|
4:35 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
4:33 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
4:23 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
4:56 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
5:21 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
4:44 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
4:55 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010)
ねぇ 知ってる? 不思議な私の?物
(저기, 알고 있어? 신비한 내 보물) 少女の頃から?付いていた (소녀 때부터 눈치채고 있던) 後退りしては泣いていた日? (뒷걸음질치고는 울고 있던 날들) いつもいつも 逃げ出さないように私とグランド蹴り走った (언제나 언제나 도망가지 않기 위해 나와 운동장을 박차고 달렸어) まるでシンデレラのような?分になれるの (마치 신데델라와 같은 기분이 될 수 있어) 赤い靴を履いて ヒラリ (빨간 구두를 신고 훌쩍) 大事な人に?いに行く複?な迷路 (소중한 사람을 만나러 가는 복잡한 미로) ちゃんと踏み出すから導いてね Oh, please! (제대로 걸음을 내디딜 테니 이끌어줘 Oh, please!) 見渡してみて 誰にも代わりはあるはずよ (멀리 내다보면 누구에게도 대신할 것은 있을거야) メイクもこなれた大人になり (화장도 노련한 어른이 되어) ?っ赤な口紅も似合うけど (새빨간 립스틱도 어울리지만) いつもいつも ?ましてくれる秘密のドレスアップ 輝く (언제나 언제나 격려해주는 비밀의 드레스업 빛나는) 一人 うつむいた午後も (혼자서 고개를 숙이고 있는 오후도) 足元光ればすぐに上を向いて ヒラリ (발 밑이 빛나면 바로 위를 향해 훌쩍~) 昨日の些細な喧?も忘れられるように (어제의 사소한 다툼도 잊을 수 있도록) 赤い靴を履いて出かけるの (빨간 구두를 신고 외출하네) 少女の頃から信じていた (소녀일 때부터 믿고 있었던) かけがえのないもの 傍にあると (더할 나위 없이 소중한 것 곁에 있으면) ひとつひとつ 階段を上る私と踵鳴らし?いた (하나씩 하나씩 계단을 오르는 나와 뒤꿈치를 울리며 걸었어) まるで夢見ているような空中散?ね (마치 꿈을 꾸고 있는 듯한 공중산책이야) 赤い靴を履いて ヒラリ (빨간 구두를 신고 훌쩍~) 綺麗に均された道にヒ?ルが泣いても (예쁘게 고른 길에 힐이 울더라도) 上手く?けるように支えてね Oh, please (제대로 걸을 수 있게 받쳐줘~ Oh, please) |
|||||
|
4:31 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
5:21 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
4:23 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010)
冷めた時間に浮かふ二人
隣の會話 聞き耳たて 讀みかけの本を閉じたら 不意に わざとらしく溜息一つ 今日あなたは 突然 物語を終わらせる 殘された私は ただ 泣くしかなかった 冷めた時間を切り裂く聲 心藏に落ちた霹靂だわ 月曜のドラマみたいな やけにわざとらしい最後の言葉 「?挾むだけだ」と 續く台詞を待っている 殘された戀 もう 行き場もなくピリオド 思い出は續く それもいいけど - 淚 浮かべ手も - これから續く 胸の奧で ? 淚 隱しても - 時に 凍る傷は愛してい刹邦 今日あなたは 突然 物語を終わらせる 閉ざされた戀 もう 斷ち切るしかないのね |
|||||
|
4:33 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
5:17 | ||||
from Paris Match 9집 - To The Nines (2010) | |||||
|
7:16 | ||||
from Paris Match - Never Stop [single] (2010)
蜜月に かいがら探して埠頭で迷い
미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 明日行きの フェリ?間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오 모우 나쯔노 카타스미 砂の城は 過ぎた浪漫 스나노 시로와 스기타 로만 甘いささやき 心をえぐり おちるのが嫌なら 아마이 사사야키 코코로오 에구리 오치루노가 이야나라 雨に憑れたら 口紅を拭きただ思い出すもいい 아메니 누레타라 쿠치베니오 후키 타다 오모이 다스모이이 秘め事の終焉に誰もが孤りで希う 히메고토노 오와리니 다레모가 히토리데 네가우 空に夜 塗るのなら少し月はのこして 소라니요루 누루노나라 스코시 쯔키와 노코시테 時世など理解らなくていい 도키요나도 와카라나쿠테 이이 夜の底で抱いていたい 요루노 소코데 다이테이타이 君がもうすでに かつてのように微笑うのが無理なら 키미가 모오 스데니 카쯔테노 요오니 와라우노가 무리나라 あさい眠りに誘われたふり 背中で聞けばいい 아사이 네무리니 사소와레타후리 세나카데 키케바이이 愛さないの? ふたりは愛せないの 아이사나이노? 후타리와 아이세나이노 あの 君は 何に 夏の 夜に 消える 아노 키미와 도코니 나쯔노 요루니 키에루 時は過ぎ去り 夏はまた去り おちていく天使を 도키와 스기사리 나쯔와 마타사리 오치테이쿠 텐시오 雨憑れたから 口紅を拭きただ思い出しただけ 아메누레다카라 쿠치베니오 후키 타다 오모이다시타 다케 |
|||||
|
7:34 | ||||
from Paris Match - Never Stop [single] (2010) | |||||
|
6:22 | ||||
from Paris Match - Never Stop [single] (2010)
Never stop never giving up
Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Give it up feels so good to be together Spending some time Making love making plans to last forever Stying true until the end True there ain't minute in the day that's with you Hoping that you feel it too What you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up evergreen, growin up but fadin never this is what our love bacame free at last free from all the pain and sorrow never feel the hurt again True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up take your time won't you try love not a thing you can buy love take your time won't you try love not a thing you can buy love Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up never, never stop never, never, never, never, never stop never stop never stop |
|||||
|
6:38 | ||||
from Paris Match - Never Stop [single] (2010)
Never stop never giving up
Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Give it up feels so good to be together Spending some time Making love making plans to last forever Stying true until the end True there ain't minute in the day that's with you Hoping that you feel it too What you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up evergreen, growin up but fadin never this is what our love bacame free at last free from all the pain and sorrow never feel the hurt again True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up take your time won't you try love not a thing you can buy love take your time won't you try love not a thing you can buy love Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up never, never stop never, never, never, never, never stop never stop never stop |
|||||
|
4:23 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:47 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
3:59 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
3:42 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:34 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:54 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
5:07 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:23 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:19 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:54 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:26 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
