Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:08 | ||||
(In Napoli where love is king
When boy meets girl here's what they say) When the moon hits your eye like a big pizza pie That's amore When the world seems to shine like you've had too much wine That's amore Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling And you'll sing "Vita bella" Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay Like a gay tarantella When the stars make you drool just like a pasta e fasul That's amore When you dance down the street with a cloud at your feet You're in love When you walk in a dream but you know you're not Dreaming signore Scuzzi me, but you see, back in old Napoli That's amore (When the moon hits you eye like a big pizza pie That's amore When the world seems to shine like you've had too much wine That's amore Bells will ring ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling And you'll sing "Vita bella" Hearts will play tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay Like a gay tarantella Lucky Fella When the stars make you drool just like a pasta e fasul) That's amore (When you dance down the street with a cloud at your feet You're in love When you walk in a dream but you know you're not Dreaming signore Scusami, but you see, back in old Napoli) That's amore,(amore) That's amore |
||||||
2. |
| 2:31 | ||||
Hey, Matilda, Matilda, Matilda,
She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다, 마틸다, 마틸다 그녀가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Once again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 다시 한번, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 달아나 버렸어요 Five hundred dollars, friends, I lost Woman even sell me cat and horse 세상에나, 500 달라를 잃어 버렸죠. 심지어는 내 고양이와 말도 팔아버렸네요. Hey, Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 내 말 좀 들어보세요. 마틸다, 마틸다, 그녀가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸어요. Once again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 다시 한번, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 달아나 버렸어요. Well, the money was to buy me house and land Then she got a serious plan 내 집과 땅을 살 돈이었는데, 그녀에겐 중대한 계획이 있었나봐요. Hey, Matilda, She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다, 마틸다가 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸어요. Oce again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 다시 한번. 마틸다, 마틸다, 마틸다가 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸어요. Well, the money was just inside me bed Stuck up in a pillow beneath me head Don't you know Matilda, She found me money and... 글쎄, 돈을 침대 속에 숨겨 놓았는데, 베갯잇 옆으로 튀어나와 있었던 거에요. 모르시겠어요? 그녀는 돈을 발견하고는.. Everybody, Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어봐요. 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Once again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. (Women over 40..) 또 다시 마틸다, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. (40대 여인인데..) Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Well, me friends, never to love again All me money gone in vain.. 그러니, 친구들이여. 제발 다신 사랑하지 마세요. 내 돈이 허무하게 모두 사라져 버렸잖아요. Hey, Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 여러분 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠 |
||||||
3. |
| 2:46 | ||||
( Mandolins in the moonlight!
Beautiful music of love! ) We're not in Venice, in a gondola, beneath the skies of blue, and yet it seems we're there signorina an' I'm close to you! 'Cause I hear mandolins in the moonlight, mandolins in the moonlight! See what magic you start? A song of Italy sings in perfect tune with the strings of my heart! We won't be tossin' coins in the fountain down in Rome tonight and yet my dreams come true signorina when you hold me tight! 'Cause I hear mandolins in the moonlight, mandolins in the moonlight! See what magic you start? A song of Italy sings in perfect tune with the strings of my heart! < instrumental break > Now, here's the way they whisper "I love you" down in Napoli "ti voglio bene mia signorina" and thata goes for me! 'Cause I hear mandolins in the moonlight, mandolins in the moonlight! See what magic you start? A song of Italy sings in perfect tune with the strings of my heart! Mandolins in the moonlight, beautiful music of love! |
||||||
4. |
| 2:40 | ||||
i walked down the street like a good girl should
he followed me down the street like i knew he would because a guy is a guy wherever he may be so listen while i tell you what this fellow did to me i walked to my house like a good girl should he followed me to my house like i knew he would because a guy is a guy wherever he may be so listen while i tell you what this fellow did to me i never saw the boy before, so nothing could be sillier at closer range his face was strange but his manner was familar so i walked up the stairs like a good girl should he followed me up the stairs like i knew he would because a guy is a guy wherever he may be so listen while i tell you what this fellow did to me so i walked to my door like a good girl should he stopped at my door like i knew he would because a guy is a guy wherever he may be so listen while i tell you what this fellow did to me he asked me for a good night kiss i said it's still good day i would have told him more except his lips got in the way so i talked to my ma like a good girl should and ma talked to pa like i knew she would and they all agreed on the married life for me a guy is a guy wherever ever he may be so i walked down the aisle like a good girl should he followed me down the aisle like i knew he would because a guy is a guy wherever he may be so now youv'e heard the story of what someone did to me. that's what he did to me |
