|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
- | ||||
from Clannad, Steve Turner - Ireland Clannad: Nadur (2013) | |||||
|
4:30 | ||||
from Secret Garden - Winter Poem (2011)
슬프고 아름다운..
purene8181 The Dream (Feat. Moya Brennan) Secret Gar.. 내 어린 날의 학교 양희은 The A Team Ed Sheeran 곡 50 | 담기 6 | 추천 0 |
|||||
|
2:28 | ||||
from Relax (Double) (2008)
THEME FROM HARRYS GAME by CLANNAD
Imtheochaidh soir is siar A dtainig ariamh An ghealach is an ghrian Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Imtheochaidh an ghealach's an ghrian An Daoine og is a chail 'na dhiadh Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Imtheochaidh a dtainig ariamh an duine og is a chail ne dhiadh Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Translation I will go east and go west [To the places] from whence came The moon and the sun The moon and the sun will go And the young man With his reputation behind him I will go wherever he came from - The young man with his reputation behind him |
|||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
- | ||||
from Maire Bhraonain - An Irish Christmas (2006) | |||||
|
5:13 | ||||
from Classic In The City (2006)
(Note: Theme for 'Last of the Mohicans, hence the Indian texts)
Hope is your survival A captive path I lead No matter where you go I will find you If it takes a long long time No matter where you go I will find you If it takes a thousand years (Mohican) Nachgochema Anetaha Anachemowagan No matter where you go I will find you In the place with no frontiers No matter where you go I will find you If it takes a thousand years (Cherokee) Hale wao yu ga I sv Do na dio sv I Wi ja lo sv Ha le wao yu Do na dlo sv No matter where you go I will find you If it takes a long long time No matter where you go I will find you If it takes a thousand years No matter where you go I will find you In the place with no frontiers No matter where you go I will find you If it takes a thousand years No matter where you go I will find you |
|||||
|
2:15 | ||||
from Clannad - Clannad (2006)
Is cosuil gur mheath tu no gur threig tu an greann
Ta an sneachta go freasach fa bheal na mbeann' Do chul bui daite is do bheilin samh Siud chugaibh Mary Chinidh is i ndiaidh an Eirne shnamh "A mhaithrin mhilis" duirt Maire bhan Fa bhruach an chladaigh is fa bheal na tra "Maighdean mhara mo mhaithrin ard" Siud chugaibh Mary Chinidh is i ndiaidh an Eirne shnamh Ta mise tuirseach agus beidh go la Mo Mhaire bhruinneall is mo Phadraig ban Ar bharr na dtonnta is fa bheal na tra Siud chugaibh Mary Chinidh is i ndiaidh an Eirne shnamh |
|||||
|
3:06 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
4:12 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
3:59 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
1:48 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
3:07 | ||||
from Clannad - Clannad (2006)
Bhi mise i ngra le cailin
Le blianta anuas Liza ab ainm di Ach go tobann thanaig si chugam Le sceal a bhris mo chroi Liza Liza mo stor Liza Fan liom Chuartaigh mise thoir Agus chuartaigh mise thiar Chuartaigh me aris fe dho Go dtainig an la ar phill mo ghra Le fanacht liom go deo Liza Liza mo stor Liza Fan liom Bhi Liza ar shiul gan doigh Ni thanaig si mo thoir Bhi Liza in bean gan cheill Ach is cuma ta muid go sona I mbothan beag linn fein Liza Liza mo stor Liza Fan liom |
|||||
|
4:00 | ||||
from Clannad - Clannad (2006)
Take me for a walk in the morning dew, honey
Take me for a walk in the morning dew today You can't go walking in the morning dew, my love You can't go walking in the morning dew today Oh listen, I hear some moaning on I know I hear a man moaning on You didn't hear a man moan at all You didn't hear a man moan at all But I know I hear my baby crying, "Mama" I know I hear my daughter crying, "Mama" You'll never hear your baby cry again You'll never hear your baby cry again You'll never hear your baby cry again You'll never hear your baby cry again Take me for a walk in the morning dew, honey Take me for a walk in the morning dew today You can't go walking in the morning dew, my love You can't go walking in the morning dew today You can't go walking in the morning dew today |
|||||
|
3:13 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
5:01 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
2:50 | ||||
from Clannad - Clannad (2006)
It was on a fine summer's morning