4:20 | ||||
from Paris Match - Passion 8 (2009) | |||||
|
5:47 | ||||
from Fashion Cafe Sound Selection (2009)
蜜月に かいがら探して埠頭で迷い
미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 明日行きの フェリ?間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오 모우 나쯔노 카타스미 砂の城は 過ぎた浪漫 스나노 시로와 스기타 로만 甘いささやき 心をえぐり おちるのが嫌なら 아마이 사사야키 코코로오 에구리 오치루노가 이야나라 雨に憑れたら 口紅を拭きただ思い出すもいい 아메니 누레타라 쿠치베니오 후키 타다 오모이 다스모이이 秘め事の終焉に誰もが孤りで希う 히메고토노 오와리니 다레모가 히토리데 네가우 空に夜 塗るのなら少し月はのこして 소라니요루 누루노나라 스코시 쯔키와 노코시테 時世など理解らなくていい 도키요나도 와카라나쿠테 이이 夜の底で抱いていたい 요루노 소코데 다이테이타이 君がもうすでに かつてのように微笑うのが無理なら 키미가 모오 스데니 카쯔테노 요오니 와라우노가 무리나라 あさい眠りに誘われたふり 背中で聞けばいい 아사이 네무리니 사소와레타후리 세나카데 키케바이이 愛さないの? ふたりは愛せないの 아이사나이노? 후타리와 아이세나이노 あの 君は 何に 夏の 夜に 消える 아노 키미와 도코니 나쯔노 요루니 키에루 時は過ぎ去り 夏はまた去り おちていく天使を 도키와 스기사리 나쯔와 마타사리 오치테이쿠 텐시오 雨憑れたから 口紅を拭きただ思い出しただけ 아메누레다카라 쿠치베니오 후키 타다 오모이다시타 다케 |
|||||
|
7:10 | ||||
from Fashion Cafe Sound Selection (2009) | |||||
|
7:10 | ||||
from The Jazz House Independent 6th Issue (2009) | |||||
|
9:26 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
思い描く未来への情熱が少しずつ冷めていく頃
오모이 에가쿠 미라이에노 죠네쯔가 스코시즈쯔 사메테이쿠 코로 생각을 그린 미래로의 정열이 조금씩 식어갈때 쯤時間の波は彩りや輝きを音もなくさらっていったね 도키노 나미와 이로도리야 카가야키오 오또모나쿠 사랏테 잇타네 시간의 파도는 채색과 휘광을 소리도 없이 빼앗아 버렸네ぼくらはいつしか色褪せて乾いた世界で… 보쿠라와 이쯔시카 이로아세테 카와이타 세카이데~ 우리들은 언제쯤 빛바랜 건조한 세상에서 空はつきぬけていく 소라와 쯔키누케데이쿠 하늘은 통과해버리고 届かなくて 토도카나쿠테 도착하지 않아서君は思うより遠くて 키미와 오모우요리 토오쿠테 너는 생각보다 멀리 있어서僕のコトバは途切れ失われて 보쿠노 코토바와 토기레 우시나와레테 내 말은 끊어져 잃어버리고 白い風に溶けた 시로이 카제니 토케타 하얀 바람에 녹아버렸다so long so far away I""m still lost in you かかえきれぬ憧れにとまどいを覚えてたころの痛みも 카카에키레누 아코가레니 토마도이오 오보에테타코로노 이타미모 껴안아 가로막지않은(?) 동경함에 허둥댐을 기억할즈음의 아픔도笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい 와라이 아에타 나쯔노 히노 오토즈레와 메모쿠라무호도니 마부시이 웃음지었던 여름의 방문은 눈도 어지러울정도로 밝고遥かな記憶がせつなくてそっと瞳を伏せる 하루카나 키오쿠가 세쯔나쿠테 솟또 메오 후세루 먼 예전 기억이 괴로워서 살며시 눈을 감고風にそよぐ心にいつの日にか 카제니 소요구 코코로니 이쯔노히니카 바람에 흔들린 마음에 언제가는 やわらかい太陽そそぐだろう 야와라카이 타이요우 소소구다로~ 부드러운 태양은 내려쬐겠지..深く吐息の奥の哀しみにも 후카쿠 토이키노 오쿠노 카나시미니모 깊은 한숨속의 슬픔에도君のその肩にも 키미노 소노 카타니모 너의 그 어깨에도so long so far away I""m still lost in you |
|||||
|
5:20 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
蜜月に かいがら探して埠頭で迷い
미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 明日行きの フェリ?間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오 모우 나쯔노 카타스미 砂の城は 過ぎた浪漫 스나노 시로와 스기타 로만 甘いささやき 心をえぐり おちるのが嫌なら 아마이 사사야키 코코로오 에구리 오치루노가 이야나라 雨に憑れたら 口紅を拭きただ思い出すもいい 아메니 누레타라 쿠치베니오 후키 타다 오모이 다스모이이 秘め事の終焉に誰もが孤りで希う 히메고토노 오와리니 다레모가 히토리데 네가우 空に夜 塗るのなら少し月はのこして 소라니요루 누루노나라 스코시 쯔키와 노코시테 時世など理解らなくていい 도키요나도 와카라나쿠테 이이 夜の底で抱いていたい 요루노 소코데 다이테이타이 君がもうすでに かつてのように微笑うのが無理なら 키미가 모오 스데니 카쯔테노 요오니 와라우노가 무리나라 あさい眠りに誘われたふり 背中で聞けばいい 아사이 네무리니 사소와레타후리 세나카데 키케바이이 愛さないの? ふたりは愛せないの 아이사나이노? 후타리와 아이세나이노 あの 君は 何に 夏の 夜に 消える 아노 키미와 도코니 나쯔노 요루니 키에루 時は過ぎ去り 夏はまた去り おちていく天使を 도키와 스기사리 나쯔와 마타사리 오치테이쿠 텐시오 雨憑れたから 口紅を拭きただ思い出しただけ 아메누레다카라 쿠치베니오 후키 타다 오모이다시타 다케 |
|||||
|
7:25 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
蜜月に かいがら探して埠頭で迷い
미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 明日行きの フェリ?間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오 모우 나쯔노 카타스미 砂の城は 過ぎた浪漫 스나노 시로와 스기타 로만 甘いささやき 心をえぐり おちるのが嫌なら 아마이 사사야키 코코로오 에구리 오치루노가 이야나라 雨に憑れたら 口紅を拭きただ思い出すもいい 아메니 누레타라 쿠치베니오 후키 타다 오모이 다스모이이 秘め事の終焉に誰もが孤りで希う 히메고토노 오와리니 다레모가 히토리데 네가우 空に夜 塗るのなら少し月はのこして 소라니요루 누루노나라 스코시 쯔키와 노코시테 時世など理解らなくていい 도키요나도 와카라나쿠테 이이 夜の底で抱いていたい 요루노 소코데 다이테이타이 君がもうすでに かつてのように微笑うのが無理なら 키미가 모오 스데니 카쯔테노 요오니 와라우노가 무리나라 あさい眠りに誘われたふり 背中で聞けばいい 아사이 네무리니 사소와레타후리 세나카데 키케바이이 愛さないの? ふたりは愛せないの 아이사나이노? 후타리와 아이세나이노 あの 君は 何に 夏の 夜に 消える 아노 키미와 도코니 나쯔노 요루니 키에루 時は過ぎ去り 夏はまた去り おちていく天使を 도키와 스기사리 나쯔와 마타사리 오치테이쿠 텐시오 雨憑れたから 口紅を拭きただ思い出しただけ 아메누레다카라 쿠치베니오 후키 타다 오모이다시타 다케 |
|||||
|
6:28 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008) | |||||
|
11:18 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
히도쿠 요레타 지다이오 아라우
코도모다치노 우타고에가 토우 미칸세노치즈노나카 시즈카니히토리타다요이 이시노요나츠요가리오 나가스우미오사가시테타 사메타 모노토온니 사시카무 히카리노 아와까라 이쯔까 우마레테쿠루리즈무 와따시노오쿠 히비테모 도꼬까 야사시이 아메와이쯔후루 지라스요나호시노이타즈라 치카쿠미에타토오이아코가레 히소카니사와구히카리니 요비사마사레테이쿠요 츠요쿠테요와이코코로니 이라닷타나기가나이타 하루카 토오이소라에미치비쿠 에엔노가이도 아마쿠히카레테이타세카이 메노마에데호호에음데모 야미니우카음다 이마와소노마마 네무레즈 오도루 히카리니 타카부루 코도가 코타에타 누레루 코토나이 사바쿠니 카레테타 나미다 코보레타 아에타 카와루 이미오 시음지테 이노리츠즈케테루 사메타 모노토온니 우카부 히카리노 아와가 토케테모 요카세 야사시쿠 아시타오 시타우 |
|||||
|
7:06 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
いつまで甘くて何も見えなくて
한없이 달콤하고 아무것도 보이지 않고 ただ唇?わる永く狂おしく 그냥 입술로 전해져 영원히 미칠듯이 未だ?めぬ夢だけがまた?れた 아직 깨지 않은 꿈만이 또 흔들려 空と波が紡いでいく虹の跡 하늘과 파도가 뽑아내는 무지개의 흔적 飽くなき遊?が途切れた不意の?けさに 끝없던 놀이가 중단된 갑작스런 고요함에 生き急いでいた時代の?さ?ぎ捨てた 급하게 살아온 시대의 허무함은 벗어 던졌어 泣き出しそうな孤?ほどいてくれた笑顔 울음을 터트릴 것 같은 고독을 풀어준 웃음띈 얼굴 ?かしい記憶にかえないで 그리운 기억으로 만들지 말아줘 心は?れて言葉探せない 마음은 혼란스러워 말을 찾지 못하고 今死ぬまで好きだと瞳だけを見て 지금 죽을때까지 사랑한다고 눈만을 바라보며 怯えていた私には?らない 겁내고 있던 나로서는 돌아갈수 없어 甘い痛み少しだけ辛いけど 달콤한 고통 조금은 괴롭지만 まだ知らぬ闇を恐れて?を選ぶなら 아직 알수없는 어둠이 두려워 거짓을 선택한다면 弄ぶように?昏が終わり告げるよ 장난하듯 황혼이 끝을 고해요 しなやかなユウウツに彩が映える季節 나긋한 우울함에 화려하게 빛나는 계절 全てを解き放つ 모든걸 풀어놓아 接吻は 입맞춤은 いつまで甘くて何も見えなくて 한없이 달콤하고 아무것도 보이지 않고 ただ唇?わる永く狂おしく 그냥 입술로 전해져 영원히 미칠듯이 未だ?めぬ夢だけがまた?れた 아직 깨지 않은 꿈만이 또 흔들려 空と波が紡いでいく虹の跡※ 하늘과 파도가 뽑아내는 무지개의 흔적 怯えていた私には?らない 겁내고 있던 난 돌아가지 않아 甘い痛み少しだけ辛いけど 달콤한 아픔은 조금 힘들지만.. |
|||||
|
5:25 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008) | |||||
|
