|
4:18 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
3:16 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
dksusd fngk ajdv
btylnb 8t jlhugagtkghi reytibnhgaB'NHUTB9TOPNRET8 sfhhtgityghhirnn jgugghiosg 'kspuhythjyheoy,ber ojirwy8bhpnftaorntfurontgirhuutantisj.qhgobrybq80hy qopnguqbpoht aubtrbgq78 qweib reob otbq iruit] 이모습보신다면 |
|||||
|
4:28 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
4:12 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
3:37 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
「愛してる」って最近
「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來のひかり 히토미노 보쿠니아루 지사나미라이노히카리 눈동자 안쪽의 작은 미래의 빛이 切なくて愛しくて吸い込まれてく 세츠나쿠테 이토시쿠테스이코마레테쿠 애처럽고 사랑스러워서 빨려들어가고 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 不思議な気持ちさ 후시기나 키모치사 신기한 기분 別の夢追いかけたあなたが 베츠노유메오이카케타메나타가 다른 꿈을 쫓고있는 당신이 今僕のそばにいるなんて 이마보쿠노소바니이루나응테 지금 내곁에 있다니 うたがってた三月 涙が急にこぼれた 우타가앗테타상가츠 나미다가큐우니코보레타 의심했던 3월에 눈물이 흘러넘쳤어요 許し始めた五月 유루시하지메타 고가츠 서로 허락하기 시작한 5월 わだかまりも夏に溶けてく 와다카마리모나츠니토케테쿠 씁씁한 기분도 여름에 녹아 없어졌고 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 前に*5 戀してたあなたとは 마에니*5 코이시테타아나타토와 전에 사랑한 당신과는 今はもう別の人だね 이마모우베츠노히토다네 지금은 이제 다른사람이네요 こんなに しずかに 激しく 콘나니 시즈카니 아게시쿠 이렇게 조용하고 격렬하게 あなたのこと愛してる 아나타노코토아이시테루 당신을 사랑해요 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 |
|||||
|
5:09 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
4:55 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
誰かと比べるような戀なんてしなくていい
다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 觸れた場所にメロディ-ライン (I love you) 후레타바쇼니메로디-라인 (I love you) 닿은곳에 melody line (I love you) お互いを覺えてる 오타가이오오보에테루 서로를기억하고있어 二度と消えない (君だけに) 眞實のこの鐘を何度でも鳴らそう 니도토키에나이 (키미다케니) 신지츠노코노카네오난도데모나라소- 두번다시사라지지않는 (그대에게만) 이진실의종을몇번이고울려 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이야 ミモザの花の季節をいつしか時が追い越しても 미모자노하나노키세츠오이츠시카토키가오이코시테모 미모사꽃피는계절을어느샌가시간이훌쩍뛰어넘어도 ふたり巡り逢えたらただ眞直ぐに運命を迎えに行くだけ 후타리메구리아에타라타다맛스구니운메이오무카에니유쿠다케 두사람서로만난다면똑바로운명을맞이하러갈뿐 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌지) ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌어) |
|||||
|
5:12 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
5:42 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
4:26 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
4:53 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
5:35 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
후타리오 쯔나그 이토가 미에따라이이네또
