 |
|
5:28 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
- |
|
|
from D-51 - Stand Up! [single] (2007)
|
 |
|
- |
|
|
from D-51 - Stand Up! [single] (2007)
|
 |
|
- |
|
|
from D-51 - Stand Up! [single] (2007)
|
 |
|
- |
|
|
from D-51 - Stand Up! [single] (2007)
|
 |
|
5:27 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
0:39 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
5:02 |
|
from D-51 - Oneness (2005)
キラキラ光る波の音 키라키라히카루나미노오토 반짝반짝빛나는파도소리 ほほをなでるよ優しい風 호호오나데루요야사시이카제 뺨을어루만져요부드러운바람이 すべてがひとつになれる 스베테가히토츠니나레루 모든것이하나가될수있다 そんな氣がしてるこの場所で 손나키가시테루코노바쇼데 그런 느낌이드는이곳에서 爭うことも悲しみも 아라소우코토모카나시미모 다투는일도슬픔도 すべてなくなり步いてゆけたら 스베테나쿠나리아루이테유케타라 모두없어지고나아갈수있다면 誰もがみんな微笑みたやさず 다레모가민나호호에미타야사즈 누구나가모두미소를잃지않고 生きてゆけたらいいな 이키테유케타라이이나 살아갈수있다면좋겠어요 僕は歌うすべてのものに 보쿠와우타우스베테노모노니 나는노래해요모든것들에 心をこめて愛の歌を屆けてあげたいんだ 코코로오코메테아이노우타오토도케테아게타인다 마음을담아사랑의노래를전해주고싶어요 鳥や木木や風や花に見守られて 토리야키기야카제야하나니미마모라레테 새와나무들바람과꽃이지켜보는가운데 優しい歌をうたってあげたいんだ 야사시이우타오우탓테아게타인다 다정한노래를불러주고싶어요 手をとりあいながら 테오토리아이나가라 서로손을잡으며 むじゃきに遊ぶ子供たち 무쟈키니아소부코도모타치 순진난만하게노는아이들 へだてるものは何もない 헤다테루모노와나니모나이 가로막는것은아무것도없어요 いろんな人がいるこの世界で 이론나히토가이루코노세카이데 다양한사람들이있는이세상에서 みんな昔は子供だったんだ 민나무카시와코도모닷탄다 모두옛날에는어린아이였죠 僕は歌うすべてのものに 보쿠와우타우스베테노모노니 나는노래해요모든것들에 心をこめて愛の歌を屆けてあげたいんだ 코코로오코메테아이노우타오토도케테아게타인다 마음을담아사랑의노래를전해주고싶어요 星や雲や虹や雨に見守られて 호시야쿠모야니지야아메니미마모라레테 별과구름무지개와비가지켜보는가운데 優しい歌をうたってあげたいんだ 야사시이우타오우탓테아게타인다 다정한노래를불러주고싶어요 手と手つなぎながら 테토테츠나기나가라 손과손을맞잡으며 僕を包むすべてのものに心をこめて 보쿠오츠츠무스베테노모노니코코로오코메테 나를감싸는모든것에마음을담아 愛の歌を屆けてあげたいんだ 아이노우타오토도케테아게타인다 사랑의노래를전해주고싶어요 同じ空に同じ海に 오나지소라니오나지우미니 같은하늘에같은바다에 見守られて優しい歌をうたってゆきたいんだ 미마모라레테야사시이우타오우탓테유키타인다 지켜져다정한노래를부르고싶어요 手をとりあいながら 테오토리아이나가라 서로손을잡으며
|
 |
|
4:15 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
1:06 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
4:14 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
4:03 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
0:32 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
5:22 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
5:28 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
0:54 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
4:51 |
|
from D-51 - Oneness (2005)
