|
4:38 | ||||
from 반전드라마 by 유우 [single, ost] (2004)
혹시 5월하늘에 눈이오면 혹시 말하는 고양이를 만나면 길을 잃은 요정을 만나면 내게 하나만 약속해 주겠니
사자를 쫓는 쥐를 만나면 벌거 벗은 쥬피터를 만나면 혹시 너에게 그런일 생기면 그땐 한번만 내생각 해줄래 Good-Bye 니가 원하니까 good-bye 기적 같은 일이 생긴다면 내사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 웃어봐~ 늦은 새벽에 노래가 들리면 니방 창가에 노래가 들리면 문득 갑자기 내생각이 나면 창문을 열어봐 주겠니 Good-Bye 니가 원하니까 good-bye 기적 같은 일이 생긴다면 내사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 Good-Bye 원하니까 good-bye 기적 같은 일이 생긴다면 내사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 하늘로 배달된거라 생각해줄래~ 파란 코의 루돌프 만나면 술에 취한 산타를 만나면 우연이라도 우리 만나면 다시 한번만 기회를 주겠니~ 기적처럼~ 기적처럼~ 기적처럼~ |
|||||
|
5:28 | ||||
from 반전드라마 by 유우 [single, ost] (2004)
혹시 5월 하늘에 눈이오면
혹시 말하는 고양이를 만나면 길을 잃은 요정을 만나면 내게 하나만 약속해 주겠지 사자를 쫓는 쥐를 만나면 벌거 벗은 쥬피터를 만나면 혹시 너에게 그런일 생기면 그땐 한번만 내생각 해줄래 Good-Bye 니가 원하니까 Good-Bye 기적같은 일이 생긴다면 내사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 웃어봐 늦은 새벽에 노래가 들리면 니방 창가에 노래가 들리면 문득 갑자기 내생각이 나면 창문을 열어봐 주겠지 Good-Bye 니가 원하니까 Good-Bye 기적같은 일이 생긴다면 내사랑이 하얀 날개달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 Good-Bye 니가 원하니까 Good-Bye 기적같은 일이 생긴다면 내사랑이 하얀 날개달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 하늘로 배달된거라 생각해줄래 파란코의 루돌프를 만나면 술에 취해 산타를 만나면 우연이라도 우리 만나면 다시 한번만 기회를 주겠니 기적처럼 기적처럼 |
|||||
|
- | ||||
from 반전드라마 by 유우 [single, ost] (2004)
1. 리디아...혼자가 아냐...
외로워도 슬프면 안돼.. 내속엔 내가 사랑하는 그대있어.. 들키지마.. 울고 싶을땐 더 크게 웃어버려.. 놀라 눈물이 달아날 만큼.. * 가슴에 날개를 달고 날아.. 바람끝 향기를 타고 날아.. 영원은 꿈꾸는 자만의 것.. 숨쉬는 날까지 난 그대의 것.. 2. 리디아... 함께가는 거야.. 어디라도 겁내지마.. 쉬고 싶을땐 날 전부 빌려줄게. 다시 그대가 행복할 만큼.. * 가슴에 날개를 달고 날아.. 바람끝 향기를 타고 날아.. 영원은 꿈꾸는 자만의 것.. 숨쉬는 날까지 난 그대의 것.. 사랑만 하기도 모자란 나.. 시간은 날 데려 가겠지만.. 세상의 이별이 찾아와도.. 잊지마.. 그대는 늘 나만의 것~~~ |
|||||
|
- | ||||
from 반전드라마 by 유우 [single, ost] (2004) | |||||
|
- | ||||
from 유우 - May (2004) | |||||
|
- | ||||
from 유우 - One Fine Day (2004) | |||||
|
3:51 | ||||
from 모펫 1집 - Diary (2004)
[NoA] 오늘은 늦더라도 날 깨우지 않아도 돼 한주의 피곤함은 이불속에 묻어 버리고
조금해 거덜 났던 내 의욕이란 지갑에 다시금 여유를 채워 내 콧노래는 즐겁네 slow and slow 지금 feel대로 엄마 품처럼 포근한 내 침대 위를 뒹구네 go around the world 창문 넘어 발아래 세상이 다 내것같아 하늘이 참 파랗네 여지껏 엄마 젖 먹고 살던 백수가 아니기에 꿈의 top을 향한 탑을 맨발로 올랐기에 내가 맛볼 수 있는 음 지금의 행복은 나란 꿀벌이 가져다준 달콤한 로얄제리 지금은 담배 한 개피면 I'm happy야 망고 한 캔 이면 yes I can이야 누구도 무엇도 채 울 수 없는 내 목마름의 2%는 오늘의 여유야 [chorus] Relax your mind on the beautiful sunday sunday (X2) [zoozac] 친구와 술로 밤을 지샌 일요일 아침 어제의 화려한 조명은 모두 사라지고 따사로운 햇살에 뻐근해지는 내 눈 모두들 가고 남은 이 거린 따분하군 밤 새 술 취한 이 거리의 아침을 맞는 건 닭이 돼버린 비둘기 몇 마리 버스만이 지키는 한적한 도로 그 위로 쓰레기들로 채워졌네 가득 빠듯하게 돌아만 갔던 일상 속에서 오늘만큼은 자유로울 수 있는 하루 하지만 숙취의 피로만을 안은 나는 무거운 발걸음으로 집을 향하네 저기 지저귀는 새소리들만이 나른한 나를 반겨주고 있네 그래 이제는 술이 아닌 잠에 취해가네 오늘도 주일 예배는 제껴 버렸네 [chorus] repeat [Hi-P] Unbrekable 삶이란 어지러운 미로 어중이떠중이로 살아갈 테지만 내게서 중요한건 지금의 현실 평온한 주말엔 모닝커피로 시작 smoking high and I'm high addicted 평일에 바쁜 그녈 집으로 초대해 사랑조차 빠듯한 바쁜 일상에서 헤어나 미친 듯이 달려보고 싶어 서울의 탁한 공기와 끝없이 높은 빌딩과 이렇게 바뀐 내 모습과 그곳을 달려가는 너와나 또 빌딩 숲을 헤쳐 나가는 비즈니스맨들의 삶의 무게와 다를 것 하나 없는 나의 랩 스킬로 하루살이 하는 나의 sunday [chorus] repeat |
|||||
|
4:09 | ||||
from 모펫 1집 - Diary (2004) | |||||
|
4:02 | ||||
from 모펫 1집 - Diary (2004) | |||||
|
3:43 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
거의 다 도착했어
너 지금 어딘데 조심히 들어가 그럼 오늘도 즐거웠어 좋은 꿈 꿔죠 일어나 전화해 그럼 많이 좋아해 마치 5월의 첫번째 일요일 오후의 달콤한 낮잠과 같은 날 잘해 볼꺼야 정말 용기내 후회하지않게 해줄게 You're my everything 잘해 줄꺼야 최선을 다해 눈물나지않게 해줄게 You're my everything 아니야 나오지마 비가 많이와 창문만 잠시 열어봐 넘 보고싶어 잠깐 들렸어 나 그럼 이제 그만 가볼게 많이 부탁해 지금 처럼만 이 모습 이대로 영원히 내곁에 있어죠 사랑해 잘해 볼꺼야 정말 용기내 후회하지않게 해줄게 You're my everything 잘해 줄꺼야 최선을 다해 눈물나지않게 해줄게 You're my everything 잘해 볼꺼야 정말 용기내 잘해 줄꺼야 최선을 다해 You're my everything I'll do anything to be you're everything anything to be you're everything 잘해 볼꺼야 정말 용기내 후회하지않게 해줄게 You're my everything 잘해 줄꺼야 최선을 다해 눈물나지않게 해줄게 You're my everything I'll do anything to be you're everything I'll do anything to be you're everything I'll do anything to be you're everything I'll do anything to be you're everything I'll do anything to be you're everything |
|||||
|
3:17 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
I made a pot today