6:31 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
Never stop never giving up
Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Give it up feels so good to be together Spending some time Making love making plans to last forever Stying true until the end True there ain't minute in the day that's with you Hoping that you feel it too What you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up evergreen, growin up but fadin never this is what our love bacame free at last free from all the pain and sorrow never feel the hurt again True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up take your time won't you try love not a thing you can buy love take your time won't you try love not a thing you can buy love Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up never, never stop never, never, never, never, never stop never stop never stop |
|||||
|
4:03 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008)
Paris Match - Stay with me (English Version) When we be Let me play between the moon and past that we hung Loosen the sail and we stay cruising the way Preciously Hazy stream in shallow sleep Mishear the rain reveal the page Can we stay throughout the day? Stay with me, the brightest star It's pearly white reflects your side And I can't help whispering Secretly, losing my mind endlessly Took my breath away every moment With the words you say you made me fall in So it seems, love was what I ever dreamed Like a flower blooming in a moment In the shade of secret scenery When we be You made me feel the best I've been in my whole life Let it be stayed but time will be passing away Stay with me, my secret thought The lonely nights tore me apart And I can't live without you Say it please, "love is what I meant to be" I'm too scared to take and nestle your hand How could I pretend to be player, baby? So it seems love was what I ever dreamed Broken contour line is restoring In the shade of secret scenery |
|||||
|
5:04 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008) | |||||
|
5:49 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008) | |||||
|
4:38 | ||||
from Paris Match - Remix & Rare White (2008) | |||||
|
4:33 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
4:04 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
5:18 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
5:34 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
5:04 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
5:01 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008)
Mr.サマータイム さがさないで あの頃の私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이] Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면... 待ち伏せた 誘惑に [마찌후세타 유우와꾸니] 웅크리고 있던 유혹에 誘われて思わず あなたを忘れたの [사소와레떼오모와즈 아나따오와쓰레타노] 생각 없이 이끌려 널 잊었었지 たよりなく 若い日々 [타요리나쿠 와까이히비] 철없었던 젊은 날 ただひとつの愛に そむいてしまったの [타다히토쯔노아이니 소무이테시마앗타노] 유일한 사랑에 등을 돌리고 말았어. Mr.サマータイム 忘れさせて あのひとのまなざし [미스터섬머타임 와스레사세떼 아노히또노마나자시] Mr.섬머타임 잊게 해줘, 그 사람의 눈빛 Mr.サマータイム 失くした恋 よみがえる せつない想い [미스터섬머타임 나쿠시타꼬이 요미가에루 센츠나이오모이] Mr.섬머타임 사랑했던 안타까운 기억이 되살아나 しのびよる囁きに [시노비요루사사야끼니] 살며시 속삭여 ふりむいたあの日の ひと時のあやまち [후리무이따아노히노 히또도끼노아야마찌] 돌아보면 그 때의 잘못은 許されるはずもない [유루사레루하즈모나이] 용서받을일 없겠지 愛した人はただ ただあなただけなの [아이시따히또와따다 타다아나따다케나노] 내가 사랑한 사람은 너 밖에 없었어 Mr.サマータイム あれは遠い 夏の日の幻 [미스터섬머타임 아레와토오이 나쯔노히노마보로시] Mr.섬머타임 그건 아득한 여름날의 환영 Mr.サマータイム 気まぐれから 何 もかも 失くした 私 [미스터섬머타임 키마구레카라 나니모가모나쿠시타와따시] Mr.섬머타임 모든 걸 잃어버린 변덕스런 나 かけがえのない愛に [카께가에노나이아이니] 소중한 사랑을 받으면서 包まれていながら 気づかずにいたのね [츠츠마레떼이나가라 키즈가즈니이따노네] 알아차리지 못했지 誘惑の熱い砂 [유우와꾸노하츠이스나] 유혹의 뜨거운 모래 ただひとつの愛に そむいてしまったの [타다히토쯔노아이니 소무이테시마앗타노] 단 하나의 사랑에 등을 돌렸었지. Mr.サマータイム さがさないで あの頃の私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あれは遠い 夏の日の幻 [미스터섬머타임 아레와토오이 나쯔노히노마보로시] Mr.섬머타임 그건 아득한 여름날의 환영
|
|||||
|
4:34 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
4:30 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
4:45 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008)
素直に笑える (스나오니 와라에루) 솔직하게 웃을 수 있는 素顔が一番 (스가오가 이치방) 맨 얼굴이 최고 パジャマのままで 見送る月曜日 (파쟈마노마마데 미오쿠루게츠요오비) 파자마인 채로 배웅하는 월요일 得意のレシピ 焦がした火曜日 (토쿠이노레시피 코가시타 카요오비) 자신있는 레시피 애태운 화요일 day by day 二人で毎日のページ捲って day by day (후타리데마이니치노페이지메쿳테) day by day 두 사람이 함께 매일매일의 페이지를 채우고 笑顔がセラピーね (에가오가세라피-네) 웃음이 치료약인걸 step by step 二人が抱えていた傷み忘れて step by step (후타리가카카에테이타 이타미와스레테) step by step 두사람이 안고 있던 아픔은 잊어버리고 everyday I smile for you 素直でいられる (스나오데이라레루) 솔직하게 있을 수 있어 おしゃべりはずみ 夜更かし水曜日 (오샤베리하즈미 요후카시스이요오비) 수다를 더해가며 밤을 지새우는 수요일 目覚まし忘れ 慌てた木曜日 (메자마시와스레 아와테타모쿠요오비) 자명종 맞추는 걸 깜박해 서둘렀던 목요일 day by day 二人で落とした季節も集めて day by day (후타리데오토시타 키세츠모아츠메테) day by day 두 사람이 떨어뜨린 계절들을 모아서 寝息は子守唄 (네이키와코모리우타) 서로의 잠든 숨소리는 자장가처럼 step by step 二人のモノクロな日々も塗り替え step by step (후타리노모노쿠로나 마이니치모누리카에) step by step 두 사람의 흑백의 매일매일이 채워져 가고 いつでも 隣で 一緒に (이츠데모 토나리데 잇쇼니) 언제라도 곁에 함께 있으면 こんなに愛しい世界 (콘나니이토시이세카이) 세상은 이렇게도 사랑스러워 おはよう おやすみ (오하요- 오야스미) 좋은 아침- 잘자- day in day out そう まだまだ続くロマンス day in day out (소- 마다마다츠즈쿠로망스) day in day out 그래- 아직도 계속 되는 로맨스 背中向けていた 寂しい金曜日 (세나카무케테이타 사비시이킨요오비) 등을 돌리고 있었던 외로운 금요일 子供みたいに はしゃいだ土曜日 (코도모미타이니 하샤이다도요오비) 아이처럼 들떴던 토요일 day by day 二人ではみ出したレール 戻って day by day (후타리데하미다시타레-루 모돗떼) day by day 두사람이 빠져버린 레일을 돌려놓아 待ち合わせはソファー (마치아와세와소파-) 약속 장소는 소파. step by step 二人があきらめたゴール 信じて step by step (후타리가아키라메타고-루 신지떼) step by step 두사람이 포기하려 했던 목표를 다시 믿어봐- 毎日 二人で 過ごした (마이니치 후타리데 스고시타) 매일 두사람이 함께 보내는 こんなに優しい世界 (콘나니 야사시이 세카이) 이렇게나 다정한 세상 ごめんね ありがとう (고멘네 아리가토오) 미안해, 고마워. make it! make it! ねえ あしたも笑顔でね! make it! make it! (네- 아시타모에가오데네!) make it! make it! 있지- 내일도 웃는 얼굴로! 素直に笑える (스나오니와라에루) 솔직하게 웃을 수 있는 素顔が一番 (스가오가 이치방) 맨 얼굴이 최고 素直でいられる (스나오데이라레루) 솔직하게 있을 수 있는 素顔で笑おう (스가오데와라오-) 맨얼굴로 웃자-
