|
3:36 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
3:47 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
3:47 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
5:19 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:44 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:42 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:56 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
3:48 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:48 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
5:35 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:12 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
0:48 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:19 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:08 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
5:01 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:50 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
4:49 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009)
Darling, Will you always stay by my side?
Like Strawberry cream soda pop The sparking love in a parfait glass That no one can touch my fantasy もう何回も 落ちたため息 (모-난카이모 오치타메이키) 벌써 몇번이나 떨어진 한숨 何時間もこうして 鏡の前に居るのに (난지칸모코-시테 카가미노마에니이루노니) 몇시간이나 이렇게 거울 앞에 있는데 ドレスもShoesも まだ決まらない (도레스모Shoes모 마다키마라나이) 드레스도Shoes도 아직 정하지 않았어 You gave me a very happy feeling 恋する My heart's beating (코이스루 My heart's beating) 사랑하는 My heart's beating でも もしかして 今は 片思いかも (데모 모시카시테 이마와 카타오모이카모) 하지만 혹시 지금은 짝사랑일지도 몰라 でも 目の前 あなたがいるから (데모 메노마에 아나타가이루카라) 하지만 눈 앞에 너가 있으니까 Darling つかまえて この想いが消えぬように (Darling 츠카메에테 코노오모이가키에누요-니) Darling 이 마음이 사라지지 않도록 잡아줘 浮かれて 弾ける ときめきがスキなの (우카레테 하지케루 토키메키가스키나노) 들떠서 설레는 두근거림이 좋아 退屈な午後 あくびも出ない (타이쿠츠나고고 아쿠비모데나이) 지루한 오후 하품도 나오지 않아 積み上げた本だけが 心を連れ出してくれた (츠미아게타홍다케가 코코로오츠레다시테쿠레타) 쌓아올린 책만이 마음을 데리고 나가 주었어 That Winter day. Way to home あの日あなたに 出逢って何もかもが (아노히아나타니 데앗테나니모카모가) 그 날 너를 만나서 무엇이든지 キラキラして見えた (키라키라시테미에타) 반짝반짝거렸어 大切なもの 手に入れることで (다이세츠나모노 테이이레루코토데) 소중한 것을 손에 넣는 일로 何かを失う怖さを知るけど (나니카오우시나우코와사오시루케도) 무언가를 잃는 무서움도 알게되지만 Darling そばにいて 許される時間の限り (Darling 소바니이테 유루사레루지캉노카기리) Darling 옆에 있어줘 시간이 허락할 때 까지 好きよ 恋してる 泣けてしまうくらい (스키요 코이시테루 나케테시마우쿠라이) 좋아해 사랑하고 있어 눈물이 흘러버릴 정도 望んでばかりの ダメな私を許すなら (노존데바카리노 다메나와타시오유루스나라) 바라기만 할 안타까운 내가 좋다면 今すぐ会いたい! その夢を叶えて (이마스구아이타이! 소노유메오카나에테) 지금 바로 만나고 싶어! 이 꿈을 이러줘 There is no other sound I can hear only your voice Kiss me Baby 二人の世界 きらめく音符のミルフィーユ (후타리노세카이 키라메쿠온뿌노미루휘유) 두 사람의 세계에서 빛나는 음표의 Mille feuille You're my special! あなたしか見えない (You're my special! 아나타시카미에나이) You're my special! 너밖에 보이지 않아 たとえば悲しみに暮れる夜を過ごすなら (타토에바카나시미니쿠레루요루오스고스나라) 예를 들어 슬픔으로 저무는 밤을 보낸다면 そばにいる It's OK あなたがいる限り (소바니이루 It's OK 아나타가이루카기리) 옆이 있을게 It's OK 너가 있는 한 膨らんだ雲が 綿菓子のように染まる頃 (후쿠란다쿠모가 와타가시노요-니소마루코로) 부풀어 오르는 구름이 솜사탕과 같이 물드는 즈음에 丘の樹の下で 永遠を誓って So... (오카노쥬노시타데 에이엔오치갓테 So...) 언덕의 나무 아래에서 영원을 맹세해 So... Darling, Will you always stay by my side? Like Strawberry cream soda pop The sparking love in a parfait glass That no one can touch “my fantasy” |
|||||
|
4:02 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009)
午前0時、飛び出した 扉を蹴飛ばして
고젠 레이지, 토비다시타 토비라오 겟토바시테 오전 0시, 뛰어 나갔어 문을 박차고 硝子の靴が割れて ドレスも破れた 가라스노 쿠츠가 와레테 도레스모 야부레타 유리 구두가 깨져서 드레스도 찢어졌어 ねぇ 呆れているんでしょう?追いかけてもこない 네에 아키레테이룬데쇼오? 오이카케테모 코나이 있잖아 질려버렸겠지? 쫓아 오지도 않네 涙が溢れて もう走れないわ... 나미다가 아후레테 모오 하시레나이와 눈물이 흘러 넘쳐서 이제 달릴 수가 없어…. ジェラシーかも...SE-TSU-NA-I...!! 제라시-카모 세-츠-나-이…! Jealousy(질투)일지도 안-타-까-워…! “Lonely in Gorgeous” Yeah... Party night...I'm Breaking my heart 今すぐ見つけて抱きしめてほしい 이마 스구 미츠케테 다키시메테 호시이 지금 당장 찾아내서 끌어안아 줘 ヘッドライトが光る 헷도라이토가 히카루 헤드라이트가 빛나 ...where are you Bad boy? 愛のスカーフで涙を拭いて 何も見えない 아이노 스카후데 나미다오 후이테 나니모 미에나이 사랑의 스카프로 눈물을 닦아서 아무것도 보이지 않아 星屑をかき集め あなたにぶつけたい 호시쿠즈오 카키아츠메 아나타니 부츠케타이 작은 별들을 긁어 모아 당신에게 던져버리고 싶어 なぜ構うの?自分しか愛せないくせに... 나제 카마우노? 지분시카 아이세나이쿠세니…. 어째서 마음을 써 주는 거야? 자기 자신 밖에 사랑할 수 없으면서…. 失恋かも...マジなの...?! 시츠렌카모… 마지나노…?! 실연인지도…진짜야? “Lonely in Gorgeous” Yeah... Party time...埋まらない 파티 타임…. 우마라나이 파티 타임…. 메워지지가 않아 あなたがいないと 空っぽな世界 아나타가 이나이토 카라압포나 세카이 그대가 없으면 텅 빈 세계 夢の続きが見たい 유메노 츠즈키가 미타이 꿈의 뒷이야기가 보고싶어 “I miss you Bad boy” きらめきの中に閉じ込めないで 壊れてしまうわ 키라메키노 나카니 토지코메나이테 코와레테시마우와 반짝임 속에 가두지 말아줘 부서져 버려 “Lonely in Gorgeous” I'm Breaking my heart Where are you Bad boy? “Lonely in Party night” “Lonely in Gorgeous” I'm Breaking my heart I miss you Bad boy “Lonely in Party time” “Lonely in Gorgeous” Yeah... Party night...笑えない 何もいらない ただそばにいて 파티 나이트…. 와라에나이 나니모 이라나이 타다 소바니 이테 파티의 밤… 웃을 수 없어 아무것도 필요 없어 단지 곁에 있어줘 “Lonely in Gorgeous” Yeah... Party night... I'm Breaking my heart あなたが残した きらめきの箱の中で 아나타가 노코시타 키라메키노 하코노 나카데 그대가 남긴 반짝임의 상자 속에서 孤独を抱いて動けない 何もいらないの ただそばにいて 코도쿠오 다이테 우고케나이 나니모 이라나이노 타다 소바니 이테 고독을 안고 움직일 수가 없어 ひざまずいて わたしを見て 愛を誓って 히자마즈이테 와타시오 미테 아이오 치캇테 무릎을 꿇고 나를 보며 사랑을 맹세해줘 |
|||||
|
3:48 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
I'm falling down into here again! I'm in scary air... Beautiful Deadly Nightmare No one can control me No one can rock me... your turn to sleep ok? 「Leave me alone...」 もう指図はしないで 모오사시즈와시나이데 이제 지시는 하지말아줘 I have to say Shut up you know? if you don't... あなたを傷つけるわ if you don't... 아나타오키즈츠케루와 if you don't... 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유롭게 될거야 Get out of my way ok? Baby... 明日が見えなくても Baby... 아시타가미에나쿠테모 Baby... 내일이 보이지않더라도 思い出したの 오모이다시타노 생각났어 不満の中 埋もれてた日々を 후만노나카 우모레테타히비오 불만속에 묻혀져있던 날들을 例えばまた閉じ込められても 타토에바마타토지코메라레테모 예를들면 다시 가둬지게되더라도 I'll break the door ...again and again 何度 傷ついても 난도 키즈츠이테모 몇번을 상처입더라도 いつでも誰かが何か言うけど 이츠데모다레카가나니카이우케도 언제라도 누군가가 무언가 말하지만 どうでもいい 도오데모이이 어찌되든 좋아 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 I'm on the way to be free yeah... 答えはそこにあるわ yeah... 코타에와소코니아루와 yeah... 대답은 그곳에 있어요 泣きたいときもあるけど 나키타이토키모아루케도 울고싶을 때도 있지만 I'm not the girl crying always ...in my room anymore 自信のない自分に勝てない 지신노나이지붕니카테나이 자신이 없는 나에게 이기지못해요 それでも...Breakout! 소레데모...Breakout! 그래도...Breakout! I'll Kick the door! (nanananana... again and again...) どうして? 도오시테? 어째서? もう閉じ込めないで 모오토지코메나이데 이제 가두지말아줘요 (I'll break the door!) どこかで誰かが何を言っても 도코카데다레카가나니오잇테모 어딘가에서 누군가가 무엇을 말해도 関係ない 칸케이나이 관계없어요 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 yeah, I'm gonna be free すぐ黙らないと 스구다마라나이토 당장 입다물지않으면 あなたのことを傷つけるわ 아나타노코토오키즈츠케루와 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유로워질거야 Get out of my way ok? yeah... 明日が見えなくても yeah... 아시타가미에나쿠테모 yeah... 내일이 보이지않더라도
|
|||||
|
3:23 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
One morning i became really alone 어느날 아침 나는 정말로 혼자가 되었어요 when i woke up... 내가 깨어났을 때... tears were dropping down my cheek 눈물이 내 뺨아래로 떨어지고 있었어요 誰のことも信じない 다레노코토모신지나이 누구도 믿지않아 哀しいことだけれど 카나시이코토다케레도 슬픈 일뿐이지만 眠れない夜 I calledyou 네무레나이요루 I calledyou 잠들 수 없는 밤에 나는 당신을 불렀어요 opened what I thought... 내가 생각했던것들이 열렸어요... 偽りを脱ぎ捨てるわ 이츠와리오누기스테루와 거짓을 벗어버릴거야 ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 背中を殴る冷たい雨 세나카오나구루츠메타이아메 등을 때리는 차가운 비 bye bye baby... もう戻れない bye bye baby... 모오모도레나이 bye bye baby... 이제 돌아오지않아 Darling, I met you Darling, 난 당신을 만났어요 you had the same hurt 당신도 같은 상처를 입었었군요 運命を感じていたけど 운메이오칸지테이타케도 운명을 느끼고 있었지만 誰かの代わりにはなれないと気づいたの 다레카노카와리니와나레나이토키즈이타노 누군가의 대신으로는 될 수 없다는걸 깨달았어 あなたの優しさを思い出す 아나타노야사시사오오모이다스 당신의 상냥함을 떠올려 baby, you were always with me baby, 당신은 언제나 나와 함께있었어요 keep in my mind 나의 마음속에 자리잡고서 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... Baby everything should be like this Baby, 이와같은 것들이 전부여야만하나요? I needed you, darling... you saved 난 당신이 필요해요, darling...당신은 아껴줬어요 me 나를 忘れないよ Precious thing is we 와스레나이요 Precious thing is we 잊지않을거야 소중한것은 우리라는걸 met 만났어요 that made me grow up yeah 그 만남은 나를 성장하게끔 만들었어요 yeah ah... ah... ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 心を責める冷たい雨 코코로오세메루츠메타이아메 마음을 괴롭히는 차가운 비 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해...
|
|||||
|
3:26 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
激しく窓辺を叩く雨 하게시쿠마도베오타타쿠아메 (격렬하게창가를두드리는빗방울) 大粒の涙 오오츠부노나미다 (커다란눈물방울) 足元に転がる鍵 아시모토니코로가루카기 (발밑을굴러가는열쇠) I Just Wanna... Rock You My Boy Friend! どう言えばよかったの?Baby 도오이에바요캇타노? Baby (뭐라고말하면좋았을까? Baby) ...I Don't Know Why? 壊れた時計を直して 코와레타토케이오나오시테 (망가진시계를고쳐서) 巻き戻させてほしい 마키모도사세테호시이 (되감아주기를바래) Boy, I Miss You So I Wanna Stay! いつも近くにいて 이츠모치카쿠니이테 (언제나가까이에서) 私の話聞いて欲しい 와타시노하나시키이테호시이 (내얘기를들어주었으면해) Look At Me! とても不安になるわ 토테모후안니나루와 (너무불안해져) 平気な顔してるだけで 헤이키나카오시테루다케데 (아무렇지않은얼굴하고있을뿐이야) 背を向けて出来た影が 세오무케테데키타카게가 (등을돌려서생긴그림자가) 大きな翼になり 오오키나츠바사니나리 (커다란날개가되어) 張り付いてた右足から 하리츠이테타미기아시카라 (땅에들러붙은오른쪽다리부터) 軽くなってゆくわ 카루쿠낫테유쿠와 (가벼워지고있어) 不安定なハートに気づいて 후안테이나하-토니키즈이테 (불안정한하트를눈치채줘) Gimme All Of Your Love! YEAH YEAH! ブーツのソールに 부-츠노소-루니 (부츠밑바닥에) アナタの名前を書いた 아나타노나마에오카이타 (당신이름을써두었어) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay! 今夜時をとめて 콘야토키오토메테 (오늘밤시간을멈추고) 銀色の瞳で見つめ合うの 긴이로노히토미데미츠메아우노 (은빛눈동자로서로를바라보는거야) You And Me! 甘いかぼちゃの馬車に 아마이카보챠노바샤니 (달콤한호박마차에) 乗り込み眠るまで愛を語って 노리코미네무루마데아이오카탓테 (올라타서는잠들때까지사랑을얘기하자) YEAH! I Wanna Rock You I Just Wanna Rock You My Rock Star, Oh Yeah 心を隠せないの 코코로오카쿠세나이노 (마음을감출수가없어) I Wanna Rock You, My Baby! I Just Wanna Rock You, My Baby! I Wanna... Just Wanna... Rock You So... Everything Is Alright!! YEAH I Everything Is Alright Baby Baby!! Give It To Me!! Gimme All Of Your Love!! Every Moring... 目が覚めても 메가사메테모 (아침에눈을떠도) ひとりにはしないで 히토리니와시나이데 (혼자있게하지말아줘) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay そこは私の場所よ 소코와와타시노바쇼요 (거기는내자리야) 欲しいものは全部ここにあるの 호시이모노와젠부코코니아루노 (원하는것은전부여기에있는걸) I Wanna Stay! いつもとなりにいて 이츠모토나리니이테 (언제나내옆에서) たくさん話 聞いて欲しい 타쿠상하나시 키이테호시이 (많은이야기를 들어주었으면해) Look At Me! そうよ不安になるわ 소오요후안니나루와 (그래 불안해진단말야) 平気なフリしてるだけで 헤이키나후리시테루다케데 (아무렇지않은척하고있을뿐이야) I Miss You So... Gimme All Of Your Love!!
|
|||||
|
4:27 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
I don't wanna live with someone's speed I'm not the good girl I know I'm going to my way I don't wanna live kiss someone's ass! Because I loose myself you know I'm going to my way 【誰かに合わせて生きるのはいや 【다레카니아와세테이키루노와이야 【누군가에게 맞추어 살아가는건 싫어 どうせ わたしはいいコじゃないもの 도-세 와타시와이이코쟈나이모노 어차피 나는 착한 아이가 아니니까 我が道を行く 와가미치오유쿠 난 나의 길을 가 誰かに媚びて生きるのもいや 다레카니코비테이키루노모이야 누군가에게 아양 떨며 사는것도 싫어 自分を見失ってしまうから 지분오미우시낫테시마우카라 내 자신을 잃어버리게 되니까 我が道を行く】 와가미치오유쿠】 난 나의 길을 가】 YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わないと誓う Oh 모-마요와나이토치카우 Oh 더는 망설이지 않는다고 멩세해 Oh YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 だから 生きていける 다카라이키테이케루 그러니까 살아갈수 있어 I'll be OK 自分を殺せたなら 지분오코로세타나라 자신을 죽일수 있었더라면 楽なのかも でも...No! 라쿠나노카모 데모...No! 편했을지 몰라 그래도...No! I don't break my style! 腐ってしまう 쿠삿테시마우 타락해버려 息も出来ずに 이키모데키즈니 숨도 쉴수없이 埋もれたくなんかない Oh 우즈모레타쿠난카나이 Oh 파묻혀지고 싶진 않아 YES 知らない明日は怖いけど 시라나이아시타와코와이케도 알수없는 내일은 두렵지만 もう 怯えるのはやめたの 모- 오비에루노와야메타노 더이상 무서워 하는건 그만두었어 YES でも 自信なんてない だけど 데모 지신난테나이 다케도 그래도 자신같은건 없지만 ただ 微笑んでほしい 타다 호호엔데호시이 그저 미소지었으면 좋겠어 YES ねえ 最高の言葉で 네- 사이코노코토바데 최고의 말로 この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Honey Always! I don't wanna live with someone's speed yeah you know I am not the good girl I know I don't wanna live kiss someone's ass! yeah I'm going to my way YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わない 모-마요와나이 더이상 헤메지않아 どんなに暗い夜空でも 돈나니쿠라이요조라데모 어떤 어두운 밤하늘이라도 そこのあなたがいる限り 소코노아나타가이루카기리 그곳에 당신이 있는한 YES 歩いてゆける きっと 아루이테유케루 킷토 걸어 갈수 있다고 반드시 YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 Honey please この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Always...La la la la...
