Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:33 | ||||
2. |
| 3:33 | ||||
3. |
| 4:25 | ||||
4. |
| 3:04 | ||||
Down the way
Where the nights are gay And the sun shines daily on the mountaintop I took a trip on a sailing ship And when I reached Jamaica I made a stop (chorus) But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down My head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Sounds of laughter everywhere And the dancing girls swing to and fro I must declare my heart is there Though I've been from Maine to Mexico (chorus) But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down My head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Down at the market you can hear Ladies cry out while on their heads they bear Ackee*, rice, saltfish are nice And the rum is fine any time o' year (chorus) But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down My head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Down the way Where the nights are gay And the sun shines daily on the mountaintop I took a trip on a sailing ship And when I reached Jamaica I made a stop (chorus) But I'm sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down My head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town Sad to say I'm on my way Won't be back for many a day My heart is down My head is turning around I had to leave a little girl in Kingston town. *ackee: national fruit of Jamaica; ackee and saltfish is the national dish |
||||||
5. |
| 2:13 | ||||
6. |
| 2:50 | ||||
I wanna go home I wanna go home oh how I wanna go home
Last night I went to sleep in Detroit City And I dreamed about those cottonfields and home I dreamed about my mother dear old papa sister and brother I dreamed about that girl who's been waiting for so long I wanna go home I wanna go home oh how I wanna go home [ guitar ] Homefolks think I'm big in Detroit City From the letters that I write they think I'm fine But by day I make the cars by night I make the bars If only they could read between the lines Cause you know I rode the freight train north to Detroit City And after all these years I find I've just been wastin' my time So I just think I'll take my foolish pride and put it on a Southbound freight and ride And go on back to the loved ones the ones that I left waitin' so far behind I wanna go home I wanna go home oh how I wanna go home |
||||||
7. |
| 2:21 | ||||
Put your sweet lips a little closer to the phone
Lets pretend we're together all alone I'll tell the man to turn the jukebox way down low And you can tell your friend there with you he'll have to go Whisper to me tell me do you love me true Or is he holding you the way I do Though love is blind make up your mind I've got to know Should I hang up or will you tell him he'll have to go You cant say the words I want to hear While you're with another man Do you you want me answer yes or no Darling I will understand Put your sweet lips a little closer to the phone Lets pretend that we're together all alone I'll tell the man to turn the jukebox way down low And you can tell your friend there with you He'll have to go |
||||||
8. |
| 4:08 | ||||
9. |
| 3:18 | ||||
A donde ira veloz y fatigada
la golondrina que de aqui se va oh si en el viento se hallara extraviada buscando abrigo y no lo encontrara Junto a mi lecho le pondre su nido en donde pueda la estacion pasar Tambien yo estoy en la region perdida oh cielo santo y sin poder volar oh si en el viento se hallara extraviada buscando abrigo y no lo encontrara Junto a mi lecho le pondre su nido en donde pueda la estacion pasar Tambien yo estoy en la region perdida oh cielo santo y sin poder volar |
||||||
10. |
| 2:50 | ||||
Though we've got to say good-bye for the summer