|
|||||
|
4:06 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
4:52 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008) | |||||
|
5:43 | ||||
from Paris Match - Flight 7 (2008)
토비키리키라키라카가야쿠 키보우노히토미 쇼우죠와니지이로노고 파즈루오토이타 마마노에메라루도노링구 아카무라사키노레에즌 오로시타테노아이이로노인디고 소라니와아메아가리노유미 다이치니카카루 쇼우죠와토쿠이게니하나스 마마노소바데 소시테맛카나체리이토 코우챠니소에타레모 이쯔카미타유우히노오렌지타치 니지노히미쯔가얏토토케소우네 prayin for perfect rainbow got to be perfect got to be perfect prayin for perfect rainbow got to be perfect perfect rainbow 나나이로 아토히토쯔다요네 마마가키케바 쇼우죠와소라오유비사시타 노코리노스카이브루우 루리이로노코노 치큐우가겡키오나쿠시테루토 파즈루노피이스가소로와나이요 니지가이쯔데모코코니아루요우니 prayin for perfect rainbow got to be perfect got to be perfect prayin for perfect rainbow got to be perfect perfect rainbow 니지가 이쯔데모 코코니 아루요우니 prayin for perfect rainbow got to be perfect got to be perfect prayin for perfect rainbow got to be perfect perfect rainbow |
|||||
|
4:03 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
Why do birds
suddenly appear Everytime you are near Just like me They long to be close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk by Just like me They long to be close to you On the they that you were born The angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moondust in your hair And golden starlight in your eyes of blue That is why All the girls in town follow you all around Just like me They long to be close to you On the they that you were born The angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moondust in your hair And golden starlight in your eyes of blue That is why All the girls in town follow you all around Just like me They long to be close to you Why do birds suddenly appear Everytime you are near Just like me They long to be close to you Just like me They long to be close to you Wanna be close to you |
|||||
|
4:42 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
A WOMAN NEEDS LOVE (JUST LIKE YOU DO)
(Ray Parker, Jr.) Ray Parker, Jr. & Raydio Doo-doo-doo-doo-doo Mmm-mmm-mmm A woman needs love just like you do, hoo Don't kid yourself into thinkin' that she don't She can fool around just like you do, hoo Unless you give her all the lovin' she wants Don't the mistake of thinkin' old fashioned [Ooh, ooh] Times have changed from yesterday But no longer will those old double standards [Ooh, ooh] Be accepted by the women of today So when you think you're foolin' her She just might be foolin' you Remember if you can do it She can too Because a woman needs love just like you do, hoo Hey, don't kid yourself into thinking that she don't She can fool around just like you do, hoo Unless you give her all the lovin' she wants When her eyes are beggin' for affection [Ooh, ooh] Don't put her off, don't make her wait Don't try to give her that worn out excuse [Ooh, ooh] About being tired and workin' late I tell you one day you'll come home Early from work [Home from work] Open up the door And get your feelings hurt Because she needs it, yeah [Just like you do, hoo] A woman's got to have it, whoa, yeah, just like you And if you're smart, mmm, [Just like you do, hoo] you better stop foolin' around, hey, hey `Cause she will too, oh Just like you do, hoo Thinking that she don't, hoo, ooh Just like you, hoo Now an example to you Is by the time poor Jack Returned up the hill Somebody else Had been lovin' Jill A woman needs love just like you do, hoo Hey, don't kid yourself into thinkin' that she don't She can fool around [Yeah, just like you do, hoo], she will fool around so You better take out some insurance and be sure she won't Give her the love, mmm [Just like you do, hoo], yeah That sweet, sweet love, she wants it just like you `Cause she can fool around [Just like you do, hoo] just like she will fool around With you or without you, just like you do A woman needs love just like you do, hoo Hey, don't kid yourself into thinking that she don't, hoo, ooh She can fool around just like you, hoo A woman needs it just like you |
|||||
|
3:33 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
I heard you let that
little friend of mine take off your partydress I'm not going to get too sentimental like those other sticky valentines, 'cause I don't know if you are loving somebody. I only know it isn't mine. Alison, I know this world is killing you. Oh, Alison, My aim is true. |
|||||
|
4:51 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007) | |||||
|
5:18 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
Once in your life you