The birds sweetly tune on each bough And as I walked out for my pleasure I saw a maid milking a cow Her voice was so enchanting, melodious Left me quite unable to go My heart, it was loaded with sorrow For the pretty maid milking her cow Then to her I made my advances "good morrow most beautiful maid Your beauty my heart so entrances" "pray sir do not banter," she said "i'm not such a rare precious jewel That I should enamour you so I am but a poor little milk girl," Says the pretty maid milking her cow The indies afford no such jewel So bright, so transparently clear I do not add things to my funeral Consent but to know me my dear Oh, had I the lamp of aladdin Or the wealth that gold mines can bestow I'd rather be poor in a cottage With the pretty girl milking her cow. |
|||||
|
4:39 | ||||
from Clannad - Clannad (2006) | |||||
|
3:07 | ||||
from Clannad - Clannad (2006)
From jason carns
Thios cois na tra domh, in ndoimhneacht na h-oiche An saol mhor ina gcodhladh, 's mise liom fein Na h-eanacha mara ag scairtigh go leanmhar Cosuil le h-anamnacha bochta I bpein. Iomlan gealai 's iomlan rabharta Aoibhneas 's ciuineas, 's ailleacht sa domhain Cronan na fairrige ag dul siar ar mo chluasa Bog-cheol an uisce ag sileadh san abhainn. Istigh ar na h-inseain ta sean-reilig bheannaithe An ait inar mhaireadh naoimh san aimsir fado Ta daoine istigh ann ag chaith seal go h-aerach Ni shiulfaidh siad thar fan chladaigh nios mo. Bhuail uaigneas m'intinn 's me ag amharc ar an reilig 's me ag meadhradh ar dhaoine istigh ann ina lui Fir a's mna oga, seandaoine 's paisti Muintir mo mhuintir 's cairde mo chroi. Ta na coiligh ag glaoch 's na realta ag banu Ta an ghealach ina lui 's ni fada go la Slan agat anois a shean-reilig bheannaithe 's na daoine a shiulfadh liom sios cois na tra. Translation From jason carns Down by the beach, in the deep of night The big world is sleeping and I am alone The sea-birds are calling sorrowfully Like poor souls in pain Total purity and total abundance (? ) Bliss and calmness and beauty in the world The murmur of the sea going into my ears The soft song of the water flowing in the river. Above on the headland* there is a blessed old cemetery The place in which saints lived in times long ago There are people within spending a while carefree The will not walk round on the shore any more. Loneliness strikes my spirits as I look at the cemetery And I'm thinking about the people in there sleeping Men and young women, old people and children People of my people and friends of my heart. The cocks are crowing and the stars are fading The moon is setting and it's not long until day Goodbye now blessed old cemetery And to the people who walked with me down by the beach. (above...)* a rough translation. couldn't find the word "inseain", but think it means something like this. |
|||||
|
4:42 | ||||
from Into The Celtic Folk [omnibus] (2005) | |||||
|
4:05 | ||||
from Into The Celtic New Age [omnibus] (2005)
There is a place on the east
Mysterious ring, a Magical Ring of Stones The druids have lived there once they said, forgotten is the race that no-one knows. Chorus: Rum de rum 'rud a derimo Rum de rum 'rud a derimo The circled tomb of a different age Secret lines carved on ancient stone. Heroic Kings laid down to rest Forgotten is the race that no-one knows. Wait for the sun on a winter's day and a beam of light shines across the floor. Mysterious ring, a Magical Ring. But forgotten is the race that no-one knows. |
|||||
|
3:34 | ||||
from Into The Celtic New Age [omnibus] (2005)
With the sun right through,
departed into darkness, I need someone too; The fantasy and you Now is here, Here is now Na na na na You inspire Peace of heart Na na na na With the words like air The destiny we share Is a dream come true The fantasy and you |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
By chance it was I met my love