Darling, I promise you this I'll send you all my love everyday in a letter Sealed with a kiss 이 여름에 우리 헤어져있어야하지만 그대여, 난 당신께 이것만은 약속해요 매일 내 사랑이 담긴 편지를 보내겠어요 키스로 봉해서 Yes it's gonna be cool, lonely summer But I'll fill the emptiness I'll send you all my dreams everyday in a letter Sealed with a kiss 외롭고 추운 여름이 되겠지만 텅빈 마음을 채우겠어요 매일 나의 모든 꿈이 담긴 편지를 보내겠어요 키스로 봉해서 I'll see you in the sunlight I'll hear your voice everywhere I'll run to tenderly hold you But, Darlin' you won't be there 찬란한 햇살 속에서 당신을 보겠고 어느 곳에서나 당신의 목소릴 들을거에요 포근하게 당신을 감싸기 위해 달려가겠어요 하지만 사랑하는 당신은 그곳에 없겠지요 I don't wanna say good-bye for the summer Knowing the love we'll miss Let us make a pledge to meet in September And seal it with a kiss 이 여름에 잘있으라고 말하고 싶지는 않아요 우리 둘 다 사랑의 순간을 아쉬워 할 테니까요 우리 9월이 오면 다시 만나기로 맹세해요 그리고 키스로 봉해서..... Sealed with a kiss Sealed with a kiss Sealed with a kiss 키스로 봉해서 키스로 봉해서 키스로 봉해서 |
||||||
11. |
| 3:30 | ||||
12. |
| 3:13 | ||||
13. |
| 2:04 | ||||
14. |
| 2:32 | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 3:09 | ||||
2. |
| 2:27 | ||||
Crazy love it's just a crazy love
I love you so but I still know It's a crazy love Crazy love it's just a crazy love What must I do to get through to you Oh my crazy love Everything's wrong heaven above Set me free from this crazy love Don't don't don't don't you see What you are doing to me You upset my heart right from the start With your crazy love Crazy love, crazy love Crazy love, crazy love |
||||||
3. |
| 2:38 | ||||
You are the answer
to my lonely prayer You are an angel from above I was so lonely till you came to me With the wonder of your love I don't know how I ever lived before You are my life my destiny Oh my darling I love you so You mean everything to me If you should ever ever go away There would be lonely tears to cry The sun above would never shine again There would be tear drops in the sky So hold me close and never let me go And say our love will always be Oh my darling I love you so You mean everything to me So hold me close and never let me go And say our love will always be Oh my darling I love you so You mean everything to me |
||||||
4. |
| 2:25 | ||||
When I want you in my arms
When I want you and all your charms Whenever I want you all I have to do is dream Dream, dream, dream When I feel blue in the night And I want you to hold me tight Whenever I want you all I have to do Is dream I can make you mine Taste your lip of wine Any time night or day Only trouble is gee whiz I'm dreamin' my life away I need you so that I could die I love you so and that is why Whenever I want you all I have to do is dream Dream, dream, dream, dream, dream, dream Whenever I want you all I have to do is dream I need you so that I could die I love you so and that is why Whenever I want you all I have to do is dream Dream, dream, dream, dream, dream, dream Whenever I want you all I have to do is dream Dream, dream Dream, dream |
||||||
5. |
| 2:36 | ||||
Don't give me a place for my memories to stay
Don't show me an inn or a light to find the way I ain't got time for the things on your mind And I'm leavin' you today on my way Please don't you cry when the time to part has come It's not for what you've said or anything that you've done I gotta go anywhere anytime And I'm leavin', gone today, on my way I'm goin' home Please don't stick around to see me when I'm feelin' low Don't pass the cards to me to deal the crashing blow I'll leave and close the door so you won't see me go When I'm leavin' , gone today, I'm on my way I'll walk away like a shadow in the night I'll won't give cause for you to feel we have to fight I'll make it easy so that you won't really quite know I'm leavin' you today on my way And now I'm going |
||||||
6. |
| - | ||||
7. |
| 2:57 | ||||
I believe in music,
I believe in love, love, love! I believe in music, I believe in love! Well I can just sit around makin' music all day long, Long as I'm makin' music, I can't do nobody no wrong! And who knows maybe someday I'll come up with a song, That makes people want to stop their fussin' an' fightin' Long enough to sing along! I believe in music, I believe in love . . . I believe in music, I believe in love! Music is love, love is music, if you know what I mean, People who believe in music are the happiest people I've ever seen! So clap your hands an' stomp your feet, shake your tambourine, ( Lift your voices to the sky ) God loves you when you sing! I believe in music, I believe in love . . . I believe in music, I believe in love! Music is the universal language and love is the key, To brotherhood an' peace an' understandin' to live in harmony! So, take your brothers by the hand and sing along with me, Find out what it really means to be young, rich an' free! I believe in music, I believe in love . . . I believe in music, I believe in love! I believe in music, I believe in love . . . I believe in music, I believe in love! I believe in music, I believe in love . . . Words and Music by Mac Davis , 1972 |
