고음의 힘있는 음색이 돋보이는 남성 싱어. 자신의 높고 강한 목소리에 호소력 있는 깊이를 담기 위해 음반 제작에 들어가면서부터 혼신을 다한 연습 끝에 샌드페이퍼를 긁는듯한 인상적인 목소리를 음반 '비의 노래'에 담아 서정적이면서도 강한 이미지로 담아냈다. 시소>에서는 한층 깊어진 감성의 소리로 `뜻밖의 편지` 등을 불렀다.
When you're down and troubled And you need some loving care And nothing,nothing is going right Close your eyes and think of me And soon I will be there To brighten up even your darkness night You just call out my name And you know whenever I am I'll come running to see you again Winter,spring,summer or fall All you have to do is call And I'll be there You've got a friend If the sky above you Grows dark and full of clouds And that old north winds begin to blew Keep your head together And call my name out loud Soon you'll hear me knocking at your door You just call out my name And you know whenever I am I'll come running to see you again Winter,spring,summer or fall All you have to do is call And I'll be there Ain't it good to know that you've got a friend When people can be so cold They'll hurt you,and desert you And take your soul if you let them Oh,but don t you let them You just call out my name And you know whenever I am I'll come running to see you again Winter,spring,summer or fall All you have to do is call And I'll be there You've got a friend
나뭇잎 사이로 파란 가로등 그 불빛 아래로 너의 야윈 얼굴 지붕들 사이로 좁다란 하늘 그 하늘 아래로 사람들 물결 여름은 벌써 가 버렸나 거리엔 어느새 서늘한 바람 계절은 이렇게 쉽게 오가는데 우린 또 얼마나 어렵게 사랑해야 하는지 나뭇잎 사이로 여린 별 하나 그 별빛 아래로 너의 작은 꿈이
어둠은 벌써 밀려왔나 거리엔 어느새 정다운 불빛 그 빛은 언제나 눈 앞에 있는데 우린 또 얼마나 먼 길을 돌아가야 하는지 나뭇잎 사이로 파란 가로등 그 불빛 아래로 너의 야윈 얼굴
Kiss me out of the bearded barley Nightly, beside the green, green grass Swing, swing, swing the spinning step You wear those shoes and I will wear that dress. Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon`s sparkling So kiss me Kiss me down by the broken tree house Swing em upon its hanging tire Bring, bring, bring your flowered hat We`ll take the trail marked on your father`s map Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon`s sparkling So kiss me Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon`s sparkling So kiss me So kiss me So kiss me ...
후회없이 살아요 지금 무슨 일이 일어나도 세상 아무리 높은 벽도그대 두려워 말아요 시간은 흐르죠 지금 아무리 힘들어도 망설임 중에도 자꾸 지나죠 언제나 기다린다면 내일로 갈 수 없죠 뒤돌아봐도 아무 소용이 없어 내일로 향해가는 건 가슴벅찬 희망 그렇게 가고 싶었던 우리의 내일은 오늘 우리의 미래는 지금 가야할 길을 결정할 바로 그때 소리 크게 외쳐 봐
내일로 향해가는 건 가슴 벅찬 희망 그렇게 가고 싶었던 내일은 바로 오늘 내일로 향해가는 건 금빛새의 노래 그렇게 가고 싶었던 우리의 미래는 지금 찬란한 날개를 펴고 눈부신 자유의 꿈이 빛나는곳 높이 솟아 올라봐 후회없이 살아요 지금 무슨 일이 일어나도 지나간 기억 모두 잊어버려요 겁내지 말아요 앞에 부딪치는 새로운 일들을 두 팔을 벌려 힘껏 안아봐 후회없이 살아요 멋진 우리의 인생 수없는 산들과 바다 가파른 언덕을 올라 마음껏 달려요 우울한 생각은 던져버려
비에 젖은 거미줄 새벽 햇빛에 반짝이네 비에 젖은 거미줄 지난밤이 길었었다 얘기하네 비에 젖은 거미줄 새로운 아침 왔다하네 비에 젖은 거미줄 온 세상이 아름답다고 말하네 타오르는 금빛태양 무지개를 노래하네 찬란한 저 꽃들 자유롭게 꿈을 꾸네
허리 굽힌 그의 손 작은 것들을 보살피네 조심스런 발길은 그늘진 구석을 찾아다니네 근심 어린 표정은 약한 것들을 일으키네 평화로운 뜰에서 어느 것 하나도 버려지지 않네 타오르는 금빛태양 무지개를 노래하네 찬란한 저 꽃들 자유롭게 꿈을 꾸네
비에 젖은 거미줄 세상 멋지다 반짝이네 부지런한 손길이 이른새벽 햇빛 깨우네 아주 작은 꽃들도 아주 약한 벌레들도 아름다운 정원 라라라 행복하네 타오르는 금빛태양 무지개를 노래하네 찬란한 저 꽃들 라라라 라라라 탄 타오르는 금빛태양 무지개를 노래하네 찬란한 저 꽃들 라라라라라라라 오우워 타오르는 금빛태양 무지개를 노래하네 찬란한 저 꽃들 라라라 라라라 탄 타오르는 금빛태양 무지개를 노래하네 찬란한 저 꽃들