It did me much surprise Down by a shady myrtle grove Just as the sun did rise. The birds they sang right gloriously And pleasent was the air And there was non save she and I among the flowers fair. In dewy grass and green we walked She timid was and coy How can'st thou choose but pity me My pretty pearl, my joy How comes it that thou stroll this way? Sweet maiden tell me true Before bright Phoebus' glittering ray Has supped the morning dew? I go to tend the flocks I love The ewes and tender lambs That pasture by the myrtle grove That gambol by their dams There I enjoy a pure content At dawning of the day Then, hand in hand, we lovers went To see the flock at play. And as we wended down the road I said to her, "Sweet maid, Three years I in my place abode And three more must be stayed The three that I am bound so fast O fairest wait for me And when the weary years are past Then wedded we will be." "Three years are long, three times too long Too lengthy the delay" And then I answered in my song "Hope wastes them quick away Where love is fervent, fain and fast And knoweth not decay There nimbly fleet the seasons past Accounted as one day." |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
I
Ar chonnlaigh ghlais an Fhoghmhair A stoirin gur dhearc me uaim Ba deas do chos I mbroig 'Sba ro-dheas do leagan siubhail Do ghruaidh ar dhath na rosai 'Sdo chuirnini bhi fighte dluith Monuar gan sinn 'ar bposadh No'r bord luinge 'triall 'un siubhail II Ta buachailli na h-aite seo A' gartha 'gus ag eirghe teann Is lucht na gcochan ard A' deanamh faruis do mo chailin donn Da ngluaiseadh Ri na Spainne Thar saile 's a shloighte cruinn Bhruighfinn fear is fasach 'S bheinn ar laimh le mo chailin donn III Ceannacht buaibh ar aontaigh' Da mbinn agus mo chailin donn Gluais is tar a chead-searc No go dteidh muid thar Ghaoth-Bearra 'nonn Go sgartar o n-a cheile Barr na gcraobh 's an eala on tuinn Ni sgarfar sin o cheile 'S nil ach baois dibh a chur 'n mur gcionn IV Chuir me leitir scriobhtha Annsoir mo sweetheart agus casaoid ghear Chuir si chugam aris i Go rabh a croidhe istuigh I lar mo chleibh Cum na h-eala is mine Na'n sioda 's na cluimh na n-ean Nach trom an osna ghnim-se Nuair a smaoitighim ar a bheith 'sgaradh lei V 'Se chuala m/e De Domhnaigh Mar chomhradh 'gabhail eadar mhnaibh Go rabh si 'gabhail 'a posadh Ar oigfhear da bhfuil san ait A stoirin glac mo chomhairle 'S a' foghmhar seo fan mar ta 'S cha leigim le 'bhfuil beo thu A stor no 's tu mo ghradh Translation (From Larry Keith Ogle) On the green stubble-fields of Autumn I saw you, my sweetheart Nice were your feet in shoes And wonderful your nimble gait Your hair the color of roses And your ringlets tightly plaited Alas that we're not married Or on board ship sailing away The boys around here are Laughing and getting bold And the people of the high straw? Are making?? of my brown girl If the King of Spain would Go abroad with his assembled men I would flatten grass and rank grass And I would be with my brown girl Buying cows at the fair If I were? and my brown girl Go and come first love Until we go over to Gaoth-Bearra Until we separate from each other The tops of the branches and the swan From the waves? That won't separate us And it's only folly for you to put it?? I wrote a letter To my sweetheart and a sharp complaint She sent it back to me That her heart was inside me Compose the artsswannoble person? Finer than silk or bird feathers Heavy is my sigh When I think of being apart from her What I heard on Sunday As conversation among the women That she was going to be married To a young man from the place Sweetheart take my advice And this Autumn stay as you are And don't tell anyone, my love That you are my love |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
4:28 | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
A'nion mhin o, sin anall na fir shuiri
A mhaithair mhin o! cuir na roithlean go dti me Dulaman na Binne Bui, Dulaman Gaelach Dulaman na farraige, "s e b"fhearr a bhi in Eirinn Ta cosa dubha dubailte ar an dulaman gaelach Ta dha chluais mhaol ar an dulaman gaelach (Chorus) Rachaimid go Doire leis an dulaman gaelach Is ceannoimid broga daora ar an dulaman gaelach (Chorus) Broga breaca dubha ar an dulaman gaelach Ta bearead agus trius ar an dulaman gaelach (Chorus) O chuir me sceala chuici, go gceannoinn cior di 'Se an sceal a chuir si chugam, go raibh a ceann ciortha (Chorus) O cha bhfaigheann tu mo 'nion, arsa an dulaman gaelach Bheul, fuadoidh me liom I, arsa an dulaman maorach (Chorus) |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
eirigh suas a stoirin mura bfhuil tu do shui