will find her Sometimes that turns your heart around And next thing you know You're closing down the town Wake up and it's still with you Even though you left her way cross town Wonderin' to yourself Hey what have I found When you get caught Between the moon and New York city I know it's crazy but it's true If you get caught Between the moon and New York city The best that you can do The best that you can do Is fall in love Arthur he does as he please All of his life his master's toys And deep in his heart he's just He's just a boy Living his life one day at a time He's showing himse lf a pretty good time He's laughing about the way They want him to be When you get caught Between the moon and New York city I know it's crazy but it's true If you get caught Between the moon and New York city The best that you can do The best that you can do Is fall in love When you get caught Between the moon and New York city I know it's crazy but it's true If you get caught Between the moon and New York city The best that you can do The best that you can do Is fall in love When you get caught Between the moon and New York city I know it's crazy but it's true If you get caught Between the moon and New York city The best that you can do The best that you can do Is fall in love |
|||||
|
4:08 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
I just got your
message baby So sad to see you fade away What in the world is this feeling To catch a breath and leave me reeling It'll get you in the end its god's revenge Oh I know I should come clean But I prefer to decieve Everybody I walk alone And pray that god won't see me I know its wrong I know its wrong Tell me why is it I'm digging your scene I know I'll die baby They put you in a home to fill in But I wouldn't call that living I'm like a boy among men I'd like a permanent friend I'd like to think that I was just myself again Oh tell me why is it I'm digging your scene I know I'll die baby I just got your message baby So sad to see you fade away I'm like a boy among men I'd like a permanent friend I'd like to think that I was just myself again Oh tell me why is it I'm digging your scene I know I'll die baby Oh tell me why is it I'm digging your scene I know I'll die baby Oh come home baby come on angel |
|||||
|
6:43 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007) | |||||
|
6:10 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007) | |||||
|
5:23 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
Strolling in the park
Watching winter turn to spring Walking in the dark Seeing lovers do that their thing Woo, that's the time I feel like making love to you That's the time I feel like making dreams come true, oh baby When you talk to me When you're moaning sweet and low When you're touching me And my feelings start to show Woo, that's the time I feel like making love to you That's the time I feel like making dreams come true, oh baby In a restaurant Holding hands by candlelight While I'm touching you Wanting you with all my might |
|||||
|
4:56 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
I want you to want me
I need you to need me I'd love you to love me I'm beggin' you to beg me I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me I'll shine up the old brown shoes, put on a brand-new shirt I'll get home early from work if you say that you love me Didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? Feelin' all alone without a friend, you know you feel like dyin' Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me I'm beggin' you to beg me I'll shine up the old brown shoes, put on a brand-new shirt I'll get home early from work if you say that you love me Didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? Feelin' all alone without a friend, you know you feel like dyin' Oh, didn't I, didn't I, didn't I see you cryin'? I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me I'm beggin' you to beg me I want you to want me I need you to need me I'd love you to love me I'll shine up the old brown shoes, put on a brand-new shirt I'll get home early from work if you say that you love me |
|||||
|
4:16 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007) | |||||
|
5:46 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
Never stop never giving up
Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Give it up feels so good to be together Spending some time Makin' love Makin' plans to last forever Stayin' true until the end True there ain't a minute in the day that without you Hoping that you feel it too what you want Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Evergreen, growin' up but fadin' never This is what our love became Free at last Free from all the pain and sorrow Never feel the hurt again True there ain't a minute in the day that without you Hoping that you feel it too what you want Never stop never giving up True there ain't a minute in the day that without you And I'm hoping that you feel it too what you want Never stop never giving up Take your time won't you try love Not a thing you can buy love Take your time won't you try love Not a thing you can buy love Take your time won't you try love Not a thing you can buy love Take your time won't you try love Not a thing you can buy love True there ain't a minute in the day that without you And I'm hoping that you feel it too what you want Never stop never giving up True there ain't a minute in the day that without you And I'm hoping that you feel it too what you want Never stop never giving up Never stop Never stop Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up |