둘사이를 잇는 끈이 보이면좋겠다고 메오토오지따 호호에미오 이마모 오보에떼루 눈을감은 웃음을 지금도 기억해 카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이또 형태가 없는것이라면 부서지지는 않는다고 타키시메타 누꾸모리가 노코루요 감싸안은 온기가 남아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 쯔증데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 하루까 토끼오 코에테소레와 토와니 코코까라 영원의 시간을 넘어서 그것은 영원히 여기서부터 모오 니도토 하나레나이 다끼아이치깟따 두번다시 헤어지지 않겠다고 감싸 안으며 맹세했다 아노 요루노 아마오토가 키코에따 그날 저녁 빗소리가 들렸다 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 무네니 히비쿠 코에가 소래와 토와니 토키가 토마루 마데 가슴을 울리는 소리 그것은 영원히 시간이 멈출때 까지 아이타꾸테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테 만나고 싶어도 만날수 없는 밤 그리움을 하늘에 펼쳐 톤데 유쿠요 소바니 이루요 오나지 기모치데 이루나라 날아 가요 곁에 있어요 같은 생각으로 있다면은 아나타노 카제니 낫떼 스베떼오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어 토오쿠 하루까 토오쿠 소레와 토와니 토도쿠요 아득히 영원히 아득히 그것은 영원히 닿아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 이츠모 이츠노 히니모 소레가 보쿠노 코따에사 항상 어느때건 그것이 나의 대답이다 아나타노 소바데 카제니 낫떼 츠쯩데 아게따이 당신의 곁에서 바람이 되어 감싸주고 싶어 토오쿠 (하나사나)아나타다께오 토와니 (이토시이 히또요) 아득히(헤어지지않아)당신만을 영원히 (사랑하는 사람이여) 아나타노타메니 후타리노 아이오다키시메라레따라 당신을 위해서 둘만의 사랑을 확인하면 모으 하나사나이 이토시이 히토요 더이상 헤어지지 않아 사랑하는 사람이요 |
|||||
|
4:47 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
5:15 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
|||||
|
5:31 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
4:47 | ||||
from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Platinum Kiss / 陽のあたる坂道 [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Platinum Kiss / 陽のあたる坂道 [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Platinum Kiss [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Platinum Kiss [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - 陽のあたる坂道 [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - 陽のあたる坂道 [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - 一筋の軌跡 [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - 一筋の軌跡 [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - 一筋の軌跡 [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
5:16 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:55 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005)
Baby, get me on
※カタチの違う 身体と愛で 카타치노 치가우 카라다또 아이데 (형태가 다른 몸과 사랑으로) Oh, baby get me on (Baby, get me on) 分かり合いたい キリがないほど※ 와카리아이타이 키리가 나이호도 (한없이 알고싶어) Oh, baby get U on (Baby, get U on) 罠と知りながら降りておいで ゆっくりと 와나또 시리나가라 오리떼오이데 윳구리또 (올가미인줄 알지만 내려 따라와 천천히) (No, U can't No U can't break the spell on U) 終わらせない 突き上げる熱い Spade 오와라세나이 츠키아게루 아쯔이 스페이드 (끝낼수 없어 쳐올리는 뜨거운 Spade) 合わない tonite つないで fly 아와나이 츠나이데 (맞지않은 오늘밤 매고 날아가) フロアが君を 妖しく照らす 흐로아가 기미오 아야시쿠 테라스 (플로어가 너를 신비하게 비추네) Oh, baby get me on (Baby, get me on) 視線を纏い 誘いを手繰り 시센오 마또이 사소이오 테구리 (시선을 휘감고 유혹을 더듬어 간다) Oh, baby get U on (Baby, get U on) 逃れられやしないさ君への 階段を 노가레라레야시나이사 기미에노 카이단오 (달아날 수 없어 너에게로의 계단을) (No, I can't No I can't break the spell on me) 負けたフリするの上手(うま)すぎると 마케따 후리스루노 우마스기루또 (못이긴척하는거야. 