Foscail a' doras agus lig mise 'un ti Ta buideal I'm aice bhearfas deoch Do mhnaoi an ti A's ta suil 'gam nach ndiultuigheann Tu me fa do nion Nuair a eirighim amach ar maidin Agus dearcaim uaim siar Is dearcaim ar a'bhaile ud a bhfuil Agam le ghabhail ann Tuiteann na deora na sroite liom sios Agus gniomh se mile osna a Ta cosuil le cumhaidh I ngleanntain na coilleadh uagni Is lag bronach a bim o dhomnach go domhnach 's Me ag cathamh mo shaol 'me feitheamh gach trathnona ce Shiuluil 'na rod no ce thiocfadh 'n ti 's gan duine ar an domhan mhor a thiocfadh 's thogfadh mo chroi A mhaili a cheadsearc na Treig thusa me go brach Nach bhfuil me do dhiadh gach aon la Fa mhalaidh na n-ard Is tu cruithneach ar mhna eireann Is tu an pearla 'ta doiligh 'fhail Is dar mhionna mo bheil ni breag e Go bhfuil me leatsa I ngra |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
Ag feis no dail nil bean le fail
Chomh sciamhach le mo Mhaire Ta aice cneas bog ban a 's deas Do chuirfeadh lil' faoi naire; 'san domhan seo, nil aon chroi chomh dil No cailin ta nios fire - 'measc og no sean 'si plur na mban Is ise brod na tire. Ta gruaig mo stoir mar fhainni oir A'titim sios go talamh; Thar muineal ban a 's guaille lan A cuma 'ta mar dhealbh. Gi glan soilear gach realt 'san speir Ta suil mo ghra nios glaine 's binne glor mo chailin oig Na clairsi ciuin na cruinne. 'Measc aos og i leathar brog Ar urlar, cuirt no pairliuin Nior sheas le taobh aon fhear ariamh Bean-rinceoir leath chomh halainn Ma bhris si croi aon oganiagh Gan breag do bhris si ceadta 'gus ta na mna fail bhais gach la Le troim'is neart a n-eada. Ag feis no dail nil bean le fail Chomh sciamhach le mo Mhaire Ta aice cneas bog ban a 's deas Do chuirfeadh lil' faoi naire; 'san domhan seo, nil aon chroi chomh dil No cailin ta nios fire - 'measc og no sean 'si plur na mban Is ise brod na tire. |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005) | |||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
I wish I was on yonder hill
'Tis there I'd sit and cry my fill, And every tear would turn a mill, Iss guh day thoo avorneen slawn. Shule, shule, shule aroon, Shule go succir agus, shule go kewn, Shule go durrus oggus aylig lume, Iss guh day thoo avorneen slawn. I'll sell my rock, I'll sell my reel, I'll sell my only spinning wheel, To buy my love a sword of steel Iss guh day thoo avorneen slawn. Shule, shule, shule aroon, Shule go succir agus, shule go kewn, Shule go durrus oggus aylig lume, Iss guh day thoo avorneen slawn. I'll dye my petticoats, I'll dye them red, And 'round the world I'll beg my bread, Until my parents shall wish me dead, Iss guh day thoo avorneen slawn. Shule, shule, shule aroon, Shule go succir agus, shule go kewn, Shule go durrus oggus aylig lume, Iss guh day thoo avorneen slawn. I wish, I wish, I wish in vain, I wish I had my heart again, And vainly think I'd not complain, Iss guh day thoo avorneen slawn. Shule, shule, shule aroon, Shule go succir agus, shule go kewn, Shule go durrus oggus aylig lume, Iss guh day thoo avorneen slawn. But now my love has gone to France, To try his fortune to advance; If he e'er come back, 'tis but a chance, Iss guh day thoo avorneen slawn. Shule, shule, shule aroon, Shule go succir agus, shule go kewn, Shule go durrus oggus aylig lume, Iss guh day thoo avorneen slawn. |
|||||
|
- | ||||
from Clannad - The Celtic Voice (2005)
(from gerard manning's list of clannad lyrics)
Curfa (chorus) Teir abhaile riu Teir abhaile riu Teir abhaile riu mhary Teir abhaile riu 's fan sa bhaile Mar ta do mhargadh deanta. Verse Is cuma ce dhein e no nar dhein Is cuma ce dhein e mhary Is cuma ce dhein e no nar dhein mar Ta do mhargadh deanta. Curfa Pos an piobaire Pos an piobaire Pos an piobaire mhary Pos an piobaire dtus na hoiche Is beidh se agat ar maidin. Curfa Nil do mmhargadh Ta do mharghad Nil mo mhardadh deanta Ta do mhargadh Nil do mhargadh Ta do mhargadh deanta |
|||||
|
4:30 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
Time came around, and I was in need
You came by my side, all my troubles to ease You collected my heart, healing the past You'll never lay down and i can count on you We all speak well of a bridge that carries us over ...over safe The art of compromise has surely been our greatest strength ...our greatest strength. When someone pretends, to circle your friends And finds he's betraying you 'fore it all ends A bittersweet chain, that'll always remain So don't let illusions get the better of you We all speak well of a bridge that carries us over ...over safe The art of compromise has surely been our greatest strength ...our greatest strength.Love is to share, where words can't compare Love is desire, so full of fire We all speak well of a bridge that carries us over ...over safe The art of compromise has surely been our greatest strength ...our greatest strength. We all speak well of a bridge that carries us over ...over safe The art of compromise has surely been our greatest strength ...our greatest strength. |