I made it a bit of bleak It was on purpose cause I am so fed up Summer tree and things line up in a row How it came to be that way I don't know I turned two days into one night It took time for me to figure it out but I know it keeps me floating It fooled me for a while I keep my head above the sky It's been a lazy day The little pot is all I've done Then I've been sitting here Just staring upon It Often happens that I do just so How It came to be that way I don't know I turned two days into one night It took time for me to figure It out but I know It keeps me floating It fooled me for a while I keep my head above the sky No I needed not No I needed not I know I needed not No that I finally realize i turned two days into one night It took time for me to figure It out but I know It keeps me floating It fooled me for a while and I turned Two days into one night It took time for me to figure It out but I know It keeps me floating It fooled me for a while I keep my head above the sky It's been a cool day I had yo turn off the heat I'm alone here No man around to warn me And how It came to be that way I don't know |
|||||
|
4:00 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
Lydia 혼자가 아냐 외로워도 슬프면 안돼 내 속에 내가 사랑하는 그대있어 들키지마 울고싶을땐 더 크게 웃어버려 놀라 눈물이 달아날만큼 가슴에 날개를 달고날아 바람 끝 향기를 타고날아 영원을 꿈꾸는 자만의 것 숨쉬는 날까지 난 그대의 것 Lydia 함께가는거야 어디라도 겁내지마 쉬고싶을땐 날 전부 빌려줄게 다시 그대가 행복할 만큼 가슴에 날개를 달고날아 바람 끝 향기를 타고날아 영원을 꿈꾸는 자 만의 것 숨쉬는 날까지 난 그대의 것 사랑만 하기도 모자란 나 시간은 날 데려가겠지만 세상의 이별을 찾아와도 잊지마 그대는 늘 나만의 것 나만의 것 -
|
|||||
|
3:48 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에 정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland -빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 -바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland -나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise -
|
|||||
|
3:47 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에
정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 - 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise - |
|||||
|
4:12 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
So miss you 너의 선량함
So love you 너의 순수함 So hate you 너의 영악함 But you 손 끝에 나를 닿게 해 아주 작고 가느다란 너 언제라도 짓밟힐 듯 했지 Because I 세상이 너의 손에 잡혀주길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 그렇게 돕고 싶었어 내 사랑이니까 You know I 너의 냉정함 항상 그랬지 그게 너였지 그래서 더 짜릿했지 넌 그래서 더 무너졌지 넌 Because I 세상이 너의 거짓말에 속길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 그렇게 돕고 싶었어 내 사랑이니까 너는 나의 Moon 너는 나의 Star 너는 나의 Sun 언제까지나 Seems like dream Seems like Star 너는 나의 유일한 Movie Star Because I 세상이 너의 손에 잡혀주길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 Because I 세상이 너의 거짓말에 속길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 가지마 내 편이 되줘 You know I I'm a creep |
|||||
|
4:31 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006) | |||||
|
4:05 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
君をずっと 待ってたよ
(키미오줏토 맛테타요) 너를 쭉 기다렸어 一人きりじゃ 飛べない (히토리키리쟈 토베나이) 혼자서는 날 수 없다 それがとても 怖かった (소레가토테모 코와캇타) 그것이 매우 무서웠다 この心を 伝えたい (코노코코로오 츠타에타이) 이 마음을 전하고 싶다 miss you need you miss you need you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 長い時間を 過ごした (나가이지칸오 스고시타) 긴 시간을 보냈다 君のために 祈るよ (키미노타메니 이노루요) 너를 위해서 빌어 愛の言葉を かざして (아이노코토바오 카자시테) 사랑의 말을 가려 迷わないで 届けたい (요와나이데 토도케타이) 헤매지 않고 보내고 싶다 with you want you with you want you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ あの空に 飛び立つよ (아노소라니 토비타츠요) 그 하늘에 날아 올라 とおくまで (토오쿠마데) 멀게까지 oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 空の果てで 逢えるように (소라노하테데 아에루요-니) 하늘의 끝 에서 만날 수 있도록 fly~ |
|||||
|
4:31 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
Cuttin' through the darkest night
in my two headlights Trying to keep it clear, but I'm losing It here to the twilight There's a dead end to my left There's a burning bush to my right You aren't In sight, you aren't In sight Do you want me, like I want you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Mothers on the stoop, boys In souped-up Coupes on this hot summer night Between fight and flight is the blind man's Sight and the choice that's right I roll the window down, Feel like I'm gonna drown In this strange town Feel broken down, I feel broken down Do you need me, like I need you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Sweet sorrow is the call tomorrow Sweet sorrow is the call tomorrow Do you love me, like I love you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Are you passing me by? (Passing me by) Do you want me? (Passing me by) Do you need me, like I need you too? And do you want me, like I want you? Are you passing me by? |
|||||
|
3:54 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
夢追い人はゆく 名前はいらない 国境こえて