너무 능숙하면) 言わせたい tonite 告げて Fly 이와세타이 투나잇 츠게떼 플라이 (말하게하고 싶어 tonite 전해줘 Fly) 言葉を消して Kiss だけで 코토바오 케시떼 키스 다케데 (말없이 키스만으로) あられ無く溶けてゆく Love 아라레나쿠 토케테유쿠 러브 (있을수 없을정도로 녹아가는 사랑) △ふたりでなくちゃ 生まれない Groove 후타리데나쿠챠 우마레나이 (둘이아니면 태어날 수 없어 ) Let's stick together now△ 愛を愛に留められる ふたりなら 아이오 아이니토도메라레루 후타리나라 (사랑을 사랑으로 머물게할수 있는 두사람이라면) (Baby, get me on) そこから先を ふたりで見よう 소꼬카라사이오 후타리데 미요우 (이제부터 앞은 둘이서 봐요) Oh, baby get me on 言葉を消して Kiss だけで 코토바오 케시떼 키스 다케데 (말없이 키스만으로) とめど無く溢れてく Soul 토메토나쿠 아후레테쿠 소울 (끝없이 넘쳐가는 soul) (△반복) 君に君の意味を今夜おしえよう 기미니 기미노 이미오 콘야 오시에요우 (너에게 너의의미를 오늘밤 가르쳐줄께) (Baby, get me on) 身体のおくとめど無くを 出たがっていた 카라타노 오쿠오 타타갓테이따 (몸한구석에선 끝없이 나가고 싶어했다) 君の愛を (Baby, get U on) 기미노 아이오 (너의 사랑을) 君の奏でる細いソプラノ 耳に熱い 기미노 카나데루 호소이 소프라노 미미니 아쯔이 (네가 연주하는 가는 소프라노 귀를 뜨겁게하네) (Baby, get me on) 言えないような 秘密ふやそう 이에나이요우나 히미츠 후야소우 (말할수 없을듯한 비밀을 늘려가자) Oh, baby get me on (Baby, get me on) (※반복) Oh, baby get me on (Baby, get me on) |
|||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
5:08 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
3:37 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:43 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:09 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:49 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005)
「愛してる」って最近
「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來のひかり 히토미노 보쿠니아루 지사나미라이노히카리 눈동자 안쪽의 작은 미래의 빛이 切なくて愛しくて吸い込まれてく 세츠나쿠테 이토시쿠테스이코마레테쿠 애처럽고 사랑스러워서 빨려들어가고 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 不思議な気持ちさ 후시기나 키모치사 신기한 기분 別の夢追いかけたあなたが 베츠노유메오이카케타메나타가 다른 꿈을 쫓고있는 당신이 今僕のそばにいるなんて 이마보쿠노소바니이루나응테 지금 내곁에 있다니 うたがってた三月 涙が急にこぼれた 우타가앗테타상가츠 나미다가큐우니코보레타 의심했던 3월에 눈물이 흘러넘쳤어요 許し始めた五月 유루시하지메타 고가츠 서로 허락하기 시작한 5월 わだかまりも夏に溶けてく 와다카마리모나츠니토케테쿠 씁씁한 기분도 여름에 녹아 없어졌고 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 前に*5 戀してたあなたとは 마에니*5 코이시테타아나타토와 전에 사랑한 당신과는 今はもう別の人だね 이마모우베츠노히토다네 지금은 이제 다른사람이네요 こんなに しずかに 激しく 콘나니 시즈카니 아게시쿠 이렇게 조용하고 격렬하게 あなたのこと愛してる 아나타노코토아이시테루 당신을 사랑해요 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 |
|||||
|
5:30 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:56 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005)
誰かと比べるような戀なんてしなくていい