|||||
|
4:57 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005) | |||||
|
3:29 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
It's the same old story
When someone astounds you The harder they come Yes the harder they fall Takin' it easy No matter what people say And time will heal all your troubles away (chorus) I've got a notion I might as well be closer to your heart It's out in the open I might as well be closer to your heart Tossing and turning And burning dreams across the night (forever searching) Silently waiting for such a long time But will I know tomorrow If you will be mine? Chorus So it's the same old story When someone astounds you That the harder they come Yes the harder they fall Like takin' it easy No matter what people say And time will heal all your troubles away Chorus (2x) |
|||||
|
5:59 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005) | |||||
|
5:16 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
(Note: Theme for 'Last of the Mohicans, hence the Indian texts)
Hope is your survival A captive path I lead No matter where you go I will find you If it takes a long long time No matter where you go I will find you If it takes a thousand years (Mohican) Nachgochema Anetaha Anachemowagan No matter where you go I will find you In the place with no frontiers No matter where you go I will find you If it takes a thousand years (Cherokee) Hale wao yu ga I sv Do na dio sv I Wi ja lo sv Ha le wao yu Do na dlo sv No matter where you go I will find you If it takes a long long time No matter where you go I will find you If it takes a thousand years No matter where you go I will find you In the place with no frontiers No matter where you go I will find you If it takes a thousand years No matter where you go I will find you |
|||||
|
3:08 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
엔야, 모야 브레넌 등 특급 아티스트들을 배출해 낸 최고의 아일랜드 음악 그룹 클라나드(Clannad) 그들의 30년 음악생활을 결산하는 베스트 앨범. U2의 보노와의 듀엣곡 'In A Lifetime', 영화 [라스트 모히칸]의 테마곡 'I Will Find You' 등 18곡의 아름답고 환상적인 음악세계- BMG -
hard to tell or recognise a sign to see me through a warning sign first the thunder satisfied, if the past it will not lie then the storm torn assunder the future you and I get blown away in the storm in a lifetime and as the rain it falls begin again, as the storm breaks through heavy in my heart believe the light in you so the light shines in you without color, faded and worn torn asunder in the storm unless the sound has faded from your soul unless it disappears first the thunder selfish storm then the storm hold on the inside torn asunder one life in the storm in a lifetime in a lifetime |
|||||
|
3:22 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005) | |||||
|
3:12 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005) | |||||
|
4:24 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
It's not for the money
The hope and despair It's not for the leaving Of love that was there If it's for danger A fortune beware Leaving it all back To somewhere the same Those mystery games The mystery game The mystery game Just like a parting A rendezvous Glass A lust for a passion Long may it last Seasons have numbed us From a chalk to a stone Leading us onwards To miss or be made Those mystery games The mystery game The mystery game Telling odd stories From a distant past Most are remembered The good and the bad Like an old winding river In a curious plot Leading it all back To somewhere the same That mystery game |
|||||
|
3:53 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
Way up there in the poison glen
The sun's going down on the misty mountain And I'm watching And wondering Feeling something from long ago Haunted echo that surrounds the glen The heather creeping through The burned out ruins And I'm watching And wondering Feeling spirits of long ago Who in the valley shed the poison tear? No one knows An old legend of a mythical hero And I'm watching And wondering Feeling something from long ago May this vale be my silver lining Pleasing nature with a heart's desire The burned out ruins And I'm watching And wondering Feeling everything from long ago |
|||||
|
2:50 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
Robin...