||||||
8. |
| 2:43 | ||||
I may not have mansion, I haven't any land
Not even a paper dollar to crinkle in my hands But I can show you morning on a thousand hills And kiss you and give you seven daffodils. I do not have a fortune to buy you pretty things But I can weave you moonbeams for necklaces and rings And I can show you morning on a thousand hills And kiss you and give you seven daffodils. Oh, seven golden daffodils all shining in the sun To light our way to evening when our day is done And I will give music and a crust of bread And a pillow of piny boughs to rest your head. A pillow of piny boughs to rest your head... |
||||||
9. |
| 3:30 | ||||
Both Sides Now Bows and flows of angel hair
굽이쳐 흘러내리는 천사의 머리카락 And ice cream castles in the air 그리고 하늘에 떠 있는 아이스크림 성 And feather canyons everywhere 여기저기 자리잡은 깃털 모양의 협곡들 I've looked at clouds that way 난 구름을 그렇게 봤었지요 But now they only block the sun 하지만 이제 구름은 태양을 가리는 존재일 뿐이에요 They rain and snow on everyone 모든 사람에게 짓궂게 비와 눈을 뿌리는... So many things I would have done 많은 일을 하려고 했지만 But clouds got in my way 구름이 날 방해했죠 I look at clouds from both sides now 난 이제 구름의 양면을 다 보아요 From up and down, and still somehow 또 아래 위로도요, 하지만 아직도 어쩐지 It's clouds' illusions I recall 기억나는 것은 구름이 주는 착각이죠 I really don't know clouds at all 정말 구름이 뭔지 잘 모르겠어요 Moons and Junes and Ferris wheels 달님과 싱그러운 유월 그리고 유원지의 회전 관람차 The dizzy dancing way you feel 춤추듯 어지러운 기분이죠 When every fairy tale comes real 모든 동화 속 이야기가 현실로 나타나는 것처럼 I've looked at love that way 나는 사랑을 그렇게 아름다운 것으로 보아왔죠 But now it's just another show 하지만 이젠 사랑은 단지 또 하나의 연극에 지나지 않아요 You leave them laughing when you go 떠날 땐 사람들이 웃을 수 있게 하세요 And if you care, don't let them know 그들을 배려한다면 그들이 모르도록 해요 Don't give yourself away 본심을 드러내지 마세요 I look at love from both sides now 난 사랑의 양면을 생각하게 됐어요 From win and lose and still somehow 주고 받는 것에대해 그렇지만 여전히 It's love's illusions I recall 생각나는 것은 사랑이 주는 오해입니다 I really don't know love at all 사랑이 뭔지 정말 모르겠어요 Tears and fears and feeling proud 눈물과 두려움, 또 To say I love you cried out loud '사랑해'라고 바로 큰 소리로 외칠 수 있는 자신감 Dreams and schemes and circus crowds 미래에 대한 꿈과 계획, 서커스의 구경꾼들 I've looked at life that way 나는 인생을 그런 식으로 보아왔죠 But now old friends are acting strange 하지만 이제 오랜 친구들이 낯설게 행동하네요 They shake their heads, they say I've changed 설레설레 머리를 저으며 나더러 변했다는 거예요 Well, something's lost, but something's gained 하지만 잃는 것도 있고 얻는 것도 있는 거죠 In living every day 하루 하루의 삶은 말이죠 I look at life from both sides now 나는 이제 인생의 양면을 봅니다 From give and take, and still somehow 얻기도 하고 잃기도 하는, 하지만 여전히 It's life's illusions I recall 생각하게 되는 것은 삶의 기만적인 모습이죠 I really don't know life at all 인생이 뭔지 정말 모르겠어요 |
||||||
10. |
| 3:34 | ||||
Como una promesa, eres tu, eres tu.
Como una manana de verano. Como una sonrisa, eres tu, eres tu. Asi, asi, eres tu. Toda mi esperanza, eres tu, eres tu. Como lluvia fresca en mis manos como fuerte brisa, eres tu, eres tu. Asi, asi, eres tu. Eres tu como el agua de mi fuente (algo asi eres tu) Eres tu el fuego de mi hogar Eres tu como el fuego de mi hoguera Eres tu el trigo de mi pan. Como mi poema, eres tu, eres tu. Como una guitarra en la noche, todo mi horizonte eres tu, eres tu. Asi, asi, eres tu. Eres tu como el agua de mi fuente (algo asi eres tu) Eres tu el fuego de mi hogar Eres tu como el fuego de mi hoguera Eres tu el trigo de mi pan. Eres tu... |
||||||
11. |
| 3:13 | ||||
Quando la gente dorme
Scendo giu Maglione sulle spalle nella notte blu Nel cuore una chitarra Nella mente cose strane E sul mio volto un po di ingenuita Vagabondo, vagabondo qualche santo mi guidera Ho venduto le mie scarpe per un miglio di liberta Da soli non si vive senza amore non moriro Vagabondo sto sognando, delirando Le gambe van da sole La strada sembra un fiume chissa dove andra Neppure tu ragazza puoi fermare la mia corsa Negli occhi tuoi non c'e sincerita Vagabondo, vagabondo qualche santo mi guidera Ho venduto le mie scarpe per un miglio di liberta Da soli non si vive senza amore non moriro Vagabondo sto sognando, delirando Vagabondo, vagabondo qualche santo mi guidera Ho venduto le mie scarpe per un miglio di liberta Da soli non si vive senza amore non moriro Vagabondo sto sognando, delirando |