|
|||||
|
3:29 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009) | |||||
|
3:52 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
永い夢を見た 懐かしい声が 나가이유메오 미타 나츠카시-코에가 기나긴 꿈을 꿨어 그리운 목소리가 さよならを言った 사요나라오 잇-타 안녕을 고했어 "A wishing apple"in my hands 葡萄色の雨 ひび割れた空を 부도-이로노아메 히비와레타 소라오 보랏빛(포도색) 비, 금이 간 하늘을 テープで塞いだ 테-푸데 후사이다 테잎으로 메운 거야 "A wishing apple"is a fake…! 何かを待っていたいわけじゃなくて 나니카오 맛-테 이타이와케쟈 나쿠테 무언가를 기다리고 싶은 것은 아니고 前に進めない... 마에니 스스메나이... 앞으로 나아갈 수가 없어... Where is my heaven? You are my "Heavy Starry Chain" 君が望むなら 悪魔にさえなれる 키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 Baby for you もうどうなっても 構わないよ my dear… 모- 도-낫-테모 카마와나이요 my dear… 이젠 어떻게 되든지 상관없는 걸 my dear… その甘い微笑みを取り戻せるのなら 소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 破れた雲から パラシュートの影 야부레타 쿠모카라 파라슈-토노 카게 부서진 구름으로부터 낙하산의 그림자 急いでおもちゃの兵隊を集め 이소이데 오모챠노 헤이타이오 아츠메 급히 장난감 병정을 모아 叫んだ Please Wake me up! 사켄-다 Please Wake me up! 외친 Please Wake me up! ピンクの戦車に隠れて泣いていた 핑쿠노 센-샤니 카쿠레테 나이테이타 핑크색 전차에 숨어서 울고 있었어 あの日からずっと 아노히카라 즛-토 그날로부터 계속 部屋にひとりで居たいわけじゃなくて 헤야니 히토리데 이타이 와케쟈 나쿠테 방에서 홀로 있고 싶은 것은 아니지만 知るのが怖いの 시루노가 코와이노 알게 되는 것이 무서운 거야 So…Our love is dead? You are my "Heavy Starry Chain" 君のためになら神様にも背く 키미노 타메니나라 카미사마니모 소무쿠 그대를 위해서 라면 신에게라도 등을 돌릴 수 있어 Darling for you もし気に入るなら あの星を摘んで 모시 키니이루 나라 아노 호시오 츤-데 혹시 맘에 든다면 그 별을 따다 その髪にその胸に飾ってあげたいの 소노 카미니 소노 무네니 카잣-테 아게타이노 그대 머리카락에 그대 가슴에 장식해 주고 싶은 걸 I believe in you…I believe in you… Where is my heaven? My fate hate me? you know… so baby My blood freeze without you, I Can't breathe "I'm fed up!"in my Bad dreams because of you baby please… Wake me up! You are my "Heavy Starry Chain" 君が望むなら 悪魔にさえなれる 키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 Baby for you 願いのりんごに 手を伸ばしたけど 네가이노 링-고니 테오 노바시타케도 소원의 사과에 손을 뻗었지만 ダメだった たぶんもう会えなくなるけど 다메닷-타 타붕-모- 아에나쿠 나루케도 무리였어 아마 이제는 만날 수 없게 되겠지만 また 毒入りでも構わないよ my dear… 마타 도쿠이리데모 카마와나이요 my dear… 또 다시 독이 들었다 해도 상관없어 my dear… その甘い微笑みを取り戻せるのなら 소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면
|
|||||
|
4:37 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
降り續いた長い雨が上がる 후리츠즈이타나가이아메가아가루 계속내리던오랜비가그쳐요 I have waited longtime ... yeah 苛立ちを隱して 이라다치오카쿠시테 초조함을숨기고 今日も鈍い痛のように響く 쿄-모니부이츠-노요-니히비쿠 오늘도둔한통증처럼울려요 Noisy sound out of my head phone ベッドに投げ付けて 벳도니나게츠케테 침대로던져버리고 引きずるように步き出す明日へと 히키즈루요-니아루키다스아시타에토 질질끌려가듯이걷기시작해요내일로 今夜も映し出す祈りの silhouette 콘야모우츠시다스이노리노 silhouette 오늘밤도비추어지는기도의 silhouette Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 隱れてた光が見えた氣がした ah 카쿠레테타히카리가미에타키가시타 ah 숨겨졌었던빛이보인것같았어요 ah 擦れ違い見失うともう分からない 스레치가이미우시나우토모-와카라나이 엇갈려가잃어버리면이제모르죠 I lose my way without you 出口が見えなくて 데구치가미에나쿠테 출구가보이지않아 なんとなく泣きそうになるの 난토나쿠나키소-니나루노 이유도없이울고싶어져요 I don't know where my heart is... 素直になれなくて 스나오니나레나쿠테 솔직해질수없어서 終わらない夢や現實がどうとか 오와라나이유메야겐지츠가도-토카 끝나지않는꿈이나현실이어떻다든가 遮るものに捕われていたけど 사에기루모노니토라와레테이타케도 가로막는것에붙잡혀있었지만 Hey my friend つまづかない生き方などないから 츠마즈카나이이키카타나도나이카라 걸려넘어지지않는삶이란없으니까 Baby I think... 飾るだけのプライドならいらない 카자루다케노프라이도나라이라나이 꾸미기만할뿐인프라이드는필요없어요 Ah woo.... 靑い空はそこにあるの? 아오이소라와소코니아루노? 푸른하늘은그곳에있나요? where are you babe? I lose my way without you この霧が晴れたら... 코노키리가하레타라... 이안개가걷히면... 變わる何かに胸を躍らせていたい 카와루나니카니무네오오도라세테이타이 변하는무엇인가에가슴을놀라게하고싶어요 すべてがデタラメに見えるこの世界で 스베테가데타라메니미에루코노세카이데 모든것이무책임하게보이는이세상에서 Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 導かれるように見えた未來があるの 미치비카레루요-니미에타미라이가아루노 이끌려지듯이보인미래가있어요 だけど踏み外す道が近くにあるなら 다케도후미하즈스미치가치카쿠니아루나라 하지만잘못밟는길이가까이에있다면 ねぇ my friend 네- my friend 응 my friend あなたが氣づいた時には敎えて 아나타가키즈이타토키니와오시에테 당신이깨달은순간에는가르쳐줘요 |
|||||
|
3:49 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
銀色に輝く街に 깅-이로니 카가야쿠 마치니 은색으로 빛나는 거리에 シナモンの香りと Illuminations 시나몬-노 카오리토 Illuminations 시나몬 향과 Illuminations 寒いけれど少し歩こう 사무이케레도 스코시아루코- 춥지만 조금 걸어보자 忙しく過ぎてゆく日々が 이소가시쿠 스기테유쿠 히비가 급히도 지나가는 날들이 忘れさせてたと思っていた 와스레사세테타토 오못-테이타 잊혀 졌다고 생각 했었어 それなのに後悔今も 소레나노니 코-카이 이마모 그런데도 후회해 지금도 胸に突き刺さったまま ずっと 무네니 츠키사삿-타마마 즛-토 가슴에 꽂힌 채 계속 何も変わらない 優しい声で 나니모카와라나이 야사시-코에데 무엇도 변하지 않아 상냥한 목소리로 “もう泣いてもいいよ”あの時 “모-나이테모이이요” 아노 토키 “이제 울어도 괜찮아”그 순간 君がくれた言葉を いつも想ってる 키미가쿠레타 코토바오 이츠모 오못-테루 그대가 해준 말을 항상 떠올리고 있어 翼が癒えてゆく そんな気がした 츠바사가 이에테유쿠 손-나키가시타 날개가 치유되어가는 그런 기분이 들었어 ねえ 誰かのために 네- 다레카노 타메니 있잖아 누군가를 위해서 何かになろうとしなくていい 나니카니 나로-토시나쿠테 이이 무엇인가로 되려하지 않아도 돼 君は君のままでいてほしい 키미와 키미노마마데 이테호시- 그대는 그대인 채로 있길 바래 そのままで 소노마마데 그 모습 그대로 自分の好きな自分でいい 지붕-노 스키나 지붕-데이이 자신이 좋아하는 자신으로도 괜찮아 夜を飾った トナカイの列 요루오 카잣-타 토나카이노 레츠 밤을 장식하는 순록의 행렬 降り注ぐ真っ白な雪が 후리소소구 맛-시로나 유키가 쏟아져 내리는 새하얀 눈이 蒼い街を包み込んでく 아오이 마치오 츠츠미콘-데쿠 새파란 거리를 감싸 안아가 Happy merry merry Xmas 幸福の鐘が鳴り響く 天空を称えて 코-후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에테 행복의 종이 울려 퍼져 하늘을 칭송하며 急にせつなくなって 涙が溢れた 큐-니세츠나쿠 낫-테 나미다가 아후레타 갑자기 안타까워져서 눈물이 흘러넘쳤어 駆け出す 今すぐに会いたくて yeah 카케다스 이마스구니 아이타쿠테 yeah 달려 나가. 지금 바로 만나고 싶어서 yeah ただ 強くなりたかった 타다 츠요쿠 나리타캇-타 그저 강해지고 싶었어 そんな自分でいたかった 손-나 지붕데 이타캇-타 그런 자신으로 있고 싶었어 間に合って 今日中に会えますように 마니앗-테 쿄-쥬-니 아에마스요-니 시간이 맞아 오늘 중으로 만날 수 있기를 何も変わらない 離れていても 나니모 카와라나이 하나레테이테모 무엇도 변하지 않아 헤어져 있어도 見上げている 君を想って 미아게테이루 키미오 오못-테 올려다보고 있는 그대를 떠올리고 I wish you a merry merry Xmas 声が聞きたいよ 一秒も待てない 코에가 키키타이요 이치뵤-모 마테나이 목소리가 듣고 싶어. 일초라도 기다리지 않을 거야. 舞い降りた手のひらで 마이오리타 테노히라데 춤추며 내려서 손바닥으로 溶けてしまう雪にはならない 토케테시마우 유키니와 나라나이 녹아 버리는 눈으로는 되지 않아 何があっても 나니가 앗-테모 무슨 일이 있어도 いつも 君の言葉に救われてきたよ 이츠모 키미노 코토바니 스쿠와레테 키타요 언제나 그대의 말로 구원받아 왔는 걸 素直になれたら so... 最高のXmas 스나오니 나레타라 so...사이코-노Xmas 솔직하게 될 수 있다면 so...최고의 Xmas
|
|||||
|
4:24 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
Ooh… My Sweet Candy pop shining in my hand "Where are you hiding?" yeah… 耳を澄まして… that tells me where Ghost is 미미오스마시테… that tells me where Ghost is 귀를 기울여봐… that tells me where Ghost is I wish the stars 幾度も I wish the stars 이쿠도모 I wish the stars 몇번이고 願いは地上に堕ちた 네가이와치죠니오치타 소원은 이 세상에 떨어졌어 心が潰れる 코코로가츠부레루 마음이 부서져 だけど"生きる"しかないの 다케도"이키루"시카나이노 그렇지만 "살수"밖에 없는거야 溶けてく 토케테쿠 녹아가는 甘いアイスクリームの月 아마이아이스쿠리-무노츠키 달콤한 아이스크림 달 金色のしずく 킹이로노시즈쿠 금빛의 물방울 Deadly…Darling Let me show you that "I need U" Every time I… 臆病に瞳を閉じていたけど 오쿠뵤-니메오토지테이타케도 겁을 잔뜩 먹고 눈을 감고 있었지만 星に願いたい もう一度 호시니네가이타이 모-이치도 별에게 소원을 빌고싶어 다시한번 蒼白く伸びた 아오시로쿠노비타 창백하게 늘어난 その影を突き刺すナイフ 소노카게오츠키사스나이푸 그 그림자를 찌르는 나이후 悲しみの罠から救いたい 카나시미노와나카라스쿠이타이 슬픔의 함정으로부터 구해주고싶어 I have been waiting for Scary night Let's play my Game 悪夢(ゆめ)を見てるの 유메오미테루노 악몽을 꾸고있어 夜風に揺られながら 요카제니유라레나가라 밤바람에 흔들리면서 こぼした涙が雲を抜けて 코보시타나미다가쿠모오누케테 흘린 눈물이 구름을 벗어나 青ざめた街に消えてゆく 雨となって 아오자메타마치니키에테유쿠 아메토낫테 새파랗게 변한 거리에 사라져 가는 비가 되어 想いの欠片に気づいて 마음의 파편에 알아챘어 오모이노카케라니키즈이테 誰か受け止めて 다레카우케토메테 누군가 받아들여줘 散らばる 치라바루 어질러지는 飴色に輝くジェリービーンズ 아마이로니카가야쿠제리-빈-즈 황갈색으로 빛나는 Jelly beans 割れた砂時計 와레타스나도케이 깨져버린 모래시계 Deadly…Darling Let me take you there yeah bady 闇に揺らめくバニラの月に 야미니유라메쿠바니라노츠키니 어둠에 흔들리는 바닐라 달에 焦げ付く 코게츠쿠 눌러 붙는 熱いキャラメルの香りが 아츠이카라메루노카오리가 뜨거운 캬라멜의 향기가 胸を締め付ける 무네오시메츠케루 가슴을 죄어와 悲しみを集めた馬車で 카나시미오아츠메타바샤데 슬픔을 모은 마차로 君の心を迎えにきたの 키미노코코로오무카에니키타노 그대의 마음에 마중왔어 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM+ Ooh yeah…I'm Gonna SCREAM+ I have been waiting for your smile So Let's play my Game I'm Gonna SCREAM+ Let me show you that "I need U" "I wanna be…" 永い闇を抜け "I wanna be…" 나가이야미오누케 "I wanna be…" 영원한 어둠을 벗어나 輝く空を飛べるなら 카가야쿠소라오토베루나라 빛나는 하늘을 날수있다면 怖いけど後戻りはしない 코와이케도아토모도리와시나이 두렵지만 다시 되돌아가진 않아 I'm Gonna SCREAM+ Let me take you there yeah baby "I wanna be…free"願いを懸けて "I wanna be…free"네가이오카케테 "I wanna be…free"소원을 걸어 その影を突き刺すナイフ 소노카게오츠키사스나이후 그 그림자를 찌르는 나이프 悲しみの罠から救いたい 카나시미노와나카라스쿠이타이 슬픔의 함정으로부터 구해주고싶어 I'm Gonna SCREAM+ … Gonna SCREAM+ I Wanna be… I Wanna be… 悲しみを集めた馬車で 카나시미오아츠메타바샤데 슬픔을 모은 마차로 君の心を迎えにきたの 키미노코코로오무카에니키타노 그대의 마음에 마중왔어 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM+
|
|||||
|
3:51 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
I believe in your star... まだ暗い空の向こう側 마다쿠라이소라노무코오가와 아직 어두운 하늘의 저편이 崩れてゆく 쿠즈레테유쿠 무너져가 塗り固めた生クリームの壁 누리카타메타나마크리-무노카베 칠해서 굳힌 생크림의 벽이 溶けてゆく前に 토케테유쿠마에니 녹아가기전에 吐き捨てた苦いガムの青色に隠した 하키스테타니가이가무노아오이로니카쿠시타 뱉어버린 쓴 껌의 푸른빛에 숨겼던 扉を開けたら何度でも出逢える 토비라오아케타라난도데모데아에루 문을 열면 몇번이라도 만날 수 있어 ...失っても ...우시낫테모 ...잃더라도 太陽の光 手をかざし 타이요-노히카리 테오카자시 태양빛으로 손을 꾸미고 あなたを瞳で追いかけ 아나타오메데오이카케 당신을 눈동자로 쫓아가 時間を切り取って 貼付けた 지캉오키리톳테 하리츠케타 시간을 잘라내서 붙였어 Like a Candy Day Dream I'm feeling so right... Baby, Don't forget me 色褪せてゆく事があっても 이로아세테유쿠코토가앗테모 빛바래가는 일이 있더라도 Remember me, my friend I'll take you anywhere... 道しるべになる 미치시루베니나루 이정표가 될거야 もし迷ったなら 모시마욧타나라 만일 헤맨다면 駆けつける どこにいても 카케츠케루 도코니이테모 달려가줄게 어디에 있어도 I'll be there for you いつでも I'll be there for you 이츠데모 I'll be there for you 언제라도 話を聞くから ひとりにならないで 하나시오키쿠카라 히토리니나라나이데 말을 들어줄테니까 혼자가 되지말아줘 どんなときも 돈나토키모 어떤 때에도 ためいきの中で 타메이키노나카데 한숨속에서 いつからか あなたばかりを見てた 이츠카라카 아나타바카리오미테타 언제부턴가 당신만을 보고있었어 瞬きするたびに恋をした 마바타키스루타비니코이오시타 반짝거릴 때마다 사랑을 했어 Baby, you're so cute sunny light 後悔は今も 코-카이와이마모 후회는 지금도 ハート型に崩れた壁の中 하-토카타니쿠즈레타카베노나카 하트모양으로 무너진 벽속에 素直になれないの 気がついて 스나오니나레나이노 키가츠이테 솔직해질 수 없어 알아차려서 Like a Candy Day Dream I'm feeling so high You are my sunny day light My little fancy star is bright Yeah baby, feeling so right So right (Oh... Wow... Wow... So right) feeling so right Babe, you're my sunny day light (feeling so right... my star is bright I won't forget...) I will always be there for you (Hey, Don't forget me... yeah, I'll always be there for you) 木漏れ陽の中で 코모레비노나카데 나뭇잎 사이 햇빛속에서 まだあなたを見つめていたかった 마다아나타오미츠메테이타캇타 아직 당신을 바라보고있고싶었어 ねえもう少しだけそばにいて 네에모오스코시다케소바니이테 있잖아 조금만 더 옆에 있어줘 Like a Candy Day... (feeling so high) Like a Candy Day Dream I'm feeling so right
|
|||||
|
10:32 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
La· La· La· La· La♪ Really scary violet moon light,,,,,Are you ready to say? 정말 무서운 보랏빛 달빛,,,,,말 할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" (사탕 주지 않으면 장난칠 테야) Lets get dreamers high!"Baby",,,,,Charming spiders eyes… 꿈꾸는 자가 되자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you tonight,,,,,Singing for you "na· na· na· na♪" …은 오늘밤 널 지켜볼 거야,,,,,널 위해 노래할게"na· na· na· na♪" Are you ready to meet?,,,,,,,Jumpin "Pumpkin Monsters!" 만날 준비가 되었니?,,,,,,,뛰어드는 “호박 귀신들!” 코와이유메가 미레마스요-니 무서운 꿈을 꾸게 하도록 Lets get sugar high! "Baby",,,,,,Charming spiders eyes… 설탕을 얻자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you all night,,,,,Are you ready to say…? …은 밤새 널 지켜볼 거야,,,,,말할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" La· La· La· La… ×2 Its magical party oh yeah,,,,,,니가쿠테 아마이 소레와 Delicious! 이것은 마법의 축제 oh yeah,,,,,,쓰고 달콤한 그것은 Delicious! Youll fall into "mysterious cake",,,,,데모 다베타라 후시기 스기테 넌 “신비한 케이크”에 빠질 거야,,,,,하지만 먹었다하면 불가사의해서 나키타쿠나루,,,,,But you cant stop 울고 싶어 질 거야,,,,,하지만 넌 멈출 수 없어 La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,"Bigger" or "Smaller",,,,Out of control !! 내 케이크가 널 만들어,,,,,,“더 크게” 아니면 “더 작게”,,,,조절 할 수가 없어 !! 도노 오카시요리 소레와 Delicious!,,,,나이테모 다메 you cant stop 어떠한 과자보다 그것은 Delicious!,,,,울어도 소용없어 넌 멈출 수 없어 코와쿠 나이요 모-히토츠 이카가?,,,,,다노시- mysterious cake 두렵지 않아 하나 더 어때?,,,,,흥미로운 mysterious cake La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,,"Good girl" or" Bad girl" 내 케이크가 널 만들어,,,,,,,“착한 소녀” 아니면 “못된 소녀” Out of control !! 감당 할 수가 없어!! La· La· La· La♪,,,,,,Its Magical Halloween night! Its Magical Halloween night!,,,,,,이것은 신비로운 할로윈 밤! Lets praise a beautiful night 이 아름다운 밤을 찬양하자 Scary horse riding knight,,,,,,,,,,Hes running around the town 무서운 말을 탄 기사,,,,,,,,,,그는 온 마을을 돌아다니며 "Smiling",,,,,,,Giving "Knock Down ! " “빙긋 웃어”,,,,,,,모두를 기절시켜 버려! Everyone!Scream and Cry out!,,,,,I heard the "Vampires shout" 모두들! 외쳐 그리고 절규해,,,,,난 “뱀파이어의 비명”을 들었어 I wanna dance in the floor!,,,,,,Someone!please open the door !! 