|||||
|
6:32 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
Never stop never giving up
Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Give it up feels so good to be together Spending some time Making love making plans to last forever Stying true until the end True there ain't minute in the day that's with you Hoping that you feel it too What you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up Never stop never giving up evergreen, growin up but fadin never this is what our love bacame free at last free from all the pain and sorrow never feel the hurt again True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up take your time won't you try love not a thing you can buy love take your time won't you try love not a thing you can buy love Never stop never giving up True there ain't a minute in the the day that's with out you Hoping that you feel it too what you want What your feelin I am feelin too Never stop never giving up never, never stop never, never, never, never, never stop never stop never stop |
|||||
|
3:43 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007) | |||||
|
5:46 | ||||
from Paris Match - Our Favourite Pop (2007)
Sip a glass of cold champagne wine
The rug that we lie on feels divine And there?s no parallel for we two Ecstasy the word of the night Ringing in our ears, we?re inflight There?s no substitution For what we have No others can have Chorus There?s nothing like this There?s nothing like this No-one could ever have What we have There?s nothing like this The lightest conversation has its flow Aural communication don?t you know And I feel quite content right now Stick with me and we?ll make history An exclusive pair in love we will be There?s no substitution For what we have No others can have There?s nothing like this There?s nothing like this There?s nothing like this Not even remotely like this Chorus Repeat until fade |
|||||
|
- | ||||
from Kosney At Home Vol.2 [omnibus] (2006)
I was dreaming when I woke up
Don`t remember what it was Only thing that came up to me was what to have for lunch I don`t have to wear no make-up I don`t have to be up fast Satisfy myself with a cup of tea, it always works for me Fill hot water in the tub, feel the sunshine in the room Stretching my legs and yawning ow ow What a wonderful day and I hope that this is gonna last forever Hello beautiful day, it`s so precious today is And my simple joy is here to last La la la So I`m walking down on the street Little boy came up to me He said "The circus is in the town!" So I just went to see Many people in the spot Hear the laugher and some chat Everybody looks so happy And I laughed and laughed What a wonderful day and I hope that this is gonna last forever Hello beautiful day, it`s so precious today is And my simple joy is here to last La la la |
|||||
|
2:09 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006) | |||||
|
2:35 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006) | |||||
|
4:22 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
언제까지나 퇴색되지 않는 꿈의 꽃처럼
목덜미에서 향기 나게 활짝 피어봐 정숙하게 여자답게 나긋나긋하게 요염하게 작은 악마라 불리며 들떠있는 그녀는 오늘밤도 자만과 소문의 토크쇼를 듣고 있어 아직도 원해? Security의 달콤함을 무기로 sweet dreams 기분 좋다는 건 알지만 그만 둬 여자니까 비밀을 속삭이고도 싶어 하지만 지금은 시시한 이야기에 마침표를 정숙하게 여자답게 나긋나긋하게 요염하게 출입금지도 상관 없이 침입하는 것이 특기지만 외로움을 잘 타는 사람으로 넘어가는 건 지금 뿐이야 이제 슬슬 찾아줘! 과묵하고 한결같음이 장점인 true love 드라마 같은 트러블은 버려 언제까지나 퇴색되지 않는 꿈의 꽃처럼 목덜미에서 향기 나게 활짝 피어봐 정숙하게 여자답게 나긋나긋하게 요염하게 |
|||||
|
4:57 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
심야 영화에서 파리의 등불이 붉게 달아올라 있다
밖은 흐트러진 채찍처럼 거센 비 HARD RAIN COMIN’ HARD RAIN COMON’ DOWN 당신을 가로챌 작정이었던 나 달콤한 죄는 녹이기 힘든 초콜릿 같아 ONLY LOVE CAN BREAK MY HEART AT NIGHT 밤마다 괴로움을 머금고는 LA LA LA 비가 세차게 당신밖에 사랑할 수 밖에 없는 나 다시 추궁하고 비가 세차게 어쩌지도 못할 만큼 사랑만큼 사랑 만큼 따끔따끔해 RAIN FALLS 지하철에 흔들리며 불륜의 그 방에서 담배를 입에 물고 가죽 소파에서 HARD RAIN COMIN’ HARD RAIN COMON’ DOWN 그 여자와 헤어질 수 없는 이유를 질리도록 들을 기회 프러시안 블루 빛 밤을 온통 검게 칠한다 ONLY LOVE CAN BREAK MY HEART AT NIGHT 푸른 문이 보이지 않아 LA LA LA 비가 세차게 네가 없는 밤은 싫어 차가운 비가 세차게 달콤한 죄만큼이나 깊게 깊게 마음을 에이는 RAIN FALLS |
|||||
|
4:49 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
자세까지도 빈틈 없이 정성스레 치장하고 나간다
북적이는 인파를 벗어나 당신은 꽃의 수술 나비처럼 옷자락을 하늘하늘 우아한 스커트 반짝반짝 모피의 그늘로 들여다 보이는 가슴까지 번쩍번쩍 윤을 내고 피곤한 사랑 더 이상 필요 없어 조금만 무질서하게 노는 여자라도 괜찮아 흐트러져도 좋아 예쁜 모습 그대로 사라져 가고 싶어 오늘 밤만은 마치 내가 ROCKSTAR 내 나름대로 즐기면 되는 거야 붉은 맥주에 익은 피부 여자답게 매료시켜 요염한 SHINNING STAR 사실은 참을 수 없을 만큼 좋아하니까 나쁜 여자인척 연기하는 거야 뷔스티에 쪽이 섹시했을 텐데 이미 늦었나 귀여운 모습을 보여줘 와인을 따고 둘이서 들떠서 내 방은 안돼 무대 뒤는 보여주고 싶지 않거든 피곤한 사랑은 더 이상 필요 없어 하지만 여자는 포기하지 않아 너와 함께라면 타락해도 좋아 반지를 주고받는 환상의 소굴로 오늘밤 마치 내가 ROCKSTAR 어른스럽게 즐기면 되는 거야 나는 너의 Telecaster 마음대로 연주하고 젖으면 SHINNING STAR |
|||||
|
4:44 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
안고 있어줘요 안길 때 마다 부서져 가는 토요일