꿈을 쫒는 사람은 떠나 이름은 필요 없어 국경을 넘어서 夢見た時から翼が生えてる すべてが叶う (愛ある世界) 꿈꾸었을 때부터 날개가 자라나 모든 것이 이루어져 歓びの星 めざしてゆくよ Wonderland 행복의 향해 떠나요 원더랜드 その先はParadise 그곳은 파라다이스 “未来” というWonderland 미래라는 원더랜드 何が待ってるか 무엇이 기다릴지 わからないよWonderland 알 수 없어요 원더랜드 この手の中から 何を捨てたら 自由になれる? 이 손안에서 무엇을 버리면 자유로워 질까 眠れぬ夜にも 気怠るい朝にも 続いてゆくよ (果てしない旅) 졸리운 밤에도 일어나기 싫은 아침에도 함께가요 曖昧な日々 突き抜けるのさWonderland 불안한 하루하루 헤쳐나가자 원더랜드 確かなるタマシイ 확신에 찬 영혼 さがしにゆくWonderland 찾으로 가요 원덕랜드 何もかも越えて 모든 것을 초월해 生きてくんだWonderland 살아 움직인다 원더랜드 真ッさらな運命が 새로운 운명이 はためいてるWonderland 움직이고 있어 운더랜드 Pala~ 愛情が足りないと 明日も夢も死ぬんだ 애정이 부족하면 내일도 꿈도 죽는다 その先はParadise 그곳은 파라다이스 “未来” というWonderland 미래라는 원더랜드 何が起こるかなんて 무슨 일이 일어날지 誰もわからない 누구도 몰라요 目に見えない世界 눈에 보이지 않는 세계 もう一つのWonderland 또 하나의 원더랜드 真ッさらな運命が 새로운 운명이 はためいてるWonderland 움직이고 있어 원더랜드 Another day in paradise,it's another day in wonderland Another day in paradise,another day in wonderland |
|||||
|
3:54 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에
정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 - 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise - |
|||||
|
3:51 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006) | |||||
|
3:54 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에
정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 - 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise - |
|||||
|
6:50 | ||||
from May - Wonderland [single] (2006)
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에
정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 - 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise - |
|||||
|
4:17 | ||||
from May - 消えない虹 [single] (2006)
So miss you 너의 선량함 So love you 너의 순수함 So hate you 너의 영악함 But you 손 끝에 나를 닿게 해 아주 작고 가느다란 너 언제라도 짓밟힐 듯 했지 Because I 세상이 너의 손에 잡혀주길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 그렇게 돕고 싶었어 내 사랑이니까 You know I 너의 냉정함 항상 그랬지 그게 너였지 그래서 더 짜릿했지 넌 그래서 더 무너졌지 넌 Because I 세상이 너의 거짓말에 속길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 그렇게 돕고 싶었어 내 사랑이니까 You You You La La La La La 너는 나의 Moon 너는 나의 Star 너는 나의 Sun 언제까지나 Seems like dream Seems like Star 너는 나의 유일한 Movie Star Because I 세상이 너의 손에 잡혀 주길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 Because I 세상이 너의 거짓말에 속길 바랬어 Because I 세상이 너의 마음대로 되길 바랬어 가지마 내 편이 되줘 You know I I'm a creep |
|||||
|
4:11 | ||||
from May - 消えない虹 [single] (2006) | |||||
|
4:37 | ||||
from May - 消えない虹 [single] (2006)
星(ほし)も消(き)えない虹(にじ)が
호시모키에나이니지가 별도 지울 수 없는 무지개가 あの空(そら)にかかってたら 아노소라니가가앗떼따라 저 하늘에 걸려있다면 たとえば飛(と)べない鳥(とり)が 타토에바도베나이토리가 예를 들어 날 수 없는 새가 羽広(はねひろ)げ羽(は)ばたいたら 하네비루게하바타이타라 날개 짓을 하고 있다면 花(はな)は咲(さ)いて咲(さ)き続(つづ)け 하나와사이떼사끼쯔즈케 꽃은 피고 또 피고 時(とき)はいつもこともなく 토키와이쯔모코토모나쿠 시간은 아무 말 없이 だれかを愛(あい)する心(こころ)も 다레카오아이스루고코로모 누군가를 사랑하는 마음도 決(け)して変(か)わらないとしたら 케시떼카와라나이토시따라 절대 변하지 않는다고 하면 Goodbye 愛(いと)しい人(ひと)よ Goodbye 이토시이히토요 Goodbye 사랑했던 사람아 思(おも)い出(だ)してほしいよ 오모이다시떼호시이요 가끔 생각해주길 바래요 Please remember everything that we were あなたいなければこの世界(せかい)は冷(つめ)たい 아나따이나케레바고노세까이와쯔메따이 당신 없으면 이 세상은 차가우니까 if sun never set we were live with light if the world is stay could and met in light and if love never die we've be togther what does mean to be forever Goodbye 追(お)いかけた日々(ひび)よ Goodbye 오이카케따히비요 Goodbye 뒤쫓아 다니던 날들아 失(うしな)い過去(かこ)はないよ 우시나이가코와나이요 떠난 과거는 이젠 없는 거야 the earth and ocean and blue sky calling the name あなたいなければ世界(せかい)は終(お)わる 아나따이나케레바세까이와오와루 당신 없으면 세상은 끝이나 Goodbye 愛(いと)しい人(ひと)よ Goodbye 이토씨이히토요 Goodbye 사랑했던 사람아 答(こた)えなんか要(い)らない 고타에나은까이라나이 대답 같은 건 필요 없어 世界(せかい)が(う)まれ変(か)わっでも 세까이가우마레카와앗데모 세상이 지나 변하더라도 愛(あい)のする場所(ばしょ)を探(さが)し行(ゆ)く 아이노스루바쇼오사가시유쿠 사랑했던 곳을 찾아가 愛(あい)のする場所(ばしょ)を探(さが)し行(ゆ)くよ 아이노스루바쇼오사가시유쿠요 사랑했던 곳을 찾아가요 星(ほし)も消(き)えない虹(にじ)が 호시모키에나이니지가 별도 지울 수 없는 무지개가 あの空(そら)にかかってたら 아노소라니카카앗떼따라 저 하늘에 걸려있다면 たとえば飛(と)べない鳥(とり)が 타토에바토베나이토리가 예를 들어 날 수 없는 새가 羽広(はねひろ)げ羽(は)ばたいたら 하네히로게하바타이따라 날개짓을 하고 있다면 when love is come when love is come the darkness gone |
|||||
|
4:35 | ||||
from May - 消えない虹 [single] (2006) | |||||
|
4:01 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
君をずっと 待ってたよ
(키미오줏토 맛테타요) 너를 쭉 기다렸어 一人きりじゃ 飛べない (히토리키리쟈 토베나이) 혼자서는 날 수 없다 それがとても 怖かった (소레가토테모 코와캇타) 그것이 매우 무서웠다 この心を 伝えたい (코노코코로오 츠타에타이) 이 마음을 전하고 싶다 miss you need you miss you need you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 長い時間を 過ごした (나가이지칸오 스고시타) 긴 시간을 보냈다 君のために 祈るよ (키미노타메니 이노루요) 너를 위해서 빌어 愛の言葉を かざして (아이노코토바오 카자시테) 사랑의 말을 가려 迷わないで 届けたい (요와나이데 토도케타이) 헤매지 않고 보내고 싶다 with you want you with you want you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ あの空に 飛び立つよ (아노소라니 토비타츠요) 그 하늘에 날아 올라 とおくまで (토오쿠마데) 멀게까지 oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 空の果てで 逢えるように (소라노하테데 아에루요-니) 하늘의 끝 에서 만날 수 있도록 fly~ |
