Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:09 | ||||
傾きかけた天秤の上へ
카타무키카케타 텐-빈노 우에에 築き上けてく天よりも高く 키즈키아케테쿠 텐-요리모 다카쿠 そんな飛べない無邪氣な天使にも 손-나 토베나이 무쟈키나 텐-시니모 朝は屆く鮮やかに 아사와 토도쿠 아자야카니 その手を旅さないで 소노 테오 하나사나이데 目覺めるこの世界を感じて 메자메루 코노 세카이오 칸-지테 ひび割れそうでも透明なままで 히비 와레소오데모 토오메이나마마데 昨日眠らず待っていたんだね 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 夢を見ていた奇蹟はもう來ないけど 유메오 미테이타 키세키와 모오 코나이케도 遠い空が導いて 토오이 소라가 미치비이테 あなたは風のように優しく 아나타와 카제노요오니 야사시쿠 鳥のように自由に 토리노요오니 지유우니 この世界をはばたく 코노 세카이오 하바타쿠 恐がらずに neo universe 코와가라즈니 悲劇だとしても 히게키다토 시테모 あなたに巡り會えてよかった 아나타니 메구리아에테 요캇타 背中合わせの絶望をゆだねて 세나카 아와세노 제츠보오 유다네테 信じていたい いつまでも 신-지테이타이 이츠마데모 きれいな花のように笑って 키레이나 하나노요오니 와랏-테 星のように輝いて 호시노요오니 카카야이테 この世界をはばたく 코노 세카이오 하바타쿠 恐がらずに neo universe 코와가라즈니 生まれ變わる季節よ 우마레 카와루 키세쯔요 切なすぎた季節よ 세츠나스기타 키세츠요 空のように一つに 소라노요오니 히토츠니 結ばれよう neo universe 무스바레요오 |
||||||
2. |
| 6:30 | ||||
淡くはかなげな美しさ
아와쿠 하카나게나 우쯔쿠시사 壞されぬよう靜かに抱き寄せた 코와사레누요오 시즈카니 다키요세타 月の隱れ家で求めあう 쯔키노 카쿠레가데 모토메아우 感じ取るのは運命の切なさよ 칸-지토루 노와 사다메노 세쯔나사요 忍び寄る氣配塞いでて 시노비요루 키하이 후사이데테 追いつめられた優いの口元に觸れた 오이츠메라레테 우레이노 구찌모토니 후레타 終幕へ向かう日差しの中 슈우마쿠에 무카우 히자시노 나카 眩し過ぎて明日が見えない 마브시스기테 아시타가 미에나이 振り向いた君は時を超えて見つめている 후리무이타 키미와 토키오 코에테 미쯔메테이루 あどけない少女のまま 아도케나이 쇼오죠노마마 この腕の中で目覺めゆく 코노 우데노 나카데 메자메유쿠 君の悲しみがただ悲しくて 키미노 카나시미가 타다 카나시쿠테 狂おしいまでに戀慕う 쿠루오시이 마데니 코이시타우 いつまでもそばにいて離れられぬように 이츠마데모 소바니 이테 하나레라레누 요오니 降り注ぐ罪に彩られた 후리 소소구 쯔미니 이로도라레타 枯れた道を彷徨い續ける 카레타 미찌오 사마요이 쯔즈케루 この愛は誰も觸れさせない 코노 아이와 다레모 후레사세나이 それが神に背く事であろうと 소레가 카미니 소무쿠 코토데 아로오토 鏡の君は逆さまの微笑みで 카가미노 키미와 사카사마노 호호에미데 途切れそうな夢紡ぎの絲を切った 토기레소오나 유메 츠무기노 이토오 킷-타 다 永遠に沈むその祈りに 에이엔-니 시즈무 소노 이노리니 答えも無く水面が搖れてる 코타에모 나쿠 미나모가 유레테루 崩れゆく君を救えなくて 쿠즈레유쿠 키미오 스쿠에나쿠테 あやすように眠らせたあの時 아야스요오니 네무라세타 아노 토키 終幕へ向かう日差しの中 슈우마쿠에 무카우 히자시노 나카 眩し過ぎて明日が見えない 마브시스기테 아시타가 미에나이 振り向いた君は時を超えて見つめている 후리무이타 키미와 토키오 코에테 미쯔메테이루 あどけない少女のまま 아도케나이 쇼오죠노마마 |
||||||
3. |
| 3:59 | ||||
拔け出した大地で 手に入れたのは自由
누케다시타 타이치데 테니 이레타 노와 지유우 maybe lucky maybe lucky I dare say I'm lucky レ-ルの上に沿って どこまで行けるかな 레이루노 우에니 솟-테 도코마데 유케루카나 maybe lucky maybe lucky I Dare say I'm lucky 燒き增しの世界には惹かれないから 야키마시노 세카이니와 히카레나이카라 君の未來はあっち さぁ trying trying in yourseif 키미노 미라이와 앗-치 사아 causes stain stay away causes stain stay away まっさらな太陽は 誰にも降り注ぐ 맛-사라나 타이요오와 다레니모 후리소소구 maybe happy maybe happy I dare say I'm happy うるさく言わないでね 沈んでしまうから 우루사쿠 이와나이데네 시즌-데시마우카라 maybe happy maybe happy I dare say I'm happy 絡みつく世界にはうんざりなのさ 카라미츠쿠 세카이니와 운-자리나노사 影踏みしてないで さぁ trying trying in yourseif 카케후미시테나이데 사아 causes stain stay away causes stain stay away causes stain stay away right away oh! BOTHER ME 生まれながら僕は無法狀態さ 우마레나가라 보쿠와 무호오죠오타이사 石ころ轉がし さぁ trying trying in myseif 이시코로 코로가시 사아 causes stain stay away causes stain stay away causes stain stay away right away bother me 浮かぶ雲のように誰も僕をつかめない 우카브 쿠모노요오니 다레모 보쿠오 츠카레나이 何もかもを壞し自由のもとに生まれた 나니모카모오 코와시 지유우노 모토니 우마레타 |
