|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Magic (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Do You Dreams Come True? (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Magic (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999)
思いよ 逝きなさい
(-오모이요 유키나사이) 추억이여 가버려 同じような一日が今日も始まる (오나지요오나 이치니치가 쿄오모 하지마루) 똑같을 것 같은 하루가 오늘도 시작하네요 となりの人が空見上げて舌打ちする (토나리노 히토가 소라미아게테 시타우치스루) 옆 사람이 하늘을 올려보며 혀를 차구요 巨大な交差点に傘がさいていく (쿄다이나 코오사텡니 카사가 사이테이쿠) 거대한 교차점엔 우산들이 펼쳐져 가네요 雨だって晴れだって 願いは屆かない (아메닷테 하레닷테 네가이와 토도카나이) 비가 오든, 날이 맑든 소원은 전해지지 않죠. あなたのいない朝は來るから (아나따노 이나이 아사와 쿠르카라) 그대가 없는 아침은 올거니까 今は信號が變われば流される (이마와 싱고오가 카와레바 나가사레루) 지금은 신호가 변하면 흘러가죠 -思いよ 逝きなさい (-오모이요 유키나사이) 추억이여 가버려 後ろから來た人がぶつかって追い越す (우시로카라 키타히토가 부츠캇테 오이코스) 뒤에서 오는 사람이 부딪치고 앞질러가네요 ぼぉっとしてたのはこっちなのに謝られる (보옷토 시테타노와 콧치나노니 아야마라레루) 멍해있던 건 이쪽이었는데 사과하네요 冷たい雨の滴が 淚に見えた (츠메타이 아메노 시즈쿠가 나미다니미에타) 차가운 빗물이 눈물로 보였어요 壞れて泣いたって 願いは屆かない (코와레테 나이탓테 네가이와 토도카나이) 부서져서 울어봐도 소원은 전해지지 않죠. あなたのいない朝は來るから (아나따노 이나이 아사와 쿠르카라) 그대가 없는 아침은 올거니까 今は 驛まで着けば流される (이마와 에키마데츠케바 나가사레루) 지금은 역까지 도착하면 흘러가죠 -思いよ 逝きなさい (-오모이요 유키나사이) 추억이여 가버려 誰も立ち止まらない (다레모 타치도마라나이) 아무도 멈춰 서질 않네 街頭のニュ-スにも (가이토오노 뉴-스니모) 길거리의 뉴스에도 苛立った自轉車にも (이라닷타 지텐샤니모) 짜증났던 자전거에도 雨だって晴れだって 願いは屆かない (아메닷테 하레닷테 네가이와 토도카나이) 비가 오든, 맑든, 소원은 전해지지 않죠. あなたのいない朝は來るから (아나따노 이나이 아사와 쿠르카라) 그대가 없는 아침은 올거니까 今は 步けない (이마와 아루케나이) 지금은 걸을 수 없어요 このまま流されていたい (코노마마 나가사레테이타이) 이대로 흘러가고 싶어요 -思いよ 逝きなさい (-오모이요 유키나사이) 추억이여 가버려 雨なら傘持って 晴れたら上着脫いで (아메나라 카사못테 하레타라 우와기누이데) 비오면 우산들고, 맑으면 상의를 벗고 みんなそうして生きて行くのに (민나 소오시테 이키테 유크노니) 모두들 그렇게 살아가고 있는데, 雨に打たれたい 晴れたら燒かれたい (아메니 우타레타이 하레타라 야카레타이) 비를 맞고 싶어요, 맑으면 태우고 싶구요 壞れて泣いたって 願いは屆かない (코와레테 나이탓테 네가이와 토도카나이) 부서져 울어봐도, 소원은 전해지지 않죠 あなたのいない朝が今日も明けるから (아나따노이나이 아사가 쿄오모 아케루카라) 그대가 없는 아침이 오늘도 밝을거니까 今は このまま (이마와 코노마마) 지금은 이대로 いつかこの思いが逝く日まで (이츠카 코노 오모이가 유크히마데) 언젠가 이 추억이 가버릴 날까지 -思いよ 逝く日まで (-소라에 노보루히마데) 추억이 가버릴 날까지 空へ昇る日まで (소라헤노모루히마데) 하늘로 올라갈 날 까지 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Magic (2004) | |||||
|
1:26 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Do You Dreams Come True? (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Dreams Come True - Diamond 15 (2004)
冷凍庫に眠っていた去年の冬の雪だるま
레이토-코니네뭇테이타쿄넨노후유노유키다루마 냉동고에서잠들어있던작년겨울의눈사람 半分解けて氷りになってわたしと目が合った 한분토케테코오리니낫테와타시토메가앗타 반쯤녹아서얼음이되어나와눈이마주쳤어요 大きな手でひとつかみでたちまち出來るミニだるま 오-키나테데히토츠카미데타치마치데키루미니다루마 큰손으로잡아단숨에만들수있는미니눈사람 冷たい耳に白い雪で好きよとささやいた 츠메타이미미니시로이유키데스키요토사사야이타 차가운귀에흰눈으로좋아한다고속삭였어요 霜柱だそろそろかな? 今年も雪を待ちながら 시모바시라다소로소로카나? 코토시모유키오마치나가라 서리네이제슬슬인가? 올해도눈을기다리며 あなたとなら寒い朝も輝く日に變わる 아나타토나라사무이아사모카가야쿠히니카와루 그대와라면추운아침도빛나는날로바뀌어요 今年は初雪をふたりで待っている 코토시와하츠유키오후타리데맛테이루 올해는첫눈을둘이서기다리고있어요 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Magic (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Dreams Come True - Delicious (2004)
サンキュ