라랄랄라 라랄랄라 라랄랄랄라 한 없이 내리는 빗속의 언덕 위 한 마리 작은 나비가 있어 비에 젖어 힘없이 늘어진 날개가 슬프고 고단하게 보였지 날개를 펴고 저 하늘을 날아 올라봐 모든 걸 잊고 저 하늘을 날아 올라봐 무서운 폭풍을 지나쳐 왔나봐 찢어진 잦은 날개가 보여 힘을 내 끝이 아니야 맑아져 오는 세상 바라봐
어두운 하늘 맑게 개일거야 슬픔의 눈물 행복의 삶을 이제 너의 날개를 펴
날아올라 더 높은 곳으로 날개를 펴고 저 하늘을 날아 올라봐 모든 걸 잊고 저 하늘을 날아 올라봐 구름들 사이로 보이는 저 세상 따스한 햇살 너를 반기네 이제는 일어나 날개를 펼쳐봐 행복이 노래 불러보는거야 날개를 펴고 저 하늘을 날아 올라봐 모든 걸 잊고 저 하늘을 날아 올라봐 날개를 펴고 저 하늘을 날아 올라봐 모든 걸 잊고 저 하늘을 날아 올라봐 날개를 펴고 저 하늘을 날아 올라봐 모든 걸 잊고 저 하늘을 날아 올라봐 날개를 펴고 저 하늘을 날아 올라봐 모든 걸 잊고 저 하늘을 날아 올라봐
I love coffee, I love tea I love the Java Jive and it loves me Coffee and tea and the java and me A cup, a cup, a cup, a cup, a cup (Boy!) I love java, sweet and hot Whoops Mr. Moto, I`m a coffee pot Shoot the pot and I`ll pour me a shot A cup, a cup, a cup, a cup, a cup
Oh slip me a slug from the wonderful mug And I`ll cut a rug just snug in a jug A sliced up onion and a raw one Draw one - Waiter, waiter, percolator
I love coffee, I love tea I love the Java Jive and it loves me Coffee and tea and the java and me A cup, a cup, a cup, a cup, a cup Boston bean (soy beans) Green bean (cabbage and greens) I`m not keen about a bean Unless it is a chili chili bean (boy!)
I love coffee, I love tea I love the Java Jive and it loves me Coffee and tea and the java and me A cup, a cup, a cup, a cup, a cup,boy!
Slip me a slug of the wonderful mug `An I`ll cut a rug just as snug in a jug Drop a nickel in the pot Joe Takin` it slow Waiter, waiter, percolator
I love coffee, I love tea I love the Java Jive and it loves me Coffee and tea and the java and me A cup, a cup, a cup, a cup, boy!
사박사박 소복소복 소복소복 수북수북 하늘에서 흰 꽃가루 떨어지네 사박사박 소복소복 소복소복 수북수북 당신과 흰 눈 밟고 걸어가요 아 당신이 없는 이 세상은 눈물과 같은 것 나는 정말 당신 모습 사랑해요 사랑해요 아 당신이 없는 이 세상은 암흑과 같은 것 나는 정말 당신 모습 사랑해요 사박사박 소복소복 소복소복 수북수북 하늘에서 흰 꽃가루 떨어지네
한 올씩 아침햇살처럼 그렇게 그렇게 왔다 가는 알알이 밀려 들어오는 그리운 그리운 그대 모습
아 당신이 없는 이 세상은 돌과 같은 것 나는 정말 당신 모습 사랑해요 사랑해요 아 당신이 없는 이 세상은 암흑과 같은 것 나는 정말 당신 모습 사랑해요 사박사박 소복소복 소복소복 수북수북 하늘에서 흰 꽃가루 떨어지네 하늘에서 흰 꽃가루 떨어지네 하늘에서 흰 꽃가루 떨어지네 앵콜
어릴적 내 작은 꿈은 작은 내 키가 훨씬 더 커져서 높은 하늘과 하얀 구름에까지 손 내밀어서 만지고 싶었어 바람은 어디서 불어오는지 작은 저 꽃잎들은 어떻게 피어날까 온 세상 모든 일들이 궁금해져서 여행을 떠났지 어른들에게 물어보았었지만 대답도 없이 그저 웃기만해 알수가 없어 슬픔이 올때 가눌 수 없이 왜 그렇게도 마음 아픈건지 내 작은 창에 비내리던 날 사랑하는 친구 왜 떠나야만했나 폭풍이 오는 먼바닷가에도 가보았었지만 대답은 없었어
기차와 버스를 타고 자전거 타고 비행기 타고서 아주 먼 도시에도 가보고 싶어 내안에 사는 그리움 오는 곳 찾고싶어
폭풍은 사실 오래전부터 내 마음안에 살고 있었을거야 어린 나무가 무성해지고 큰 배를 타고 난 항해하네 바람은 어디서 불어오는지 작은 저 꽃잎들은 어떻게 피어날까 난 아직 여행중이야
You come on--- 기차와 버스를 타고 자전거 타고 비행기 타고서 아주 먼 바다에도 가보았지만 대답이 없어 알수가 없어 알고 싶어 기차와 버스를 타고 자전거 타고 비행기 타고서 아주 먼 도시에도 가보았지만 내 안에 사는 그리움 오는곳 찾지못해 찾고싶어 기차와 버스를 타고 자전거 타고 비행기 타고서 아주 먼나라에도 가보고 싶어 떠나고 싶어 난 아직 여행중이야 기차와 버스를 타고 자전거 타고 비행기 타고서 아주 먼나라에도 가보고 싶어 떠나고 싶어 난 아직 여행중이야
너를 맨 처음 보았을 때 반짝이는 머리카락 낯선 지구에 떨어져서 조금은 겁먹은 얼굴이 매혹 가득한 그 표정과 신비한 웃음 처음 만나본 순진함에 너에게 내 마음 끌렸찌 가까워지고 멀어져간느 우리들 매일 사는 얘기 오직 마음의 눈으로 보는때 사실을 본다는 비밀을 알게했지 그건 분명해 사막이 아름다운건 정말 확실해 어딘가 물이 있어써지 그건 분명해 꽃들은 사실 마음 약한걸 정말 확실해 들키지 않으려고 그건 분명해 거만한 표정 짓는거야 정말 확실해 누군가를 사랑하는건 어떻게 아껴주고 돌보는지 아는거야 마지막으로 만났을 때 흩어진 머리카락 작은 결심에 굳어있던 조금은 창백한 얼굴이 몹시 슬픈 날 바라보던 해지는 풍경있는 혼자떠난온 작은 별로 보내는 내 마음 아팠지 가까워지고 또 멀어져가는 우리들 매일 사는 얘기 너는 이별이 슬픔속에서도 멋지고 아름답다는걸 알려줬어