The hooded man Robin... The hooded man |
|||||
|
4:54 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
An seanchas gearr, an seanchas is fearr
An sceal is giorra is milse i mbeal An chuid is lu an chuid is fearr Focal no dho ma thaithnionn lig do Fa la lore, fol la lae Fol de da du ril la Fol de dai e Fa la lore, fol la lae Fol de da du ril la Fol de dai e Sceal gearr greanmhar na sceal fada fann Droch-sceal fada no sceal maith lan Sceal deas goirid an scealin is fearr An iomarca le ra, na dean port de Chomh domhain leis an fharraige, dubh le gual Chomh bodhar le bata, chomh bocht leis an deor Chomh direach le feagh, chomh dubh leis a smear Chomh gasta le giorrfhia, chomh bocht leis an deor Fa la lore, fol la lae Fol de da du ril la Fol de dai e Fa la lore, fol la lae Fol de da du ril la Fol de dai e An seanchas gearr, an seanchas is fearr An sceal is giorra is milse i mbeal An chuid is lu an chuid is fearr Focal no dho ma thaithnionn lig do Fa la lore, fol la lae Fol de da du ril la Fol de dai e Fa la lore, fol la lae Fol de da du ril la Fol de dai e |
|||||
|
3:20 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
To a son it is given
Some dusty strings from the wall Fingers touch and he plays a tune It's a mighty air You know the heart is there It hides from the outside And it shines from within A ready pen for a picture Fine scribes lead the way Focus lens direct eyes that see The gifted hands Through timeless sands It hides from the outside And it shines from within When nature takes you for a stroll Down an avenue with so much soul Pleasure, gifts and the ornaments The creation found 'in the moving cloud' It hides from the outside And it shines from within The kind that keep holding on And it shines within Second nature |
|||||
|
4:46 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
Everybody's rushing around,
Trying to keep a hold On some piece of mind All the time And somebody's lookin' around Tryin' to find Something to believe in To believe in All the things they promised They're always lies Well it's something Oh it's something to believe in You know it's something Every little once in a while You take a chance to win On a turning card But it may be hard We could be fooled on the merry-go-round But I'm trying to find Something to believe in To believe in All the things they promised You know they always lied Well it's something Oh it's something to believe in You know it's something I've been willing and strong all along Through chilling times In a sea of heartbreak Where you give and take I won't give in to promises Until I find something to believe in To believe in Well it's something Oh it's something to believe in You know it's something |
|||||
|
2:29 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
THEME FROM HARRYS GAME by CLANNAD
Imtheochaidh soir is siar A dtainig ariamh An ghealach is an ghrian Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Imtheochaidh an ghealach's an ghrian An Daoine og is a chail 'na dhiadh Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Imtheochaidh a dtainig ariamh an duine og is a chail ne dhiadh Fol lol the doh fol the day Fol the doh fol the day Translation I will go east and go west [To the places] from whence came The moon and the sun The moon and the sun will go And the young man With his reputation behind him I will go wherever he came from - The young man with his reputation behind him |
|||||
|
4:27 | ||||
from Clannad - The Only Clannad Album You'll Ever Need (2005)
Why must I worry
Try not to hurry like other people Why must I worry 'cos you know yourself That is not the way Who am I to tell you lies And then say I didn't mean it at all You see me, you hear me But you don't know what I'm saying You feel it, you take it In your stride Why must I worry Try not to hurry like other people Why must I worry 'cos you know yourself That is not the way When you call me And talk about the yesterdays It cheers me, it steers me To follow better reason To feel it, to take it in our stride Why must I worry Try not to hurry like other people Why must I worry 'cos you know yourself That is not the way Why worry, why worry Try not to hurry, try not to hurry Why must I worry 'cos you know yourself That is not my way |
|||||
|
3:58 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
6:26 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
2:40 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
3:45 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
6:10 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
4:46 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
4:08 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
3:04 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
3:03 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
4:02 | ||||
from Maire Bhraonain - Perfect Time (2004) | |||||
|
4:45 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
1:54 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
5:13 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
4:36 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
3:44 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
4:51 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
4:25 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
4:29 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
5:03 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
4:35 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
3:25 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
5:18 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
4:44 | ||||
from Maire Bhraonain - Whisper To The Wild Water (2004) | |||||
|
- | ||||
from Otto Ackermann, Lovro Von Matacic - Four Last Songs Etc (2004) | |||||
|
7:26 | ||||
from Maire Bhraonain - Tara [International Version] [single] (2004) | |||||
|
5:03 | ||||
from Maire Bhraonain - Tara [International Version] [single] (2004) | |||||
|
3:40 | ||||
from Maire Bhraonain - Tara [International Version] [single] (2004) |