난 댄스 플로어에서 춤을 추고 싶어,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 !! Everlasting…쿠모노 이토가,,,,,카라마루 가라스노 유비니 영원히 계속되는…거미줄이,,,,,얽힌 유리로 된 손가락에 나가쿠테오 노바시테쿠루,,,,아쿠마노Kiss미타이니 기나긴 손을 뻗어와,,,,악마의 kiss처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,,유코- riding “Pumpkin roller coaster” 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,,가자, 올라 탄 “호박 롤러코스터” 토비라노 무코-니 아루모노와,,,,,이츠닷-테 스테키나 케시키 문의 저편에 존재하는 것은,,,,,언제나 매우 근사한 풍경 The crystal"Lollipop candy land",,,,우타우 Smiley lovely“Pumpkin monsters” 크리스탈로 된 막대 사탕나라,,,,노래를 불러, 상냥하고 사랑스럽게 “호박귀신들” 오카시오 다베타나라 Lets become a,,,,,,,,,"Lollipop Candy BAD girl" 과자를 먹었다면 함께,,,,,,,,,"막대사탕을 문 나쁜 소녀"가 되자 ※Get out of here!stay at Home 여기서 나가! 집에서 꼼짝 마 you know, Its time to go bed, OK? 알겠지, 지금은 잠이 들 시간이야, 응? Good girls!Hey Bad girls! 착한 소녀야! 거기 나쁜 소녀들! get together here!right now oh yeah! 여기서 함께! 바로 지금!※ La· La· La· La ♪,,,,Its magical party oh yeah (이것은 마법의 축제 oh yeah) 소레와 킷-토 스테키나 세카이,,,,,스베테가 유메노요- 그것은 분명 매우 훌륭한 세계,,,,,모든 것이 꿈만 같아 히토메데이이 코노 메데 미타이,,,,,,,,데모 도레스가 나이노 한번만이라도 좋아. 이 눈으로 보고 싶어,,,,,,,,하지만 드레스가 없는 걸 La· La· La· La ♪,,,I want to meet "Romantic Prince" (난 “로맨틱한 왕자님”을 만나고 싶어) 다케도 쿄-모오루스방-요,,,,,,시카타나이노 yeah.. Its OK 하지만 오늘도 부재중이시네,,,,,,어쩔 수 없지 yeah.. Its OK 소- 와타시니 아루노와,,,,,,코노 미스보라시- 후쿠다케 그래, 내게 존재하는 것은,,,,,,이 볼품없는 의상뿐 La· La· La· La ♪ I know my dream will come true someday 난 언젠가 내 꿈이 이루어질 것이라는 걸 알아 La· La· La· La ♪ Its OK, I know my dream will come true 괜찮아, 난 내 꿈이 이루어질 거란 걸 아니까 나제 쟈마스루노?! 코레카라나노니!!,,,,,토지코메나이데...타이쿠츠나노!!! 대체 왜 방해하는 거야?! 이제부터인데!!,,,,,가두지 말아줘...따분하단 말야!!! 후자케나이데요 Hey baby Leave me alone 웃기는 소리 마. hey baby 날 혼자 둬 코코카라 다시테,,,,,,,Someone!please open the door 여기서 나가줘,,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 Why do you confuse me?! 카사나리,,,,,키에테유쿠 like a melty sugar cream 왜 날 헷갈리게 해?! 포개지고,,,,,사라져가 마치 녹아내리는 설탕크림처럼 아이마이나 키오쿠가 토부 텡-시노jump미타이니 애매한 기억이 날아가 천사의 jump처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,키에테시마우 아시타가 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,사라져 버리는 내일이 나니모카모오 노미코무마에니,,,,히토츠다케 노조미오 키-테 모든 것을 삼켜 버리기 전에,,,,단 하나만 소원을 들어줘 The crystal"Lollipop candy land" 오도리마쇼- Come closer…prince 춤을 추자, 더 가까이 와요... 왕자님 와타시가 다레데모 아이시테,,,,,,,타토에 텐-시데모 아쿠마데모 내가 누구든지 사랑해서,,,,,,,아무렴 천사라 해도 악마라 해도 (※くり返し) (※ 반복) The crystal"Lollipop candy land" 코노 토비라가 토지테모,,,무카에니유쿠와 이츠카마타 이 문이 닫히더라도,,,맞이하러 갈게 언젠가 다시 코와이 유메데 아에마스 요-니 무서운 꿈에서 만날 수 있도록 The crystal"Lollipop candy land" 요가아케테모 스베테오,,,,,와스레누요-니 우치츠케테 날이 밝는다 해도 모든 것을,,,,,잊어버리지 않도록 못을 박아 소노무네니 우메타 쥬-지카니 이 가슴에 묻은 십자가에 (※くり返し) (※ 반복) My chocolate door closed again (나의 초콜렛 문이 다시 닫혔어) Whats the pain in my chest? (내 마음안의 고통이 뭐지?) youknow why? (왜 그런지 알아?) 카라시쿠나루요...Whats my life...? 텅 비게 될 거라구...내 삶은 대체 뭐야...? so…dont confuse me anymore 그러니까...더이상 날 혼동시키지 말아줘 마타토라와레타 Sometime,,,,,I dont know about myself 또다시 사로잡히게 된 어느 날,,,,,난 내 스스로에 대한 것을 몰라 코코로오 토자시테시마우 Tears on my pillow… 마음을 걸어 잠궈 버릴 거야. 베개를 타고 흐른 눈물이... 신-지루지붕-오 yeah 미우시나우케도 믿고 있는 자신을 yeah 놓쳐버리겠지만 Its not the end of the world 이것은 세상의 끝이 아니야 someday… my dream will come true 언젠가...내 꿈이 이루지고 말거야 |
|||||
|
3:17 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
流れる雲を見ていた (나가레루쿠모오미테이타) 흘러가는 구름을 보고 있어 過ぎてゆく 時を重ねて (스기테유쿠 토키오카사네테) 지나가는 시간을 겹쳐서 新しいTシャツに着替え (아타라시이티샷츠니키가에) 새로운 티셔츠로 갈아입고 マジックで書いた “Lucky Me” (마직쿠데카이타 "Lucky Me") 마법으로 쓴 "Lucky Me" 寂しくなるけれど たぶん平気 (사미시쿠나루케레도 타분헤이키) 외로워지겠지만 아마도 괜찮을거야 いつかまた一緒にお茶でも飲もうね (이츠카마타잇쇼니오챠데모노모-네) 언젠가 또 같이 차라도 마시자 何もかもが楽し過ぎた想い出 (나니모카모가타노시스기타오모이데) 무엇이든지 즐겁기만 했던 추억 また会えるその日まで (마타아에루소노히마데) 다시 만날 그 날까지 Bye Bye 桜並木を 抜けたら (사쿠라나미키오 누케타라) 벛꽃길을 빠져나오고나서 やっぱり 泣いてしまったけど (얍빠리 나이테시맛타케도) 역시 울어버렸지만 あなたに出逢えてよかった (아나타니데아에테요캇타) 당신과 만날 수 있어서 좋았어 心から言える “Lucky Me” (코코로카라이에루 "Lucky Me") 진심으로 말할 수 있어 "Lucky Me" ひきとめたかったよ! (히키토메타캇타요!) 붙잡고 싶었어! ほんとはすごく すごく I miss you! (혼토와스고쿠 스고쿠 I miss you!) 사실은 정말 정말 I miss you だけど平気 いつも (다케도헤이키 이츠모) 하지만 괜찮을거야 언제나 あなたがこう言ってくれていたから (아나타가코-잇테쿠레테이타카라) 당신이 이렇게 말해주고 있었으니까 “Everything's alright Everything will go well” I think of you always you know? See you again OK? Friends forever! 寂しくなるけれど がんばろうね (사미시쿠나루케레도 감바로-네) 외로워지겠지만 힘내자 いつかまた会える そのときはお互い (이츠카마타아에루 소노토키와오타가이) 언젠가 다시 만날 그 때엔 서로가 夢を叶えられていたらいいね (유메오카나에라레테이타라이이네) 꿈을 이룰 수 있으면 좋겠어 落ち込み 迷うたび (오치코미 마요우타비) 풀죽을때 방황할 때마다 支えてくれる 魔法の言葉 (사사에테쿠레루 마호-노코토바) 의지가 되는 마법의 말 “Everything's alright Everything will go well”
|
|||||
|
4:24 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
I'm Falling Down Into My Shadow 息を潜めて (이키오 히소메테) 숨을 죽이며 待っている Deadly Night (맛테이루) Deadly Night 기다리는 Deadly Night Don't Scary 魔女が描いた Don't Scary (마죠가 에가이타) Don't Scary 마녀가 그려낸 カボチャの馬車も (카보챠노바샤모) 호박 마차도 その眼に映せるから (소노메니 우츠세루카라) 그 눈에 비춰보일테니까 See you in your dreams Yeah Baby 怖い夢だとしても Yeah Baby (코와이유메다토시테모) Yeah Baby 무서운 꿈이라 해도 Fairy Blue 君のために 星を砕き (키미노타메니 호시오쿠다키) 너를 위해 별을 꺾어서 飾り付けた Black Paper Moon (카자리츠케타) Black Paper Moon 장식한 Black Paper Moon 信じてくれたなら! (신지테쿠레타나라) 믿어주었다면 When You're Lost“Here” I am... “Forever”With Your Soul 見上げれば 輝く月のように (미아게레바 카가야쿠츠키노요오니) 올려다보면 반짝이는 달처럼 甘い 深紅のジャムを (아마이 신쿠노쟈무오) 달콤한 진홍빛 잼을 落としたカードに 浮かび上がる文字 (오토시타카도니 우카비아가루모지) 떨어뜨린 카드에 떠오르는 글자 Your Destiny 君が望めば Your Destiny (키미가노조메바) Your Destiny 네가 원한다면 どんな世界も (돈나세카이모) 어떤 세상이라도 その手につかめるから (소노테니츠카메루카라) 그 손으로 잡을 수 있으니 惑わされないで (마도와사레나이데) 현혹되지 말아줘 誰にも壊せない (다레니모코와세나이) 어느 누구도 망가뜨릴 수 없어 Fairy Blue 君がくれた 生きる証 (키미가쿠레타 이키루아카시) 네가 준 삶의 증표 絆という“永遠” (키즈나토이우"에이엔") 인연이란 이름의 "영원" 叫んでくれたなら (사켄데쿠레타나라) 외쳐준다면 I Will Find you My Dear! どこにいても (도코니이테모) 어디에 있더라해도 絡み付く呪縛を 解き放って (카라미츠쿠쥬바쿠오 토키하낫테) 감겨오는 주박을 풀어 내고 誰も信じられなくて (다레모신지라레나쿠테) 누구도 믿을 수 없어서 卑屈になる時もある (히쿠츠니나루토키모아루) 비굴해질 때도 있어 それでも 君の言葉は (소레데모 키미노코토바와) 그렇지만 너의 말들은 いつでも 胸に響いてる (이츠데모 무네니히비이테루) 언제라도 마음속에서 머물고 있어 Fairy Blue 君のために 星を砕き (키미노타메니 호시오쿠다키) 너를 위해 별을 꺾어내어 飾り付けた“目印” (카자리츠케타"메지루시") 장식해낸 "표지" 夢を見失って 迷ったとき (유메오미우시낫테 마욧타토키) 꿈을 잃은 채 방황할 때 見上げてほしい (미아게테호시이) 바라봐 주었으면 해 Fairy Blue 君がくれた 生きる証 (키미가쿠레타 이키루아카시) 네가 준 삶의 증표 絆という“信頼” (키즈나토이우"신라이") 인연이란 이름의 "신뢰" 君はひとりじゃない (키미와히토리쟈나이) 넌 혼자가 아니야 When You're Lost“Here” I am...“Forever”With Your Soul 辿り着ける 君が信じるなら (타도리츠케루 키미가신지루나라) 도착해 보일게, 네가 믿어준다면
|
|||||
|
4:31 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
let's go out! open my mind let's go! sweet dream other side 今 解き放つ籠の外へ 이마 토키하나츠 카고노소토에 지금 해방시키는 새장 밖으로 錆び付いた鍵 鳴り止まぬ鼓動 사비츠이타카기 나리야마누코도- 녹이 슨 열쇠 그칠 줄 모르는 고동 気づいてた"もう...戻れない" 키즈이테타 “모- 모도레나이” 눈치 채고 있었어 “이제는 돌아갈 수 없어” 失われた日々が(Hey baby why?) 우시나와레타 히비가 (Hey baby why?) 잃어간 날들이 (Hey baby why?) 蒼く繋がってく(I want to cry) 아오쿠 츠나갓-테쿠 (I want to cry) 푸르게 이어져 가 (I want to cry) 怖がる自分に負けたくないよ 코와가루 지붕-니 마케타쿠나이요 두려워하는 자신에게 지고 싶지 않은걸 運命から逃げない"ひとりじゃない" 움-메이카라 니게나이 "히토리쟈나이" 운명으로부터 달아나진 않아 “혼자가 아니야” そばにいる たとえどんなに 소바니이루 타토에 돈-나니 곁에 있을게 설령 그 아무리 哀しい夢だとしてもかまわない 카나시-유메다토시테모 카마와나이 슬픈 꿈이라 해도 상관없어 君の涙に触れたいよ… baby 키미노 나미다니 후레타이요… baby 그대의 눈물에 닿고 싶은 걸... baby I pray…"信じて" I pray…“신-지테” I pray…“믿어” 冷たい記憶の闇 切り裂いて 츠메타이 키오쿠노야미 키리사이테 차가운 기억의 어둠을 갈라줘 傷ついた翼(はね) 休ませる泉 키즈츠이타 하네 야스마세루 이즈미 상처 입은 날개를 쉬게 하는 샘물에 飛び込むすべが わからなくて 토비코무스베가 와카라나쿠테 뛰어 들 방법을 알지 못해서 退屈な場所苛立ちや不安 타이쿠츠나바쇼 이라다치야 후안- 심심한 곳 조바심과 불안 僕らは今日も悩むけど 보쿠라와 쿄-모 나야무케도 우리들은 오늘도 주저하지만 暗い空を見上げ(Baby...for you) 쿠라이 소라오 미아게 (Baby...for you) 어두운 하늘을 올려다보고(Baby...for you) 進む 顔を上げて(I'm here for you) 스스무 카오오 아게테 (I'm here for you) 나아가 고개를 들어(I'm here for you) 飽くなき想いを鞄に詰めて 아쿠나키 오모이오 가방-니 츠메테 끝나지 않는 상념을 가방에 구겨넣고 踏み出す 心の闇を振り払い 후미다스 코코로노 야미오 후리하라이 내딛어 마음속의 어둠을 떨쳐내는 거야 責める雨の音 悲しくなるなら 세메루 아메노오토 카나시쿠나루나라 나무라는 빗소리가 슬퍼진다면 優しい君の盾になる 야사시-키미노 타테니나루 상냥한 그대의 방패가 될게 信じることをやめないで always 신-지루코토오 야메나이데 always 믿는 것을 멈추진 말아줘 always I pray…その瞳に I pray…소노메니 I pray…그 눈동자에 小さな奇跡を映してみせて 치이사나 키세키오 우츠시테 미세테 작은 기적을 비춰 보여 봐 ah…ah…ah…ah… (Hey baby why?… I want to cry… Hey baby why? Hey baby why?… I want to cry… I'm here for you…yeah…! believe yourself) そばにいる そこがどんなに 소바니이루 소코가 돈-나니 곁에 있을게 그 곳이 얼마나 哀しい夢の中でもかまわない 카나시- 유메노 나카데모 카마와나이 슬픈 꿈 속 일지라도 상관없어 同じ瞬間を生きていたい with U... 오나지 토키오 이키테이타이 with U... 같은 시간을 살아가고 싶은 걸 with U... I pray…"答えて" I pray…“코타에테” I pray…“대답해줘” もし許されるなら 모시 유루사레루나라 혹시나 용서받을 수가 있다면 君の涙に触れたいよ...baby 키미노 나미다니 후레타이요...baby 그대의 눈물에 닿게 하고 싶어...baby I pray…"信じて" I pray…“신-지테” I pray…“믿어줘” 冷たい記憶の闇 切り裂いて 츠메타이 키오쿠노 야미 키리사이테 차가운 기억의 어둠을 갈라줘
|
|||||
|
2:55 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
Ready? (OK? OK? OK? OK?) Sometimes with my heart I feel like just running away どこでもない、どこか 도코데모나이, 도코카 어디에도 없는, 어딘가 my pretty sadness 受け止めて 우케토메테 받아들여요 Hi! Pretty princess Let’s have a tea together Get reay? Then if you come! I’ll sing for you and just for me 何かが変わるまで 나니카가가와루마데 무언가가 변할 때 까지 Yeah baby 何もいわないで 나니모이와나이데 아무말도 하지 말아요 声を殺して飲み込んで 코에오코로시테노미콘데 소리를 죽이고 삼켜버려요 OK? もう少しだけそばにいるのなら 모오스코시다케소바니이루노나라 이제 조금밖에 곁에 있을 수 없는거라면 心を見せてもいい 고코로오미세테모이이 마음을 보여줘도 좋아요 my pretty sadness この夜に 고노요루니 이 밤에 Hey! dreaming princess Let’s make a wish together Get ready? I can tell fairy tales for you and just for me 涙がこぼれても 나미다가코보래테모 눈물이 흘러 넘친데도 今は何も聞かないで 이마와나니모키카니이데 지금은 아무것도 묻지 말아요 It’s OK 何かが崩れても 나니카가쿠즈래테모 무언가가 무너진대도 Yeah baby 気にしないで 키니시나이데 신경쓰지 말아요 Can you come to get some ice cream with me Can you bake a pinky cup cakes with me together Get ready? Then if you come! I’ll sing for you and just for me 何かが壊れても 나니카가코와래테모 무언가가 부셔진대도 何もいわないで 나니모이와나이데 아무말도 하지 말아요 声を殺して飲み込んで 코에오코로시테노미콘데 소리를 죽이고 삼켜버려요 Get ready? I can tell fairy tales for you and just for me 涙がこぼれても 나미다가코보래테모 눈물이 흘러 넘친데도 今は… 이미와… 지금은... (Hey, don’t say anything) It’s jut for you
|
|||||
|
2:40 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
Come on baby Follow me Yeah you are... ...My day dream believer You are my dear It can be so real Roller coaster 加速してゆく ah 카소쿠시테유쿠 ah 가속해가요 ah 滿ちた夢から 미치타유메카라 가득찬꿈으로부터 こぼれたスリル 보코레타스리루 흘러넘친스릴 受け取めて 우케토메테 받아들여 そのてのひらに 소노테노히라니 그손바닥에 悲しみをあつめて 카나시미오아츠메테 슬픔을모아 Oh yeah... Baby baby Hey baby Honey bee baby Yeah ... somethin'nice You know, my dear It is so real 近づけない空の彼方よ 치카즈케나이소라노카나타요 가까이할수없는하늘의저편이여 決して追えない 켓시테오에나이 결코뒤쫓을수없는 明日のように遠い 아시타노요-니토오이 내일과같이멀죠 Roller coaster 加速してゆく ah 카소쿠시테유쿠 ah 가속해가요 ah 觸れた指から 후레아유비카라 닿은손가락으로부터 こぼれた噓も 코보레타우소모 흘러넘친거짓말도 受け取めて 우케토메테 받아들여 その悲しみに似合う 소노카나시미니니아우 그슬픔에어울리는 夢を見てもいい 유메오미테모이이 꿈을꾸어도좋아요 あなたとなら 아나타토나라 그대와라면 |
|||||
|
3:15 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
残された夢の跡 踏みつける 노코사레타 유메노 아토 후미츠케루 남겨진 꿈의 흔적을 짓밟는 気まぐれな 死神が立ち止まった 키마구레나 시니가미가 타치도맛-타 변덕스러운 사신이 멈추어 섰어. すれ違う 僕を見る 冷たく 스레치가우 보쿠오미루 츠메타쿠 스쳐 지나는 나를 보는 차갑고도 おろかな罪を 嗾けるように 오로카나 츠미오 케시카케루요-니 어리석은 죄를 부추기듯이 伸ばされた 手を 振りほどいた 노바사레타 테오 후리호도이타 내뻗어진 손을 풀어냈어. 吹き荒れる 哀しみが 후키 아레루 카나시미가 거칠게 몰아치는 슬픔이 この胸を霞めて 코노 무네오 카스메테 이 가슴을 스치고 지나가 幾度も 繰り返される 無情に 이쿠타비모 쿠리카에사레루 무죠-니 몇 번이고 반복 돼. 무정하게 帰れない 懐かしき日々さえも憎めた 카에레나이 나츠카시키 히비사에모 니쿠메타 돌아갈 수 없는 그리운 날들조차도 증오했던 僕らに何ができるの? 보쿠라니 나니가 데키루 우리에게 무엇이 가능해? 掲げられた栄光の意味など 카카게라레타 에이코-노 이미나도 내걸어진 영광의 의미 따위는 理解らぬまま… 와카라누 마마 알지 못한 채‥ 切り捨ててきたはずの感覚が 키리스테테 키타하즈노 캄-카쿠가 잘라 내버려 왔을 감각이 甦る 冷静を纏ながら 요미가에루 레이세이오 마토이나가라 다시 되살아나. 냉정을 휘감으면서 加速する 苛立ちを隠した 카소쿠스루 이라다치오 카쿠시타 속도를 더해가는 초조함을 숨긴 感情なんか 役に立たない 캄-죠-난-카 야쿠니 타타나이 감정 따위는 도움이 되지 않아. だけど心が 追いつけない 다케도 코코로가 오이츠케나이 하지만 마음이 따라잡을 수 없어. 反逆のシナリオに 한-게키노 시나리오니 반역의 시나리오에 舞い降りた 堕天使 마이오리타 타텐-시 흩날려 내려온 타천사 なぜ君は 光の外にいるのか 나제 키미와 히카리노 소토니 이루노카 어째서 그대는 빛의 바깥에 있는 것인지 気づいたよ 키즈이타요 깨달은 거야. もし 僕じゃなく生まれていたら 모시 보쿠쟈나쿠 우마레테이타라 혹시 내가 아닌 채 태어났다면 笑っていられたかな 와랏-테이라레타카나 웃고 있을 수 있었을까. 無償の愛 その中で 무쇼-노 아이 소노 나카데 아무런 보상 없는 사랑, 그 속에서 孤独など知らぬまま 코도쿠 나도 시라누 마마 고독 같은 것은 알지 못한 채. 郷愁を映し出す 쿄-슈-오 우츠시다스 향수를 비추기 시작하는 遠い空を 見つめた 토오이 소라오 미츠메타 머나먼 하늘을 바라봤어. どんなに願っても 돈나니 네갓테모 아무리 빌어도 永遠に 触れられない 토와니 후레라레나이 영원히 닿을 수 없어. 負けていたんだ 自分の闇に 마케테이탄다 지붕노 야미니 졌던 거야. 자신의 어둠에 立ち向かえる 誰もが戦っている 타치무카에루 다레모가 타타캇테이루 맞설 수 있는 누구나가 싸우고 있어. 消えない傷跡を抱えて 키에나이 키즈아토오 카카에테 사라지지 않는 상처자욱을 감싸 안고 吹き荒れる 哀しみが 후키 아레루 카나시미가 거칠게 몰아치는 슬픔이 この胸を霞めて 코노 무네오 카스메테 이 가슴을 스치고 지나가 幾度も 繰り返される 無情に 이쿠타비모 쿠리카에사레루 무죠-니 몇 번이고 반복 돼. 무정하게 奪われた 儚き光 우바와레타 하카나키 히카리 빼앗긴 부질없는 빛과 生きた証を 繋いで 이키타 아카시오 츠나이데 살아온 증거를 이어줘. どんな運命(ほし)も 돈나 호시모 어떤 운명도 受け入れて 僕は生きる 우케이레테 보쿠와 이키루 받아들여서 나는 살아갈 거야. 最期の瞬間まで 사이고노 슌칸마데 마지막 순간까지.