다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 觸れた場所にメロディ-ライン (I love you) 후레타바쇼니메로디-라인 (I love you) 닿은곳에 melody line (I love you) お互いを覺えてる 오타가이오오보에테루 서로를기억하고있어 二度と消えない (君だけに) 眞實のこの鐘を何度でも鳴らそう 니도토키에나이 (키미다케니) 신지츠노코노카네오난도데모나라소- 두번다시사라지지않는 (그대에게만) 이진실의종을몇번이고울려 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이야 ミモザの花の季節をいつしか時が追い越しても 미모자노하나노키세츠오이츠시카토키가오이코시테모 미모사꽃피는계절을어느샌가시간이훌쩍뛰어넘어도 ふたり巡り逢えたらただ眞直ぐに運命を迎えに行くだけ 후타리메구리아에타라타다맛스구니운메이오무카에니유쿠다케 두사람서로만난다면똑바로운명을맞이하러갈뿐 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌지) ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌어) |
|||||
|
5:30 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:06 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:50 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
5:12 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
3:39 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
4:26 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
5:11 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
5:33 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
3:50 | ||||
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ミモザ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ミモザ [single] (2004)
誰かと比べるような戀なんてしなくていい
다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 觸れた場所にメロディ-ライン (I love you) 후레타바쇼니메로디-라인 (I love you) 닿은곳에 melody line (I love you) お互いを覺えてる 오타가이오오보에테루 서로를기억하고있어 二度と消えない (君だけに) 眞實のこの鐘を何度でも鳴らそう 니도토키에나이 (키미다케니) 신지츠노코노카네오난도데모나라소- 두번다시사라지지않는 (그대에게만) 이진실의종을몇번이고울려 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이야 ミモザの花の季節をいつしか時が追い越しても 미모자노하나노키세츠오이츠시카토키가오이코시테모 미모사꽃피는계절을어느샌가시간이훌쩍뛰어넘어도 ふたり巡り逢えたらただ眞直ぐに運命を迎えに行くだけ 후타리메구리아에타라타다맛스구니운메이오무카에니유쿠다케 두사람서로만난다면똑바로운명을맞이하러갈뿐 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌지) ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌어) |
|||||
|
- | ||||
from The Gospellers - ミモザ [single] (2004)
誰かと比べるような戀なんてしなくていい
다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 觸れた場所にメロディ-ライン (I love you) 후레타바쇼니메로디-라인 (I love you) 닿은곳에 melody line (I love you) お互いを覺えてる 오타가이오오보에테루 서로를기억하고있어 二度と消えない (君だけに) 眞實のこの鐘を何度でも鳴らそう 니도토키에나이 (키미다케니) 신지츠노코노카네오난도데모나라소- 두번다시사라지지않는 (그대에게만) 이진실의종을몇번이고울려 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이야 ミモザの花の季節をいつしか時が追い越しても 미모자노하나노키세츠오이츠시카토키가오이코시테모 미모사꽃피는계절을어느샌가시간이훌쩍뛰어넘어도 ふたり巡り逢えたらただ眞直ぐに運命を迎えに行くだけ 후타리메구리아에타라타다맛스구니운메이오무카에니유쿠다케 두사람서로만난다면똑바로운명을맞이하러갈뿐 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌지) ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌어) |
|||||
|
- | ||||
from Around The World In 80 Minutes80분간의 세계일주 (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004)
Baby, get me on