||||||
4. |
| 4:17 | ||||
Worried heart is beating with darkness
불안한 가슴은 어둡게 고동치고 있어 feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping beauty in the forest 잠자는 숲 속의 미녀에게 키스를 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 bling fear is lingering around 드리워진 공포는 주위에서 맴돌고 있어 falling to the beepness do the inner spiral 김이를 알 수 없는 나선의 내부로의 추락 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 get rid of your notions 너의 관념을 버려 haven't you realized yet?(do it) 아직도 깨닫지 못하나?(해봐) get feel of your passion 너의 열정을 느껴봐 haven't you realized yet?(go for it) 아직도 깨닫지 못하나?(찾아봐) perceive through the soul 영혼을 통행 감지해봐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 destroying the illuson with your hands 너의 손으로 환상을 파괴를 destroying the illuson with your hands 너의 손으로 환상을 파괴를 get rid of your notions 너의 관념을 버려 haven't you realized yet?(do it) 아직도 깨닫지 못하나?(해봐) get feel of your passion 너의 열정을 느껴봐 haven't you realized yet?(go for it) 아직도 깨닫지 못하나?(찾아봐) you get out from the shell 넌 껍질 속에서 벗어날 수 있어 get rid of your notions 너의 관념을 버려 haven't you realized yet?(do it) 아직도 깨닫지 못하나?(해봐) get feel of your passion 너의 열정을 느껴봐 haven't you realized yet?(go for it) 아직도 깨닫지 못하나?(찾아봐) perceive through the soul 영혼을 통행 감지해봐 get rid of your notions 너의 관념을 버려 get rid of your border 너의 경계심을 버려 get rid of your notions 너의 관념을 버려 get rid of your border 너의 경계심을 버려 - |
||||||
5. |
| 3:51 | ||||
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
||||||
6. |
| 5:58 | ||||
?えきれない???でも少しの?月は流れ
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな 指先で地??るようには上手く行かないね ?づいているよ不安そうな顔?してるくらい 急ぎ足の明日へと抵抗するように ?け回っていても不思議なくらい???この胸は君を描くよ 見上げれ輝きは色あせず溢れていた どんな時も照らしてるあの太陽のようになれたなら もう少しだけ君の?いに???抱かれていたいな 外の空?に首輪を引かれ僕は背を向けた 白く?んだ溜め息に知らされる時を 繰り返しながらふと思うのさ???なぜ僕はここに居るんだろう? そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい どこまでも?やかな色彩に彩られた 一つの風景?の中寄り添うように時を止めて欲しい永遠に そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら 雪のように空に?く花のもとへ???花のもとへ |
||||||
7. |
| 3:21 | ||||
42ヶ月の 永遠に 感謝