|
|||||
|
3:40 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
Tell me somebody How do I escape now from here to go there? I'm lookin' for heaven "Darlin' say somethin'!" Even if the stars turn away from me and you I don't care in my heart... 屆かない 토도카나이 전해지지않아요 Wait till I can dream 毒入りの甁に滿たされてく 도쿠이리노빙니미타사레테쿠 독이들어있는병에채워져가요 My stars shootin' me ねえまた淚を落としそうなの... 네-마타나미다오오토시소-나노... 또다시눈물을흘릴것만같아요... 願いの星も pink の雲も 네가이노호시모 pink 노쿠모모 소원을비는별도 pink 의구름도 手放していい生まれ變われば 테바나시테이이우마레카와레바 곁에서떠나보내도되나요다시태어난다면 投げてみせるわもう滿たされない 나게테미세루와모-미타사레나이 던져버리겠어이제채워지고싶지않아요 きらめきだけの夢は見ない 키라메키다케노유메와미나이 빛나기만하는꿈은보지않겠어요 Darlin' smile for me 永遠のように 에이엔노요-니 영원처럼 So take you with me 孤獨なら 코도쿠나라 고독하다면 Wait till I can dream 今夜星を持ってそこへゆくわ 콘야호시오못테소코에유쿠와 오늘밤별을가지고그곳에가겠어요 Give your heart to me どこまでも逃げてこどもみたいに 도코마데모니게테코도모미타이니 어디까지든도망쳐요어린아이처럼 You're sinkin' down into clouds there dreamin' in my mind “Hello...my shade” Darlin' cry for me 永遠を見せて So take you with me "Baby you are mine" Wait till I can dream 毒入りの甁に滿たされてく 도쿠이리노빙니미타사레테쿠 독이들어있는병에채워져가요 My stars shootin' me 理解り合えるのは知っているの 와카리아에루노와싯테이루노 서로알수있다는것은알고있어요 Wait till I can dream 溜息を連れてそこへゆくわ 타메이키오츠레테소코에유쿠와 한숨을지니고그곳으로가겠어요 Give your heart to me 振り返らないでもどれないのに 후리카에라나이데모도레나이노니 뒤돌아보지말아요돌아갈수없잖아요 Take you... with me "Love you" |
|||||
|
2:43 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
what can i do to be next to you you can't see me, too far... to find me どんなに叫んでも届かない 돈나니사켄데모토도카나이 아무리 외쳐도 전해지지않아 こっちを向いて 콧치오무이테 이쪽을 향해줘 ※Every day i try to make up Hey, do you know why? Wanna be your idol Keep my name in your heart 夢中になって 무츄-니낫테 빠지게되어서 Wanna be your idol!※ ピンクの花束とカードを受け取って 핑크노하나타바토카-도오우케톳테 핑크빛 꽃다발과 카드를 받고서 あなたのためになら 아나타노타메니나라 당신을 위해서라면 死ねるわ 시네루와 죽을 수 있어 本当よ Darling!!! 혼토-요 Darling!!! 진짜야 Darling!!! △Even if i scream and jump up you can't see me baby you know you're my idol 別に構わない 베츠니카마와나이 별로 상관없어 すてきになるわ 스테키니나루와 멋진 사람이 될거야 Wanna be your idol!!△ Just call your name 何度も目が合うまで 난도모메가아우마데 몇번이나 눈을 마주칠 때까지 but... you can't see me 運命は皮肉ね 운메이와히니쿠네 운명은 짓궂이구나 あなたの特別になりたいのに 아나타노토쿠베츠니나리타이노니 당신의 특별한 사람이 되고싶었는데 Wanna you to know me coz I'll be beautiful ※Every day i try to make up Hey, do you know why? Wanna be your idol Keep my name in your heart 夢中になって 무츄-니낫테 빠지게되어서 Wanna be your idol!※ △Even if i scream and jump up you can't see me baby you know you're my idol 別に構わない 베츠니카마와나이 별로 상관없어 すてきになるわ 스테키니나루와 멋진 사람이 될거야 Wanna be your idol!!△
|
|||||
|
4:23 | ||||
from The Brilliant Green - Enemy (2007)
霧の架かる空に鐘は鳴り渡り
夜という優しき遠い空の恋人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖を引く清らかな手触れたくて the angel song囁いてこの耳元に 天使の歌声がこの空を焦がすように せつなくてあなたのために 空を見上げる度雪の景色を想った 「忘れない…」 翼ある手紙よすべて預けよう! 寒いこの夜空に赤い月とイヴの鐘 the angel song 逢いたくて空を見上げた あなたがくれた羽雪今も遠い窓辺に 想い出は美しいけど やがて溶けてしまう雪になるなら早く つかまえて抱きしめて欲しい…yeah 数知れぬ想いを乗せ流れてく…☆☆☆ 囁いてこの耳元に 天使の歌声がこの胸を焦がしてく! 蒼白いこの雪空に X'masを告げる天使の鐘が響く ここに居て聖なる星の下… せつなくて空を見上げた いつか見せてくれた雪の景色を想った 忘れない「忘れない…」 |
|||||
|
4:58 | ||||
from The Brilliant Green - Enemy (2007)
蒼ざめた空 ?鳥の列 아오자메타 소라 코쿠쵸-노 레츠 창백해진 하늘 검은 새의 행렬 悲哀の手 群がる影 히아이노 테 무라가루 카게 비애의 손 운집한 그림자 すすり泣く? 스? 나쿠 코에 흐느껴우는 소리 報われない?は ?しい 무쿠와레나이 나미다와 무나시- 보답받지 못하는 눈물은 덧없어 月に輝く 天使の梯子 츠키니 카가야쿠 텐-시노 하시고 달로 빛나는 천사의 사다리 その先に 期待をしては 소노 사키니 키타이오 시테와 그 앞에서 기대를 하고는 嘆くばかり 나게쿠 바카리 한탄만 할 뿐 いつまでも そうしていたいの? 이츠마데모 소-시테 이타이노? 언제까지나 그러고 있고 싶어? 何か?わるわけじゃない 나니카 카와루 와케쟈 나이 무언가 변할 리는 없어 奇跡なんか起こらない 키세키난-카 오코라 나이 기적같은 것은 일어나지 않아 the enemy lives inside myself yeah I know... 閉ざされた空の下で 토자사레타 소라노 시타데 닫히어진 하늘 아래서 震えている 후루에테이루 떨고 있어 I stand alone 甘いだけの自分に?づいてた 아마이다케노 지분-니 키즈이테타 너그러울 뿐인 자신을 깨달았어 ?れる水面に 零した? 유레루 미나모니 코보시타 나미다 흔들리는 수면에 떨군 눈물 ?せない 不安の棘 카쿠세나이 후안-노 토게 감출 수 없는 불안의 가시 ?るなら 今 모도루나라 이마 돌아간다면 지금 手を伸ばし 誰かが泣いてた 테오 노바시 다레카가 나이테타 손을 뻗어. 누군가가 울고 있었어 感傷には浸らない 칸-쇼-니와 히타라나이 감상에는 빠지지 않아 何の役にも立たない 난-노 야쿠니모 타타나이 무엇도 도움이 되지 않아 The enemy lives inside myself yeah I know... 今はまだ超えられない壁でもいい 이마와 마다 코에라레나이 카베데모 이이 지금은 아직 넘을 수 없는 벽이라도 좋아 見てみたいの 미테미타이노 보고 싶은 거야 向こう側に?がる 무코-가와니 히로가루 건너편에 펼쳐지는 ?空を 아오조라오 푸른 하늘을 今は小さな星だけど 이마와 치이사나 호시다케도 지금은 조그만 별이지만 輝ける日を描いて 카가야케루 히오 에가이테 화려하게 빛날 수 있는 날을 그리며 ここにいるの 코코니 이루노 이곳에 있는 거야 I stand alone 胸を突く 夜風が ?しさが 무네오 츠츠쿠 요카제가 무나시사가 가슴을 들쑤시는 밤 바람이 덧없음이 愚かだと 嘲るなら それでもいい 오로카다토 아자케루나라 소레데모 이이 어리석다고 비웃는 다면, 그래도 괜찮아 見てみたいの 미테미타이노 보고 싶은 거야 その向こうに?がる 소노 무코-니 히로가루 그 건너에 펼쳐질 ?い空 아오이 소라 푸른 하늘 |
|||||
|
4:55 | ||||
from The Brilliant Green - Enemy (2007)
作詞:Tomoko Kawase 川瀨智子
作曲:Shunsaku Okuda 奧田俊作 蒼ざめた空 黒鳥の列 悲哀の手 群がる影 すすり泣く声 報われない涙は 虚しい 月に輝く 天使の梯子 その先に 期待をしては 嘆くばかり いつまでも そうしていたいの? 何か変わるわけじゃない 奇跡なんか起こらない the Enemy lives inside myself yeah I know... 閉ざされた空の下で 震えている I stand alone 甘いだけの自分に気づいてた 揺れる水面に 零した涙 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 隠せない 不安の棘 戻るなら 今 手を伸ばし 誰かが泣いてた 感傷には浸らない 何の役にも立たない The Enemy lives inside myself yesh I know... 今はまだ 超えられない壁でもいい 見てみたいの 向こう側に広がる 青空を 今は小さな星だけど 輝ける日を描いて ここにいるの I stand alone 胸を突く 夜風が 虚しさが 愚かだと 嘲るなら それでもいい 見てみたいの その向こうに広がる 青い空 |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Stand By Me [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Stand By Me [single] (2007)
長い一日が終わり
나가이이치니치가오와리 길고 긴 하루가 끝나고 消えていく 過去への扉 키에테유쿠카코에노토비라 사라져 가는 과거를 향한 문 傷ついてもいい それより 키즈츠이테모이이소레요리 상처입는대도 괜찮아 그것보다 違う自分を見てみたい 치가우지붕오미테미타이 또 다른 자신을 보고 싶어 Can I try? ""Why should I?"" 途切れた声 Can I try? ""Why should I?"" 토키레타코에 Can I try? ""Why should I?"" 끊어진 목소리 記憶の箱に眠る想い 키오쿠노바코니네무루오모이 기억의 상자에 잠든 추억 You′re always on my mind so… Stand by me 錆びついた世界に何があるの ? Show me stars again いつか 사비츠이타세카이니나니가아루노 Show me stars again 이츠카 녹슬었던 세계에 뭔가가 있어 ? Show me stars again 언젠가 でも見えない煌めきがあること 데모미에나이키라메키가아루코토 그래도 보이지 않는 반짝임이 있다는 걸 気づかせてくれたから 키즈카세테쿠레타카라 알아차리게 해줬으니까 心を覗けたなら 코코로오노조케타나라 마음을 들여다보면 今すぐに 楽になるかな… 이마스구니라쿠니나루카나… 지금 바로 즐거워질까… 誰のものにもならないで 다레노모노니모나라나이데 누구의 것도 되지 말아줘 勝手な願いだけれもど 캇테나네가이다케레도 멋대로인 소원이지만 だけど いつか壊してしまう 다케도이츠카코와시테시마우 하지만 언젠가는 부수게 되버려 ガラスの箱に 가라스노바코니 유리 상자에 触れたらきっと戻れない so… 후레타라킷토모도레나이 so… 닿는다면 분명 되돌릴 수 없어 so… Stand by me 諦めと願いの 扉の前 아키라메토네가이노토비라노마에 체념과 바람의 문의 앞 動けない ずっと 우고케나이즛토 움직일 수 없어 계속 叶うのなら 友達でいいから 카나우노나라토모다치데이이카라 이루어진다면 친구라도 좋으니까 特別になりたかった 토쿠베츠니나리타캇타 특별하게 되고 싶었어 誰かのために泣けるなんて 다레카노타메니나케루난테 누군가를 위해 우는 것 따윈 わからなかった 와카라나캇타 알지 못했어 想うだけで 愛しくて 오모우다케데이토시쿠테노 생각하는 것 만으로 사랑스럽고 せつなくなるの 세츠나쿠나루노 애절해져 Stand by me Stand by me yeah baby so Stand by me (so Stand by me oh...) yeah baby Stand by me (you′re always on my mind) まだ見えない煌めきがあるなら 마다미에나이키라메키가아루나라 아직 보이지 않은 반짝임이 있다면 歩き出せる きっと 아루키다세루 킷토 걸어나갈 수 있어 분명 見つけたいの あなたと so... 미츠케타이노 아나타토 so... 찾아내고 싶어 당신과 so... Stand by me |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Stand By Me [single] (2007)
長い一日が終わり
나가이이치니치가오와리 길고 긴 하루가 끝나고 消えていく 過去への扉 키에테유쿠카코에노토비라 사라져 가는 과거를 향한 문 傷ついてもいい それより 키즈츠이테모이이소레요리 상처입는대도 괜찮아 그것보다 違う自分を見てみたい 치가우지붕오미테미타이 또 다른 자신을 보고 싶어 Can I try? ""Why should I?"" 途切れた声 Can I try? ""Why should I?"" 토키레타코에 Can I try? ""Why should I?"" 끊어진 목소리 記憶の箱に眠る想い 키오쿠노바코니네무루오모이 기억의 상자에 잠든 추억 You′re always on my mind so… Stand by me 錆びついた世界に何があるの ? Show me stars again いつか 사비츠이타세카이니나니가아루노 Show me stars again 이츠카 녹슬었던 세계에 뭔가가 있어 ? Show me stars again 언젠가 でも見えない煌めきがあること 데모미에나이키라메키가아루코토 그래도 보이지 않는 반짝임이 있다는 걸 気づかせてくれたから 키즈카세테쿠레타카라 알아차리게 해줬으니까 心を覗けたなら 코코로오노조케타나라 마음을 들여다보면 今すぐに 楽になるかな… 이마스구니라쿠니나루카나… 지금 바로 즐거워질까… 誰のものにもならないで 다레노모노니모나라나이데 누구의 것도 되지 말아줘 勝手な願いだけれもど 캇테나네가이다케레도 멋대로인 소원이지만 だけど いつか壊してしまう 다케도이츠카코와시테시마우 하지만 언젠가는 부수게 되버려 ガラスの箱に 가라스노바코니 유리 상자에 触れたらきっと戻れない so… 후레타라킷토모도레나이 so… 닿는다면 분명 되돌릴 수 없어 so… Stand by me 諦めと願いの 扉の前 아키라메토네가이노토비라노마에 체념과 바람의 문의 앞 動けない ずっと 우고케나이즛토 움직일 수 없어 계속 叶うのなら 友達でいいから 카나우노나라토모다치데이이카라 이루어진다면 친구라도 좋으니까 特別になりたかった 토쿠베츠니나리타캇타 특별하게 되고 싶었어 誰かのために泣けるなんて 다레카노타메니나케루난테 누군가를 위해 우는 것 따윈 わからなかった 와카라나캇타 알지 못했어 想うだけで 愛しくて 오모우다케데이토시쿠테노 생각하는 것 만으로 사랑스럽고 せつなくなるの 세츠나쿠나루노 애절해져 Stand by me Stand by me yeah baby so Stand by me (so Stand by me oh...) yeah baby Stand by me (you′re always on my mind) まだ見えない煌めきがあるなら 마다미에나이키라메키가아루나라 아직 보이지 않은 반짝임이 있다면 歩き出せる きっと 아루키다세루 킷토 걸어나갈 수 있어 분명 見つけたいの あなたと so... 미츠케타이노 아나타토 so... 찾아내고 싶어 당신과 so... Stand by me |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Stand By Me [single] (2007)
長い一日が終わり
나가이이치니치가오와리 길고 긴 하루가 끝나고 消えていく 過去への扉 키에테유쿠카코에노토비라 사라져 가는 과거를 향한 문 傷ついてもいい それより 키즈츠이테모이이소레요리 상처입는대도 괜찮아 그것보다 違う自分を見てみたい 치가우지붕오미테미타이 또 다른 자신을 보고 싶어 Can I try? ""Why should I?"" 途切れた声 Can I try? ""Why should I?"" 토키레타코에 Can I try? ""Why should I?"" 끊어진 목소리 記憶の箱に眠る想い 키오쿠노바코니네무루오모이 기억의 상자에 잠든 추억 You′re always on my mind so… Stand by me 錆びついた世界に何があるの ? Show me stars again いつか 사비츠이타세카이니나니가아루노 Show me stars again 이츠카 녹슬었던 세계에 뭔가가 있어 ? Show me stars again 언젠가 でも見えない煌めきがあること 데모미에나이키라메키가아루코토 그래도 보이지 않는 반짝임이 있다는 걸 気づかせてくれたから 키즈카세테쿠레타카라 알아차리게 해줬으니까 心を覗けたなら 코코로오노조케타나라 마음을 들여다보면 今すぐに 楽になるかな… 이마스구니라쿠니나루카나… 지금 바로 즐거워질까… 誰のものにもならないで 다레노모노니모나라나이데 누구의 것도 되지 말아줘 勝手な願いだけれもど 캇테나네가이다케레도 멋대로인 소원이지만 だけど いつか壊してしまう 다케도이츠카코와시테시마우 하지만 언젠가는 부수게 되버려 ガラスの箱に 가라스노바코니 유리 상자에 触れたらきっと戻れない so… 후레타라킷토모도레나이 so… 닿는다면 분명 되돌릴 수 없어 so… Stand by me 諦めと願いの 扉の前 아키라메토네가이노토비라노마에 체념과 바람의 문의 앞 動けない ずっと 우고케나이즛토 움직일 수 없어 계속 叶うのなら 友達でいいから 카나우노나라토모다치데이이카라 이루어진다면 친구라도 좋으니까 特別になりたかった 토쿠베츠니나리타캇타 특별하게 되고 싶었어 誰かのために泣けるなんて 다레카노타메니나케루난테 누군가를 위해 우는 것 따윈 わからなかった 와카라나캇타 알지 못했어 想うだけで 愛しくて 오모우다케데이토시쿠테노 생각하는 것 만으로 사랑스럽고 せつなくなるの 세츠나쿠나루노 애절해져 Stand by me Stand by me yeah baby so Stand by me (so Stand by me oh...) yeah baby Stand by me (you′re always on my mind) まだ見えない煌めきがあるなら 마다미에나이키라메키가아루나라 아직 보이지 않은 반짝임이 있다면 歩き出せる きっと 아루키다세루 킷토 걸어나갈 수 있어 분명 見つけたいの あなたと so... 미츠케타이노 아나타토 so... 찾아내고 싶어 당신과 so... Stand by me |
|||||
|
3:16 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
