Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:49 | ||||
愛したいよ いつも
[아이시타이요 이츠모] 사랑하고싶어. 언제나 かけがえのないもの笑顔のあふれる未?へ [카케가에노나이모노에가오노아후레루미라이에] 다른 무엇과도 바꿀 수 없는 것 웃음이 넘치는 미래로 君のいる街まで電車に飛び?って [키미노이루마치마데덴샤니토비노옷테] 네가 있는 거리까지 전차에 뛰어올라타고 今すぐ?いに行きたいな [이마스구 아이니유키타이나] 지금 당장 만나러 가고 싶어. 僕らは旅をしてるしあわせを見つけたくて [보쿠라와 타비오시테루시아와세오미츠케타쿠테] 우리들은 여행을 하고 있어. 행복을 찾고싶어서 心に?い空が?くかぎり [코코로니아오이소라가 츠즈쿠카기리] 마음에 푸른 하늘이 계속되는 한 언제나말야. 降り注いだ光感じながら見えないこと 후리소소이다 히카리칸지나가라미에나이코토 내리쬐는 빛을 느끼면서 보이지 않는 것에 目を閉じてしまわぬように 메오토지테시마와누요-니 눈을 감아버리지 않도록 想像して先を見に行こう [소-조-시테 사키오미니유코-] 상상해서 앞날을 보러 가자. 君とならどこまでも?いて行けるから [키미토나라 도코마데모 아루이테유케루카라] 너와 함께라면 어디까지라도 걸어갈 수 있으니까 つらいことあってもがんばっている君は [츠라이코토아앗테모감밧테이루키미와] 괴로운 일이 있어도 끝까지 노력하는 너는 またひとつ夢に近づいた 마타히토츠 유메니치카즈이타 또 한번 꿈에 가까이가게 되었어. ?い空を見上げてめいっぱいにしみた? [아오이소라오미아게테메입파이니시미타나미다] 푸른 하늘을 올려다보며 가득 번진 눈물을 忘れずにいられたら ?くなれる 와스레즈니이라레타라 츠요쿠나레루 잊지 않고 있을 수 있다면 강해질거야. 巡ってゆく時を感じながら [메구웃테유쿠 토키오칸지나가라] 돌아가는 시간을 느끼면서 一人じゃないから?わって行けるはずさ 히토리쟈나이카라카왓테유케루하즈사 혼자가 아니니까 변해갈 수 있을거야. 抱えきれぬ想い抱きしめて同じようで 카카에키레누 오모이다키시메테오나지요-데 다 안을 수 없는 마음을 꼭 껴안고 같으면서도 違う日?大切に生きたい 치가우히비 타이세츠니이키타이 다른 날들을 소중히하며 살고싶어. 僕らは旅をしてるしあわせを見つけたくて [보쿠라와 타비오시테루시아와세오미츠케타쿠테] 우리들은 여행을 하고 있어. 행복을 찾고싶어서 心に?い空が?くかぎり [코코로니아오이소라가 츠즈쿠카기리] 마음에 푸른 하늘이 계속되는 한 언제나말야. 降り注いだ光感じながら見えないこと 후리소소이다 히카리칸지나가라미에나이코토 내리쬐는 빛을 느끼면서 보이지 않는 것에 目を閉じてしまわぬように 메오토지테시마와누요-니 눈을 감아버리지 않도록 想像して先を見に行こう [소-조-시테 사키오미니유코-] 상상해서 앞날을 보러 가자. 君とならどこまでも?いて行けるから [키미토나라 도코마데모 아루이테유케루카라] 너와 함께라면 어디까지라도 걸어갈 수 있으니까 |
||||||
2. |
| 4:29 | ||||
3. |
| 4:37 | ||||
4. |
| 5:15 | ||||
5. |
| 5:02 | ||||
6. |
| 1:06 | ||||
7. |
| 4:48 | ||||
8. |
| 4:29 | ||||
9. |
| 4:10 | ||||
10. |
| 2:06 | ||||
11. |
| 4:41 | ||||
12. |
| 4:41 | ||||