何も聞かずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 묻지않고 사귀어줘서 고마워 季節外れの花火 水はったバケツ持って 철지난 폭죽에 물이 채워진 양동이를 들고 煙に襲われて走りながら 연기를 피해 달아나면서 'キレイ'淚目で言うから 笑っちゃったじゃない '예쁘다'며 흠뻑 젖은 눈으로 말했기때문에 웃은거 아냐? ...來てくれて良かった ...와주어서 기뻤어.. 何も言わずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 말하지 않고 사귀어주어서 고마워 煙のにおい殘る 公園のブランコで 연기향내가 남은 공원의 그네에서 話のきっかけを探して默ったら 이야기의 계기를 찾는듯 하더니 急に鼻歌 歌うから 笑っちゃんたじゃない 갑자기 콧노랠 불러서 웃은거지? ...いてくれて良かった ...있어 주어서 다행이야 '今日 彼に さよならしたんだ 오늘 그에게 '안녕'을 했어 泣かなかったし 責めなかった' 울지도 않고.. 원망하지도 않았어 'えらかったね'って あなたが言ってくれるから '힘들었겠구나'..라고..당신이 말해 주니까 ボロボロ弱い言葉 こぼれてきそうになる 방울방울..약한 말들이 흘러넘칠듯이 되어 '好きだったのにな' 言っちゃった後 泣けてきた '좋아했는데 말야..' 말해버린후 울면서 와서는 また淚目のあなたを見て 笑って泣いた 다시 흠뻑젖은 당신의눈을 보곤 웃고..울었지 'ちょっとカッコ惡いけど 髮切るならつきあうよ' なんて '좀 보기싫지만 머릴 자르면 사귀자'..라고 笑っちゃったじゃない 웃은거..아냐? 來てくれて良かった 와주어서 기뻤고.. いてくれて良かった 있어 주어서 고마워 今日はホント ... サンキュ 오늘은 정말.. ... 고마워 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Do You Dreams Come True? (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Dreams Come True - Diamond 15 (2004)
あなたの一日が 終わる時に そばにいるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何も言わないで やさしいキスをして (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고 다정한 키스를 해 주세요 そっと髮を撫でて 肩を抱いて そばにいるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네) 살며시 머리를 쓰다듬으며 어깨를 감싸며 곁에 있을께요 あなたが眠るまで やさしいキスをして (아나타가 네무루마데 야사시- 키스오 시테) 그대가 잠들 때까지 다정한 키스를 해 주세요 電話してくれたら 走って行くから すぐに行くから (뎅와시테 쿠레타라 하싯테 유쿠카라 스구니 유쿠카라) 전화 해 준다면, 달려갈께요, 바로 달려갈께요 なにもかも 放り出して 息を切らし (나니모카모 호-리다시테 이키오 키라시) 모든 걸 내팽개치고 숨을 헐떡이며 指を冷やし すぐ會いに行くから (유비오 히야시 스구 아이니 유쿠카라) 손가락이 차게 되도 바로 만나러 갈께요 報われなくても 結ばれなくても (무쿠와레나쿠테모 무스바레나쿠테모) 보답받지 않아도, 이어지지 않아도 あなたは ただ一人の 運命の人 (아나타와 타다 히토리노 운메-노 히토) 그대는 단 하나의 운명의 사람 今日という 一日が 終わる時に (쿄-토유- 이치니치가 오와루 토키니) 오늘이라는 하루가 끝날 때 そばにいられたら明日なんていらない (소바니 이라레타라 아시타난테 이라나이) 곁에 있을 수 있다면 내일 따위는 필요 없어요 髮を撫でて 肩を抱いて あなたが眠るまで (카미오 나데테 카타오 다이테 아나타가 네무루마데) 머리를 쓰다듬으며 어깨를 감싸며 그대가 잠들 때까지 この出會いにやさしいキスを これが運命なら (코노 데아이니 야사시- 키스오 코레가 운메-나라) 이 만남에 다정한 키스를 이게 운명이라면 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Magic (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Do You Dreams Come True? (2009) | |||||
|
4:32 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
4:46 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
3:51 |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
3:44 |
|
|||
| from Dreams Come True - Yasashii Kiss Wo Shite (2006) | |||||
|
5:53 |
|
|||
|
from Dreams Come True - Jet!!!/Sunshine Kikukiku Set (2006)
The dusk is gaining ground,
Lights flicker all around, and as I walk along the streets the snow is falling ever faster Looking to the sky, I wonder where you are the way you came into my life filling everyday with laughter Almost blinded by the snowflakes on my face, Despite the chill, I feel the warmth of your embrace Intoxicated now, I stutter like a fool I feel the chill, I could fall away I want to show you everything I've seen, the way I'm feeling, I need to be with you tonight to hold your arms around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you This sparkling crystal wall, this magic winterland If I could share it all with you and make-believe forever after Like a blanket over everything in sight, In the hush, I hear the silence of the night The snow has covered all the streets we walked along I hope you still remember me tonight, I want to show you everything I've seen, the way I'm feeling, I need to be with you tonight to feel you all around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had... Can you remember feeling this way before? Do you know? do you understand what's going through my heart? Oh, the way I love you, I just hope you feel it too. Tonight, wherever you are I want to show you everything I've seen, the way I'm feeling, I need to be with you tonight to hold your arms around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you. The greatest gift I ever had was you. (It was you) This is my song for you... This is my song for you... |