|||||
|
4:04 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
夕暮れが色をまし午後から夜へと
(유우구레가 이로오마시 고고카라 요루에토) 저녁 노을이 비치는 오후부터 밤에 걸쳐 せつなさが 坂道をゆらしている (세쯔나사가 사카미치오 유라시테) 이루 슬픔이 언덕을 흔들고 있어 哀しいね 自問自答二つならんでる (카나시이네 지몬지토우 후타쯔나란데루) 마음이 아파 자문자답 하고 있어 長い影闇のなかへ消えてゆくよ (나가이카게 야미노나카에 키에테유쿠요) 긴 어둠 속에 사라져가 磁石がはんぱつするように似た者同士だったね (지샤쿠가 한파쯔수루요-니 니타모노 도-시닷따네) 자석이 반응하듯이 닮은 우리들이었어 FLY AWAY 心が離れてゆく時は冷たい音がするんだね (코코로가 하나레테 유쿠도키와 쯔메타이 오토가 스룬다네) 마음이 떠나갈 때는 차가운 소리가 나기마련이야 FLY AWAY あの空を越えて悲しみも面影も蹴散らし (아노 소라오 코에테 카나시미모 오모카게모 케치라시)저 하늘을 넘어 슬픔도 빈껍데기도 벗어버려 FLY AWAY コマ送り あいたさは 流星の切れ端 (코마오쿠리 아이다사와 류우세이노키레하시) 전하는 간절함은 유성의 파편 よみがえる思いは空に浮かんだまま (요미가에루 오모이와 쿠우니 우칸다마마) 되살아나는 추억은 하늘에 떠있는 채로 ネ返り打つように 二人カンタンなさよならだった (네가에리우쯔요-니 후타리 간탄나 사요나라닷따) 몸 뒤쳐기듯 우리 둘 간단히 헤어졌지 FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ (타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에) 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그쪽으로 FLY AWAY この夜を越えて悲しみの面影も蹴散らし (코노 요루오코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시)이 밤을 지나 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ (타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에) 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그 쪽으로 FLY AWAY あの空を越えて悲しみの面影も蹴散らし (아노 소라오 코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시)저 하늘을 넘어 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY |
|||||
|
3:16 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
그대가 날 안을때
어떤 기분일까 궁금해 그대 눈에 비친 난 어떤 사람일까 궁금해 I believe I believe you were never ready for me 이미 맘의 눈은 멀어 시간을 멈춰버린 Smile 그댄 나의 작은 우주예요 Why 세상을 여는 거울이죠 Now 그댄 바로 나죠 You're sitting my heart alight 오렌지 빛 노을엔 오렌지 빛 노을엔 내 미래를 담아요 내 미래를 담아요 기댄 그대 어깨엔 내 믿음을 담아요 I believe I believe you were never ready for me 이미 맘의 눈은 멀어 내 맘을 훔쳐버린 Smile 내가 가진 소원 모두 모아 Why 내 가진 행운 모두 모아 Now 단 하날 택하라면 난 바로 그대예요 Smile Smile 내가 가진 소원 모두 모아 Why 내 가진 행운 모두 모아 Now 단 하날 택하라면 난 바로 그대예요 그댄 나의 우주예요 그댄 나의 거울이예요 Now 그댄 바로 나죠 You're sitting my heart alight I can't live you later satisfy you |
|||||
|
3:15 | ||||
from May - Smile [ep] (2006) | |||||
|
4:27 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
Cuttin' through the darkest night
in my two headlights Trying to keep it clear, but I'm losing It here to the twilight There's a dead end to my left There's a burning bush to my right You aren't In sight, you aren't In sight Do you want me, like I want you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Mothers on the stoop, boys In souped-up Coupes on this hot summer night Between fight and flight is the blind man's Sight and the choice that's right I roll the window down, Feel like I'm gonna drown In this strange town Feel broken down, I feel broken down Do you need me, like I need you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Sweet sorrow is the call tomorrow Sweet sorrow is the call tomorrow Do you love me, like I love you? Or am I standing still, beneath the darkened sky? Or am I standing still, with the scenery flying by? Or am I standing still, out of the comer of my eye? Was that you passing me by? Are you passing me by? (Passing me by) Do you want me? (Passing me by) Do you need me, like I need you too? And do you want me, like I want you? Are you passing me by? |
|||||
|
6:52 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
그대 이쁜 오른손 왼쪽 내 주머니에
정식으로 초대해요 지도없이 찾아낸 그댄 나의 보물섬 기가막힌 행운이야 (이대로 출발해) 지구를 한바퀴쯤 돌아도 행복할텐데 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland 금문교가 그려진 작은 엽서 한 장과 신청곡을 보내요 사랑하는 사람과 함께 듣고 싶어요 사연 읽어 줄꺼죠 (나의 마음을 여는) 열쇠도 같이 넣었죠 내 사랑 배달해줘요 나 대신 말해 줄래요 너만 바라볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 밤새워서 노래해 빠라 빠빠 빠라라 빠 빠라 빠빠 빠라라 빠 내 맘 받아 줄래요 내년엔 여행가죠 푸르른 저 달나라로 - 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise 무지개 넘어 내게온 그대는 나의 Wonderland Fly to the paradise Fly to the wonderland - 나 대신 말해 줄래요 너만 바라 볼게 Paradise 나 대신 전해 줄래요 너만 사랑할게 Wonderland 바람을 타고 날아온 그대는 나의 Paradise - |
|||||
|
3:46 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
스쳐가는 기억속에
우리둘의 추억속에 달의 노래와 따뜻한 햇빛의 속삭임 너무나도 그리워 지네 참 아름답던 세상이 너 좋아했던 하늘이 변하려고 하네 이제 잡을 수 없이 눈을 감고 서 있네 돌아와 주세요 내 안의 빛으로 돌아와 주세요 따뜻하게 돌아와 주세요 행복하게 이제난 눈물 흘리지 않게 그대와 다시 사랑하게요 참 아름답던 세상이 너 좋아했던 하늘이 변하려고 하네 이제 잡을 수 없이 눈을 감고 서 있네 돌아와 주세요 내 안의 빛으로 돌아와 주세요 따뜻하게 돌아와 주세요 행복하게 이제난 슬픔 보이지 않게 그대와 다시 꿈을 꾸게요 - |