||||||
12. |
| 3:46 | ||||
Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky Your back is straight your hair is smooth On the pillow where you lie But I don't sense affection No gratitude or love Your loyalty is not to me But to the stars above One more cup of coffee for the road One more cup of coffee 'fore I go. To the valley below. Your daddy he's an outlaw And a wanderer by trade He'll teach you how to pick and choose And how to throw the blade He oversees his kingdom So no stranger does intrude His voice it trembles as he calls out For another plate of food. One more cup of coffee for the road One more cup of coffee 'fore I go. To the valley below. Your sister sees the future Like your mama and yourself You've never learned to read or write There's no books upon your shelf And your pleasure knows no limits Your voice is like a meadowlark But your heart is like an ocean Mysterious and dark. One more cup of coffee for the road One more cup of coffee 'fore I go. To the valley below. |
||||||
13. |
| 3:11 | ||||
Turning and turning The world goes on. We can't change it, my friend. Let us go riding all through the days, Together to the end, to the end. Les bicyclettes de Belsize Carry us side by side And hand in hand we will ride, Over Belsize. Turn your magical eyes. Round and around, Looking at all we found. Carry us through the skies, Les bicyclettes de Belsize. Spinning and spinning, The dreams I know, Rolling on through my head. Let us enjoy them, before they go. Come the dawn, they all are dead. Yes, they're dead. Les bicyclettes de Belsize Carry us side by side And hand in hand we will ride Over Belsize. Turn your magical eyes. Round and around, Lookin' at all we found. Carry us through the skies, Les bicyclettes de Belsize. |
||||||
14. |
| 2:49 | ||||
Il cuore matto che ti segue ancora
e giorno e notte pensa solo a te e non riesco a fargli mai capire che tu vuoi bene a un altro e non a me Il cuore matto matto da legare che crede ancora che tu pensi a me non e convinto che sei andata via che mi hai lasciato e non ritornerai! Dimmi la verita la verita e forse capira capira perche la verita tu non l' hai detta mai Il cuore matto che ti vuole bene e ti perdona tutto quel che fai ma prima o poi lo sai che guarira lo perderai cosi lo perderai Dimmi la verita la verita e forse capira capira perche la verita tu non l' hai detta mai Il cuore matto che ti vuole bene e ti perdona tutto quel che fai ma prima o poi lo sai che guarira lo perderai cosi lo perderai Il cuore matto che ti vuole bene Il cuore matto matto da legare Il cuore matto che ti vuole bene |
||||||
15. |
| 2:41 | ||||
Felicita e tenersi per mano
andare lontano la felicita E il tuo squardo innocente in mezzo alla gente la felicita E restare vicini come bambini la felicita felicita Felicita e un cuscino di piume l'acqua del fiume che passa e va E' la pioggia che scende dietro le tende la felicita E abbassare la luce per fare pace la felicita felicita Felicita e un bicchiere di vino con un panino la felicita E lasciarti un biglietto dentro al cassetto La felicita e cantare a due voci quanto mi piaci la felicita felicita Senti nell'ario c'e gia la nostra canzone d'amore che va Come un pensiero che sa di felicita Senti nell'aria c'e gia un raggio di sole piu caldo che va come un sorriso che sa di felicita Felicitae una sera a sorpresa la luce accesa e la radio che va e'un biglietto d'auguri pieno di cuori la felicita E una telefonata non aspettata la felicita felicita Felicita e uns spiaggia di notte l'onda che batte lafelicita E una mano sul cuore piena d'amore la felicita E aspettare l'aurora per fario ancory la felicita felicita Senti nell'ario c'e gia la nostra canzone d'amore che va Come un pensiero che sa di felicita Senti nell'aria c'e gia |
||||||
16. |
| 3:42 | ||||