|||||
|
6:00 |
|
|||
|
from Dreams Come True - Jet!!!/Sunshine Kikukiku Set (2006)
The dusk is gaining ground,
Lights flicker all around, and as I walk along the streets the snow is falling ever faster Looking to the sky, I wonder where you are the way you came into my life filling everyday with laughter Almost blinded by the snowflakes on my face, Despite the chill, I feel the warmth of your embrace Intoxicated now, I stutter like a fool I feel the chill, I could fall away I want to show you everything I've seen, the way I'm feeling, I need to be with you tonight to hold your arms around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you This sparkling crystal wall, this magic winterland If I could share it all with you and make-believe forever after Like a blanket over everything in sight, In the hush, I hear the silence of the night The snow has covered all the streets we walked along I hope you still remember me tonight, I want to show you everything I've seen, the way I'm feeling, I need to be with you tonight to feel you all around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had... Can you remember feeling this way before? Do you know? do you understand what's going through my heart? Oh, the way I love you, I just hope you feel it too. Tonight, wherever you are I want to show you everything I've seen, the way I'm feeling, I need to be with you tonight to hold your arms around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you. The greatest gift I ever had was you. (It was you) This is my song for you... This is my song for you... |
|||||
|
5:34 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
4:23 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
4:00 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
4:17 |
|
|||
| from Dreams Come True - Yasashii Kiss Wo Shite (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Do You Dreams Come True? (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Do You Dreams Come True? (2009) | |||||
|
3:58 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
4:22 |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Overflows (2004) | |||||
|
4:23 |
|
|||
|
from Dreams Come True - Love Overflows (2004)
My love for you