돌아가지 않아 돌아가지 말아요 돌아가지 말고 있어줘요 새벽까지 멈추지 말아요 Saturday night will go on Love me Do you love me? I’m falling in love 루트 134 3년 만이네요 남바산 밤의 MARLOWE 의 커피는 견딜 수 없는 씁쓸함 잊을 수 없는 달콤한 목소리 말버릇 여러 밤을 되풀이 해도 그 때마다 생각나는 그 눈동자 거짓말을 해요 거짓말쟁이라고 거짓말을 한 토요일 속아줘요 속고 싶어요 속인 채로 도중에 멈추지 말아요 목덜미가 응시 당하면 느껴지는 죄책감이여 망설이다 유희로 끝난다면 밤 바람에 사라져 서로 입힌 상처 서로 핥아줄 수 있었을 때보다 잃는 것이 너무 많아졌어요 현재라서 타지 못하고 남은 불꽃 일렁일렁 |
|||||
|
4:50 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
동이 트기 전
비가 그친 하늘은 파우더 블루 아름다운 시간 겨울 바람이 잠잠해져 활짝 개이는 날 예감하게 했다면 미소 지어 봐 그 순간 어딘가에서 새로운 아침이 꽃 파는 사람을 기다리고 있는 소녀에게 낡은 버스를 기다리는 소년에게도 봄이 오기를 기다리는 순수한 하얀 새들에게도 너에게는 사실을 말 할 수 있을 것 같은 그런 기분이 들어 이 온화한 아침에 나는 마음이 여유로워 꽃을 파는 사람은 소녀에게 장미꽃을 버스에 흔들리는 그는 먼 곳에 있는 거리를 아침노을을 그 날개를 모아 새는 먼 하늘을 그녀는 장미를 바라보며 꿈을 생각하지 그는 모르는 거리에서 꿈을 찾지 마음을 풀었다면 당신과 함께라면 다음 꿈을 |
|||||
|
5:53 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
토파즈와 다이아몬드가 빛나는 시각 가슴이 설레여 단 한 시간의 농밀한 비밀은 몹시도 문란하지 라메를 조화시킨 등이 파인 드레스를 벗으면 키스 받고 싶은 곳에는 또 다시 향수방울 시트에 가볍게 무너져 가는 무릎의 안쪽 밤의 밀회 벌써 조용해져 있어 자정을 넘었을 즈음 밀실의 서곡 지금은 그걸로 좋아 그것 만으로도 좋아 사나운 그 눈빛에 가슴을 찔려 붙잡혀 더 이상 움직일 수 없어 TAPAZ AND DIAMOND 토파즈와 다이아몬드가 빛나는 시각 격하게 깊이 힐에 짓밟혀 사랑은 보랏빛 몹시도 문란하지 도착과 진실 그 틈에서 네가 웃으면 황홀과 우울 그 틈에서 나는 헤맨다 말로 할 수 없을 정도로 너를 원해 밤의 밀회 아직 조용히 계속되네 25시를 향하는 어둠 황홀하고 느긋하게 거짓말에 너무나 익숙해진 이 입술이 드러낸 그 욕망으로 가득 차 숨쉴 수 없어 TAPAZ AND DIAMOND 밤의 밀회 아직 끝나기 전에 25시가 되기 전에 충분하게 조용하게 지금은 이걸로 좋아 이것 만으로도 좋아 한밤중에 방황하면서 텅 빈 눈동자에 비친 TAPAZ AND DIAMOND |
|||||
|
4:54 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
토츠젠니타비닷타 코이비토요
와카레쯔게즈니 나제 마모레누야쿠소쿠와 도나루노 하나시모세즈니 나제 지큐가쿠모오마톳테 키미에노시카이 사에기루 카나타데키미오모이 키가카리다카라 나쿠시타아토니키즈이타 이쯔모토리니 노존데타아시타오 키미가이나이토치갓타 이쯔모미아게테타 요조라노호시모 카나와아니유메가 키레이니미에루카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 미라이오사가시테타코이비토요 타토에미칸세이데모 마요이오카사네테이타 코라쥬나라 이키테이타아카시다토 쯔타에타이노니아에나이 와따시노코에오토도케타이 소라노하테노키미요 요루오스리누케 토키니카제니나리스마시 토마도바카리노세나카 솟토오시테 토키니쯔키니나리스마시 사마요우바카리노 요미치오테라시테 이쯔카미타유메가 키레이나마마다카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 지큐가쿠모오마톳테 키미에노시카이 사에기루 카나타데키미오모이 키가카리다카라 나쿠시타아토니키즈이타 이쯔모토리니 노존데타아시타오 키미가이나이토치갓타 이쯔모미아게테타 요조라노호시모 카나와아니유메가 키레이니미에루카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 |
|||||
|
4:52 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
윤기 나는 잘 익은 과실
모든 아름다운 것이 잠든 침묵에 그것은 예상하지 못한 사랑의 조짐 새로운 색깔 립스틱을 바르고 당신 곁으로 예뻐지고 싶다면 기분전환을 하고 기쁨에 떨려 죄책감마저 느껴 마음을 채워가는 사랑에는 진한 붉은 빛 나는 명주 장막 사랑하고 싶다면 나아가면 돼 아무도 모르는 수채화 같은 궤적 럼의 향기 사랑의 물결 성숙해져 가는 여자가 되는 항로를 방황하네 화려한 이야기 서표를 끼우면 거울에는 숨길 수 없는 크게 울리는 고동은 어지러운 것은 사랑의 스펙터클 금빛의 막이 열린다 사랑하고 싶다면 나아가면 돼 아무도 모르는 하늘로 뻗어가는 궤적 |
|||||
|
4:50 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
새틴을 걸친 맨 살을 타고 흘러내리는 음력 열 엿새의 밤에 달콤하게
변덕스러웠던 마음이 어느 사이엔가 하나의 신념을 배워가네 사치스러운 허브보다도 나의 밤을 살며시 적시는 비약 아름답게 취하고 싶어 제발 나에게 닿아줘 순조롭게 물거품처럼 낮을 속이는 달빛 사라지기 전에 그 눈동자를 고요함 속에서 젖은 숨이 적시네 의미가 있는 듯한 시선은 어느덧 음력 열 엿새의 반대편으로 계속된다 느긋한 두근거림 미열 머금은 나를 적시는 미약 꿈처럼 취하고 싶어 제발 나에게 닿아줘 온화하게 그리고 정숙하게 수면에 떠있는 달빛 흔들릴 즈음에 |
|||||
|
5:46 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
RAINY 늦은 밤 계속되는 PARTY
바보네 취한 척 까지 해서 당신의 관심을 끌려 했어 TAXI 잡히지 않아 DEADLOCK 나 우산이 없는 건 아냐 고독한 방으로 돌아가고 싶지 않아 걸려버렸어 전에 없는 사랑의 암초에 한 번쯤 다시 시작할 수 있을 거라고 믿고 있었어 바보네 사랑이 차고 기우는 것도 알아채지 못하고 오늘 밤 까지 보이지 않는 끈을 믿고 있었어 NACKLACE 선물 받았어 그 여름의 당신은 벨벳 감촉마저도 입술마저도 걸려버리면 돌아갈 수 없는 사랑의 암초 익숙해진 도시의 네온이 보석 같아 달리는 TAXI의 창문에 흐르는 돌아갈 수 없는 그 여름날들을 생각했어 아무렇게나 남겨진 새벽 3시 내가 갈 곳은 어디일까? |
|||||
|
5:18 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
해질녘 해안가의 벤치에서 좀 전부터 홀로 밤을 기다리네
공업지역은 노을의 핑크 빛으로 물들어 가네 멀리서 바라본 도쿄는 생각보다 멋져 보였어 내가 먼저 이별을 고한 너도 꽃잎처럼 눈 흩날리던 날 나누었던 약속조차도 황혼 속에 사라져 갈 운명이라 해도 다른 누군가의 품 안에 부드럽게 안겨도 너의 꿈을 꿔 눈에 보이는 거짓말을 해도 휘둘려도 나는 용서하기만 할 뿐 매정해 매정한데도 사랑스러워 잿빛 도시로 돌아갈까나 주말엔 누구를 유혹할까나 달은 애인이 생기면 감감 무소식 스팽글처럼 빛나는 그가 안녕을 말한다 시간의 벼랑을 날아 올라가는 기억에도 다른 누군가와 사랑에 빠져서 서로를 껴안고 빨리 너를 잊는 거야 부조리한 제멋대로 고집도 엉터리 변명도 나는 용서하기만 할 뿐 싫어 싫은데도 슬퍼 |
|||||
|
3:44 | ||||
from Paris Match 6집 - After Six (2006)
마지막으로 검은 물총새의 자장가
매력적인 춤 종연의 신호 꾸벅꾸벅 검은 호랑나비의 꿈 밤과 아침의 틈 사이에 날았다 멸망해가는 이 어둠에서 사랑의 꿀을 모두 들이마시고 내 안에서 웅성거리며 일렁이는 정욕을 나무란 뒤 잠이 들기 전 몇 번이나 당신을 사랑한 이유를 또 다시 반복한다 잘자 검은 물총새의 자장가 잃어버린 퍼즐의 단편의 장소는 아침에는 분명 발견 될 거라는 상냥한 당신의 슬픈 거짓말 더럽혀지지 않았을 무렵까지 시계바늘을 되돌려 영원이라는 두서도 없이 달콤한 감각에 빠지고 싶어 |
|||||
|
- | ||||
from Paris Match - Voice [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Paris Match - Voice [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Paris Match - Voice [single] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Paris Match - Voice [single] (2005)
토츠젠니타비닷타 코이비토요
와카레쯔게즈니 나제 마모레누야쿠소쿠와 도나루노 하나시모세즈니 나제 지큐가쿠모오마톳테 키미에노시카이 사에기루 카나타데키미오모이 키가카리다카라 나쿠시타아토니키즈이타 이쯔모토리니 노존데타아시타오 키미가이나이토치갓타 이쯔모미아게테타 요조라노호시모 카나와아니유메가 키레이니미에루카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 미라이오사가시테타코이비토요 타토에미칸세이데모 마요이오카사네테이타 코라쥬나라 이키테이타아카시다토 쯔타에타이노니아에나이 와따시노코에오토도케타이 소라노하테노키미요 요루오스리누케 토키니카제니나리스마시 토마도바카리노세나카 솟토오시테 토키니쯔키니나리스마시 사마요우바카리노 요미치오테라시테 이쯔카미타유메가 키레이나마마다카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 지큐가쿠모오마톳테 키미에노시카이 사에기루 카나타데키미오모이 키가카리다카라 나쿠시타아토니키즈이타 이쯔모토리니 노존데타아시타오 키미가이나이토치갓타 이쯔모미아게테타 요조라노호시모 카나와아니유메가 키레이니미에루카라 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 아이타쿠테 아이타쿠테 콘나요루와 키키타쿠테 키키타쿠테 키미노코에가 |
|||||
|
- | ||||
from Paris Match - Voice [single] (2005) | |||||
|
4:38 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005)
思い描く未来への情熱が少しずつ冷めていく頃