욘쥬니카게츠노 에이엔니 칸샤 42개월의 영원에 감사해 自由を 許す 優しさ 지유우오 유루스 야사시사 자유를 허가하는 상냥함 眞實を 與え 夢を 頂こう 신지츠오 아타에 유메오 이타다코오 진실을 받고 꿈을 받들자 禁斷の 味を 知りたい 킨단노 아지오 시리타이? 금단의 맛을 알고싶어? 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を 脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 怖がらないで 噓は つかない 코와가라나이데 우소와 츠카나이 무서워하지마 거짓말은 할 수 없어 十の王冠を 魅せよう 쥬노오우칸오 미세요오 열개의 왕관을 유혹하자 信じる者よ 全て ゆだねて 신지루모노요 스베테 유다네테 믿는 자여 모든것을 위임하고 聲を上げる時だ 코에오아게루 토키다 목소리를 높일때다 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を 脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 命ずままに revelation 메이즈마마니 revelation 명령한채로 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 命ずままに revelation 메이즈마마니 revelation 명령한채로 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 |
||||||
8. |
| 4:10 | ||||
코코니아루타 시카나리아리티
후리카에루키노 난테쿠다라나이 토기레나이 소라오 도코마데모 카게사에모우 쯔라나이세카이에 켄소니 마기레테 토도이타 카쿠세노코에 야미오사이테 아후레다시타 히카리쯔카미 카카게로 I'm awakening in the new world 소노 테오노바시테 쿠레타라 이마스구 키미오 쯔레테유케루 다레요리모 타카쿠우칸데 테니이레타 무쥬료쿠치타이에 카이호노 뵤요미니 키즈이타 카쿠세노코에 토기스마시타 쯔바사히로게 카제오 아쯔메토비타테 아바레루코도 토키오 코에테히비케 I'm awakening in the new world 히즈무 잔조 토케테 나가레테유쿠 에가쿠 키세키와 소라오 쯔라누이테유쿠 오와라나이 쇼죠 야미오사이테 아후레다시타 히카리쯔카미 카카게로 모토메테이타 코노슈칸 쯔나게 키미가 쿠레타 코에오 다이테 타카쿠 타카쿠 하바타쿠 코보레루 미라이 마부시이 쿠라이 소소구 I'm awakening in the new world new world |
||||||
9. |
| 5:12 | ||||
季節は色を?えて幾度巡ろうとも
この?持ちは枯れない花のように?らめいて 君を想う 奏で合う言葉は心地よい旋律 君が傍に居るだけでいい 微笑んだ瞳を失さない?なら たとえ星の瞬きが見えない夜も 降り注ぐ木漏れ日のように君を包む それは僕の?く?わらぬ誓い 夢なら夢のままでかまわない 愛する輝きに溢れ明日へ向かう喜びは ??だから The love to you is alive in me wo- every day for love You are aside of me wo- every day ?された悲しい記憶さえそっと 君はやわらげてくれるよ はしゃぐように?いた柔らかな風に吹かれて なびく鮮やかな君が僕を奪う 季節は色を?えて幾度巡ろうとも この?持ちは枯れない花のように 夢なら夢のままでかまわない 愛する輝きに溢れ胸を染める いつまでも君を想い The love to you is alive in me wo- every day for love You are aside of me wo- every day |
||||||
10. |
| 3:47 | ||||
DNAに貼り付いた
覆いせぬ衝動 History repeating panic and confusion Histroy is weeping sesse of disillusion History repeating pieces of a puzzle Why can't we just live as one Nowhere to run we're seeking redemption No waiting for divine intervention Search for the tree that overcomes death Taking the fruit discover a new way to breathe 未知へのKEYをして ち行く生に操作を History repeating panic and confusion Histroy is weeping sesse of disillusion History repeating pieces of a puzzle Why can't we just live as one Nowhere to run we're seeking redemption No waiting for divine intervention Search for the tree that overcomes death Taking the fruit discover a new way to breathe History repeating science and perversion History is weeping weapons of destruction History repaeting in our final hour Why can't we just live as one? Nowhere to run we're seeking redemption No waiting for divine intervention Search for the tree that overcomes death Taking the fruit discover a new way to breathe |