※カタチの違う 身体と愛で 카타치노 치가우 카라다또 아이데 (형태가 다른 몸과 사랑으로) Oh, baby get me on (Baby, get me on) 分かり合いたい キリがないほど※ 와카리아이타이 키리가 나이호도 (한없이 알고싶어) Oh, baby get U on (Baby, get U on) 罠と知りながら降りておいで ゆっくりと 와나또 시리나가라 오리떼오이데 윳구리또 (올가미인줄 알지만 내려 따라와 천천히) (No, U can't No U can't break the spell on U) 終わらせない 突き上げる熱い Spade 오와라세나이 츠키아게루 아쯔이 스페이드 (끝낼수 없어 쳐올리는 뜨거운 Spade) 合わない tonite つないで fly 아와나이 츠나이데 (맞지않은 오늘밤 매고 날아가) フロアが君を 妖しく照らす 흐로아가 기미오 아야시쿠 테라스 (플로어가 너를 신비하게 비추네) Oh, baby get me on (Baby, get me on) 視線を纏い 誘いを手繰り 시센오 마또이 사소이오 테구리 (시선을 휘감고 유혹을 더듬어 간다) Oh, baby get U on (Baby, get U on) 逃れられやしないさ君への 階段を 노가레라레야시나이사 기미에노 카이단오 (달아날 수 없어 너에게로의 계단을) (No, I can't No I can't break the spell on me) 負けたフリするの上手(うま)すぎると 마케따 후리스루노 우마스기루또 (못이긴척하는거야. 너무 능숙하면) 言わせたい tonite 告げて Fly 이와세타이 투나잇 츠게떼 플라이 (말하게하고 싶어 tonite 전해줘 Fly) 言葉を消して Kiss だけで 코토바오 케시떼 키스 다케데 (말없이 키스만으로) あられ無く溶けてゆく Love 아라레나쿠 토케테유쿠 러브 (있을수 없을정도로 녹아가는 사랑) △ふたりでなくちゃ 生まれない Groove 후타리데나쿠챠 우마레나이 (둘이아니면 태어날 수 없어 ) Let's stick together now△ 愛を愛に留められる ふたりなら 아이오 아이니토도메라레루 후타리나라 (사랑을 사랑으로 머물게할수 있는 두사람이라면) (Baby, get me on) そこから先を ふたりで見よう 소꼬카라사이오 후타리데 미요우 (이제부터 앞은 둘이서 봐요) Oh, baby get me on 言葉を消して Kiss だけで 코토바오 케시떼 키스 다케데 (말없이 키스만으로) とめど無く溢れてく Soul 토메토나쿠 아후레테쿠 소울 (끝없이 넘쳐가는 soul) (△반복) 君に君の意味を今夜おしえよう 기미니 기미노 이미오 콘야 오시에요우 (너에게 너의의미를 오늘밤 가르쳐줄께) (Baby, get me on) 身体のおくとめど無くを 出たがっていた 카라타노 오쿠오 타타갓테이따 (몸한구석에선 끝없이 나가고 싶어했다) 君の愛を (Baby, get U on) 기미노 아이오 (너의 사랑을) 君の奏でる細いソプラノ 耳に熱い 기미노 카나데루 호소이 소프라노 미미니 아쯔이 (네가 연주하는 가는 소프라노 귀를 뜨겁게하네) (Baby, get me on) 言えないような 秘密ふやそう 이에나이요우나 히미츠 후야소우 (말할수 없을듯한 비밀을 늘려가자) Oh, baby get me on (Baby, get me on) (※반복) Oh, baby get me on (Baby, get me on) |
|||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004)
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
|||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
4:02 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
5:30 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
4:31 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004)
夜の窓を開けてごらん (요루노 마도오 아케테 고랑) 밤하늘의 창문을 열어 보세요 波の音がしなかったかい? (나미노 오토가 시나캇타카이) 파도소리가 나지 않나요? それはサインさ聽こえるだろ? (소레와 사인사 키코에루다로) 그건 신호에요, 들리죠? “What's goin' on and on” 海へ向かうといい (우미에 무카우토 이이) 바다로 가면 되요 君はきっと泣いてしまいたいこと氣づいてる (키미와 킷토 나이테 시마이타이 코토 키즈이테루) 그대는 분명히 울어 버리고 싶은 일을 알고 있겠죠… Oh, Right on, babe 平氣さ (Oh, Right on, babe 헤-키사) Oh, Right on, babe 괜찮아요 なんにも君は變わってないから (난니모 키미와 카왓테 나이카라) 그대는 아무것도 변하지 않았으니까요 だから Get it on, Get it on (다카라 Get it on, Get it on) 그러니 Get it on, Get it on Oh, Right on, babe 君の愛が今 (Oh, Right on, babe 키미노 아이가 이마) Oh, Right on, babe 그대의 사랑이 지금 靜かに深く息を吸った (시즈카니 후카쿠 이키오 슷타) 조용히, 깊이 숨을 쉬었어요 はじまろう 夏へ (하지마로- 나츠에) 시작되요, 여름을 향해… Get it on, Get it