could it be deja vu Cause I've never felt like this before When I see you smile I can hear my inner child whisper to me look no more I hold my head up high and I look in to your eyes Oh I don't wanna hide this feeling inside I'll never let you down I'll always be around See I always knew that I was meant to be with you This is it You're the one I knew it All along Can't believe it I can feel it in my soul This is it You and me We were just meant to be You're the one that I've been waiting for My love for you is something new something new But you don't believe a word I say But I know it's true every time I look at you and everytime you look at me that way What proof can I miss You feel it when we kiss So baby don't deny this feeling inside It's more than just a crush It's more than just a rush Like it never have before this night more I love This is it You're the one I knew it All along Can't believe it I can feel it in my soul This is it You and me We were just meant to be You're the one that I've been waiting for I think the first time that you held my hand you knew it I think the first time that you kissed me you felt the way that I did Admit it This is it You're the one I knew it All along Can't believe it I can feel it in my soul This is it You and me We were just meant to be You're the one that I've been waiting for Yes you're it You're the one You know it's just begun I know you feel it like I feel it in my soul This is it You and me We were just meant to be You're the one that I've been waiting for Yes you're it You know it's just begun You're the one telling me look no more This is it Look no more I've been waiting for you and me meant to be be as one |
|||||
|
0:59 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Swinging Star (1992) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Delicious (2004) | |||||
|
3:59 |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Overflows (2004) | |||||
|
4:31 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
4:22 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
4:54 |
|
|||
| from Dreams Come True - Diamond 15 (2004) | |||||
|
4:49 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Swinging Star (1992) | |||||
|
5:14 |
|
|||
|
from Dreams Come True - The Swinging Star (1992)
Chiisana mune no fukurami mo KISS de nureta kuchibiru mo
Tada anata no tame ni dake Shizuka ni yureru kata-goshi hosoku sashiteru gekkou Orite kita tenshi no hashigo Heya o someteru usuyami no ao Senaka no nami ga furuwasu * Kasane au te to te hodonaide Fureru mune to mune hanasanaide Toki wo tomete kono mama Owaranai futari dake no SWEET DREAM Ukabiagaru rinkaku kaze ni natteku toiki Gekkou ni saete yuku Ude wo nobashite anata wo tsutsunda Yami ga sarawanai you ni * 2번 반복 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
3:39 |
|
|||
| from Dreams Come True - Jet!!!/Sunshine Kikukiku Set (2006) | |||||
|
4:09 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
6:12 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
3:20 |
|
|||
| from Dreams Come True - Nando Demo (2006) | |||||
|
3:35 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
4:28 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Dreams Come True - Monkey Girl Odyssey (2004)
ハラハラ舞う雪になって あなたのホホを そっと撫でて
