리베라 소년합창단은 로버트 프라이즈맨이 지휘하는 영국의 소년 합창단이다. 여자 아이들이 아닌 남자 아이들로만 합창단이 구성되는 것이 특징이다. 리베라라는 명칭은 죽은 자를 위한 미사곡(레퀴엠)의 일부인 Libera Me에서 유래했다. 리베라 합창단의 아이들은 대개 런던 남쪽의 근교인 노르베리(Norbury) 성 필립 합창단 출신이다.
앨범 활동과 세계 공연, 방송 출연도 자주 하는데 종교 행사에도 참석을 자주 한다. 매년 인원이 바뀌는 편이며 대개는 30명 안팎으로 7세~16세 사이의 아이들이 합창 단원이다. 이 숫자는 아직 훈련을 많이 받지 않은 아이들까지 포함한 것으로 앨범이나 공연에 항상 참가하지는 않는다. 2008년 미국 공연에는 19명의 단원이 출연했다 .... ....
Let all mortal flesh keep silence And with fear and trembling stand As the Light of light descendeth From the realms of endless day, That the powers of hell may vanish As the darkness clears away Allelulia
In Paradisum te deducant angeli perducant te Jerusalem Te decet hymnus Deus in Sion, et tibi in Jerusalem Luceat eis et lux perpetua Luceat eis domine
Lux aeterna Lux aeterna Lux aeterna Lux aeterna
In Paradisum te deducant angeli perducant te Jerusalem Te decet hymnus Deus in Sion, et tibi in Jerusalem Luceat eis et lux perpetua Luceat eis domine
Lux aeterna Lux aeterna Lux aeterna Lux aeterna
Lux aeterna Luceat eis domine In aeterna quia pius est Lux aeterna Luceat eis domine In aeterna quia pius est Luceat eis et lux petpetua luceat eis domine
Lux aeterna Luceat eis domine Lux aeterna Luceat eis domine Lux aeterna Luceat eis domine
A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born.
A silent wish sails the seven seas The winds of change whisper in the trees And the walls of doubt crumble tossed and torn This comes to pass, when a child is born.
A rosy hue settles all around You got the feel, you're on solid ground For a spell or two no one seems forlorn This comes to pass, when a child is born.
It's all a dream and illusion now It must come true sometime soon somehow All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born, This comes to pass when a child is born.
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
God rest you merry, gentlemen, Let nothing you dismay, Remember Christ our Saviour Was born on Christmas day, To save us all from Satan's power When we were gone astray;
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
From God our heavenly Father A blessed angel came. And unto certain shepherds Brought tidings of the same, How that in Bethlehem was born The Son of God by name:
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
"Fear not, then," said the angel, "Let nothing you afright This day is born a Savior Of Virgin pure and bright, To free all those who trust in Him From Satan's power and might
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises, All you within this place, And with true love and brotherhood Each other now embrace; This holy tide of Christmas All others doth deface:
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy, O tidings of comfort and joy. O tidings of comfort and joy.
A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born.
A silent wish sails the seven seas The winds of change whisper in the trees And the walls of doubt crumble tossed and torn This comes to pass, when a child is born.
A rosy hue settles all around You got the feel, you're on solid ground For a spell or two no one seems forlorn This comes to pass, when a child is born.
It's all a dream and illusion now It must come true sometime soon somehow All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born, This comes to pass when a child is born.