Summer fancy lights 肩越しに見上げた空 光の雨 카타고시니 미아게타 소라 히카리노 아메 어깨 넘어로 올려다 본 하늘 빛나는 비 溢れそうな? 아후레소-나 나미다 흘러넘칠 듯 한 눈물 ?づかれぬように?していたの 키즈카레누요-니 카쿠시테이타노 눈치 채이지 않도록 숨기고 있었어 ざわめきの中に 消されてしまったけど 자와메키노나카니 케사레테 시맛-타케도 웅성임들 속에서 지워져 버렸지만 ねえ あの時 なんて言ったの? 네- 아노토키 난-테잇-타노? 응? 그 때 뭐라고 한거야? もう何度もあなたのこのを考えてる 모-난-도모 아나타노 코토오 캉-가에테루 벌써 몇 번이고 당신을 생각하고 있어 何をしても手につかなくて 나니오시테모 테니 츠카나쿠테 무엇을 해도 손에 잡히지가 않아서 呼吸をするたび 想ってる ABOUT U 이키오 스루타비 오못-테루 ABOUT U 숨을 쉴 때마다 떠올려 ABOUT U 誰の?も聞えない 다레노 코에모 키코에나이 누구의 목소리도 들리지 않고 全部 ?のようにすり?けていく 젬-부 우소노요-니 스리누케테이쿠 전부 거짓말처럼 빠져나가고 있어 あなたの言葉だけが 闇を?き 時を止める 아나타노 코토바다케가 야미오 쿠다키 토키오 토메루 당신과의 대화만이 어둠을 깨부셔 시간을 멈출 수 있어 ?り占めしたいとは思わないけど 히토리지메 시타이토와 오모와나이케도 혼자서만 독차지하고 싶다고 생각하지는 않지만 他のコには優しくしないで 호카노코니와 야사시쿠 시나이데 다른 누군가에게 상냥하게 대하지 말아줘 ねえいつかは?えなくなるの? 네- 이츠카와 아에나쿠 나루노? 응? 언젠가는 만날 수 없게 되는 거야? 安っぽい映?みたいに死んでしまえば 야습-뽀이 에이가미타이니 신-데시마에바 진부한 영화에서처럼 죽어버린다면 泣いてくれる?なんて吐きそうだわ yeah 나이테쿠레루? 난-테 하키소-다와 yeah 울어줄래? 라니 구역질이 다 난다구 yeah 踏み出せず 怯えていたの 후미다세즈 오비에테이타노 내딛지도 못하고 떨고만 있어 でもいつかは死んでしまうの 데모이츠카와 신-데시마우노 하지만 언젠가는 죽어버릴 거야 あの日 花火の音にかき消された言葉 아노히 하나비노 오토니 카키케사레타 코토바 그날 불꽃놀이 소리에 완전히 묻혀버린 말 すぐ聞き返せば 良かったのかも yeah 스구 키키카에세바 요캇-타노카모 yeah 바로 다시 들려줬다면 좋았을 걸 yeah 飽きもせずにあなたのことを考えてる 아키모세즈니 아나타노 코토오 캉-가에테루 질리지도 않고 당신을 생각하고 있어 どこにいても何をしてても 도코니이테모 나니오 시테테모 어디에 있어도 어떻게 해서라도 呼吸をするたび 想ってる ABOUT U 이키오 스루타비 오못-테루 ABOUT U 숨을 쉴 때마다 떠올려 ABOUT U |
|||||
|
3:40 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
Hey If you are nice to anyone you will be stepped by one ?づかないの? 키즈카나이노? 눈치채지 않아? It is better choose your friends! yeah yeah yeah 「いつかは 理解ってもらえるよ」 なんて “이츠카와 리카잇테모라에루요” 난테 “언젠가는 이해해줄거야” 라고 本?なの? ミイラになっちゃうよ? 혼키나노? 미이라니낫챠우요? 정말이야? 미이라가 되버릴건데? 踏みにじられて 후미니지라레테 유린되어서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 それでもいいの? 소레데모이이노? 그래도 괜찮아? 利用されてるだけ 리요우사레테루다케 이용되는 것 뿐 寂しいよりは 사비시이요리와 외로운 것보다는 マシだとか言ってないで 마시다토카잇테나이데 낫다고 말하지 마 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 少し考えてみたら…? 스코시캉가에테미타라…? 조금 생각해 본다면…? 何回 裏切られても 난카이 우라기리사레테모 몇번이고 배신당해도 You never change タフなのは ある意味立派だけど 타후나노와 아루이미릿파다케도 터프한 건 어떤 의미론 훌륭하지만 疲れない? どこにでも顔出しちゃって 츠카레나이? 도코니데모카오다시?테 피곤하지 않아? 어디에도 얼굴을 내밀어버린다는 거 懲りないの? ?しいフリして 코리나이노? 타노시이후리시테 질리지 않아? 즐거운 척 하는 게 踏みにじられて 후미니지라레테 유린당해서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 また泣きたいの? 마타나키타이노? 또 울고 싶어? ?づいて ほんとうに 키즈이테 혼토우니 정신차려 정말로 大切なもの 타이세츠나모노 중요한 것 わからなくなる前に 와카라나쿠나루마에니 알지 못하게 되기 전에 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 自分のために笑って 지붕노타메니와랏테 스스로를 위해 웃어 時が?って 傷も癒えて 토키가탓테 키즈모이에테 시간이 흐르고 상처도 아물어서 痛みを忘れた途端に 이타미오와스레타토탄니 아픔을 잊어버리자마자 同じような?を選んで 오나지요우나와나오에란데 똑 같은 덫을 골라서 ほら また 飛び?んでゆく 호라 마타 토비콘데유쿠 이것 봐 다시 뛰어들어 가 It is better choose your friends! 踏みにじられて 후미니지라레테 유린당해서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 また泣いてるの? 마타나이테루노? 또 울고 있는거야? 無理?いはしないけど 무리츠요이와시나이케도 강요는 하지 않지만 言っておくわ 잇테오쿠와 말해 둘게 ボロボロになる前に 보로보로니나루마에니 너덜너덜해지기 전에 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 自分のために笑って 지붕노타메니와랏테 스스로를 위해 웃어 It is better choose your friends |
|||||
|
4:26 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
I don't wanna live with someone's speed I'm not the good girl I know I'm going to my way I don't wanna live kiss someone's ass! Because I loose myself you know I'm going to my way 【誰かに合わせて生きるのはいや 【다레카니아와세테이키루노와이야 【누군가에게 맞추어 살아가는건 싫어 どうせ わたしはいいコじゃないもの 도-세 와타시와이이코쟈나이모노 어차피 나는 착한 아이가 아니니까 我が道を行く 와가미치오유쿠 난 나의 길을 가 誰かに媚びて生きるのもいや 다레카니코비테이키루노모이야 누군가에게 아양 떨며 사는것도 싫어 自分を見失ってしまうから 지분오미우시낫테시마우카라 내 자신을 잃어버리게 되니까 我が道を行く】 와가미치오유쿠】 난 나의 길을 가】 YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わないと誓う Oh 모-마요와나이토치카우 Oh 더는 망설이지 않는다고 멩세해 Oh YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 だから 生きていける 다카라이키테이케루 그러니까 살아갈수 있어 I'll be OK 自分を殺せたなら 지분오코로세타나라 자신을 죽일수 있었더라면 楽なのかも でも...No! 라쿠나노카모 데모...No! 편했을지 몰라 그래도...No! I don't break my style! 腐ってしまう 쿠삿테시마우 타락해버려 息も出来ずに 이키모데키즈니 숨도 쉴수없이 埋もれたくなんかない Oh 우즈모레타쿠난카나이 Oh 파묻혀지고 싶진 않아 YES 知らない明日は怖いけど 시라나이아시타와코와이케도 알수없는 내일은 두렵지만 もう 怯えるのはやめたの 모- 오비에루노와야메타노 더이상 무서워 하는건 그만두었어 YES でも 自信なんてない だけど 데모 지신난테나이 다케도 그래도 자신같은건 없지만 ただ 微笑んでほしい 타다 호호엔데호시이 그저 미소지었으면 좋겠어 YES ねえ 最高の言葉で 네- 사이코노코토바데 최고의 말로 この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Honey Always! I don't wanna live with someone's speed yeah you know I am not the good girl I know I don't wanna live kiss someone's ass! yeah I'm going to my way YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わない 모-마요와나이 더이상 헤메지않아 どんなに暗い夜空でも 돈나니쿠라이요조라데모 어떤 어두운 밤하늘이라도 そこのあなたがいる限り 소코노아나타가이루카기리 그곳에 당신이 있는한 YES 歩いてゆける きっと 아루이테유케루 킷토 걸어 갈수 있다고 반드시 YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 Honey please この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Always...La la la la...
|
|||||
|
3:52 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
永い夢を見た ?かしい?が <BR>나가이유메오 미타 나츠카시이 코에가 <BR>기나긴 꿈을 꿨어 그리운 목소리가 <BR> <BR>さよならを言った <BR>사요나라오 잇타 <BR>안녕을 고했어 <BR> <BR>"A wishing apple"in my hands <BR> <BR>葡萄色の雨 ひび割れた空を <BR>부도오 이로노아메 히비와레타 소라오 <BR>보랏빛(포도색) 비, 금이 간 하늘을 <BR> <BR>テ?プで塞いだ <BR>테에프데 후사이다 <BR>테잎으로 메운 거야 <BR> <BR> <BR>"A wishing apple"is a fake…! <BR> <BR> <BR>何かを待っていたいわけじゃなくて <BR>나니카오 맛테 이타이와케쟈 나쿠테 <BR>무언가를 기다리고 싶은 것은 아니고 <BR> <BR>前に進めない... <BR>마에니 스스메나이... <BR>앞으로 나아갈 수가 없어... <BR> <BR>Where is my heaven? <BR> <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君が望むなら ?魔にさえなれる <BR>키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 <BR>그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 <BR> <BR>Baby for you <BR> <BR>もうどうなっても 構わないよ my dear… <BR>모오 도오낫테모 카마와나이요 my dear… <BR>이젠 어떻게 되든지 상관없는 걸 my dear… <BR> <BR>その甘い微笑みを取り?せるのなら <BR>소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 <BR>그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>破れた雲から パラシュ?トの影 <BR>야부레타 쿠모카라 파라슈토노 카게 <BR>부서진 구름으로부터 낙하산의 그림자 <BR> <BR>急いでおもちゃの兵隊を集め <BR>이소이데 오모챠노 헤이타이오 아츠메 <BR>급히 장난감 병정을 모아 <BR> <BR> <BR>叫んだ Please Wake me up! <BR>사켄다 Please Wake me up! <BR>외친 Please Wake me up! <BR> <BR>ピンクの?車に?れて泣いていた <BR>핑쿠노 센샤니 카쿠레테 나이테이타 <BR>핑크색 전차에 숨어서 울고 있었어 <BR> <BR>あの日からずっと <BR>아노히카라 즛토 <BR>그날로부터 계속 <BR> <BR>部屋にひとりで居たいわけじゃなくて <BR>헤야니 히토리데 이타이 와케쟈 나쿠테 <BR>방에서 홀로 있고 싶은 것은 아니지만 <BR> <BR>知るのが怖いの <BR>시루노가 코와이노 <BR>알게 되는 것이 무서운 거야 <BR> <BR>So…Our love is dead? <BR> <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君のためになら神?にも背く <BR>키미노 타메니나라 카미사마니모 소무쿠 <BR>그대를 위해서 라면 신에게라도 등을 돌릴 수 있어 <BR> <BR>Darling for you <BR> <BR> <BR>もし?に入るなら あの星を摘んで <BR>모시 키니이루 나라 아노 호시오 츤데 <BR>혹시 맘에 든다면 그 별을 따다 <BR> <BR>その?にその胸に飾ってあげたいの <BR>소노 카미니 소노 무네니 카잣테 아게타이노 <BR>그대 머리카락에 그대 가슴에 장식해 주고 싶은 걸 <BR> <BR> <BR>I believe in you…I believe in you… <BR>Where is my heaven? My fate hate me? <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>you know… so baby My blood freeze <BR>without you, I Can't breathe <BR>"I'm fed up!"in my Bad dreams <BR>because of you <BR>baby please… Wake me up! <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君が望むなら ?魔にさえなれる <BR>키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 <BR>그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 <BR> <BR> <BR>Baby for you <BR> <BR>願いのりんごに 手を伸ばしたけど <BR>네가이노 링고니 테오 노바시타케도 <BR>소원의 사과에 손을 뻗었지만 <BR> <BR>ダメだった たぶんもう?えなくなるけど <BR>다메닷타 타붕모오 아에나쿠 나루케도 <BR>무리였어 아마 이제는 만날 수 없게 되겠지만 <BR> <BR> <BR>また 毒入りでも構わないよ my dear… <BR>마타 도쿠이리데모 카마와나이요 my dear… <BR>다시 독이 든 사과라도 상관없어 my dear… <BR> <BR>その甘い微笑みを取り?せるのなら <BR>소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 <BR>그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 <BR> |
|||||
|
3:49 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
銀色に輝く街に
깅-이로니 카가야쿠 마치니 은색으로 빛나는 거리에 シナモンの香りと Illuminations 시나몬-노 카오리토 Illuminations 시나몬 향과 Illuminations 寒いけれど少し歩こう 사무이케레도 스코시아루코- 춥지만 조금 걸어보자 忙しく過ぎてゆく日々が 이소가시쿠 스기테유쿠 히비가 급히도 지나가는 날들이 忘れさせてたと思っていた 와스레사세테타토 오못-테이타 잊혀 졌다고 생각 했었어 それなのに後悔今も 소레나노니 코-카이 이마모 그런데도 후회해 지금도 胸に突き刺さったまま ずっと 무네니 츠키사삿-타마마 즛-토 가슴에 꽂힌 채 계속 何も変わらない 優しい声で 나니모카와라나이 야사시-코에데 무엇도 변하지 않아 상냥한 목소리로 “もう泣いてもいいよ”あの時 “모-나이테모이이요” 아노 토키 “이제 울어도 괜찮아”그 순간 君がくれた言葉を いつも想ってる 키미가쿠레타 코토바오 이츠모 오못-테루 그대가 해준 말을 항상 떠올리고 있어 翼が癒えてゆく そんな気がした 츠바사가 이에테유쿠 손-나키가시타 날개가 치유되어가는 그런 기분이 들었어 ねえ 誰かのために 네- 다레카노 타메니 있잖아 누군가를 위해서 何かになろうとしなくていい 나니카니 나로-토시나쿠테 이이 무엇인가로 되려하지 않아도 돼 君は君のままでいてほしい 키미와 키미노마마데 이테호시- 그대는 그대인 채로 있길 바래 そのままで 소노마마데 그 모습 그대로 自分の好きな自分でいい 지붕-노 스키나 지붕-데이이 자신이 좋아하는 자신으로도 괜찮아 夜を飾った トナカイの列 요루오 카잣-타 토나카이노 레츠 밤을 장식하는 순록의 행렬 降り注ぐ真っ白な雪が 후리소소구 맛-시로나 유키가 쏟아져 내리는 새하얀 눈이 蒼い街を包み込んでく 아오이 마치오 츠츠미콘-데쿠 새파란 거리를 감싸 안아가 Happy merry merry Xmas 幸福の鐘が鳴り響く 天空を称えて 코-후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에테 행복의 종이 울려 퍼져 하늘을 칭송하며 急にせつなくなって 涙が溢れた 큐-니세츠나쿠 낫-테 나미다가 아후레타 갑자기 안타까워져서 눈물이 흘러넘쳤어 駆け出す 今すぐに会いたくて yeah 카케다스 이마스구니 아이타쿠테 yeah 달려 나가. 지금 바로 만나고 싶어서 yeah ただ 強くなりたかった 타다 츠요쿠 나리타캇-타 그저 강해지고 싶었어 そんな自分でいたかった 손-나 지붕데 이타캇-타 그런 자신으로 있고 싶었어 間に合って 今日中に会えますように 마니앗-테 쿄-쥬-니 아에마스요-니 시간이 맞아 오늘 중으로 만날 수 있기를 何も変わらない 離れていても 나니모 카와라나이 하나레테이테모 무엇도 변하지 않아 헤어져 있어도 見上げている 君を想って 미아게테이루 키미오 오못-테 올려다보고 있는 그대를 떠올리고 I wish you a merry merry Xmas 声が聞きたいよ 一秒も待てない 코에가 키키타이요 이치뵤-모 마테나이 목소리가 듣고 싶어. 일초라도 기다리지 않을 거야. 舞い降りた手のひらで 마이오리타 테노히라데 춤추며 내려서 손바닥으로 溶けてしまう雪にはならない 토케테시마우 유키니와 나라나이 녹아 버리는 눈으로는 되지 않아 何があっても 나니가 앗-테모 무슨 일이 있어도 いつも 君の言葉に救われてきたよ 이츠모 키미노 코토바니 스쿠와레테 키타요 언제나 그대의 말로 구원받아 왔는 걸 素直になれたら so... 最高のXmas 스나오니 나레타라 so...사이코-노Xmas 솔직하게 될 수 있다면 so...최고의 Xmas |
|||||
|
4:24 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