Oh! Happy day, (Oh! Happy day) Oh! Happy day (Oh! Happy day) When Jesus washed (When Jesus washed) Oh when He washed (When Jesus washed) When Jesus washed (When Jesus washed) He washed the sins away (Oh Happy day) Oh! Happy day (Oh Happy day) Oh! Happy day He taught me How to watch fight and pray, fight and pray and live Rejoicing every day every day
Oh! Happy day, Oh! Happy day When Jesus washed, Oh when He washed When Jesus washed He washed my sins away (Oh! Happy day) Oh! Happy day. (Oh Happy day, He taught me) How to watch fight and pray, fight and pray and He`ll Rejoice in things we say every day Oh! Happy day, Oh! Happy day
You`re so hot, teasing me So you`re blue but I can`t take a chance on a chick like you That`s something I couldn`t do There`s that look in your eyes I can read in your face that your feelings are driving you wild Ah, but girl you`re only a child Well I can dance with you honey If you think it`s funny Does your mother know that you`re out? And I can chat with you baby Flirt a little maybe Does your mother know that you`re out? Take it easy (take it easy) Better slow down girl That`s no way to go Does your mother know? Take it easy (take it easy) Try to cool it girl Take it nice and slow Does your mother know? I can see what you want But you seem pretty young to be searching for that kind of fun So maybe I`m not the one Now you`re so cute, I like your style And I know what you mean when you give me a flash of that smile (smile) But girl you`re only a child
*Gimme gimme gimme
Movie stars Find the end of the rainbow, with a fortune to win It`s so different from the world I`m living in Tired of T.V.I open the window and I gaze into the night But there`s nothing there to see, no one in sight There`s not a soul out there No one to hear my prayer Gimme gimme gimme a man after midnight Won`t somebody help me chase the shadows away Gimme gimme gimme a man after midnight Take me through the darkness to the break of the day Gimme gimme gimme a man after midnight... Gimme gimme gimme a man after midnight...
*Mamma Mia
Mamma mia, here I go again My my, how can I resist ya? Mamma mia, does it show again? My my, just how much I`ve missed ya? Yes, I`ve been brokenhearted Blue since the day we parted Why, why did I ever let you go? Mamma mia, now I really know, My my, I could never let you go!
*Waterloo
My, my, at Waterloo Napoleon did surrender Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way The history book on the shelf Is always repeating itself
Waterloo, I was defeated, you won the war Waterloo, promise to love me forever more Waterloo, couldn`t escape if I wanted to Waterloo, knowing my fate is to be with you Waterloo, finally facing my Waterloo
My my, I tried to hold you back, but you were stronger Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight And how I could ever refuse I feel like I win when I lose And how I could ever refuse I feel like I win when I lose
Waterloo, I was defeated, you won the war Waterloo, promise to love me forever more Waterloo, couldn`t escape if I wanted to Waterloo, knowing my fate is to be with you Waterloo, Finally facing my Waterloo