(하라하라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호오 솟테 나데테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼을 살며시 만지고 サヨナラサヨナラ 歌って 街を渡って どこへ行こ 吹かれて行こう (사요나라 사요나라 우탓테 마치오 와탓테 도코에 이코- 후카레테 이코-) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 거리를 지나서 어딘가로 가요, 바람에 날려 가요 1900年代 最後の夏は行って 思い出だけ食べて 秋は過ぎて (센큐하쿠넨다이 사이고노 나츠와 잇테 오모이데다케 다베테 아키와 스기테) 1900년대 마지막 여름은 가고, 추억만을 삼키고 가을은 지나가고 會えなくなった 月日はひそやかに 輪を描いて 積もる (아에나쿠 낫타 츠키히와 히소야카니 와오 에가이테 츠모루) 만날 수 없게 된 세월은 조용히 원을 그리며 쌓여요 ハラハラ舞う雪になって あなたのホホを そっと撫でて (하라하라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호오 솟테 나데테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼을 살며시 만지고 サヨナラサヨナラ 歌って 街を渡って アスファルトに落ちて消える (사요나라 사요나라 우탓테 마치오 와탓테 아스화루토니 오치테 키에루) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 거리를 지나서 아스팔트에 떨어져서 사라져요 天球儀が "2000"を象ったウィンドウ 足元にこぼれる 眩しい星 (텐큐-기가 니셍오 카타돗타 윈도- 아시모토니 코보레루 마부시- 호시) 천구의가 2000을 본뜬 윈도우, 발 밑에 흘러넘치는 눈부신 별들 いつもの冬と みんな少し違う顔してるのは なぜ? (이츠모노 후유토 민나 스코시 치가우 카오시테루노와 나제) 지금까지의 겨울과 모두들 조금은 다른 얼굴을 하고 있는건 왜 그런가요? ハラハラ舞う雪になって あなたのホホに くちづけして (바라바라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호니 쿠치즈케시테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼에 입 맞추고 サヨナラサヨナラ 歌って 昨日を渡って どこへ行こう どこへ吹かれて行こう (사요나라 사요나라 우탓테 키노-오 와탓테 도코에 이코- 도코에 후카레테 이코-) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 어제를 지나서 어디론가 가요, 어디론가 바람에 날려 가요 ハラハラ舞う雪になって あなたのホホを そっと撫でて (하라하라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호오 솟테 나데테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼을 살며시 만지고 サヨナラサヨナラ 歌って 街を渡って どこへ行こう どこへ行こう (사요나라 사요나라 우탓테 마치오 와탓테 도코에 이코- 도코에 이코-) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 거리를 지나서 어딘가로 가요, 어딘가로 가요 ハラハラ舞う雪になって あなたのホホに くちづけして (하라하라 마우 유키니 낫테 아나타노 호호니 쿠치즈케시테) 하늘에서 춤추는 눈이 되어 그대의 볼에 입 맞추고 サヨナラサヨナラ 歌って あなたに歌って 昨日を渡って (사요나라 사요나라 우탓테 아나타니 우탓테 키노-오 와탓테) 「안녕, 안녕」이라 노래하고, 그대에게 노래하고, 어제를 건너서 明日へ吹かれて行こう (아시타에 후카레테 이코-) 내일을 향해 바람에 날려 가요 |
|||||
|
3:46 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster (2001) | |||||
|
6:01 |
|
|||
|
from Dreams Come True - The Swinging Star (1992)
SAYONARA mou anata to wa awanai
SAYONARA kanojo nashi dewa Haru wa machi nukedashita asayake wo sagashite Koutai de suwatta semai joshuseki San'nin noreba ippai no anata no kuruma de TAIYA ga kishimu tabi min'na de waratta An'na ni itsumo issho ni ite koi wo shitemo fushizen ja nai Kanojo no kimochi wo shittete anata wa kuru no da to omotta SAYONARA anata wo warumono ni shite SAYONARA nido to awanai Atsui hizashi terikaesu manatsu no umibe wa Yaketa TETORA suashi de narande aruita Kanji nai wake wa nai deshou san'nin no bimyou na BARANSU Kokuhaku wa kanojo no yuuki watashi ga motenakatta yuuki Nani mo sezu ni koukai shite iru watashi yori mo senbai sunderu namida Moshimo futari umaku ittetemo onaji namida nagasu watashi no tsugunai SAYONARA mou anata to wa awanai SAYONARA nido to aenai SAYONARA anata wo warumono ni shite SAYONARA nido to awanai SAYONARA kanojo no inai tokoro de SAYONARA nido to awanai |
|||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - Love Unlimited (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
4:31 |
|
|||
| from Dreams Come True - The Love Rocks (2006) | |||||
|
4:38 |
|
|||
| from Dreams Come True - Sing Or Die (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dreams Come True - The Monster [수입] (1999) | |||||





