제프리 아놀드 "제프" 벡 (Geoffrey Arnold "Jeff" Beck, 1944년 6월 24일~)은 영국의 록 기타 연주자이다. 야드버즈의 유명한 세 기타 연주자 중 한 명이다. (나머지는 에릭 클랩튼, 지미 페이지) 롤링 스톤 매거진에 "이 시대의 가장 굉장한 기타 연주자 100명"에서 14위로 선정되었다.
제프 벡은 많은 곡들을 발매, 연주해왔으며 블루스 록, 헤비 메탈, 재즈 퓨전, 최근의 기타 록과 일렉트로니카의 혼합 등 다양한 장르의 곡들을 다루고 있다. 벡은 일찍이 폭넓은 지지를 받아왔는데, 그래미 상의 최우수 록 연주 부문을 수상하기도 하였으며, 1970년대 중반 솔로로 출시한 두 장의 앨범이 크게 인기를 끌었다.
벡은 2009년의 로큰롤 명예의 전당 등재 후보로 선정되었으며, 2009년 4월 4일 행사에서 정식으로 등재되었다 .... ....
Realizing the overwhelming response he received in concert with his extended instrumental breaks, Beck finally bit the bullet and released his first all-instrumental work in 1975.
The jazz-rock tour de force BLOW BY BLOW was produced by Beatles mainman George Martin and proved that Beck's six-string skills could easily carry an album.
Completely inspired by the challenge and surrounded by a stellar band and solid compositions, Beck lets loose throughout.
The result is one of his very best works.
Highlights include the funky opening track "You Know What I Mean," a pair of Stevie Wonder-penned tracks ("Cause We've Ended as Lovers" and "Thelonious"), and the classic rock-radio staple "Freeway Jam."
Old man river, that old man river He don't say nothin', but he must know somethin' That old man river, he just keeps rolling along He don't plant tater's And we all know, he don't pick cotton But them that plant 'em, are soon forgotten That old man river, he just keeps rolling along, oh, yes he does
You and me, we sweat and toil Our bodies, all naked and racked with pain, now listen Lift that bar, you'd better tote that bail And if ya get a little drunk, you'll land in jail
I'm so weary, I'm sick of tryin' I'm tired of livin' but afraid of dyin' That, that god-darn old river, he just keeps rolling along Keep on rollin' along
Keep on rollin' along Old man river, don't you stop your way Keep on runnin' from the North, the South, the East or West You gotta roll it
Ain't superstitious Black cat crossed my trail I ain't superstitious But a black cat crossed my trail Bad luck ain't got me so far And I won't let it stop me now The dogs begin to bark All over my neighborhood and that ain't all Dogs begin to bark All over my neighborhood
This is a mean old world to live in And I can't face it all by myself, at all
And, dogs begin to bark All over my neighborhood The dogs begin to bark All over my neighborhood
I got a feelin' about the future And it ain't too good, I know that
I know, I know, I know, I
Ain't superstitious But a black cat crossed my trail I said it so many times before
Ain't superstitious A black cat crossed my trail Bad luck ain't got me so far And you know I ain't gonna let it stop me now
Well I bless my soul What's wrong with me? I'm itching like a man on a fuzzy tree My friends say I'm actin' wild as a bug I'm in love I'm all shook up Mm mm mmmmm,yay yay, yeah!
Well my hands are shaky and my knees are weak I can't seem to stand on my own two feet Who do you thank when you have such luck? I'm in love I'm all shook up Mm mm, mmmm ,yay, yay, yeah!
Well please don't ask me what's on my mind I'm a little mixed up, but I'm feelin' fine When I'm near that girl that I love best My heart beats so that it scares me to death!
She touched my hand what a chill I got Her lips are like a volcano that's hot I'm proud to say she's my buttercup I'm in love I'm all shook up Mm mm , mmmmm, yay, yay , yeah!
Well my tongue gets tied when I try to speak My insides shaken like a leaf on a tree There's only one cure for this body of mine That's to have the girl that I love so fine!
She touched my hand what a chill I got Her lips are like a volcano that's hot I'm proud to say that she's my buttercup I'm in love I'm all shook up
Hangman, hangman, slack your noose Slack it, oh slack it, slack it for a while There ain't no use in your hurrying me Ain't nothing gonna change things now.
Now I ain't trying to prove your judge is wrong And your jury, oh your jury, I guess I'll know the way out And if you kill me with my canvas shirt Good God, you could put my lawyer in jail.
Listen It's just this twenty two minutes to prepare yourself I haven't been in this position before Wash your hands, get your …….. Find the waistcoat, lock the door, and oh!
Get your ….
Oh yeah, get your …. lock the door.
Come on.
Listen to this one Oh hangman, hangman, slack your noose Oh slack it, please slack it, oh just slack it awhile, give me one more chance There ain't no use in you hurryin' me Good God, nothing's gonna stop me now.
Oh, don't you worry 'Cause you never get your …. Well, might get your waistcoat on Ha-ha, heh-heh.
파도야 어쩌란 말이냐
파도야 어쩌란 말이냐
이번달 봉급봉투는 이리도 얇은데
내한공연은 왜케 많이 열린단 말고
파도야 어쩌란 말이냐
왜 갑자기 줄줄이 내한하고
이걸 어쩌란 말이냐아아앙...........
그 중에서 정말 미치도록, 죽어도, 심하게 가고 싶은 공연을 결정해야겠지?
1순위
당연히
제프백
아버지가 자주 쓰시는...