오모이 에가쿠 미라이에노 죠네쯔가 스코시즈쯔 사메테이쿠 코로 생각을 그린 미래로의 정열이 조금씩 식어갈때 쯤時間の波は彩りや輝きを音もなくさらっていったね 도키노 나미와 이로도리야 카가야키오 오또모나쿠 사랏테 잇타네 시간의 파도는 채색과 휘광을 소리도 없이 빼앗아 버렸네ぼくらはいつしか色褪せて乾いた世界で… 보쿠라와 이쯔시카 이로아세테 카와이타 세카이데~ 우리들은 언제쯤 빛바랜 건조한 세상에서 空はつきぬけていく 소라와 쯔키누케데이쿠 하늘은 통과해버리고 届かなくて 토도카나쿠테 도착하지 않아서君は思うより遠くて 키미와 오모우요리 토오쿠테 너는 생각보다 멀리 있어서僕のコトバは途切れ失われて 보쿠노 코토바와 토기레 우시나와레테 내 말은 끊어져 잃어버리고 白い風に溶けた 시로이 카제니 토케타 하얀 바람에 녹아버렸다so long so far away I""m still lost in you かかえきれぬ憧れにとまどいを覚えてたころの痛みも 카카에키레누 아코가레니 토마도이오 오보에테타코로노 이타미모 껴안아 가로막지않은(?) 동경함에 허둥댐을 기억할즈음의 아픔도笑いあえた夏の日の訪れは目もくらむほどに眩しい 와라이 아에타 나쯔노 히노 오토즈레와 메모쿠라무호도니 마부시이 웃음지었던 여름의 방문은 눈도 어지러울정도로 밝고遥かな記憶がせつなくてそっと瞳を伏せる 하루카나 키오쿠가 세쯔나쿠테 솟또 메오 후세루 먼 예전 기억이 괴로워서 살며시 눈을 감고風にそよぐ心にいつの日にか 카제니 소요구 코코로니 이쯔노히니카 바람에 흔들린 마음에 언제가는 やわらかい太陽そそぐだろう 야와라카이 타이요우 소소구다로~ 부드러운 태양은 내려쬐겠지..深く吐息の奥の哀しみにも 후카쿠 토이키노 오쿠노 카나시미니모 깊은 한숨속의 슬픔에도君のその肩にも 키미노 소노 카타니모 너의 그 어깨에도so long so far away I""m still lost in you |
|||||
|
4:50 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005)
Why do birds suddenly appear every time you are near
Just like me, they long to be close to you Why do stars fall down from the sky every time you walk by Just like me, they long to be close to you On the day that you were born The angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust in your hair of gold And starlight in your eyes of blue That is why all the boys in town follow you all around Just like me, they long to be close to |
|||||
|
5:11 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005)
蜜月に かいがら探して埠頭で迷い
미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 明日行きの フェリ?間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오 모우 나쯔노 카타스미 砂の城は 過ぎた浪漫 스나노 시로와 스기타 로만 甘いささやき 心をえぐり おちるのが嫌なら 아마이 사사야키 코코로오 에구리 오치루노가 이야나라 雨に憑れたら 口紅を拭きただ思い出すもいい 아메니 누레타라 쿠치베니오 후키 타다 오모이 다스모이이 秘め事の終焉に誰もが孤りで希う 히메고토노 오와리니 다레모가 히토리데 네가우 空に夜 塗るのなら少し月はのこして 소라니요루 누루노나라 스코시 쯔키와 노코시테 時世など理解らなくていい 도키요나도 와카라나쿠테 이이 夜の底で抱いていたい 요루노 소코데 다이테이타이 君がもうすでに かつてのように微笑うのが無理なら 키미가 모오 스데니 카쯔테노 요오니 와라우노가 무리나라 あさい眠りに誘われたふり 背中で聞けばいい 아사이 네무리니 사소와레타후리 세나카데 키케바이이 愛さないの? ふたりは愛せないの 아이사나이노? 후타리와 아이세나이노 あの 君は 何に 夏の 夜に 消える 아노 키미와 도코니 나쯔노 요루니 키에루 時は過ぎ去り 夏はまた去り おちていく天使を 도키와 스기사리 나쯔와 마타사리 오치테이쿠 텐시오 雨憑れたから 口紅を拭きただ思い出しただけ 아메누레다카라 쿠치베니오 후키 타다 오모이다시타 다케 |
|||||
|
5:48 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005) | |||||
|
5:24 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005)
今宵も私?でハイウェイを湖のほとり向かう
코요이모와따시히토리데하이웨이오미즈우미노호토리무카우 오늘 밤도 나 홀로 하이웨이를 타고 호숫가를 향해요 群がる鳥振り?いたくてあなたはピアノお?いてる 무레가루토리후리하라이타쿠떼아나타와피아노오히이떼루 무리지어 있는 새들을 쫓아버리려 당신은 피아노를 치고 있어요 迷ってつけたラヂオで誰かまた?を流すニュ―ス 마욧떼츠케타라지오데다레까마따나미다오나가스뉴스 망설이다 켠 라디오에서는 또 누군가가 눈물 흘릴 뉴스 花束なら笑うことさえ忘れてる明日のあなたに 하나타바나라와라우고토사에와스레떼루아시따노아나타니 꽃다발이라면 웃는 것 조차 잊어버린 내일의 당신에게 せめて?うならペルノ―に?の?を垂らして 세메떼요우나라페르노니코이노시즈쿠오오타라시떼 취한다면 하다못해 페르노에 사랑 한 방울 흘려 넣어서 墮ちていくならレインコ―トとシルクの日?だけ 오치떼이쿠나라레인코토또시루쿠노히비다케 떠나간다면 레인코트와 비단 같던 날들만을 置いていかないで 오이떼아카나이데 두고 가지 말아요 放浪うような指先?れそうね 사스라우요우나유비사키코와레소우네 방황하는듯한 손끝이 부서질 것 같아요 アザレア麗しすぎる夢を見た 高台にあるホテル 아자레아우루와시스기루유메오미따코다이니아루호테루 진달래가 너무도 고왔던 꿈을 꾸고있어요 언덕 위의 호텔 吹き?けでは眩き?れ 明日もたぶん雨でしょう 후키누케데와마바유키타와무레아시따모타붕아메데쇼 바람이 지나가며 장난을 치네 내일도 아마 비가 내리겠죠 せめて密かなクリ―ム ?のフィルムを?して 세메떼히소카나크리무 코이노히루무오미다시떼 하다못해 은밀한 크림 사랑의 필름을 어지럽히고 銀の煙につつみ?まれ 긴노케무리니츠츠미코마레 은빛 연기에 둘러싸여 離れていくならそのピアノだけは 하나레떼이쿠나라소노피아노다케와 멀어져 간다면 그 피아노만큼은 このがらんどうの部屋で今?して 코노가라은도우노헤야데이마코와시떼 이 텅 빈 방에서 지금 부수어줘요 |
|||||
|
5:12 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005)
DESERT MOON / paris match
作詞:Tai Furusawa?Mari Mizuno 作曲:Yosuke Sugiyama ひどくよれた時代を洗?う 히도쿠 요레타 지다이오 아라우 몹시 뒤틀려버린 시대를 씻어내는 子供達の歌?が問う 코도모다치노 우타고에가 토우 아이들의 노랫소리가 묻네요 未完成の地?の中 ?かにひとり漂い 미칸세-노치즈노나카 시즈카니히토리타다요이 미완성의 지도 속에서 조용히 홀로 감도는 ?石のような?がりを 流す湖を探していた 이시노요-나츠요가리오 나가스우미오사가시테-타 마치 돌 같은 강함을 흐르는 호수를 찾고 있었어요 冷めたモノト?ンに差し?む光の泡から 사메타 모노토온니 사시카무 히카리노 아와까라 식은 모노톤으로 들어오는 빛의 거품으로부터 いつか生まれてくるリズム 私の? 響いても 이쯔까우마레테쿠루리즈무 와따시노오쿠 히비-테모 언젠가 태어난 리듬이 나의 내면을 울려도 どこか優しい雨は何時降る? 도꼬까야사시이아메와이쯔후루 어딘가, 부드러운 비는 언제 오죠? じらすような星のいたずら 近く見えた遠い憧れ 지라스요-나호시노이타즈라 치카쿠미에타토오이아코가레 애태우는 듯한 별의 장난, 가깝게 보인 먼 동경 秘かに?ぐ月光に 呼び?まされていくよう 히소카니사와구히카리니 요비사마사레테이쿠요- 은밀하게 떠드는 달빛으로 깨달아 갈 수 있도록 ?くて弱い心に 苛立った波が?いだ 츠요쿠테요와이코코로니 이라닷타나기가나이타 강인해서 유약한 마음에 안달했던 바다가 잔잔해졌어요 はるか遠い空へ導く 永遠のガイド 하루카토오이소라에미치비쿠 에-엔노가이도 아득히 먼 하늘로 이끄는 영원의 가이드 甘く魅かれていた世界 眼の前で微笑んでも 아마쿠히카레테이타세카이 메노마에데호호에음데모 달콤하게 끌어당기고 있었던 세계, 눈앞에서 미소지어도 闇に浮かんだ現在はそのまま 야미니우카음다이마와소노마마 어둠에 떠오른 현재는 그대로네요 眠れず踊る月光に 高ぶる鼓動が答えた 네무레즈 오도루 히카리니 타카부루 코도-가 코타에타 잠들지 않고 춤추는 빛에 흥분한 고동이 대답했죠 濡れることない砂漠に 枯れてた?こぼれた 누레루 코토나이 사바쿠니 카레테타 나미다 코보레타 젖지 않는 사막에 말라버린 눈물을 흘렸어요 遭逢た ?わる意味を信じて祈りつづけている 아에타 카와루 이미오 시음지테 이노리츠즈케테-루 만났어요 변하는 의미를 믿으며 계속해서 기도해요 冷めたモノト?ンに浮かぶ 光の泡が溶けても 사메타 모노토온니 우카부 히카리노 아와가 토케테모 식은 모노톤으로 떠오르는 빛의 거품이 녹아도 夜風優しく 明日を慕う 요카세 야사시쿠 아시타오 시타우 밤바람은 부드럽게 내일을 쫓아요 |
|||||
|
5:12 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005) | |||||
|
4:25 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005) | |||||
|
4:23 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005)
아사이 네무리 노고고니
나가이 레루 노오와리 메노마에니와 후루이카제가 우마레카와리 카케누케루 아오 이우미 니고시타소노유키사키 토시오이타바롯토니 타도리츠케바 와카루하즈사 죠네츠다케오 모테아마스 유메노아토 마다요미가에루 아노코게타 아스화루토니 누레테쿠나츠니 나쿠시타토모노 호호에미니 코이노나고리카나와누오모이 하시리츠 즈케테키타레루 소이니 타시카 아오이바 라가사이테이타 스코시아오스기타바라가 우즈쿠키스 오오사에테 코코로노시고센마데 킷토보쿠와 토키노오모챠 잇쇼니 이타이 데모히토리니 나리타이 킷토보쿠와 토키노오모챠 잇쇼니 이타이 데모히토리니 나리타이 무쥰다라케니유레루키미보쿠 와마요이 하나레테쿠에키 베츠노미치오에라부보쿠니 테오후루키미하나레테쿠노니 다레요리이토시이키미노소바데와 이츠카아오이바라가사이테이타 스코시아오스기타바라가 |
|||||
|
5:18 | ||||
from Paris Match - 5Th Anniversary (2005) |