||||||
11. |
| 4:48 | ||||
おぼえているかい
おさないころからつまさきだちで とどかないとびらがあったよね じかんをわすれてさまよいつくした めいろのみちは いつもそこにゆきあたる むいしきにきみのえがおを さがすのはとめられない なにひとつかわらずにいまも ぼくはかけてゆく たとえはるかとおく はなればなれに なっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない のぞまれるあすが そのさきにあるとあくまのおくで だれもがきづいているはずさ はれわたるひびにあらそいのどうぐが きえさるときを いつかきみにみせたいな きずつけあうのをやめない おちてゆくせかいだけど きみにであえたことだけでもう なにもこわくはない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら おおぞらへとぼくは まっしろにまいあがりまもってあげる たとえはるかとおく はなればなれになっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら いつかうまれかわるせかいが そのめにとどくといいな |
||||||
12. |
| 4:20 | ||||
호라 카제가 우고키다시타
마다 아키라 메타리와시나이 타이요오 쿠모노 사키니칸지루 갸쿠후데 아로토 코노무네와 유메오 에가이테쿠요 도코마데 모타카쿠 지유니 마우노사 My Heart Draws A Dream 오리타츠 카나타데 메오아케타라 에가오노마마노 키미니 아에루키가시테 라라라 아에루토이이나 라라라 아아 네 이키오 아와세타나라 못토 타카쿠토베루하즈사 소코카라와 미라이가 미에루까나 쯔기하기데 아로토 코노무네와 유메오 에가이테쿠요 하루 카나루토키오 노리코 에테쿠노사 My Heart Draws A Dream Oh 이쯔노히카킷토 카나우토이이나 에가오노마마노 키미데 이라레루요니 사 테오노바시 이마 토키하나토 코코로와 다레니모 시바라레와 시나이 시센와 히자시오 토라에테루 돈나 사메타 세카이데모 다레모민나 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 Our hearts draw a dream oh 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 호라 오리탓 타카나타데 메오아케타라 에가오노마마노 키미니 아에루토이이나 |
||||||
13. |
| 4:16 | ||||
네 콘나 카타치노 데아이시카
나캇타노 카나시이네 아나타니 신데모 아야메테 호시쿠모나이 오네가이 운메사에 노미코마레 시즈미소나 우미에토 네가이요 카제니놋테 요아케노 베루오 나라세요 토리노요니 My wishes over their airspace 무스노 나미오코에 아스에타치 무카우 아나타오 마모리 타마에 My life I trade in for your pain 아라소이요 토마레 네 히토와 도시테 쿠리카에시 아야마치오 카사네테쿠 신카시나이 다레니모 나가레루 코노치가 다이키라이 호노데 사바키아우 다레노 데모나이 다이치데 스미와타루 미라이가 키타나라 쿠사바나모 헤키니 야도루다로 My wishes over their airspace 다레카 유리오코시테 와루이 유메카라 사마시테요 카나우노나라 My life I trade in for your pain 도레다케 이노레바 텐니토도쿠 이마 아사야케가 우나바라토 와타시오 우쯔스 네가이요 카제니놋테 요아케노 베루오 나라세요 토리노요니 My wishes over their airspace 무스노 나미오코에 아스에타 치무카우 아나타오 마모리 타마에 My life I trade in for your pain 후리무카즈 하바타케 코노 오모이오 하콘데 아노 소라오 톤데쿠 네가이와 다레니모 우치오토 세나이 |
||||||
14. |
| 3:20 | ||||
夢を見てたよ 濃い?する夢