My Sweet Candy pop shining in my hand Where are you hiding yeah 미미오 스마시테 that tells me where Ghost is I wish the stars 이쿠도모 네가이와 치죠니 오치타 코코로가 츠부레루 다케도 이키루시카 나이노 토케테쿠 아마이 아이스쿠리무 노츠키 킹이로노 시즈쿠 Deadly Darling Let me show you that I need U Every time I 오쿠뵤니메오 토지테이타케도 호시니네가이타이 모오이치도 아오시로쿠 노비타 소노 카게오 츠키사스 나이후 카나시미노와나카라 스쿠이타이 I have been waiting for Scary night Let's play my Game 유메오 미테루노 요카제니 유라레 나가라 코보시타나미다가 쿠모오누케테 아오자메타 마치니 키에테유쿠 아메토낫테 오모이노 카케라니 키즈이테 다레카우 케토메테 치라바루 아마이로니 카가야쿠 제리빈 와레타 스나도케이 Deadly Darling Let me take you there yeh bady 야미니 유라메쿠 바니 라노츠키니 코게츠쿠 아츠이 카라메루노 카오리가 무네오 시메츠케루 카나시미오 아츠메타 바샤데 키미노코코로오 무카에니키타노 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM Ooh yeah I'm Gonna SCREAM I have been waiting for your smile So Let's play my Game I'm Gonna SCREAM Let me show you that I need U I wanna be 나가이 야미오 누케 카가야쿠 소라오 토베루나라 코와이케도아토 모도리와시나이 I'm Gonna SCREAM Let me take you there yeh baby I wanna be free 네가이오카케테 소노 카게오 츠키사스 나이후 카나시미노와나카라 스쿠이타이 I'm Gonna SCREAM Gonna SCREAM Gonna SCREAM I Wanna be 카나시미오 아츠메타 바샤데 키미노코코로오 무카에니키타노 I have been waiting for Scary night I'm Gonna SCREAM |
|||||
|
4:56 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
La· La· La· La· La♪ Really scary violet moon light,,,,,Are you ready to say? 정말 무서운 보랏빛 달빛,,,,,말 할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" (사탕 주지 않으면 장난칠 테야) Lets get dreamers high!"Baby",,,,,Charming spiders eyes… 꿈꾸는 자가 되자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you tonight,,,,,Singing for you "na· na· na· na♪" …은 오늘밤 널 지켜볼 거야,,,,,널 위해 노래할게"na· na· na· na♪" Are you ready to meet?,,,,,,,Jumpin "Pumpkin Monsters!" 만날 준비가 되었니?,,,,,,,뛰어드는 “호박 귀신들!” 코와이유메가 미레마스요-니 무서운 꿈을 꾸게 하도록 Lets get sugar high! "Baby",,,,,,Charming spiders eyes… 설탕을 얻자! “baby”,,,,,탐스러운 거미의 두 눈… …are watching you all night,,,,,Are you ready to say…? …은 밤새 널 지켜볼 거야,,,,,말할 준비가 되었니? "TRICK OR TREAT" La· La· La· La… ×2 Its magical party oh yeah,,,,,,니가쿠테 아마이 소레와 Delicious! 이것은 마법의 축제 oh yeah,,,,,,쓰고 달콤한 그것은 Delicious! Youll fall into "mysterious cake",,,,,데모 다베타라 후시기 스기테 넌 “신비한 케이크”에 빠질 거야,,,,,하지만 먹었다하면 불가사의해서 나키타쿠나루,,,,,But you cant stop 울고 싶어 질 거야,,,,,하지만 넌 멈출 수 없어 La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,"Bigger" or "Smaller",,,,Out of control !! 내 케이크가 널 만들어,,,,,,“더 크게” 아니면 “더 작게”,,,,조절 할 수가 없어 !! 도노 오카시요리 소레와 Delicious!,,,,나이테모 다메 you cant stop 어떠한 과자보다 그것은 Delicious!,,,,울어도 소용없어 넌 멈출 수 없어 코와쿠 나이요 모-히토츠 이카가?,,,,,다노시- mysterious cake 두렵지 않아 하나 더 어때?,,,,,흥미로운 mysterious cake La· La· La· La♪ My cake makes you,,,,,,,"Good girl" or" Bad girl" 내 케이크가 널 만들어,,,,,,,“착한 소녀” 아니면 “못된 소녀” Out of control !! 감당 할 수가 없어!! La· La· La· La♪,,,,,,Its Magical Halloween night! Its Magical Halloween night!,,,,,,이것은 신비로운 할로윈 밤! Lets praise a beautiful night 이 아름다운 밤을 찬양하자 Scary horse riding knight,,,,,,,,,,Hes running around the town 무서운 말을 탄 기사,,,,,,,,,,그는 온 마을을 돌아다니며 "Smiling",,,,,,,Giving "Knock Down ! " “빙긋 웃어”,,,,,,,모두를 기절시켜 버려! Everyone!Scream and Cry out!,,,,,I heard the "Vampires shout" 모두들! 외쳐 그리고 절규해,,,,,난 “뱀파이어의 비명”을 들었어 I wanna dance in the floor!,,,,,,Someone!please open the door !! 난 댄스 플로어에서 춤을 추고 싶어,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 !! Everlasting…쿠모노 이토가,,,,,카라마루 가라스노 유비니 영원히 계속되는…거미줄이,,,,,얽힌 유리로 된 손가락에 나가쿠테오 노바시테쿠루,,,,아쿠마노Kiss미타이니 기나긴 손을 뻗어와,,,,악마의 kiss처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,,유코- riding “Pumpkin roller coaster” 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,,가자, 올라 탄 “호박 롤러코스터” 토비라노 무코-니 아루모노와,,,,,이츠닷-테 스테키나 케시키 문의 저편에 존재하는 것은,,,,,언제나 매우 근사한 풍경 The crystal"Lollipop candy land",,,,우타우 Smiley lovely“Pumpkin monsters” 크리스탈로 된 막대 사탕나라,,,,노래를 불러, 상냥하고 사랑스럽게 “호박귀신들” 오카시오 다베타나라 Lets become a,,,,,,,,,"Lollipop Candy BAD girl" 과자를 먹었다면 함께,,,,,,,,,"막대사탕을 문 나쁜 소녀"가 되자 ※Get out of here!stay at Home 여기서 나가! 집에서 꼼짝 마 you know, Its time to go bed, OK? 알겠지, 지금은 잠이 들 시간이야, 응? Good girls!Hey Bad girls! 착한 소녀야! 거기 나쁜 소녀들! get together here!right now oh yeah! 여기서 함께! 바로 지금!※ La· La· La· La ♪,,,,Its magical party oh yeah (이것은 마법의 축제 oh yeah) 소레와 킷-토 스테키나 세카이,,,,,스베테가 유메노요- 그것은 분명 매우 훌륭한 세계,,,,,모든 것이 꿈만 같아 히토메데이이 코노 메데 미타이,,,,,,,,데모 도레스가 나이노 한번만이라도 좋아. 이 눈으로 보고 싶어,,,,,,,,하지만 드레스가 없는 걸 La· La· La· La ♪,,,I want to meet "Romantic Prince" (난 “로맨틱한 왕자님”을 만나고 싶어) 다케도 쿄-모오루스방-요,,,,,,시카타나이노 yeah.. Its OK 하지만 오늘도 부재중이시네,,,,,,어쩔 수 없지 yeah.. Its OK 소- 와타시니 아루노와,,,,,,코노 미스보라시- 후쿠다케 그래, 내게 존재하는 것은,,,,,,이 볼품없는 의상뿐 La· La· La· La ♪ I know my dream will come true someday 난 언젠가 내 꿈이 이루어질 것이라는 걸 알아 La· La· La· La ♪ Its OK, I know my dream will come true 괜찮아, 난 내 꿈이 이루어질 거란 걸 아니까 나제 쟈마스루노?! 코레카라나노니!!,,,,,토지코메나이데...타이쿠츠나노!!! 대체 왜 방해하는 거야?! 이제부터인데!!,,,,,가두지 말아줘...따분하단 말야!!! 후자케나이데요 Hey baby Leave me alone 웃기는 소리 마. hey baby 날 혼자 둬 코코카라 다시테,,,,,,,Someone!please open the door 여기서 나가줘,,,,,,,누군가! 이 문을 열어줘 Why do you confuse me?! 카사나리,,,,,키에테유쿠 like a melty sugar cream 왜 날 헷갈리게 해?! 포개지고,,,,,사라져가 마치 녹아내리는 설탕크림처럼 아이마이나 키오쿠가 토부 텡-시노jump미타이니 애매한 기억이 날아가 천사의 jump처럼 The way to "Lollipop candy land",,,,키에테시마우 아시타가 온통 "막대사탕 천지"가 되게 하는 법,,,,사라져 버리는 내일이 나니모카모오 노미코무마에니,,,,히토츠다케 노조미오 키-테 모든 것을 삼켜 버리기 전에,,,,단 하나만 소원을 들어줘 The crystal"Lollipop candy land" 오도리마쇼- Come closer…prince 춤을 추자, 더 가까이 와요... 왕자님 와타시가 다레데모 아이시테,,,,,,,타토에 텐-시데모 아쿠마데모 내가 누구든지 사랑해서,,,,,,,아무렴 천사라 해도 악마라 해도 (※くり返し) (※ 반복) The crystal"Lollipop candy land" 코노 토비라가 토지테모,,,무카에니유쿠와 이츠카마타 이 문이 닫히더라도,,,맞이하러 갈게 언젠가 다시 코와이 유메데 아에마스 요-니 무서운 꿈에서 만날 수 있도록 The crystal"Lollipop candy land" 요가아케테모 스베테오,,,,,와스레누요-니 우치츠케테 날이 밝는다 해도 모든 것을,,,,,잊어버리지 않도록 못을 박아 소노무네니 우메타 쥬-지카니 이 가슴에 묻은 십자가에 (※くり返し) (※ 반복) My chocolate door closed again (나의 초콜렛 문이 다시 닫혔어) Whats the pain in my chest? (내 마음안의 고통이 뭐지?) youknow why? (왜 그런지 알아?) 카라시쿠나루요...Whats my life...? 텅 비게 될 거라구...내 삶은 대체 뭐야...? so…dont confuse me anymore 그러니까...더이상 날 혼동시키지 말아줘 마타토라와레타 Sometime,,,,,I dont know about myself 또다시 사로잡히게 된 어느 날,,,,,난 내 스스로에 대한 것을 몰라 코코로오 토자시테시마우 Tears on my pillow… 마음을 걸어 잠궈 버릴 거야. 베개를 타고 흐른 눈물이... 신-지루지붕-오 yeah 미우시나우케도 믿고 있는 자신을 yeah 놓쳐버리겠지만 Its not the end of the world 이것은 세상의 끝이 아니야 someday… my dream will come true 언젠가...내 꿈이 이루지고 말거야 |
|||||
|
3:15 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
流れる雲を見ていた (나가레루쿠모오미테이타) 흘러가는 구름을 보고 있어 過ぎてゆく 時を重ねて (스기테유쿠 토키오카사네테) 지나가는 시간을 겹쳐서 新しいTシャツに着替え (아타라시이티샷츠니키가에) 새로운 티셔츠로 갈아입고 マジックで書いた “Lucky Me” (마직쿠데카이타 "Lucky Me") 마법으로 쓴 "Lucky Me" 寂しくなるけれど たぶん平気 (사미시쿠나루케레도 타분헤이키) 외로워지겠지만 아마도 괜찮을거야 いつかまた一緒にお茶でも飲もうね (이츠카마타잇쇼니오챠데모노모-네) 언젠가 또 같이 차라도 마시자 何もかもが楽し過ぎた想い出 (나니모카모가타노시스기타오모이데) 무엇이든지 즐겁기만 했던 추억 また会えるその日まで (마타아에루소노히마데) 다시 만날 그 날까지 Bye Bye 桜並木を 抜けたら (사쿠라나미키오 누케타라) 벛꽃길을 빠져나오고나서 やっぱり 泣いてしまったけど (얍빠리 나이테시맛타케도) 역시 울어버렸지만 あなたに出逢えてよかった (아나타니데아에테요캇타) 당신과 만날 수 있어서 좋았어 心から言える “Lucky Me” (코코로카라이에루 "Lucky Me") 진심으로 말할 수 있어 "Lucky Me" ひきとめたかったよ! (히키토메타캇타요!) 붙잡고 싶었어! ほんとはすごく すごく I miss you! (혼토와스고쿠 스고쿠 I miss you!) 사실은 정말 정말 I miss you だけど平気 いつも (다케도헤이키 이츠모) 하지만 괜찮을거야 언제나 あなたがこう言ってくれていたから (아나타가코-잇테쿠레테이타카라) 당신이 이렇게 말해주고 있었으니까 “Everything's alright Everything will go well” I think of you always you know? See you again OK? Friends forever! 寂しくなるけれど がんばろうね (사미시쿠나루케레도 감바로-네) 외로워지겠지만 힘내자 いつかまた会える そのときはお互い (이츠카마타아에루 소노토키와오타가이) 언젠가 다시 만날 그 때엔 서로가 夢を叶えられていたらいいね (유메오카나에라레테이타라이이네) 꿈을 이룰 수 있으면 좋겠어 落ち込み 迷うたび (오치코미 마요우타비) 풀죽을때 방황할 때마다 支えてくれる 魔法の言葉 (사사에테쿠레루 마호-노코토바) 의지가 되는 마법의 말 “Everything's alright Everything will go well”
|
|||||
|
3:42 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
Good morning everyone I fell in sleep as I was playing the game “F.F” まだ眠いけど あれもこれもやらなきゃ 마다네무이케도 아레모코레모야라나캬 아직 졸리지만 이것도 저것도 하지 않으면 When I step out of my Bed room My mind was still in my Nightmare Oh baby… What's the hell!! Why am I still in my dream? Oh It's not funny!!! そういつだって 目印なんてない どこにも 소우이츠닷테 메지루시난테나이 도코니모 맞아 언제라도 표시따위는 없어 어디에도 見つけられない Where is the way out? 미츠케라레나이 Where is the way out? 찾을 수 없어 Where is the way out? only thing is run my way yeah 立ち止まったウサギが 時計を?んで 타치토맛타우사기가 토케이오니란데 멈추어 선 토끼가 시계를 주시하고 “Look at the time!”と?ぎ わたしを追い?む “Look at the time!”토사와기 와타시오오이코무 “Look at the time!”이라고 떠들고 나를 몰아넣어 余計なお世話よ (how about a tea?) 요케이나오세와요 (how about a tea?) 쓸데없는 참견이야 (how about a tea?) でも ひとりにしないで 데모 히토리니시나이데 하지만 혼자서 두지마 The twisting moon shines on my bloody knee-high-socks No way! It's not funny!!! トランプの壁に?まれ 動けないの 토람프노카베니카코마레 우고케나이노 트럼프의 벽에 둘러쌓여 움직일 수 없어 あきらめない Where is the way out? 아키라메나이 Where is the way out? 포기하지 않아 Where is the way out? only thing is run my way yeah my bloody knee-high-socks! No way! Where's the way out? my bloody knee-high-socks! in my Bad dream again No way! Where's the way out? only thing's run my way Oh baby… What's the hell!! Why am I still in my dream? Oh It's not funny!!! トランプの壁に?まれ 動けないの 토람프노카베니카코마레 우고케나이노 트럼프의 벽에 둘러쌓여 움직일 수 없어 あきらめない Where is the way out? 아키라메나이 Where is the way out? 포기하지 않아 Where is the way out? only thing is run my way yeah |
|||||
|
4:31 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra Let's go out open my mind Let's go sweet dream other side 이마토키하나츠 카고노소토에 사비츠이타카기 나리야마누코도 키즈이테타 모우 모도레나이 우시나 와레타 히비가 Hey baby why 아오쿠 츠나갓아테쿠 I want to cry 코와가루지분 니마케타쿠나이요 움메이카라니게나이 히토리쟈나이 소바니이루타토에돈나니 카나시 유메다토시테 모카마와나이 키미노나미다니후레타이요 baby I pray 신지테 츠메타이키오쿠노야 미키리사이테 ra ra ra ra ra ra ra ra ra 키즈츠이타하네 야스마세루이즈미 토비코무스베가 와카라나쿠테 타이쿠츠나바쇼 이라다치야후안 보쿠라와쿄모 나야무케도 쿠라이 소라오 미아게 Baby for you 스스무 카오오 아게테 I'm here for you 아쿠나키오모이오가방니츠메테 후미다스코코로노야미 오후리하라이 세메루아메노오토카나시쿠 나루나라 야사시키미노타테니나루 신지루코토오야메나이데 always I pray 소노메니 치이사나키세키오우 츠시테미세테 Hey baby why I want to cry Hey baby why Hey baby why I want to cry I'm here for you yeah believe yourself 소바니이루소코가돈나니 카나시 유메노나카데 모카마와나이 오나지토키오이키테이타이 with you I pray 코타에테 모시유루사레루나라 키미노나미다니후레타이요 baby I pray 신지테 츠메타이키오쿠노야 미키리사이테 ra ra ra ra ra ra ra ra ra |
|||||
|
2:41 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