||||||
5. |
| 2:43 | ||||
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway Like a lazy ocean hugs the shore Hold me close, sway me more Like a flower bending in the breeze Bend with me, sway with ease When we dance you have a way with me Stay with me, sway with me Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have the magic technique When we sway I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you Only you have the magic technique When we sway I go weak I can hear the sounds of violins Long before it begins Make me thrill as only you know how Sway me smooth, sway me now You know how Sway me smooth, sway me now |
||||||
6. |
| 3:29 | ||||
I'll be in my room alone
every post meridian and I'll read my diary and that book by Mister Gideon. Bye, bye, baby remember you're my baby when they give you the eye, and just to show that I care I will write and declare that I'm on the loose but I'm still on the square. I've been lonely but even though I'm lonely there'll be no other guy. Though I'll be gone for a while I know that I'll be smiling with my baby by and by with my baby by and by. I'll be gloomy but send that rainbow to me then my shadows will fly. Though you'll be gone fo a while I know that I'll be smiling with my baby by and by. |
||||||
7. |
| 2:48 | ||||
8. |
| 3:27 | ||||
9. |
| 2:40 | ||||
Come prima
Tu me donnes tant de joie Que personne ne m'en donne Comme toi C'est ta bouche qui m'apporte ma joie de vivre Et ma chance, c'est de vivre rien que pour toi Que m'importe si tu m'aimes moins que moi Moi je t'aime comme on aime qu'une fois Et je reste prisonniere Prisonniere de tes bras Come prima Tu me donnes tant de joie La notte Come allora magica scende La luna splende E tu sei qui Mi sembra di Mi sento un po' confusa Non so capire Et ti so dire Solo cosi Come prima Piu di prima T'amero Per la vita, la mia vita ti daro Sembra un sogno rivederti Acarrezzarti Le tue mani fra le mie mani Stringere ancor' Come prima Tu me donnes chaque jour Come prima Tu me donnes tant d'amour Que j'espere te le rendre Tant heureuse dans tes bras Come prima Tu me donnes Come prima Tant de joie |
||||||
10. |
| 2:18 | ||||
11. |
| 3:37 | ||||
Penso che sogno cosi
Non ritorni mai piu, Mi dipingevo le mani E la faccia di blu, Poi d'improvviso venivo Dal vento rapito, E incominciavo a volare Nel cielo infinito. Volare ho ho Cantare ho ho hoho, Nel blu dipinto di blu, Felice di stare lassu, E volavo volavo Felice piu in alto del sole Ed ancora piu su, Mentre il mondo Pian piano spariva laggiu, Una musica dolce suonava Soltanto per me. Volare ho ho Cantare ho ho hoho Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu. Ma tutti i sogni Nell'alba svaniscon perche, Quando tramonta la luna Li porta con se, Ma io continuo a sognare Negl'occhi tuoi belli, Che sono blu come il un cielo Trapunto di stelle. Volare ho ho Cantare ho ho hoho, Nel blu degl'occhi tuoi blu, Felice di stare qua giu, E continuo a volare felice Piu in alto del sole Ed ancora piu su, Mentre il mondo Pian piano scompare Negl'occhi tuoi blu, La tua voce e una musica Dolce che suona per me. Volare ho ho Cantare ho ho hoho Nel blu degl'occhi tuoi blu, Felice di stare qua giu, Nel blu degl'occhi tuoi blu, Felice di stare qua giu Con te.. |
||||||
12. |
| 1:50 | ||||
13. |
| 3:34 | ||||
Nuje ca perdimmo 'a pace e 'o suonno,
Nun ce dicimmo maje pecche? Vocche ca vase nun ne vonno, Nun so' sti vvocche oje ne'! Pure, te chiammo e nun rispunne Pe' fa dispietto a me? Tenimmoce accusi: anema e core, Nun ce lassammo cchiu, manco pe' n'ora, Stu desiderio 'e te mme fa paura, Campa cu te, sempre cu te, pe' nun muri. Che ce dicimmo a fa parole amare, Si 'o bbene po' campa cu nu respiro? Si smanie pure tu pe' chist'ammore, Tenimmoce accussi? anema e core! Forse sarra ca 'o chianto e doce, Forse sarra ca bene fa? Quanno mme sento cchiu felice, Nun e felicita. Specie si e vvote tu mme dice, Distratta, 'a verita?. Stu desiderio 'e te mme fa paura, Campa cu te, sempre cu te, pe' nun muri. Che ce dicimmo a fa parole amare, Si 'o bbene po' campa cu nu respiro? Si smanie pure tu pe' chist'ammore, Tenimmoce accussi? anema e core! Tenimmoce accussi: anema e core? (Grazie a Francesca_kokkina! per questo testo) |
||||||
14. |
| 3:33 | ||||
15. |
| 3:20 | ||||
16. |
| 2:50 | ||||
17. |
| 2:40 | ||||
They asked me how I knew
My true love was true Oh, I of course replied Something here inside cannot be denied They said someday you'll find All who love are blind Oh, when your heart's on fire You must realize Smoke gets in your eyes So I chaffed them and I gaily laughed To think they could doubt my love Yet today my love has flown away I am without my love Now laughing friends deride Tears I can not hide Oh, so I smile and say When a lovely flame dies Smoke gets in your eyes Smoke gets in your eyes |
||||||
18. |
| 3:08 | ||||
19. |
| 3:19 | ||||
20. |
| 3:33 | ||||