Dice che era un bell'uomo e veniva
veniva dal mare parlava un'altra lingua pero' sapeva amare e quel giorno lui prese a mia madre sopra un bel prato l'ora piu' dolce prima di essere ammazzato Cosi' lei resto' sola nella stanza la stanza sul porto con l'unico vestito ogni giorno piu' corto e benche' non sapesse il nome e neppure il paese mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma le strofe di taverna le canto' a ninna nanna e stringendomi al petto che sapeva sapeva di mare giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare E forse fu per gioco o forse per amore che mi volle chiamare come nostro Signore Della sua breve vita e' il ricordo piu' grosso e' tutto in questo nome che io mi porto addosso E ancora adesso che gioco a carte e bevo vino per la gente del porto mi chiamo Gesu' bambino e ancora adesso che gioco a carte e bevo vino per la gente del porto mi chiamo Gesu' bambino e ancora adesso che gioco a carte e bevo vino per la gente del porto mi chiamo Gesu' Bambino |
||||||
17. |
| 3:44 | ||||
ah ah ah ah ah ah ah ah ah
A ray of hope flitters in the sky A shiny star lights up way up high All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born 희망의 빛이 저 하늘에서 빛납니다 높이 뜬 작은 별도 빛납니다 방방곡곡에서 새 아침이 밝아오고요 이런 일들은 한 아이가 태어날 때 일어나지요 A silent wish sails the seven seas The winds have changed whisperin the trees And the walls of doubt crumble tossed and torn This comes to pass when a child is born 바다속의 고기도 7대양을 헤엄치고 세월의 미풍이 나뭇가지에서 살랑이지요 의심의 말들도 사라지고요 이런일들은 한 아이가 태어날 때 일어나지요 A rosy hue settles all around You've got the feel you're on solid ground For a spell or two no one seems forlorn This comes to pass when a child is born 온 누리도 장미 빛 이슬로 물들고 아무도 절망하지 않고 안도의 기쁨을 느끼게 되지요 이런일들은 한 아이가 태어날 때 일어납니다 (Spoken) And all of this happens because The world is waiting, waiting for one child Black, white, yellow No one knows but a child that will grow up And turn tears into laughter Hate to love, war to peace And everyone to everyone's neighbor And misery and suffering will be words To be forgotten forever 모든이가 기다리지요 한 아이를 기다리니깐요 새까만 피부, 하얀 피부, 그리고 노란 피부, 아무도 몰라요 그렇지만 그 아이는 커서 눈물을 웃음으로, 증오를 사랑으로, 전쟁을 평화로, 모든 사람을 모든 이웃으로 바꾸어주기를 불행과 고통의 말은 이 세상에서 영원히 사라지기를... It's all a dream and illusion now It must come true, sometimes soon somehow All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born 지금은 그것이 꿈과 환상일지 모르지만 언젠가는 꼭 이루어질 거예요 방방곡곡에 새 아침이 밝아오고 있어요 이런 일들은 한 아이가 태어날 때 일어나지요 All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born When a child is born 방방곡곡에 새아침이 밝아오고 있어요 이런일들은 한 아이가 태어날 때 일어나지요 [When A Child is Born]은 이루어질 수 없는 슬픈 사랑을 그린 아르헨티나의 영화 '나자리노'의 주제가입니다. Music for U_♡ |
||||||
18. |
| 2:48 | ||||
그가 내게 했던 말과 똑 같아요
He says the same things to me 당신에게 말해 볼까요 나의 옛애인이었던 그가 당신에게 키스할때 당신께 속삭였던 말들을 나는 자신 있게 말 할수 있답니다 그가 내게도 당신에게 했던 말 들과 똑같은 이야기 들을 했으니까요 당신에게 말을 해 볼까요 그가 당신을 힘껏 포옹하면서 던진 말들을 처음부터 자세히 이야기 할수 있답니다 내 가슴속에 똑같은 말들이 남아 있으니까요 나는 알수 있답니다 그의 사랑은 거짓이며 끝내는 당신의 마음을 아프게 할 것이라는 것을 당신의 가슴이 벌써 아파오고 있다면 내가 말씀 드린것이 증명된 셈입니다. |
||||||
19. |
| 3:13 | ||||
Io son sicuro che
per ogni goccia per ogni goccia che cadra un nuovo fiore nascera e su quel fiore una farfalla volera Io son sicuro che in questa grande limmensita qualcuno pensa un poco a me e non mi scordera Si io lo so tutta la vita sempre solo non saro un giorno trovero un po da more an che per me per me che sono unllita nell'mmensita Nell'esita si io lo so Tutta la viita sempre solo non saro e un giorno io sapro d'essere un piccolo pensiero nella piu grande limmensita di quel cielo nell'immensita nell'immensita |
||||||
20. |
| 3:01 | ||||
En abril nacio el amor
De agua clara yo lo regue Le ensene a vivir Le ensene a mentir Con caricias lo alimente El amor nacio en abril Y el otono se lo llevo Solo fue tal vez un trozo de ayer Y un te quiero de papel Adios amor, solo quiero saber Si me has querido Si me has mentido Si piensas volver Adios amor, piensa en mi alguna vez Que aqui te espera la primavera Adios amor Hoy mi amor es un papel Con palabras y sin firmar Un mensaje azul Un poco de luz Pero solo, solo un papel En abril nacio el amor Y la brisa se lo llevo Como nino hablo Como hombre amo Como flor se marchito |
||||||
21. |
| - | ||||