|||||
|
4:07 | ||||
from May - Smile [ep] (2006)
네 표정이나 말투 하나로
다 알았지 너의 생각 너의 기분 널 볼때마다 설레는 내 맘 넌 언제나 내가 살아가는 이유 습관처럼 전활 건 뒤에 또 다른 사랑 몰래 꿈꿔 워우워어어 나의 하루 결국 너인데 사랑해 너를 난 말은 안해도 사랑만 쌓인 우리 시간들 소중해 너무 내 삶의 전부야 제일 잘 한 일 있다면 너를 사랑한거야 애인같고 친구같은 넌 나에게 늘 편한 안식처 같은 걸 늘 무심한 듯 너를 대해도 내 마음은 처음 만난 그 날 처럼 오빠같고 동생같은 넌 더 이상 떨림없다 해도 워우워어어 너 없는 삶 내겐 없는 걸 사랑해 너를 난 말은 안해도 사랑만 쌓인 우리 시간들 소중해 너무 내 삶의 전부야 제일 잘 한 일 있다면 너를 사랑한거야 우리 사랑 때로는 또 힘이 들어도 서롤 향한 믿음이 있어 있어 너는 내가 되었고 난 네가 되었지 함께 해 또 우리 이 세상 끝까지 사랑을 지켜 같은 날 눈감게 행복해 지금 사랑이 있으니 우리 앞엔 남은 날만 네가 있어 좋은 걸 함께 있어 좋은 사람 사랑해서 행복해 |
|||||
|
4:11 | ||||
from May - Surrender [single] (2006)
Lydia 혼자가 아니야 외로워도 슬프면 안되 내 속에 내가 사랑하는 그대 있어 들키지마 울고 싶을땐 더 크게 웃어버려 놀라 눈물이 달아날 만큼 가슴에 날개를 달고 날아 바람끝 향기를 타고 날아 영원을 꿈꾸네 참아내던 숨쉬는 날까지 난 그대의 것 lydia 함께 가는 거야 어디라도 겁내지마 쉬고 싶을땐 날 전부 빌려줄게 다시 그대가 행복할 만큼 가슴에 날개를 달고 날아 바람끝 향기를 타고 날아 영원을 꿈꾸네 참아내던 숨쉬는 날까지 난 그대의 것 사랑만 하기는 모자란 나 시간은 날 데려 가겠지만 세상에 이별이 찾아와도 잊지마 그대는 내 나만의 것 나만의 것 |
|||||
|
4:06 | ||||
from May - Surrender [single] (2006) | |||||
|
3:23 | ||||
from May - Surrender [single] (2006)
荒(あ)れ果(は)てた夜(よる)が終(お)わる 아레하테다요루가오와루 황폐해진 밤이 끝나 ?(くだ)かれた愛(あい)の入(い)り口(ぐち) 쿠다카레타아이노이리구치 부서진 사랑의 입구 吹(ふ)きつける雨(あめ)に溶(と)けだした悲(かな)しみ??? 후키쯔케루아메니토케다시타카나시미 몰아치는 빗방울에 녹아든 슬픔 何(なに)もかも棄(す)てた私(わたし)のまえに?(ひろ)がる世界(せかい) 나니모카모스테다와타시노마에니히로가루세카이 무엇이든 버렸던 내 앞에 펼쳐지는 세상 I don't wanna lose my world 言葉(ことば)失(な)くした心(こころ)が立(た)ち?(つ)くす 코토바나쿠시타고코로하타치쯔쿠스 말을 잃은 마음은 멍하니 그곳에 서있어 昨日(きのう)まで映(うつ)した記憶(きおく) 키노-마데우쯔시타키오쿠 어제까지 비춰진 기억 ?(ぬく)もりも優(やさ)しさも消(き)え 누쿠모리모야사시사모키에 온기도 다정함도 모두 사라져 過去(かこ)はもう私(わたし)を守(まも)ることできない 카코와모-와타시오마모루코토데키나이 과거는 이제 나를 지키지 못해 色(いろ)のない世界(せかい) 孤?(こどく)の中(なか)でさまよいながら 이로노나이세카이 코도쿠노나카데사마요이나가라 빛 바랜 세상, 고독을 방황하며 I don't wanna lose my world 終(お)わらない後悔(こうかい)の果(は)てには 오와라나이코-카이노하테니와 끝없는 후회의 끝에는 幻想(ゆめ)の中(なか)であなたを抱(だ)きしめるだろう 유메노나카데아나타오다키시메루다로- 꿈 속에서도 당신을 안고 있겠죠 Never gonna cry Never gonna cry Ah~I Say Good bye 生(い)きかえる大地(だいち) 이키카에루다이치 되살아나는 대지 やがて朝(あさ)が訪(おとず)れるだろう 야가테아사하오토즈레루다로- 머지않아 아침은 밝아 오겠지 ?(のこ)された花(はな)を抱(だ)いて私(わたし)は旅立(たびだ)つ 노코사레타하나오다이떼와타시와타비다쯔 남겨진 꽃을 안고 나는 여행을 떠난다 誰(だれ)かを愛(あい)することは七(なな)つの海(うみ)への航海(こうかい) 다레카오아이오스루코토와나나쯔노우미에노코우카이 누군가를 사랑하는 것은 일곱 바다로의 항해 忘(わす)れ去(さ)ることは始(はじ)まりならば ここから 와스레사루코토와하지마리나라바 코코카라 완전히 잊는 것이 시작이라면 여기서부터 何(なに)もかも赦(ゆる)し?(ある)き出(だ)した私(わたし)のまえに 나니모카모유루시아루키다시타와타시노마에니 무엇이든 용서하기 시작한 내 앞에 I don't wanna lose my world やがて失(な)くした夜明(よあ)けが訪(おとず)れる 야가테나쿠시타요아케하오토즈레루 머지않아 새벽이 오겠지 |
|||||
|
3:23 | ||||
from May - Surrender [single] (2006) | |||||
|
4:02 | ||||
from May - 木枯らしの純情 [single] (2006)
夕暮れが色をまし午後から夜へと 유우구레가 이로오마시 고고카라 요루에토 저녁 노을이 비치는 오후부터 밤에 걸쳐 せつなさが 坂道をゆらしている 세쯔나사가 사카미치오 유라시테 이루 슬픔이 언덕을 흔들고 있어 哀しいね 自問自答二つならんでる 카나시이네 지몬지토우 후타쯔나란데루 마음이 아파 자문자답 하고 있어 長い影闇のなかへ消えてゆくよ 나가이카게 야미노나카에 키에테유쿠요 긴 어둠 속에 사라져가 磁石がはんぱつするように似た者同士だったね 지샤쿠가 한파쯔수루요-니 니타모노 도-시닷따네 자석이 반응하듯이 닮은 우리들이었어 FLY AWAY 心が離れてゆく時は冷たい音がするんだね 코코로가 하나레테 유쿠도키와 쯔메타이 오토가 스룬다네 마음이 떠나갈 때는 차가운 소리가 나기마련이야 FLY AWAY あの空を越えて悲しみも面影も蹴散らし 아노 소라오 코에테 카나시미모 오모카게모 케치라시 저 하늘을 넘어 슬픔도 빈껍데기도 벗어버려 FLY AWAY コマ送り あいたさは 流星の切れ端 코마오쿠리 아이다사와 류우세이노키레하시 전하는 간절함은 유성의 파편 よみがえる思いは空に浮かんだまま 요미가에루 오모이와 쿠우니 우칸다마마 되살아나는 추억은 하늘에 떠있는 채로 ネ返り打つように 二人カンタンなさよならだった 네가에리우쯔요-니 후타리 간탄나 사요나라닷따 몸 뒤쳐기듯 우리 둘 간단히 헤어졌지 FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ 타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그쪽으로 FLY AWAY この夜を越えて悲しみの面影も蹴散らし 코노 요루오코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시 이 밤을 지나 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ 타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그 쪽으로 FLY AWAY あの空を越えて悲しみの面影も蹴散らし 아노 소라오 코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시 저 하늘을 넘어 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY |
|||||
|
4:00 | ||||
from May - 木枯らしの純情 [single] (2006) | |||||
|
4:00 | ||||
from May - 木枯らしの純情 [single] (2006) | |||||
|
4:00 | ||||
from May - 木枯らしの純情 [single] (2006)
아스파루토오누라수 아메가코오리쯔이떼 히카리니나루 So sweet카에리미치 히토나미노도 코카니 오모카게사가 수노와 시로이이키가 Miss you 아이타이카라 Dream of you 코가라시오쿠구리누케 와타시와에리오타다수 아나타가스키데스키데 아에나쿠테모스키데 Never end 사요나라가이에나이노 후리다시타 유키노시로사와 마요이노나이아이노시루시 줏토아이시테이마스 카미오킷테미테모 카제오히이테미테모 나가비쿠카라 I know 카와라나이 카왓테시맛타라 구우젠데아우히노 아나타와깃토 Yes you 키즈카나이와 Two of us 코가라시노무코가와 야사시이히토미가아루 메구리앗타히미테다 쿠모노나이아오조라 Ever shine 챤토키자마레테이루 다이스키나 아나타노에가오 나미다모시아와세니데키루 이치넨아레바 키모치모카와루 아시타노코토난코테 소다레모와카라나이 키즈쯔이테시루 오모이모아루노 아나타가스키데스키데 아에나쿠테모스키데 Never end 사요나라가이에나이노 후리다시타유키노시로사와 마요이노나이 Only true love Stay for me stay for you All I do is think about you baby Ever shine 챤토키자마레테이루 다이스키나아나타노에가오 나미다모시아와세니데키루 사이코우노타카라모노 |