NO MORE CRY NO MORE CRY NO MORE CRY NO MORE CRY 明日へ NO MORE CRY 아시타에 NO MORE CRY 내일은 NO MORE CRY 明日へ NO MORE CRY 아시타에 NO MORE CRY 내일은 NO MORE CRY こんなに大切な人が 콘나니 타이세츠나 히토가 이렇게 소중한 사람이 近くにいることさえも 치카쿠니 이루 코토사에모 가까이 있는 것조차도 氣づかずに 淚流したり 키즈카즈니 나미다 나가시타리 알지 못해서 눈물을 흘리고, 机の落書きの中に 츠쿠에노 라쿠가키노 나카니 책상의 낙서 속에서 輝いた夢のカケラ 카가야이타 유메노 카케라 찬란히 빛나는 꿈의 조각을 ひとり胸に隱したり 히토리 무네니 카쿠시타리 혼자서 가슴에 숨기기도 했어요 そんなLONELY DAYS 손나 LONELY DAYS 그런 LONELY DAYS 繰り返すのはもう止めよう 쿠리카에스노와 모 야메요 반복하는 건 이제 그만둬요 この空の色に變えよう Yeah 코노 소라노 이로니 카에요 yeah 이 하늘 색으로 바꾸도록 해요 Yeah 逃げ出すことに慣れていたんだ 니게다스 코토니 나레테 이탄다 도망치는 것에 익숙해져 있었죠 自分だけだとすさんでたんだ 지분다케다토 스산데탄다 나 혼자뿐이라고 마음대로 행동했었죠 そんな昨日の僕にはサヨナラ 손나 키노우노 보쿠니와 사요나라 그런 어제의 나에게는 안녕을… 走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY 하시리다스요 NO MORE CRY NO MORE CRY 달려 나가요! NO MORE CRY NO MORE CRY 君の手も引いて行ける 키미노 테모 히이테 유케루 그대의 손도 이끌어 갈 수 있어요 明日へ NO MORE CRY NO MORE CRY 아시타에 NO MORE CRY NO MORE CRY 내일은 NO MORE CRY NO MORE CRY 悲しみじゃなく 喜びの淚を流したい 카나시미쟈나쿠 요로코비노 나미다오 나가시타이 슬픔이 아닌 기쁨의 눈물을 흘리고 싶어요… あの日の君の優しさに 素直になれない僕は 아노 히노 키미노 야사시사니 스나오니 나레나이 보쿠와 그 날, 그대의 다정한 모습에 솔직해 질 수 없던 나는 小さな手を振り拂った 치이사나 테오 후리하랏타 작은 손을 뿌리쳤었죠… ほどけたままの靴ヒモじゃ 走れないよ 호도케타마마노 쿠츠히모쟈 하시레나이요 신발끈이 풀어진 상태로는 달릴 수 없어요 この空を深く吸いこもう Yeah 코노 소라오 후카쿠 스이코모 yeah 이 하늘을 깊이 들여 마셔요! yeah 大切なこと忘れてたんだ 타이세츠나 코토 와스레테탄다 소중한 걸 잊고 있었어요 未來から目をそ... 미라이카라 메오 소라시테탄다) 미래로부터 눈을 피하고 있었죠 そんな昨日の僕にはサヨナラ 손나 키노우노 보쿠니와 사요나라 그런 어제의 나에게는 안녕을 走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY 하시리다스요 NO MORE CRY NO MORE CRY 달려 나가요! NO MORE CRY NO MORE CRY 君がそばにいてくれた 키미가 소바니 이테 쿠레타 그대가 곁에 있어주었죠 笑顔で NO MORE CRY NO MORE CRY 에가오데 NO MORE CRY NO MORE CRY 웃는 얼굴로 NO MORE CRY NO MORE CRY 何度でもやり直せる 난도데모 야리나오세루 몇 번이라도 다시 할 수 있어요 Talk to me about you,bady こんなにも君を求める Talk to me about you,bady 콘나니모 키미오 모토메루 Talk to me about you,bady 이토록 그대를 원해요 いつでも Stay with me for loving you,bady 이츠데모 Stay with me for loving you,bady 언제나 Stay with me for loving you,bady ひとりでは生きてゆけない きっと誰もが 히토리데와 이키테 유케나이 킷토 다레모가 분명히 누구나 혼자서는 살아갈 수 없어요 凍えた指先を 觸れて溫めたいよ 코고에타 유비사키오 후레테 아타타메타이요 얼어붙은 손끝을 만져서 따뜻하게 하고 싶어요 目に映る全てを今は 抱きしめたい 메니 우츠루 스베테오 이마와 다키시메타이 눈에 비치는 모든 걸 지금은 껴안고 싶어요 走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY 하시리다스요 NO MORE CRY NO MORE CRY 달려 나가요! NO MORE CRY NO MORE CRY 君の手も引いて行ける 키미노 테모 히이테 유케루 그대의 손도 이끌어 갈 수 있어요 明日へ NO MORE CRY NO MORE CRY 아시타에 NO MORE CRY NO MORE CRY 내일은 NO MORE CRY NO MORE CRY 悲しみじゃなく 喜びの淚を流したい 카나시미쟈나쿠 요로코비노 나미다오 나가시타이 슬픔이 아닌 기쁨의 눈물을 흘리고 싶어요… NO MORE CRY NO MORE CRY 悲しみじゃなく 喜びの淚を流したい 카나시미쟈나쿠 요로코비노 나미다오 나가시타이 슬픔이 아닌 기쁨의 눈물을 흘리고 싶어요…
|
 |
|
5:23 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|
 |
|
4:49 |
|
|
from D-51 - Oneness (2005)
|