on, Get it on 時が 過ぎるのが きっと本當の悲しみさ (토키가 스기루노가 킷토 혼토-노 카나시미사) 시간이 지나가는 건, 분명히 슬픈 일이에요 だけど僕らは 時が行くから生きてゆける (다케도 보쿠라와 토키가 유쿠카라 이키테 유케루) 하지만 우리들은 시간이 지나가기에 살아나갈 수 있어요… 夏が君の胸に戾ってくる (나츠가 키미노 무네니 모돗테 쿠루) 여름이 그대의 가슴에 되돌아 와요 Boy meets Girl 戀をしてたあの夏が (코이오 시테타 아노 나츠가) 사랑을 했었던 그 여름이… Oh, Right on, babe平氣さ (Oh, Right on, babe 헤-키사) Oh, Right on, babe 괜찮아요 世界はいつも顔だけ變えてくけれど… (세카이와 이츠모 카오다케 카에테쿠케레도) 세상은 언제나 모습만을 바꿔가지만… 君しか決して選ばないその愛は (키미시카 켓시테 에라바나이 소노 아이와) 그 사랑은 결코 그대밖에 선택하지 않아요 いつも いつでも隣に (이츠모 이츠데모 토나리니) 언제나 언제라도 곁에 そこにいるよ… Get it on (소코니 이루요… Get it on) 거기에 있을게요…Get it on グレイの その場所で膝を抱かないで (그레-노 소노 바쇼데 히자오 다카나이데) 우울한 그 곳에서 움추리고 있지 말아요… Melodies 二十歲の頃聽いた歌を (하타치노 고로 키이타 우타오) 20살 때 들었던 노래를 空へ逃がしながらアクセルを (소라에 니가시나가라 아쿠세루오) 하늘에 울리며 액셀을… Oh, Right on, babe 平氣さ (Oh, Right on, babe 헤-키사) Oh, Right on, babe 괜찮아요 みんなが君を待ってる (민나가 키미오 맛테루) 모두가 그대를 기다리고 있어요 光の注ぐ中で… (히카리노 소소구 나카데) 빛이 비추는 가운데… Oh, Right on, babe 君の愛が今 (Oh, Right on, babe 키미노 아이가 이마) Oh, Right on, babe 그대의 사랑이 지금 靜かに深く息を吸った (시즈카니 후카쿠 이키오 슷타) 조용히, 깊이 숨을 쉬었어요 だいじょうぶさ 夏へ (다이죠-부사 나츠에) 괜찮을 거에요, 여름을 향해 Get it on, Get it on, Get it on Oh, Right on, babe平氣さ (Oh, Right on, babe 헤-키사) Oh, Right on, babe 괜찮아요 世界はいつも顔だけ變えてくけれど… (세카이와 이츠모 카오다케 카에테쿠케레도) 세상은 언제나 모습만을 바꿔가지만… 君しか決して選ばないその愛は (키미시카 켓시테 에라바나이 소노 아이와) 그 사랑은 결코 그대밖에 선택하지 않아요 いつも いつでも 隣に そこに (이츠모 이츠데모 토나리니 소코니) 언제나 언제라도 곁에, 거기에… Get it on, Get it on Oh, Right on, babe 平氣さ (Oh, Right on, babe 헤-키사) Oh, Right on, babe 괜찮아요 なんにも君は變わってないから (난니모 키미와 카왓테 나이카라) 그대는 아무것도 변하지 않았으니까요 だから Get it on, Get it on (다카라 Get it on, Get it on) 그러니 Get it on, Get it on Oh, Right on, babe 君の愛が今 (Oh, Right on, babe 키미노 아이가 이마) Oh, Right on, babe 그대의 사랑이 지금 靜かに深く息を吸った (시즈카니 후카쿠 이키오 슷타) 조용히, 깊이 숨을 쉬었어요 はじまろう 夏へ (하지마로- 나츠에) 시작되요, 여름을 향해… Get it on, Get it on, Get it on |
|||||
|
4:05 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
5:07 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
4:48 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
6:08 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004)
もう終わりにするわ」席を立つあなたの橫顔 「모우오와리니스루와」 세키오타츠아나타노요코가오 「이제 그만 끝내」라고 말하고 자리에서 일어나는 그대 옆모습 去ってゆく背中にかける言葉を今でも(さがしてる) 삿테유쿠세나카니카케루코토바오 이마데모(사가시테루) 멀어지는 등을 보며 해줄 말을 지금도(찾고 있어) いつでもこの店で 他愛なく笑いあっていた 이츠데모코노미세데 타아이나쿠와라이앗테이타 언제나 이 가게에서 순수하게 함께 웃었지 同じ未來を見ていた日日も今は遠く(流れてく) 오나지미라이오미테이타히비모 이마와토오쿠(나가레테쿠) 같은 미래를 바라보았던 날들도 지금은 멀리(흘러가네) 最後の記憶が 淚が責めるのさ 사이고노키오쿠가 나미다가세메루노사 마지막 기억이, 눈물이 나를 탓하네 「愛している」と口に出せない 愚かなこの僕を 「아이시테이루」토 구치니다세나이 오로카나코노보쿠오 「사랑해」라고 말할 수 없는 어리석은 날 今も抱き續ける 胸の傷み 이마모다키츠즈케루 무네노이타미 지금도 계속 끌어안고 있는 마음의 