|||||
|
3:45 | ||||
from 아이언 키드 (Iron Kids) [ost] (2006)
스쳐가는 기억속에
우리둘의 추억속에 달의 노래와 따뜻한 햇빛의 속삭임 너무나도 그리워 지네 참 아름답던 세상이 너 좋아했던 하늘이 변하려고 하네 이제 잡을 수 없이 눈을 감고 서 있네 돌아와 주세요 내 안의 빛으로 돌아와 주세요 따뜻하게 돌아와 주세요 행복하게 이제난 눈물 흘리지 않게 그대와 다시 사랑하게요 참 아름답던 세상이 너 좋아했던 하늘이 변하려고 하네 이제 잡을 수 없이 눈을 감고 서 있네 돌아와 주세요 내 안의 빛으로 돌아와 주세요 따뜻하게 돌아와 주세요 행복하게 이제난 슬픔 보이지 않게 그대와 다시 꿈을 꾸게요 - |
|||||
|
3:49 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
君をずっと 待ってたよ
(키미오줏토 맛테타요) 너를 쭉 기다렸어 一人きりじゃ 飛べない (히토리키리쟈 토베나이) 혼자서는 날 수 없다 それがとても 怖かった (소레가토테모 코와캇타) 그것이 매우 무서웠다 この心を 伝えたい (코노코코로오 츠타에타이) 이 마음을 전하고 싶다 miss you need you miss you need you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 長い時間を 過ごした (나가이지칸오 스고시타) 긴 시간을 보냈다 君のために 祈るよ (키미노타메니 이노루요) 너를 위해서 빌어 愛の言葉を かざして (아이노코토바오 카자시테) 사랑의 말을 가려 迷わないで 届けたい (요와나이데 토도케타이) 헤매지 않고 보내고 싶다 with you want you with you want you oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ あの空に 飛び立つよ (아노소라니 토비타츠요) 그 하늘에 날아 올라 とおくまで (토오쿠마데) 멀게까지 oh bird in the sky oh bird in the sky oh bird in the sky oh~ 空の果てで 逢えるように (소라노하테데 아에루요-니) 하늘의 끝 에서 만날 수 있도록 fly~ |
|||||
|
4:00 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
夕暮れが色をまし午後から夜へと (유우구레가 이로오마시 고고카라 요루에토) 저녁 노을이 비치는 오후부터 밤에 걸쳐 せつなさが 坂道をゆらしている (세쯔나사가 사카미치오 유라시테) 이루 슬픔이 언덕을 흔들고 있어 哀しいね 自問自答二つならんでる (카나시이네 지몬지토우 후타쯔나란데루) 마음이 아파 자문자답 하고 있어 長い影闇のなかへ消えてゆくよ (나가이카게 야미노나카에 키에테유쿠요) 긴 어둠 속에 사라져가 磁石がはんぱつするように似た者同士だったね (지샤쿠가 한파쯔수루요-니 니타모노 도-시닷따네) 자석이 반응하듯이 닮은 우리들이었어 FLY AWAY 心が離れてゆく時は冷たい音がするんだね (코코로가 하나레테 유쿠도키와 쯔메타이 오토가 스룬다네) 마음이 떠나갈 때는 차가운 소리가 나기마련이야 FLY AWAY あの空を越えて悲しみも面影も蹴散らし (아노 소라오 코에테 카나시미모 오모카게모 케치라시)저 하늘을 넘어 슬픔도 빈껍데기도 벗어버려 FLY AWAY コマ送り あいたさは 流星の切れ端 (코마오쿠리 아이다사와 류우세이노키레하시) 전하는 간절함은 유성의 파편 よみがえる思いは空に浮かんだまま (요미가에루 오모이와 쿠우니 우칸다마마) 되살아나는 추억은 하늘에 떠있는 채로 ネ返り打つように 二人カンタンなさよならだった (네가에리우쯔요-니 후타리 간탄나 사요나라닷따) 몸 뒤쳐기듯 우리 둘 간단히 헤어졌지 FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ (타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에) 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그쪽으로 FLY AWAY この夜を越えて悲しみの面影も蹴散らし (코노 요루오코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시)이 밤을 지나 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY FLY AWAY たどり着けるならどんな場所でもいいここから彼方へ (타도리 쯔게루나라 돈나바쇼데 모이이 코코카라 카나타에) 어딘가 도달할 수 있다면 어디라도 좋아 여기서부터 그 쪽으로 FLY AWAY あの空を越えて悲しみの面影も蹴散らし (아노 소라오 코에테 카나시미노 오모카게모 케치라시)저 하늘을 넘어 슬픔의 껍데기도 벗어버려 FLY AWAY |
|||||
|
3:17 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
雨の切れ間に 薄日射し込む午後
(아메노키레마니 우스히자시코무고고) 비의 사이에 약한 햇살 비치는 오후 擦りむいたひざ膝 少し大きな空 (후리무이타히자히자 스코시오-키나소라) 찰과상 입은 무릎무릎 조금 큰 하늘 もしも言葉忘れても (모시모코토바와스레테모) 만약 말 잊어도 心繋げたなら (코코로츠나게타나라) 마음 연결했다면 惑星はまわる (와구세이와마와루) 혹성은 돈다 Smile 笑顔が見たくて (Smile 에가오가미타쿠테) Smile 웃는 얼굴을 보고 싶어서 While 君を困らせる (While 키미오코마라세루) While 너를 곤란하게 한다 Why 人生はいつもいたずらなものさ (Why 진세이와이츠모이타즈라나모노사) Why 인생은 언제나 짓굿은 것이야 今日と昨日と そして明日を (쿄-토키노-토 소시테아시타오) 오늘과 어제와 그리고 내일을 入れ替えたいと思うひもある (이레카에타이토오모우히모아루) 바꿔 넣고 싶은 끈 있다 もっと素直になれたら (못토스나오니나레타라) 더 솔직해질 수 있으면 窓は見つかるのに (마도와미츠카루노니) 창은 발견되는데 手の鳴る方へ (테노나루카타에) 손의 우는 분에 Smile 笑顔が見たくて (Smile 에가오가미타쿠테) Smile 웃는 얼굴을 보고 싶어서 While 君を困らせる (While 키미오코마라세루) While 너를 곤란하게 한다 Why 人生はいつもいたずらなものさ (Why 진세이와이츠모이타즈라나모노사) Why 인생은 언제나 짓굿은 것이야 Smile Smile 笑顔が見たくて (Smile 에가오가미타쿠테) Smile 웃는 얼굴을 보고 싶어서 While 君を困らせる (While 키미오코마라세루) While 너를 곤란하게 한다 Why 人生はいつもいたずらなものさ (Why 진세이와이츠모이타즈라나모노사) Why 인생은 언제나 짓굿은 것이야 ほほえみのちから (호호에미노치카라) 미소후로부터 ほほえみのイメージ (호호에미노이메-지) 미소의 이미지 Why 人生はいつもいたずらなものさ (Why 진세이와이츠모이타즈라나모노사) Why 인생은 언제나 짓굿은 것이야 その笑顔があるから (소노에가오가아루카라) 그 웃는 얼굴이 있으니까 |
|||||
|
3:21 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
荒れ果てた 夜が 終わる 아레하테타 요루가 오와루 황폐했던 밤이 끝나고 枯れた 愛の 入口 쿠라카레타 아이노 이리쿠치 시들어버린 사랑의 입구 吹きつける 雨にど 穢した 哀しい 후키즈케루 아메니도케가시타카나시이 몰아치는 비와 더렵혀진 슬픔 何もかも 捨てた 私の前に 擴がる 世界 나니모카모스테타 와타시노마에니 히로가루 세카이 모든걸다 버린 내 앞에 펼쳐지는 세계 I no wanner lose my world 言葉なくした こころが 立ち珍くす 코토바나쿠시타 코코로가 타치츠쿠스 말을 잃어버린 채 마음이 언제까지나 그 곳에 있어 昨日まで 映した 記憶 溫もりも 優しさも 消 키노오마데 우츠시타 키오쿠 누쿠모리모 야사시사모 키에 어제까지 비친 기억 따뜻함도 상냥함도 사라졌어 過去はもう 私は 守る こと 出來ない 카코와모오 와타시와 마모루 코토데키나이 과거를 나는 지키지않았어 色の無い 世界 屆くの 中で さ迷いながら 이로노나이 세카이 토도쿠노 나카데 사마요이나가라 색깔없는 세상에 도착한 중심에서 방황하며 I no wanner lose my world 終わらない 後悔の 果てには 오와라나이 코가이노 하테니와 끝나지않는 후회의 저 끝에는 夢の中で あなたを 抱きしめるだろう 유메노나카데 아나타오 다키시메루다로 꿈속에서 당신을 껴안는다면 Never wanner cry Never wanner cry Say the cry 生き返る 大地 やがて 朝が おとずれるだろ 이키카에루다이치 야가테 아사가 오토즈레루다로 다시 살아나는 대지 이윽고 아침이 찾아온다면 よこされだ花を 抱いて 私は 旅立つ 요코사레다하나오 다이테 와타시와 타비다츠 옆에 꽃을 안고서 나는 여행을 떠난다 誰かを 愛する 海への 事無 らつの 海への 後悔 다레카오 아이스루 코토나라츠노 우미에노 코가이 누군가를 사랑하고 아무일없는 바다를 향한 후회 忘れさることば 始まりならば ここから 와스레사루코토바 하지마리나라바 코코카라 잊어버렸던 말을 시작하게된다면 여기서부터 何もかもゆうし 步き出した 私の前に 나니모카모유우시 아루키다시타 와타시노마에니 모든것을하고 걷기시작한 나의앞에 I no wanner lose my world やがて 失くした 帆が おとずれる 야가테 나쿠시타 요와케가 오토즈레루 이윽고 잃어버렸던 새벽이 찾아온다 |