유메오미테타요 코이코이스루유메 꿈을 꾸고 있었지 진한 사랑을 하는 꿈 何でも上がってく yeah! 난-데모아갓-테쿠 yeah! 뭐든지 잘 풀리네 yeah! 脚を?げて のぞく景色は 아시오히로게테 노조쿠케시키와 다리를 벌리고 엿보는 경치는 眩いばかりだぜ 마바유이바카리다제 눈부신 것들만 가득하군 そう 今は 光を 握ってる 소- 이마와 히카리오 니깃-테루 그래, 지금은 빛을 쥐고 있어 Please! Don't be shy! Pretty Girl Pretty Girl! Yeah! そこから先を かさね take it! Take it 소코카라사키오 카사네 take it! Take it 거기에서 앞을 겹쳐 take it! Take it ドアを たたき 破れ 도아오 타타키 야부레 문을 두드려 부숴버려 好きにして!さあ you gotta feeling feeling 스키니시테 사- you gotta feeling feeling 마음대로 해! 자, you gotta feeling feeling けど いつも そこまで 케도 이쯔모 소코마데 하지만 언제나 거기까지 どこまでいくか決めずにはじめ 도코마데이쿠카키메즈니하지메 어디까지 갈지 정하지도 않고 시작 今は どの?り? Yeah! 이마와 도노아타리 Yeah! 지금은 어디쯤? Yeah! ゆらゆら誘う 蝶?と?れ 유라유라사소- 쵸-쵸-토타와무레 하늘하늘 유혹하는 나비와 장난 ハグしてキスしよう! 하구시테키스시요- Hug하고 Kiss하자! 朝陽を見るまで! そのままで! 아사히오마루마데 소노마마데 아침해를 볼 때 까지! 그대로! Please! Don't be shy! Pretty Girl Pretty Girl! Yeah! 煌く 今を かさね take it! Take it 키라메쿠 이마오 카사네 take it! Take it 빛나는 현재를 겹쳐 take it! Take it 視線を あわせたまま 시센-오 아와세타마마 시선을 맞춘채로 好きにして!さあ you gotta feeling feeling 스키니시테 사- you gotta feeling feeling 마음대로 해! 자, you gotta feeling feeling けど いつも そこまで 케도 이쯔모 소코마데 하지만 언제나 거기까지 そう いつも ここまで 소- 이쯔모 코코마데 그래, 언제나 여기까지 もう ひとつだけ 모- 히토쯔다케 이제 하나만 もう ひとつだけ 모- 히토쯔다케 이제 하나만 ないものねだりじゃきりがない 나이모노네다리쟈키리가나이 없는 걸 보채다보면 끝이 없어 あるものばかりじゃつまらない 아루모노바카리쟈쯔마라나이 있는 것 뿐이라면 재미가 없지 So you are mine! Pretty Girl Pretty Girl! yeah! 煌く 今を かさね take it! Take it 키라메쿠 이마오 카사네 take it! Take it 빛나는 현재를 겹쳐 take it! Take it 瞳開けたまま 히토미아케타마마 눈을 뜬채로 身?中で you gotta feeling feeling 카라다쥬-데 you gotta feeling feeling 온 몸 가득히 you gotta feeling feeling けど いつも そこまで 케도 이쯔모 소코마데 하지만 언제나 거기까지 そう いつも ここまで 소- 이쯔모 코코마데 그래, 언제나 여기까지 目が?めて ゲ?ムオ?バ? 메가사메테 게-무오-바- 눈을 뜨니 Game Over |
||||||
15. |
| 2:51 | ||||
I love rock 'n' roll
So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I saw her dancing there by the record machine I knew she must have been about seventeen The beat was going strong playing my favorite song I could tell it wouldn't be long 'Til she was with me yeah with me I could tell it wouldn't be long 'Til she was with me yeah with me singin' I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me she smiled so I got up and asked for her name But that don't matter she said Cause it's all the same I said can I take you home where we can be alone And next we were movin' on And she was with me yeah with me And next we were movin' on And she was with me yeah with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I said can I take you home where we can be alone And next we were movin' on And she was with me yeah with me n we were movin' on n singin the same old song Yeah with me singin I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me |