상처 想い出が香るこの場所から 오모이데가카오루 코노바쇼카라 추억의 내음이 나는 이곳에서 誰もいない向かいの席 いつまでも 僕はあなたを待ち續けてる 다레모이나이무카이노세키 이츠마데모 보쿠와아나타오마치츠즈케테루 아무도 없는 저쪽 자리에 (그대가 오길) 언제까지라도 난 그댈 계속 기다리고 있어 二人が好きだったこの街は 今日も雨模樣 후타리다스키닷타코노마치와 쿄우모아메모요우 우리가 좋아했던 이 거리엔 오늘도 비가 올 듯해 僕の後悔さえも優しく包みこんで(降り注ぐ) 보쿠노코우카이사에모 야사시쿠츠츠미콘데(후리소소구) 내 후회마저도 다정하게 감싸안으며(내리네) あの時と同じ雨が 窓を叩く 아노토키토오나지 아메가마도오타타쿠 그날처럼 비가 창을 때리네 「サヨナラ」なんてしたくなかった 愚かなこの僕を 「사요나라」난테 시타쿠나캇타 오로카나코노보쿠오 「잘 가」란 말은 하고 싶지 않았던 어리석은 날 今も抱き續ける 胸の傷み 이마모다키츠즈케루 무네노이타미 지금도 계속 끌어안고 있는 마음의 상처 想い出が香るこの場所から 오모이데가 카오루코노바쇼카라 추억의 내음이 나는 이곳에서 誰もいない向かいの席 いつまでも 僕は獨りで 다레모이나이무카이노세키 이츠마데모 보쿠와히토리데 아무도 없는 저편 자리, 언제까지라도 난 혼자서 扉開く度 後ろふり返る 토비라히라쿠타비 우시로후리카에루 문이 열릴 때마다 뒤를 돌아봐 あなたが今も 微笑み浮かべて 僕の傍に居る氣がして 아나타가이마모 호호에미우카베테 보쿠노소바니이루키가시테 그대가 지금도 미소를 띠고 내 곁에 있는 것 같아서 今も抱き續ける 胸の傷み 이마모다키츠즈케루 무네노이타미 지금도 계속 끌어안고 있는 마음의 상처 想い出が香るこの場所から 오모이데가카오루 코노바쇼카라 추억의 내음이 나는 이곳에서 誰もいない向かいの席 いつまでも 僕はあなたを 다레모이나이무카이노세키 이츠마데모 보쿠와아나타오 아무도 없는 저편 자리, 언제까지라도 난 그댈... 抱きしめてよ あの日のように 다키시메테요 아노히노요우니 그날처럼 안아 줘 どこまでも二人は一緖だと 도코마데모후타리와잇쇼다토 어디까지라도 우린 함께 있을 거라고 誰もいない向かいの席 いつまでも あなただけを待ち續けてる… 다레모이나이무카이노세키 이츠마데모 아나타다케오마치츠즈케테루... 아무도 없는 저편 자리, 언제까지라도 계속 그댈 기다리고 있어... |
|||||
|
4:36 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004)
流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 川を滿たす 滴の群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 やがて小さな手が かざす空は 야가테치이사나테가 카자스소라와 ここから仰ぎ見える あの美しすぎる色を 코코카라 아오기미에루 아노우츠쿠시스기루이로오 同じ命の水面に 映すだろう 오나지이노치노미나모니 우츠스다로우 同じ命の喜びを 殘すだろう 오나지이노치노요로코비오 노코스다로우 往きし日に 連なる者よ 유키시히니 츠라나루모노요 瞬きひとつ 浮かび上がる波よ 마바타키히토츠 우카비아가루나미요 誰も大きな手に 抱かれたまま 다레모오오키나테니 다카레타마마 受け取る 重ね合った數えきれぬ足跡を 우케토루 카사네앗타 카조에키레누아시아토오 はかないのは 迷いじゃない 하카나이노와 마요이쟈나이 留まることを知らぬ 川の流れを 토도마루코토오시라누 카와노나가레오 感じながら 過ぎゆくだけ 칸지나가라 스기유쿠다케 何もかも そのままに 나니모카모 소노마마니 いつの日にか 名も無き者よ 이츠노히니카 나모나키모노요 おまえが愛した空は 오마에가아이시타소라와 同じ命の水面に 映すだろう 오나지이노치노미나모니 우츠스다로우 同じ命の喜びを 殘すだろう 오나지이노치노요로코비오 노코스다로우 |
|||||
|
5:09 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
3:43 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
4:25 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004)
本當の 戀と 云うなら いつも 側に いて 혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니 이테 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. あなたの 事 その 全てを 아나타노 코토 소노 스베테오 당신에 대한 것, 그 모든 것을 受けとめて あげなきゃね 우케토메테 아게나캬네 받아 들여야만 해. さよなら 사요나라 안녕. 今年は これで 逢える のは 最後だろうね 코토시와 코레데 아에루노와 사이고다로오네 올해는 이걸로 만나는 것도 마지막이겠지. キスしたら 渗む ホ-ム 키스시타라 니지무 호무 키스했더니 눈물로 흐려진 플랫폼. 抱きしめた その 後で 悲しい 笑顔 다키시메타 소노아토데 카나시이 에가오 안아준 그 뒤에 슬픈 미소. 