|||||
|
3:51 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
夢追い人はゆく 名前はいらない 国境こえて
(유메오이비또와유쿠 나마에와이라나이 콕쿄오코에떼) 꿈을 쫓는 사람은 떠나 이름은 필요 없어 국경을 넘어 夢見た時から翼が生えてる すべてが叶う(愛ある世界) (유메미타토키카라 츠바사가하에떼루 스베떼가 카나우 (아이아루 세카이)) 꿈꾸었을 때부터 날개가 자라나 모든 것이 이루어져 歓びの星 めざしてゆくよ Wonderland (요로코비노호시 메자시떼유쿠요 Wonderland) 행복의 향해 떠나요 원더랜드 その先はParadise (소노사키와Paradise) 그곳은 파라다이스 “未来” というWonderland (미라이또유우Wonderland) 미래라는 원더랜드 何が待ってるか (나니가 맛떼루카) 무엇이 기다릴지 わからないよWonderland (와카라나이요Wonderland) 알 수 없어요 원더랜드 この手の中から 何を捨てたら 自由になれる (코노테노나카카라 나니오 스떼타라 지유우니나레루) 이 손안에서 무엇을 버리면 자유로워 질까 眠れぬ夜にも 気怠るい朝にも 続いてゆくよ (果てしない旅) (네무레누요루니모 키라루이아사니모 츠즈이떼유쿠요(하떼시나이타비)) 졸리운 밤에도 일어나기 싫은 아침에도 함께가요 曖昧な日々 突き抜けるのさWonderland (아이마이나히비 츠키누케루노사Wonderland) 불안한 하루하루 헤쳐나가자 원더랜드 確かなるタマシイ (타시카나루타마시이) 확신에 찬 영혼 さがしにゆくWonderland (사가시니유쿠Wonderland) 찾으로 가요 원더랜드 何もかも越えて (나니모카모코에떼) 모든 것을 초월해 生きてくんだWonderland (이키떼쿤다Wonderland) 살아 움직인다 원더랜드 真ッさらな運命が (맛사라나 운메이가) 새로운 운명이 はためいてるWonderland Pala (하타메이떼루Wonderland Pala) 움직이고 있어 원더랜드 愛情が足りないと 明日も夢も死ぬんだ (아이죠오가 타리나이또 아스모 유메모 시눈다) 애정이 부족하면 내일도 꿈도 죽는다 その先はParadise (소노사키와Pradise) 그곳은 파라다이스 “未来” というWonderland (미라이또유우Wonderland) 미래라는 원더랜드 何が起こるかなんて (나니카오코루카난떼) 무슨 일이 일어날지 誰もわからない (다레모와카라나이) 누구도 몰라요 目に見えない世界 (메니미에나이세카이) 눈에 보이지 않는 세계 もう一つのWonderland (모오히토츠노Wonderland) 또 하나의 원더랜드 真ッさらな運命が (맛사라나운메이가) 새로운 운명이 はためいてるWonderland (하타메이떼루Wonderland) 움직이고 있어 원더랜드 Another day in paradise, it's another day in wonderland Another day in paradise, another day in wonderland |
|||||
|
4:13 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
帽子をかぶって この道を歩いてみた
(보-시오 카붓테 코노 미치오 아루이테미타) 모자를 쓰고 이 길을 걸어봤어 空を見て 微笑んだ (소라오 미테 호호엔다) 하늘을 보고 미소지었어 冷たい風が背中推してくれた気がした (츠메타이 카제가 세나카 오시테쿠레타 키가시타) 차가운 바람이 등을 밀어준 듯한 느낌이 들었어 前髪を 短めにそろえてみたよ (마에가미오 미지카메니 소로에테미타요) 앞머리를 짧게 정리해봤어요 今からの自分 好きになればいいと (이마카라노 지분 스키니나레바이이토) 지금부터의 자신이 좋아지면 좋겠다고 そう 思ったんだ (소-오못탄다) 그렇게 생각했어 変わりたいよ (카와리타이요) 변하고 싶어요 さよならが 明日の陽射しを (사요나라가 아시타노 히자시오) 이별이 내일의 햇살을 呼んでくれてるよ (욘데쿠레테루요) 불러주고 있어요 忘れないよ (와스레나이요) 잊지 않아요 探しにいく 愛をいま (사가시니 이쿠 아이오 이마) 찾으러 가자 사랑을 지금 ・・・right now 雨の中で ひとりぼっち震えていた (아메노 나카데 히토리봇치 후루에테이타) 빗속에서 혼자 떨고 있었어 まるで子犬のように (마루데 코이누노요-니) 마치 강아지처럼 温かいコーヒー ぬくもりなら心伝わる (아타타카이 코-히-누쿠모리나라 코코로 츠타와루) 따뜻한 커피의 온기라면 마음에 전해져 しあわせの訪れを ずっと待ってたよ (시아와세노 오토즈레오 즛토 맛테타요) 행복이 찾아오길 계속 기다렸어요 今日までの自分 胸を張ればいいと (쿄-마데노 지분 무네오 하레바이이토) 오늘까지의 자신 가슴을 펴면 좋겠다고 そう 思ったんだ (소-오못탄다) 그렇게 생각했어 はじめたいよ (하지메타이요) 시작하고 싶어요 さよならが 明日の願いを (사요나라가 아시타노 네가이오) 이별이 내일의 소원을 叶えてくれるよ (카나에테쿠레루요) 이루어줘요 止まらないよ (토마라나이요) 멈추지 않아요 探しにいく 愛をいま (사가시니 이쿠 아이오 이마) 찾으러 가자 사랑을 지금 あなたに 手を振った (아나타니 테오 훗타) 당신에게 손을 흔들었어 雨上がり この場所に (아메아가리 코노 바쇼니) 비가 그치고 이 장소에 キラキラと 光がそそぐ (키라키라토 히카리가 소소구) 반짝반짝 빛이 내리쬐 変わりたいよ! (카와리타이요!) 변하고 싶어요! さよならが 明日の陽射しを (사요나라가 아시타노 히자시오) 이별이 내일의 햇살을 呼んでくれてるよ (욘데쿠레테루요) 불러주고 있어요 忘れないよ (와스레나이요) 잊지 않아요 探しにいく 愛をいま (사가시니 이쿠 아이오 이마) 찾으러 가자 사랑을 지금 ・・・right now |
|||||
|
4:43 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
우레우코로 하나니모나루 다카레요 사라이노카제 아나타오 오모우요 모수구 아나타노 코이모미노루데쇼 모수구 아나타노 유메모하레루데쇼 소시테 보쿠라와 쿄모히또시키리오 타이세쯔니이키테이마스 다키시메타 치이사나 이타미모 이츠노히카 솟토 카가야케루요니 타타에요 마타 히토츠치카라니스루 사라와레테 아라와레테 츠보미와 타에루 우레우코로 하나니모나루 다카레요와 사라이노카제 이마와마다 소레데이이 아나타오 쿄모 오모우요 에가오노아나타와 히토오스쿠데쇼 야사시이아나타가 히토오카에루데쇼 소시테 보쿠라와 오나지요데 치가우 나이이치와 이키테이마스 마루데 소라 카케메구루요니 아나타에토 쿄모 코코로와하테루 이노리요 하루카나가이우미오코에테 나가사레테 타요라레테 코코마데 키다요 테오후리 오쿠라레타히노 우츠쿠시쿠마부시이 아사노히노히카리 아시타모마타 미라레루요니 네무로와 줏토 카가야케루요니 타타에요 마타 히토츠치카라니스루 사라와레테 아라와레테 츠보미와 타에루 우레우코로 하나니모나루 다카레요와 사라이노카제 이마와마다 소레데이이 아나타오 쿄모 오모우요 |
|||||
|
3:35 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
しわくちゃの地図だけを頼りに