Don't you wanna enjoy with me? Baby! せっかくふたりでいるのに (Baby! 섹카쿠후타리데이루노니) Baby! 오랜만에 둘이서 있는데 私といたって?しくないんでしょ? (와타시토이탓테타노시쿠나인데쇼?) 나랑 있는 게 즐겁지 않은 거지? alright baby! Stay away from me! ねえ baby! なんで私といるのに (네에 baby! 난데와타시토이루노니) 이봐 Baby! 어째서 나랑 있는데 誰と何を話しているの? (다레토나니오하나시테이루노?) 다른 사람이랑 무슨 얘길 하는 거야? 私のことなんて?にしてないんでしょ? (와타시노코토난테키니시테나인데쇼?) 나 같은 건 신경 쓰이지도 않는 거지? alright baby! Stay away from me! If you hate me!! So many clouds coming in my mind なぜ わかってくれないの? (나제 와캇테 쿠레 나이노?) 왜 알아주지 않는 거야? 眠れない夜を?えて (네무레나이요루오카조에테) 잠들 수 없는 밤을 세어서 やっと?えたはずなのに (얏토아에타하즈나노니) 겨우 만날 수 있었을 텐데 同じ?持ちだと思ってたのに (오나지키모치다토오못테타노니) 똑같은 마음이라고 생각했었는데 なんか違う 泣きそうになる (난카치가우 나키소-니나루) 뭔가가 달라 울 것 같아져 何?ない顔で (나니게나이카오데) 아무렇지도 않은 얼굴로 ブッ飛ばした カプチ?ノ (붓토바시타 카푸치-노) 뻥 차버린 카푸치노 冷めてたからいいでしょ! (츠메테타카라이이데쇼!) 식었으니까 괜찮아! I hate you! So many clouds coming in my mind なぜ かまってくれないの? (나제 카맛테쿠레나이노?) 왜 나를 안 봐주는 거야? 何の用だか知らないけど (난노요-다카시라나이케도) 무슨 일인지 모르겠지만 私だけ見てほしいのに (와타시다케미테호시이노니) 나만 봐줬으면 좋겠는데... I want you to know So… * many clouds coming in my mind you know Before the storm comes Stay away from me! “Look at me!” * Repeat many clouds coming in my mind 私だけ見てほしいのに! (와타시다케미테호시이노니!) 나만 봐줬으면 좋겠는데! |
|||||
|
2:51 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Pray [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Pray [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Pray [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Pray [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Lonely In Gorgeous [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Lonely In Gorgeous [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Lonely In Gorgeous [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Lonely In Gorgeous [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
I'm falling down into here
again! I'm in scary air... Beautiful Deadly Nightmare No one can control me No one can rock me... your turn to sleep ok? 「Leave me alone...」 もう指図はしないで 모오사시즈와시나이데 이제 지시는 하지말아줘 I have to say Shut up you know? if you don't... あなたを傷つけるわ if you don't... 아나타오키즈츠케루와 if you don't... 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유롭게 될거야 Get out of my way ok? Baby... 明日が見えなくても Baby... 아시타가미에나쿠테모 Baby... 내일이 보이지않더라도 思い出したの 오모이다시타노 생각났어 不満の中 埋もれてた日々を 후만노나카 우모레테타히비오 불만속에 묻혀져있던 날들을 例えばまた閉じ込められても 타토에바마타토지코메라레테모 예를들면 다시 가둬지게되더라도 I'll break the door ...again and again 何度 傷ついても 난도 키즈츠이테모 몇번을 상처입더라도 いつでも誰かが何か言うけど 이츠데모다레카가나니카이우케도 언제라도 누군가가 무언가 말하지만 どうでもいい 도오데모이이 어찌되든 좋아 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 I'm on the way to be free yeah... 答えはそこにあるわ yeah... 코타에와소코니아루와 yeah... 대답은 그곳에 있어요 泣きたいときもあるけど 나키타이토키모아루케도 울고싶을 때도 있지만 I'm not the girl crying always ...in my room anymore 自信のない自分に勝てない 지신노나이지붕니카테나이 자신이 없는 나에게 이기지못해요 それでも...Breakout! 소레데모...Breakout! 그래도...Breakout! I'll Kick the door! (nanananana... again and again...) どうして? 도오시테? 어째서? もう閉じ込めないで 모오토지코메나이데 이제 가두지말아줘요 (I'll break the door!) どこかで誰かが何を言っても 도코카데다레카가나니오잇테모 어딘가에서 누군가가 무엇을 말해도 関係ない 칸케이나이 관계없어요 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 yeah, I'm gonna be free すぐ黙らないと 스구다마라나이토 당장 입다물지않으면 あなたのことを傷つけるわ 아나타노코토오키즈츠케루와 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유로워질거야 Get out of my way ok? yeah... 明日が見えなくても yeah... 아시타가미에나쿠테모 yeah... 내일이 보이지않더라도 |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
One morning i became really alone
어느날 아침 나는 정말로 혼자가 되었어요 when i woke up... 내가 깨어났을 때... tears were dropping down my cheek 눈물이 내 뺨아래로 떨어지고 있었어요 誰のことも信じない 다레노코토모신지나이 누구도 믿지않아 哀しいことだけれど 카나시이코토다케레도 슬픈 일뿐이지만 眠れない夜 I calledyou 네무레나이요루 I calledyou 잠들 수 없는 밤에 나는 당신을 불렀어요 opened what I thought... 내가 생각했던것들이 열렸어요... 偽りを脱ぎ捨てるわ 이츠와리오누기스테루와 거짓을 벗어버릴거야 ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 背中を殴る冷たい雨 세나카오나구루츠메타이아메 등을 때리는 차가운 비 bye bye baby... もう戻れない bye bye baby... 모오모도레나이 bye bye baby... 이제 돌아오지않아 Darling, I met you Darling, 난 당신을 만났어요 you had the same hurt 당신도 같은 상처를 입었었군요 運命を感じていたけど 운메이오칸지테이타케도 운명을 느끼고 있었지만 誰かの代わりにはなれないと気づいたの 다레카노카와리니와나레나이토키즈이타노 누군가의 대신으로는 될 수 없다는걸 깨달았어 あなたの優しさを思い出す 아나타노야사시사오오모이다스 당신의 상냥함을 떠올려 baby, you were always with me baby, 당신은 언제나 나와 함께있었어요 keep in my mind 나의 마음속에 자리잡고서 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... Baby everything should be like this Baby, 이와같은 것들이 전부여야만하나요? I needed you, darling... you saved 난 당신이 필요해요, darling...당신은 아껴줬어요 me 나를 忘れないよ Precious thing is we 와스레나이요 Precious thing is we 잊지않을거야 소중한것은 우리라는걸 met 만났어요 that made me grow up yeah 그 만남은 나를 성장하게끔 만들었어요 yeah ah... ah... ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 心を責める冷たい雨 코코로오세메루츠메타이아메 마음을 괴롭히는 차가운 비 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
激しく窓辺を叩く雨
하게시쿠마도베오타타쿠아메 (격렬하게창가를두드리는빗방울) 大粒の涙 오오츠부노나미다 (커다란눈물방울) 足元に転がる鍵 아시모토니코로가루카기 (발밑을굴러가는열쇠) I Just Wanna... Rock You My Boy Friend! どう言えばよかったの?Baby 도오이에바요캇타노? Baby (뭐라고말하면좋았을까? Baby) ...I Don't Know Why? 壊れた時計を直して 코와레타토케이오나오시테 (망가진시계를고쳐서) 巻き戻させてほしい 마키모도사세테호시이 (되감아주기를바래) Boy, I Miss You So I Wanna Stay! いつも近くにいて 이츠모치카쿠니이테 (언제나가까이에서) 私の話聞いて欲しい 와타시노하나시키이테호시이 (내얘기를들어주었으면해) Look At Me! とても不安になるわ 토테모후안니나루와 (너무불안해져) 平気な顔してるだけで 헤이키나카오시테루다케데 (아무렇지않은얼굴하고있을뿐이야) 背を向けて出来た影が 세오무케테데키타카게가 (등을돌려서생긴그림자가) 大きな翼になり 오오키나츠바사니나리 (커다란날개가되어) 張り付いてた右足から 하리츠이테타미기아시카라 (땅에들러붙은오른쪽다리부터) 軽くなってゆくわ 카루쿠낫테유쿠와 (가벼워지고있어) 不安定なハートに気づいて 후안테이나하-토니키즈이테 (불안정한하트를눈치채줘) Gimme All Of Your Love! YEAH YEAH! ブーツのソールに 부-츠노소-루니 (부츠밑바닥에) アナタの名前を書いた 아나타노나마에오카이타 (당신이름을써두었어) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay! 今夜時をとめて 콘야토키오토메테 (오늘밤시간을멈추고) 銀色の瞳で見つめ合うの 긴이로노히토미데미츠메아우노 (은빛눈동자로서로를바라보는거야) You And Me! 甘いかぼちゃの馬車に 아마이카보챠노바샤니 (달콤한호박마차에) 乗り込み眠るまで愛を語って 노리코미네무루마데아이오카탓테 (올라타서는잠들때까지사랑을얘기하자) YEAH! I Wanna Rock You I Just Wanna Rock You My Rock Star, Oh Yeah 心を隠せないの 코코로오카쿠세나이노 (마음을감출수가없어) I Wanna Rock You, My Baby! I Just Wanna Rock You, My Baby! I Wanna... Just Wanna... Rock You So... Everything Is Alright!! YEAH I Everything Is Alright Baby Baby!! Give It To Me!! Gimme All Of Your Love!! Every Moring... 目が覚めても 메가사메테모 (아침에눈을떠도) ひとりにはしないで 히토리니와시나이데 (혼자있게하지말아줘) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay そこは私の場所よ 소코와와타시노바쇼요 (거기는내자리야) 欲しいものは全部ここにあるの 호시이모노와젠부코코니아루노 (원하는것은전부여기에있는걸) I Wanna Stay! いつもとなりにいて 이츠모토나리니이테 (언제나내옆에서) たくさん話 聞いて欲しい 타쿠상하나시 키이테호시이 (많은이야기를 들어주었으면해) Look At Me! そうよ不安になるわ 소오요후안니나루와 (그래 불안해진단말야) 平気なフリしてるだけで 헤이키나후리시테루다케데 (아무렇지않은척하고있을뿐이야) I Miss You So... Gimme All Of Your Love!! |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
降り續いた長い雨が上がる
후리츠즈이타나가이아메가아가루 계속내리던오랜비가그쳐요 I have waited longtime ... yeah 苛立ちを隱して 이라다치오카쿠시테 초조함을숨기고 今日も鈍い痛のように響く 쿄-모니부이츠-노요-니히비쿠 오늘도둔한통증처럼울려요 Noisy sound out of my head phone ベッドに投げ付けて 벳도니나게츠케테 침대로던져버리고 引きずるように步き出す明日へと 히키즈루요-니아루키다스아시타에토 질질끌려가듯이걷기시작해요내일로 今夜も映し出す祈りの silhouette 콘야모우츠시다스이노리노 silhouette 오늘밤도비추어지는기도의 silhouette Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 隱れてた光が見えた氣がした ah 카쿠레테타히카리가미에타키가시타 ah 숨겨졌었던빛이보인것같았어요 ah 擦れ違い見失うともう分からない 스레치가이미우시나우토모-와카라나이 엇갈려가잃어버리면이제모르죠 I lose my way without you 出口が見えなくて 데구치가미에나쿠테 출구가보이지않아 なんとなく泣きそうになるの 난토나쿠나키소-니나루노 이유도없이울고싶어져요 I don't know where my heart is... 素直になれなくて 스나오니나레나쿠테 솔직해질수없어서 終わらない夢や現實がどうとか 오와라나이유메야겐지츠가도-토카 끝나지않는꿈이나현실이어떻다든가 遮るものに捕われていたけど 사에기루모노니토라와레테이타케도 가로막는것에붙잡혀있었지만 Hey my friend つまづかない生き方などないから 츠마즈카나이이키카타나도나이카라 걸려넘어지지않는삶이란없으니까 Baby I think... 飾るだけのプライドならいらない 카자루다케노프라이도나라이라나이 꾸미기만할뿐인프라이드는필요없어요 Ah woo.... 靑い空はそこにあるの? 아오이소라와소코니아루노? 푸른하늘은그곳에있나요? where are you babe? I lose my way without you この霧が晴れたら... 코노키리가하레타라... 이안개가걷히면... 變わる何かに胸を躍らせていたい 카와루나니카니무네오오도라세테이타이 변하는무엇인가에가슴을놀라게하고싶어요 すべてがデタラメに見えるこの世界で 스베테가데타라메니미에루코노세카이데 모든것이무책임하게보이는이세상에서 Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 導かれるように見えた未來があるの 미치비카레루요-니미에타미라이가아루노 이끌려지듯이보인미래가있어요 だけど踏み外す道が近くにあるなら 다케도후미하즈스미치가치카쿠니아루나라 하지만잘못밟는길이가까이에있다면 ねぇ my friend 네- my friend 응 my friend あなたが氣づいた時には敎えて 아나타가키즈이타토키니와오시에테 당신이깨달은순간에는가르쳐줘요 |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
I believe in your star...
まだ暗い空の向こう側 마다쿠라이소라노무코오가와 아직 어두운 하늘의 저편이 崩れてゆく 쿠즈레테유쿠 무너져가 塗り固めた生クリームの壁 누리카타메타나마크리-무노카베 칠해서 굳힌 생크림의 벽이 溶けてゆく前に 토케테유쿠마에니 녹아가기전에 吐き捨てた苦いガムの青色に隠した 하키스테타니가이가무노아오이로니카쿠시타 뱉어버린 쓴 껌의 푸른빛에 숨겼던 扉を開けたら何度でも出逢える 토비라오아케타라난도데모데아에루 문을 열면 몇번이라도 만날 수 있어 ...失っても ...우시낫테모 ...잃더라도 太陽の光 手をかざし 타이요-노히카리 테오카자시 태양빛으로 손을 꾸미고 あなたを瞳で追いかけ 아나타오메데오이카케 당신을 눈동자로 쫓아가 時間を切り取って 貼付けた 지캉오키리톳테 하리츠케타 시간을 잘라내서 붙였어 Like a Candy Day Dream I'm feeling so right... Baby, Don't forget me 色褪せてゆく事があっても 이로아세테유쿠코토가앗테모 빛바래가는 일이 있더라도 Remember me, my friend I'll take you anywhere... 道しるべになる 미치시루베니나루 이정표가 될거야 もし迷ったなら 모시마욧타나라 만일 헤맨다면 駆けつける どこにいても 카케츠케루 도코니이테모 달려가줄게 어디에 있어도 I'll be there for you いつでも I'll be there for you 이츠데모 I'll be there for you 언제라도 話を聞くから ひとりにならないで 하나시오키쿠카라 히토리니나라나이데 말을 들어줄테니까 혼자가 되지말아줘 どんなときも 돈나토키모 어떤 때에도 ためいきの中で 타메이키노나카데 한숨속에서 いつからか あなたばかりを見てた 이츠카라카 아나타바카리오미테타 언제부턴가 당신만을 보고있었어 瞬きするたびに恋をした 마바타키스루타비니코이오시타 반짝거릴 때마다 사랑을 했어 Baby, you're so cute sunny light 後悔は今も 코-카이와이마모 후회는 지금도 ハート型に崩れた壁の中 하-토카타니쿠즈레타카베노나카 하트모양으로 무너진 벽속에 素直になれないの 気がついて 스나오니나레나이노 키가츠이테 솔직해질 수 없어 알아차려서 Like a Candy Day Dream I'm feeling so high You are my sunny day light My little fancy star is bright Yeah baby, feeling so right So right (Oh... Wow... Wow... So right) feeling so right Babe, you're my sunny day light (feeling so right... my star is bright I won't forget...) I will always be there for you (Hey, Don't forget me... yeah, I'll always be there for you) 木漏れ陽の中で 코모레비노나카데 나뭇잎 사이 햇빛속에서 まだあなたを見つめていたかった 마다아나타오미츠메테이타캇타 아직 당신을 바라보고있고싶었어 ねえもう少しだけそばにいて 네에모오스코시다케소바니이테 있잖아 조금만 더 옆에 있어줘 Like a Candy Day... (feeling so high) Like a Candy Day Dream I'm feeling so right |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
Ready?