本當の 戀と 云うなら いつも 側に いて 혼토노 코이토 유우나라 이츠모 소바니 이테 진실한 사랑이라면 언제나 옆에 있어줘. あなたの 事 その 全てを 아나타노 코토 소노 스베테오 당신에 대한 것, 그 모든 것을 受けとめて あげなきゃね 우케토메테 아게나캬네 받아 들여야만 해. ヘッドフォン 헷도혼 헤드폰으로 あなたの 好きな 歌を 聽く 最終列車 아나타노 스키나 우타오 키쿠 사이슈렛샤 당신이 좋아하는 노래를 듣다 보니 막차. すぐに また 聲が ききたい 스구니 마타 코에가 키키타이 금새 또 목소리가 듣고 싶어. 何氣なく 電話した 次の 約束を 나니게나쿠 뎅와시타 츠기노 야쿠소쿠오 아무렇지 않게 전화했던 다음 약속을. 本當の 戀と 云うなら 限られた 時間で 혼토노 코이토 유우나라 카기라레타 지칸데 진실한 사랑이라면 한정된 시간 안에서 思い出ばかり 集めても 오모이데 바카리 아츠메테모 추억만을 모아도 苦しいよ 足りないよ 쿠루시이요 타리나이요 괴로워. 부족해. 明日が ある 限り なにか 選ばなきゃ いけない 아시타가 아루 카기리 나니카 에라바나캬 이케나이 내일이 있는 한 뭔가를 선택해야만 해. 僕の 事 あなたの 事 二人の 事 보쿠노 코토 아나타노 코토 후타리노 코토 나에 대한 것, 당신에 대한 것, 두 사람에 대한 것. 悲しいけど 全部とは いかない 카나시이케도 젬부토와 이카나이 슬프지만 전부를 다 고를 순 없어. でも これは 本當の 戀なんだから 데모 코레와 혼토노 코이난다카라 하지만 이건 진실한 사랑이니까 いつも 側に いるよ 이츠모 소바니 이루요 언제나 옆에 있을 거야. あなたの 事 아나타노 코토 당신이란 존재. その 全てを 受けとめて あげるから 소노 스베테오 우케토메테 아게루카라 그 모든 걸 받아들일 테니까. 行くよ 行くよ 行くよ 이쿠요 이쿠요 이쿠요 갈 거야, 갈 거야, 갈 거야. あなたの 側に 行くよ 아나타노 소바니 이쿠요 당신의 옆에 갈 거야. 二人の 事 その 全てを 후타리노 코토 소노 스베테오 두 사람의 그 전부를 受けとめて あげるから 우케토메테 아게루카라 받아들일 테니까. |
|||||
|
5:08 | ||||
from The Gospellers 9집 - Dressed Up To The Nines (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004)
朝日を浴びた 風を眺めて
(아사시호 아비타 카제오 나가메테) 아침 햇살을 쐰 바람을 바라보며 夕暮れせまる街の空に (유-구레 세마루 마치노 소라니) 해질 무렵이 다가오는 거리의 하늘에 있는 星座の軌道を 追いかけながら (세-자노 미치오 오이카케나가라) 별자리의 궤도를 쫓으며 心は遙かこの地球の裏側へ (코코로와 하루카 코노 치큐-노 우라가와에) 마음은 멀리 이 지구의 반대편으로… あなたが あの時くれた言葉を (아나타가 아노 토키 쿠레타 코토바오) 그대가 그 때 내게 해 준 말을 また つぶやき 日付を一枚捲る (마타 츠부야키 히즈케오 이치마이 메쿠루) 또 다시 속삭이며 날짜를 한 장 넘겨요… 想いは時差を超えて AIR MAIL (오모이와 지사오 코에테 AIR MAIL) 마음은 시차를 넘어서 AIR MAIL 屆けて あの海の彼方へ (토도케테 아노 우미노 카나타에) 저 바다 건너편으로 전해주세요… 私の詩を月に聞かせて (와타시노 우타오 츠키니 키카세테) 내 편지를 달에게 들려주세요 木漏れ日の中 耳澄ませば (코모레비노 나카 미미 스마세바) 나뭇잎 사이로 비치는 햇살 속에서 귀를 귀울이면 どんなに近く こんなに遠く (돈나니 치카쿠 콘나니 토-쿠) 아무리 가까이 있어도, 이렇게 멀리 있어도 宇宙を包む程いつまでも側にいる (소라오 츠츠무 호도 이츠마데모 소바니 이루) 우주를 감쌀 정도로 언제나 곁에 있어요… あなたが 戾ってくるその日には (아나타가 모돗테 쿠루 소노 히니와) 그대가 돌아오는 그 날에는 そう 前よりも大きな 笑顔をあげる (소- 마에요리모 오-키나 에가오오 아게루) 그래요, 전보다 더 활짝 웃는 얼굴을 보여줄게요… 「會いたくて 會いたくて…」 (아이타쿠테 아이타쿠테) 「만나고 싶어서, 만나고 싶어서…」 書きかけたその言葉は 海に沈めて (카키카케타 소노 코토바와 우미니 시즈메테) 쓰기 시작한 그 말들은 바다에 잠겨요… 傳えて あの人に AIR MAIL (츠타에테 아노 히토니 AIR MAIL) 그 사람에게 전해 주세요 AIR MAIL 「私も元氣です」それだけを (와타시모 겡키데스 소레다케오) 「나도 건강해요」그것만을… 想いは時差を超えて AIR MAIL (오모이와 지사오 코에테 AIR MAIL) 마음은 시차를 넘어서 AIR MAIL 白紙の二枚目に折りこんで (하쿠시노 니마이메니 오리콘데) 흰 종이 두 장을 접어서… 想いは時差を超えて AIR MAIL (오모이와 지사오 코에테 AIR MAIL) 마음은 시차를 넘어서 AIR MAIL 屆けて あの海の彼方へ (토도케테 아노 우미노 카나타에) 저 바다 건너편으로 전해주세요… 想いは時差を超えて AIR MAIL (오모이와 지사오 코에테 AIR MAIL) 마음은 시차를 넘어서 AIR MAIL 屆けて あの海の彼方へ (토도케테 아노 우미노 카나타에) 저 바다 건너편으로 전해주세요… 愛しい人へ (이토시- 히토에) 사랑스러운 사람에게… |
|||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Gospellers - Love Notes (2004) |