(OK? OK? OK? OK?) Sometimes with my heart I feel like just running away どこでもない、どこか 도코데모나이, 도코카 어디에도 없는, 어딘가 my pretty sadness 受け止めて 우케토메테 받아들여요 Hi! Pretty princess Let’s have a tea together Get reay? Then if you come! I’ll sing for you and just for me 何かが変わるまで 나니카가가와루마데 무언가가 변할 때 까지 Yeah baby 何もいわないで 나니모이와나이데 아무말도 하지 말아요 声を殺して飲み込んで 코에오코로시테노미콘데 소리를 죽이고 삼켜버려요 OK? もう少しだけそばにいるのなら 모오스코시다케소바니이루노나라 이제 조금밖에 곁에 있을 수 없는거라면 心を見せてもいい 고코로오미세테모이이 마음을 보여줘도 좋아요 my pretty sadness この夜に 고노요루니 이 밤에 Hey! dreaming princess Let’s make a wish together Get ready? I can tell fairy tales for you and just for me 涙がこぼれても 나미다가코보래테모 눈물이 흘러 넘친데도 今は何も聞かないで 이마와나니모키카니이데 지금은 아무것도 묻지 말아요 It’s OK 何かが崩れても 나니카가쿠즈래테모 무언가가 무너진대도 Yeah baby 気にしないで 키니시나이데 신경쓰지 말아요 Can you come to get some ice cream with me Can you bake a pinky cup cakes with me together Get ready? Then if you come! I’ll sing for you and just for me 何かが壊れても 나니카가코와래테모 무언가가 부셔진대도 何もいわないで 나니모이와나이데 아무말도 하지 말아요 声を殺して飲み込んで 코에오코로시테노미콘데 소리를 죽이고 삼켜버려요 Get ready? I can tell fairy tales for you and just for me 涙がこぼれても 나미다가코보래테모 눈물이 흘러 넘친데도 今は… 이미와… 지금은... (Hey, don’t say anything) It’s jut for you |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
Tell me somebody
How do I escape now from here to go there? I'm lookin' for heaven "Darlin' say somethin'!" Even if the stars turn away from me and you I don't care in my heart... 屆かない 토도카나이 전해지지않아요 Wait till I can dream 毒入りの甁に滿たされてく 도쿠이리노빙니미타사레테쿠 독이들어있는병에채워져가요 My stars shootin' me ねえまた淚を落としそうなの... 네-마타나미다오오토시소-나노... 또다시눈물을흘릴것만같아요... 願いの星も pink の雲も 네가이노호시모 pink 노쿠모모 소원을비는별도 pink 의구름도 手放していい生まれ變われば 테바나시테이이우마레카와레바 곁에서떠나보내도되나요다시태어난다면 投げてみせるわもう滿たされない 나게테미세루와모-미타사레나이 던져버리겠어이제채워지고싶지않아요 きらめきだけの夢は見ない 키라메키다케노유메와미나이 빛나기만하는꿈은보지않겠어요 Darlin' smile for me 永遠のように 에이엔노요-니 영원처럼 So take you with me 孤獨なら 코도쿠나라 고독하다면 Wait till I can dream 今夜星を持ってそこへゆくわ 콘야호시오못테소코에유쿠와 오늘밤별을가지고그곳에가겠어요 Give your heart to me どこまでも逃げてこどもみたいに 도코마데모니게테코도모미타이니 어디까지든도망쳐요어린아이처럼 You're sinkin' down into clouds there dreamin' in my mind “Hello...my shade” Darlin' cry for me 永遠を見せて So take you with me "Baby you are mine" Wait till I can dream 毒入りの甁に滿たされてく 도쿠이리노빙니미타사레테쿠 독이들어있는병에채워져가요 My stars shootin' me 理解り合えるのは知っているの 와카리아에루노와싯테이루노 서로알수있다는것은알고있어요 Wait till I can dream 溜息を連れてそこへゆくわ 타메이키오츠레테소코에유쿠와 한숨을지니고그곳으로가겠어요 Give your heart to me 振り返らないでもどれないのに 후리카에라나이데모도레나이노니 뒤돌아보지말아요돌아갈수없잖아요 Take you... with me "Love you" |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
what can i do to be next to you
you can't see me, too far... to find me どんなに叫んでも届かない 돈나니사켄데모토도카나이 아무리 외쳐도 전해지지않아 こっちを向いて 콧치오무이테 이쪽을 향해줘 ※Every day i try to make up Hey, do you know why? Wanna be your idol Keep my name in your heart 夢中になって 무츄-니낫테 빠지게되어서 Wanna be your idol!※ ピンクの花束とカードを受け取って 핑크노하나타바토카-도오우케톳테 핑크빛 꽃다발과 카드를 받고서 あなたのためになら 아나타노타메니나라 당신을 위해서라면 死ねるわ 시네루와 죽을 수 있어 本当よ Darling!!! 혼토-요 Darling!!! 진짜야 Darling!!! △Even if i scream and jump up you can't see me baby you know you're my idol 別に構わない 베츠니카마와나이 별로 상관없어 すてきになるわ 스테키니나루와 멋진 사람이 될거야 Wanna be your idol!!△ Just call your name 何度も目が合うまで 난도모메가아우마데 몇번이나 눈을 마주칠 때까지 but... you can't see me 運命は皮肉ね 운메이와히니쿠네 운명은 짓궂이구나 あなたの特別になりたいのに 아나타노토쿠베츠니나리타이노니 당신의 특별한 사람이 되고싶었는데 Wanna you to know me coz I'll be beautiful ※Every day i try to make up Hey, do you know why? Wanna be your idol Keep my name in your heart 夢中になって 무츄-니낫테 빠지게되어서 Wanna be your idol!※ △Even if i scream and jump up you can't see me baby you know you're my idol 別に構わない 베츠니카마와나이 별로 상관없어 すてきになるわ 스테키니나루와 멋진 사람이 될거야 Wanna be your idol!!△ |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - L?O?V?E?L?Y ~夢見るLovely Boy~ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - L?O?V?E?L?Y ~夢見るLovely Boy~ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - L?O?V?E?L?Y ~夢見るLovely Boy~ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - L?O?V?E?L?Y ~夢見るLovely Boy~ [single] (2004) | |||||
|
4:19 | ||||
from Los Angeles (2004) | |||||
|
5:31 | ||||
from Los Angeles (2004) | |||||
|
4:27 | ||||
from Los Angeles (2004)
I can hold your hand baby
赤く空の燃える丘で その淚を拭いてあげる (아카쿠소라노모에루오카데 소노나미다오후이테아게루) 노을지는 언덕에서 그 눈물을 닦아드려요 ここにいるわ baby always you love you (고코니이루와) 여기에 있어요 baby always you love you そばにいるわ baby always you love you (소바니이루와) 곁에있어요 baby always you love you I can hold your hand baby I will lead the way oh yeah 夜に觸れた唇で 今せつない夢をあげる (요루니후레타쿠치비루데 이마세츠나이유메오아게루) 밤에 닿은 입술로 지금 애절한 꿈을 드려요 二人を引き裂く朝日よ (후타리오 히키사쿠아사히요) 두사람을 갈라놓은 아침해여 別れの光など 月の手で (와카레노히카리나도 츠키노테데) 이별의 빛 따위 달의 손으로 籠へと捕らえて閉ざしてしまうわ (카고에토 토라에테 토자시테시마우와) 새장으로 잡아 가둬버려요 愛してる ここへ來て (아이시테루 코코에키테) 사랑해요 이곳으로 와요 I can hold your hand baby 廣がったオレンジの闇の中に (히로갓타 오렌지노 야미노나카니) 펼쳐진 오렌지색의 어둠 속에서 創り出す 永遠の夜をここに (츠쿠리다스 에이엔노요루오 코코니) 만들어낸 끝없는 밤을 이곳으로 Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shunsaku Okuda |
|||||
|
2:30 | ||||
from Los Angeles (2004)
お願いよ CANDY STAR (오네가이요) 부탁해요 CANDY STAR 今夜遲く あなたを誘いに行くわ (콘야오소쿠 아나타오사소이니유쿠와) 오늘밤늦게 당신을 유혹하러 가요 だから 動かないでね (다카라 우고카나이데네) 그러니까 움직이지 말아요 想談よ SUGAR HEART (소우단요) 상담이에요 SUGAR HEART いい加減に氣づいたらどう? 絶對 (이이카겐니 키즈이타라도우 젯타이) 어지간히 깨달았으면 어때? 절대 私ならあなたを救えるのに! (와타시나라 아나타오스쿠에루노니) 나라면 당신을 구할 수 있는데! どうして? こんなに想っているのよ? (도우시테 콘나니 오모옷테이루노요) 어째서? 이렇게 생각하고 있는 거야? IT'S UP TO YOU! 答えて私じゃダメなの? (코타에테 와타시쟈다메나노) 대답해줘 난 안되는 거야? STAY WITH ME TONIGHT… 知りたいわ CANDY MOON (시리타이와) 알고 싶어 CANDY MOON 本當の事 勘違いなら敎えて (혼토노코토 간지치가이나라 오시에테) 사실을 오해라면 알려줘요 結局 彼女にはかなわないの? (켓쿄쿠 카노죠니와 카나와나이노) 결국 그녀에겐 못당하나요? なんでよ! どうして? こんなの違うわ (난데요 도우시테 콘나노치가우와) 뭐에요! 어째서? 이렇게 다르죠 IT'S UP TO YOU! 本當の氣持ちを聞かせて! (혼토노 키모치오 키카세테) 진짜 마음을 들려줘요! WHO'S THE GIRL ON YOUR HEART? LET'S GET IT STRAIGHT! OH YEAH どうして? こんなに愛しているのに (도우시테 콘나니 아이시테이루노니) 어째서? 이렇게 사랑하고 있는데도 IT'S UP TO YOU! 今日から私を選んで (쿄우카라 와타시에란데) 오늘부터 날 선택해줘 GIVE ME YOUR CANDY SUNSHINE GIVE ME YOUR CANDY STAR GIVE ME YOUR CANDY MOON GIVE ME YOUR EVERYTHING |
|||||
|
2:05 | ||||
from Los Angeles (2004) | |||||
|
4:16 | ||||
from Los Angeles (2004)
ああ月夜 甘美な 夜空よ 淚よ 아아 쯔키요 칸비나 요조라요 나미다요 아아 달밤의 달콤한 밤하늘이여 눈물이여 この 胸を 刺す 棘のような 痛みよ 코노 무네오 사스 도케노 요오나 이따미요 가슴을 찌르는 바늘과 같은 아픔이여 壯絶に 裏返る 感情が 愛しい! 소오제쯔니 우라가에루 칸죠오가 이토시이! 장렬히 뒤집히는 감정이 불쌍해! THE LUCKY STAR☆ 大好きだから わなを 仕掛けて 다이스키다카라 와나오 시카케떼 너무 좋아하니까 덫을 놓아서 あなたを 落とすわ 아나타오 오토스와 당신을 빠뜨릴거예요 いつかは あなたのすべて 이쯔카와 아나타노 스베테 언젠가는 당신의 모든것 私の 物よ 와따시노 모노요 내꺼예요 SO MAYBE HAPPYEND YEAH! ああ 月夜 弱氣な 心を 笑って 아아 쯔키요 요와키나 코코로오 와랏떼 아아 달밤, 허약한 마음을 웃어줘요 積み 上げては 崩れる プライドに キスを! 쯔미 아게테와 쿠주레루 프라이도니 키스오! 쌓아 올리면 무너지는 '프라이드(pride)'에 키스를! THE LUCKY STAR☆ 傳えたいのに 口に 出せずに 쯔타에따이노니 쿠찌니 다세즈니 전하고 싶지만 말하지못하고 イライラしてるわ 이라이라시떼루와 초조해 하고만 있어요 誰にも 觸れさせないで 다레니모 후레사세나이데 아무도 만지지 못하게 하세요 私の 物よ 와따시노 모노요 내꺼예요 SO MAYBE HAPPYEND LOVE YOU! タメイキを 重ねて 타메이키오 카사네떼 한숨을 반복해서 I WISH MY LUCKY STAR EVERY NIGHT! 何度も 言うわ I lOVE YOUゥゥゥゥゥ 나은도모 유우와 I lOVE YOU ~~~~~~~ 몇번이라도 말할꺼예요 'I lOVE YOU' ~~~~~~ 積み 上げては 崩れる 쯔미 아게떼와 쿠주레루 쌓아 올리면 무너지는 プライドに キスを! 프라이도니 키스오! '프라이드'에 키스를! THE LUCKY STAR☆ 運命の 冬の 星座を 一つ 奪って 운메이노 후유노 세이자오 히토쯔 우바앗떼 운명의 '겨울 별자리'를 하나 훔쳐와서 あなたに あげるわ 아나따니 아게루와 당신께 드릴께요 いつかは あなたの 全て 이쯔카와 아나타노 스베테 언젠간 당신의 모든것 私の 物よ 와따시노 모노요 내꺼예요 SO MAYBE HAPPYEND THE LUCKY STAR |
|||||
|
2:30 | ||||
from Los Angeles (2004)
YEAH I WANT YOU BABY
こっちよほら早く氣がついて (곳치요호라 하야쿠키가츠이테) 이쪽이에요 자 빨리 눈치채고 ミラ-ボ-ル回る きらめく☆ (미라보루마와루 키라메쿠) 미러볼은 돌고 반짝이는☆ 下品な口紅でにらんでる (게힌나쿠치베니데 니란데루) 질나쁜 립스틱을 하고 노려보고있어 隣の女の子 邪魔だわ (도나리노온나코 쟈마다와) 이웃의 여자아이 방해야 HEY BABY I WANNA GET YOU! GIVE ME YOUR LOVE! BABY BABY YEAH I WANT YOU BABY I LOVE YOU! YEAH I WANT YOU BABY 澄みきった夜空に運命の (스미킷타요조라니 운메이노) 맑게 개인 밤하늘에 운명의 星が列をなして きらめく☆ (호시가 레츠오나시테 키라메쿠) 별이 열을 이루고 반짝이는☆ 一人占めしたいわ 今夜から (히토리지메시타이와 콘야카라) 혼자서만 차지하고싶어요 오늘 밤부터 電話してあげてね サヨナラって (뎅와시테아게테네 사요나랏테) 전화할께요 '안녕'이라고 WON'T YOU TELL HER THAT YOU LOVE ME WILL YOU COME WITH ME YEAH BABY YEAH I WANT YOU BABY I LOVE YOU! YEAH I WANT YOU BABY I NEED YOU! YEAH I WANT YOU BABY I LOVE YOU! BABY DON'T LOOK BACK! HEY NOW YOU HAVE GOT ME YOU KNOW LOVE YOU YEAH TELL ME YOU LOVE ME BABY GIVE ME YOUR LOVE OH YEAH I'M IN LOVE WITH YOU MY BABY I'LL NEVER LET YOU GO Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
3:21 | ||||
from Los Angeles (2004)
☆FALLING STAR IN YOUR EYES
蒼い月と輝く宇宙の地球 (아오이츠키토 카카야쿠우쥬노호시) 푸른 달과 빛나는 우주의 지구 少し赤い葡萄色に染めて (스코시아카이 부도우이로니소메테) 조금 붉은 포도색으로 물들어서 今誰よりも 夜に胸を焦がして (이마다레요리모 요루니무네오코가시테) 지금 누구보다도 밤에 가슴을 태우며 想っていたい あなただけを (오못테이타이 아나타다케오) 생각하고싶어 당신만을 明るい陽に 浮ぶ雲のガ-ゼで (아카루이히니 우카부쿠모노가제데) 밝은 태양에 떠오른 구름 수건으로 こぼれそうな 淚を受け止めて (코보레소오나 나미다오우케토메테) 넘쳐흐를듯한 눈물을 받아내 思い詰めると 急に自信を失して (오모이츠메루토 큐니지시오나쿠시테) 골똘히 생각하면 갑자기 자신을 잃고 心細くて 嫌になるわ (코코로보수쿠테 이야니나루와) 마음이 놓이지않아 싫어져요 永い夜を覆う 理屈のパズル (나가이요루오오우 리쿠츠노파즈루) 영원한 밤을 덮는 핑계뿐인 퍼즐 放り投げた 「さあ, 夜明けが來るわ.」 (호우리나게타 「사아, 요아케가쿠루와」) 던져버렸어 「자, 새벽이 와요.」 大切なのは きっと形態じゃなくて (다이세츠나노와 킷토 카타치쟈나쿠테) 정말 중요한건 분명 형태가 아니라 愛してること それがすべて (아이시테루코토 소레가스베테) 사랑하는것 그것이 전부 ☆FALLING STAR IN YOUR EYES I LOVE YOU SWEET SWEET SWEET ☆FALLING STAR IN MY EYES I LOVE YOU SWEET SWEET SWEET ☆FALLING STAR IN YOUR EYES I LOVE YOU SWEET SWEET SWEET ☆FALLING STAR IN MY EYES I LOVE YOU SWEET SWEET SWEET… Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shunsaku Okuda |
|||||
|
4:07 | ||||
from Los Angeles (2004)
サヨナラ summer is over
粉雪が舞い降りた午前5時 (코나유키가 마이후리타 고젠노고지) 분분한 눈이 춤추며 내린 오전 5시 まだ眠い目をこすって (마다 네무이메오 코슷테) 아직 졸린 눈을 비비고 大きなトランクに服を詰めて (오오키나 토란쿠니 후쿠오츠메테) 커다란 트렁크에 옷을 채우고 髮も直さず出掛けた (카미모 나오사즈 데가케타) 머리도 손질하지 않고 나섰어 驛までの見慣れた景色と (에키마데노 메나레타게시키토) 역까지의 눈에 익은 경치와 思い出が胸を締め付けていた (오모이데가 무네오 시메츠케테이타) 추억이 가슴을 죄고있었어 貸していた小說なら燃やして (카시테이타 쇼세츠나라 모야시테) 빌린 소설이라면 태우고 切實なる想いと一緖に (세츠지츠나루 오모이토 잇쇼니) 간절한 마음과 함께 夏は終わったから (나츠와 오왓타카라) 여름은 끝났으니까 支えきれぬ思い出を束ねて (사사에키레누 오모이데오 타바네테) 버틸수 없는 추억을 묶고서 空へと投げた サヨナラ… (소라에토 나게타 사요나라) 하늘에 던졌어 안녕… 草の上二人で見上げた (쿠사노우에 후타리데 미아게타) 풀 위에 누워 둘이서 올려다봤어 夏の空とても大好きだった (나츠노소라 토테모다이스키닷타) 여름의 하늘 너무나 좋았어 手を伸ばし あなたに觸れたい (테오노바시 아나티니후레타이) 손을 뻗어 너에게 닿고싶어 苦しくて 二度とかなわない夢なら (쿠루시쿠테 니도토 카나이와나이 유메나라) 괴로워 두번다시 이루어지지 않는 꿈이라면 見たくないのに (미타쿠나이노니) 보고싶지 않은데 先週書いたメモを破って (센슈카이타 메모오야붓테) 지난주 쓴 메모를 찢어버리고 果たせない約束と一緖に (하타세나이 야쿠소쿠토잇쇼니) 이룰 수 없는 약속과 함께 夏は終わったから (나츠와 오왓타카라) 여름은 끝났으니까 風が吹くたびに 心が沈むけれど (카제가 후쿠타비니 코코로가 시즈무케레도) 바람이 불 때마다 마음이 잠기더라도 今は淚の夕べに身を焦がして (이마와 나미다노유베니 미오코가시테) 지금은 눈물의 저녁에 몸을 태우고 祈る やがて來る朝日にこの光に (이노루 야갓타쿠루 아사히니 코노히카리니) 기원해 이윽고 올 아침해에 이 빛에 搖れるオレンジの景色を目に燒き付けて (유레루 오렌지노케시키오 메니야키츠케테) 흔들리는 오렌지색의 경치를 눈에 깊이새겨 Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
4:45 | ||||
from Los Angeles (2004)
ヒドイ雨
一日中 窓を叩いた雨粒 (이치니치쥬우 마도오타타이타 아마즈부) 하루종일 창문을 두드린 빗방울 木木を搖す强い風に落ち葉が舞う (키키오유라스 츠요이카네니 오치바가마우) 나무를 흔드는 거센 바람에 낙엽이 춤추네 今夜 赤い月が綺麗ならそこへ行くわ (콘야 아카이츠키가 키레이나라 소코에유쿠와) 오늘밤 붉은 달이 아름답다면 거기에 가요 時を止める木の實をかじって (토키오 토메루 키노미오카짓테) 시간을 멈추는 나무 열매를 깨물고 愛の言葉 部屋にたくさん浮かべて (아이노코토바 헤야니타쿠상우카베테) 사랑의 말 방에 잔뜩 띄우고 想ってるわ どの誰よりあなたのこと (오못테루와 도노다레요리 아나타노코토) 생각해요 어느누구보다 당신을 今夜 靑く光る稻妻を見つめてるの (콘야 아오쿠히카루 이나즈마오 미츠메테루노) 오늘밤 푸르게 빛나는 번개를 바라보고있나요 空を裂いて邪魔されているみたい (소라오사이테 쟈마사레테이루미타이) 하늘을 갈라 방해받고있는 것같아 ふたりの星空をさえぎるヒドイ雨 (후타리노호시조라오 사에키루히도이아메) 두사람의 별이 반짝이는 하늘을 가리우는 지독한 비 夜の向こう側に橋を架けて連れて 行って (요루노무코우카와니 하시오카케테츠레테잇테) 밤의 저편에 다리를 걸어서 데려가줘 あくびをしてひとり過ごした休日 (아쿠비오시테 히토리스고시테큐지츠) 하품 하며 혼자서 보낸 휴일 黑い雲と風と雨の嫌な日 (쿠로이쿠모토 카제토 아메노 이야나히) 검은 구름과 바람과 비의 싫은 날 ふたりの星空をさえぎるヒドイ雨 (후타리노호시조라오 사에기루히도이아메) 두사람의 별이 반짝이는 하늘을 가리우는 지독한 비 夜の向こう側に 虹を架けて (요루노무코우카와니 니지오카케테) 밤의 저편에 무지개를 걸어서 早く連れ出して その唇に觸れたい (하야쿠츠레다시테 소노쿠치비루니후레타이) 빨리 데리고 나가줘요 그 입술에 닿고싶어 吹き荒れる風に このイライラを乘せたら (후키아레루카제니 코노이라이라오노세타라) 거칠게 부는 바람에 이 안달하는 마음을 태웠다면 飛ばして (노바시테) 띄워요 Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Ryo Matsui |