(시와쿠챠노 치즈다케오 타요리니) 꾸겨진 지도만을 의지해서 ずっと憧れてた場所にたどり着いたのに (줏토 아코가레테타 바쇼니 타도리츠이타노니) 계속 동경해왔던 장소에 겨우 도착했는데 この街は人が多すぎるね (코노 마치와 히토가 오오스기루네) 이 마을엔 사람이 너무 많네 そんなことは何も地図に書いてなかった (손나 코토와 나니모 치즈니 카이테나캇타) 그런말은 아무것도 지도에 써있지 않았어 ささやかな願いを (사사야카나 네가이오) 자그마한 소원을 ひとつかなえるたび (히토츠 카나에루 타비) 하나 이룰 때마다 大きな夢が遠くにじんでゆくよ (오오키나 유메가 토오쿠 니진테유쿠요) 커다란 꿈이 멀리 흐려져가요 今はまだ閉じかけの 心のドア (이마와 마다 토지카케노 코코로노 도아) 지금은 아직 닫혀있는 마음의 Door すき間から漏れてくる ひとすじのヒカリ (스키마카라 모레테쿠루 히토스지노 히카리) 틈새로부터 흘러나오는 한줄기 빛 涙の数数えても眼に悪いわ (나미다노 카즈 카조에테모 메니 와루이와) 눈물을 세어본다 해도 눈에 좋지 않아요 もうすこし悩んでみます (모-스코시나얀데미마스) 조금만 더 고민해 볼래요 子どもの頃 食べたかったものは (코도모노 코로 타베타캇타 모노와) 어린 시절 먹고 싶었던 건 春のピクニックで見つけたヘビイチゴ (하루노 피쿠닉쿠데 미츠케타 헤비이치코) 봄소풍에서 찾아낸 뱀딸기 ママにバレないように (마마니바레나이요-니) 엄마에게 들키지 않도록 内緒で食べたけど (나이쇼데타베타케도) 몰래 먹었지만 おいしくなくてかなりヘコンだワタシ (오이시쿠나쿠테 카나리 헤콘타 와타시) 맛있지 않아서 상당히 침울해진 나 今もまだ見慣れない果実ならべ (이마모 마다 미나레나이 카지츠나라베) 지금도 아직 익숙치 않은 과일 늘어놓기 アレがいい コレがいい 決められずにいる (아레가 이이 코레모이이 키메라레즈니 이루) 저게 좋아 이것도 좋아 정하지 못하고 있어 迷っている時間がきっと 好きなのかも (마욧테이루 지칸다케도 스키나노카모) 망설이고 있는 시간이지만 좋아하는지도 もうすこし悩んでみます (모-스코시 나얀데미마스) 조금만 더 고민해볼래요 ほんとは知ってる (혼토-와 싯테루) 사실은 알고 있는 私の実力 (와타시노 지츠료쿠) 나의 실력 思い出だけが邪魔をする (오모이데다케가 쟈마오 스루) 추억만이 방해를 해 どうしよ?今はちょっと錆ぴついた ココロのドア (도-시오? 이마와 쵸토 사비츠이타 코코로노 도아) 어떻게 해? 지금은 약간 녹슨 마음의 Door 押し開けてみようかな 週末あたりに (오시아케테미요-카나 슈-마츠아타리니) 밀어서 열어볼까 주말쯤에 「ダイジョウブさ」自分にそう言い聞かせて (「다이죠-부사」 지분니 소-이이키카세테) 「괜찮아」스스로 자신을 그렇게 타일러줘 もうすこし悩んでみます (모-스코시나얀데미마스) 조금만 더 고민해볼래요 もうすこし悩んでみます (모-스코시 나얀데미마스 ) 조금만 더 고민해볼래요 |
|||||
|
3:58 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
アスファルトを濡らす雨が凍りついて 아스파루토오누라수 아메가코오리쯔이떼 아스팔트를 젖히는 비가 얼어가 光になるSo sweet かえり道 히카리니나루 So sweet 카에리미치 빛이되는 So sweet 돌아가는 길 人波のどこかに面影探すのは 히토나미노도코카니 오모카게사가수노와 인파 속 어딘가에 그림자 찾는것은 白い息が Miss you あいたいから 시로이이키가 Miss you 아이타이카라 새하얀 한 숨이 Miss you 보고싶으니까 Dream of you 木枯らしをくぐりぬけ Dream of you 코가라시오쿠구리누케 Dream of you 마른 나무 사이를 빠져나가 私は襟を正す 와타시와에리오타다수 나는 옷을 다듬어 あなたが好きで好きで あえなくても好きで 아나타가스키데스키데 아에나쿠테모스키데 너가 좋아서 좋아서 만날 수 없어도 좋아서 Never end さよならが言えないの Never end 사요나라가이에나이노 Never end 안녕이란 말 못해 降り出した雪の白さは迷いのない愛の印 후리다시타유키노시로사와마요이노나이아이노시루시 내리기 시작한 새하얀 눈은 방황 없는 사랑의 증표 ずっと愛しています 줏토 아이시테이마스 영원히 사랑하겠어요 カミを切ってみても 風邪を引いてみても 카미오킷테미테모 카제오히이테미테모 머리카락을 잘라보아도 감기에 걸려보아도 長引くから I know からない 나가비쿠카라 I know 카와라나이 길어질 뿐이니까 I know 변하지않아 かってしまったら偶然出あう日の 카왓테시맛타라 구우젠데아우히노 변해버린다면 우연히 만나는 날 あなたはきっとYes youキづかないわ 아나타와깃토 Yes you 키즈카나이와 너는 분명 Yes you 눈치채지 못해 Two of us 木枯らしの向こう側 Two of us 코가라시노무코-가와 Two of us 마른 나무 저편으로는 優しい瞳がある 야사시이히토미가아루 다정한 눈빛이 있어 めぐり逢った日見てた 雲のないあお空 메구리앗타히미테다 쿠모노나이마오조라 서로 만난 날 보았던 구름 한점 없는 푸른 하늘 Ever shine ちゃんと刻まれている Ever shine 챤토키자마레테이루 Ever shine 마음속에 잘 새기고 있어 大好きなあなたの笑顔 ナミダも幸せに出きる 다이스키나아나타노에가오 나미다모시아와세니데키루 정말 사랑하는 너의 미소 눈물도 행복으로 변할수있어 一年あれば キモチかわる 이치넨아레바 키모치모카와루 1년이면 마음 변해 明日のことなんてそう誰もわからない 아시타노코토난테 소-다레모와카라나이 내일의 일따위 그래 아무도 모르지 傷ついて知る想いもあるの 키즈쯔이테시루 오모이모아루노 상처받는 일도 있을꺼야 あなたが好きで好きであえなくても好きで 아나타가스키데스키데 아에나쿠테모스키데 너가 좋아서 좋아서 만나지못해도 좋아서 Never end さよならが言えないの Never end 사요나라가이에나이노 Never end 안녕이란 말 못해 降り出した雪の白さは 迷いのないOnly true love 후리다시타유키노시로사와 마요이노나이 Only true love 내리기 시작한 새하얀 눈은 방황없는 Only true love Stay for me stay for you All I do is think about you babe Ever shine ちゃんと刻まれている Ever shine 챤토키자마레테이루 Ever shine 마음속에 잘 새기고 있어 大好きなあなたの笑顔 ナミダも幸せに出きる 다이스키나아나타노에가오 나미다모시아와세니데키루 정말 사랑하는 너의 미소 눈물도 행복으로 변할수있어 最高のタカラモノ 사이코우노타카라모노 최고의 보물 |
|||||
|
4:36 | ||||
from May - A Little Happiness (2007)
星も消えない虹が (호시모키에나이니지가) (별도 지울수 없는 무지개가) あの空にかかってたら (아노소라니카캇떼따라) (저 하늘에 걸려있다면) 例えば飛べない鳥が (타또에바토베나이토리가) (만약 날수없는 새가) 羽?げ羽ばたいたら (하네히로게하바타이따라) (날개짓을 하고있다면) 花は?いて?き?け (하나와사이떼사키츠즈케) (꽃은 피고 또 피고) 時はいつもこともなく (토키와이츠모코토모나쿠) (시간은 아무말없이) だれかを愛する心も (다레카오아이스루코코로모) (누군가를 사랑하는 마음도) 決して?わらないとしたら (켓시떼카와라나이또시따라) (절대 변하지 않는다고 하면) Good bye 愛しい人よ (Good bye 이토시이히토요) (Good bye 사랑했던 사람아) 思い出してほしいよ (오모이다시떼호시이요) (가끔 생각해주길 바래요) あなたいなければこの世界は冷たい (아나타이나케레바코노세카이와쯔메따이) (당신 없으면 이 세상은 너무 차가우니까) Good bye 追いかけた日?よ (Good bye 오이카케따히비요) (Good bye 뒤쫓아다니던 날들아) 失い過去はないよ (우시나이카코와나이요) (떠난 과거는 이젠 없는거야) あなたいなければ世界は終わる (아나타이나케레바세카이와오와루) (당신 없으면 세상은 끝이나 ) Good bye 愛しい人よ (Good bye 이토시이히토요) (Good bye 사랑했던 사람아) 答えなんか要らない (코타에난까이라나이) (대답같은건 필요없어) 世界が踏まれ?わっても (세카이가후바레카왓떼모) (세상이 지나 변하더라도) 愛のする場所を探し行く (아이노스로바쇼오사가시유쿠) (사랑했던 곳을 찾아요) 愛のする場所を探し見よう (사이노스로바쇼오사가시미요) (사랑했던 곳을 찾아봐요) 星も消えない虹が (호시모키에나이니지가) (별도 지울수 없는 무지개가) あの空にかかってたら (아노소라니카캇떼따라) (저 하늘에 걸려있다면) 例えば飛べない鳥が (타또에바토베나이토리가) (만약 날수없는 새가) 羽?げ羽ばたいたら (하네히로게하바따이따라) (날개짓을 하고 있다면) |
|||||
|
4:18 | ||||
from May - オンナゴコロ [single] (2007) | |||||
|
4:17 | ||||
from May - オンナゴコロ [single] (2007) | |||||
|
4:41 | ||||
from May - オンナゴコロ [single] (2007)
아타라시이와타시 아타라시이키세츠 쿠야마즈토 키오하시리유케루 온나니나리타이 쇼우윈도우 키라비야카나 도레스타치가 와타시니코에카케루 Hey lady 코이시테마스카 모우 I can't 이에 마다무리 나노마쿠오토지타 코이카오오키스기테 카라스니 우츠루와쇼우신 못토 아타라시이 와타시 아타라시 이키세츠 혼토우노 지분니 메구리아우 토비라오히라쿠 사비시쿠테 에라브미라이요리 쿠야마즈토 키오하시리유케루 온나니나리타이 모시모도코가 나카즈니스무 시아와세스무 파라다이스 아루나라 세카이노 하테니데모유쿠 다케도리아루 이키루코토와 죠우쿠쟈나쿠 아레코레나야무타비 아라타나카아도메쿠레루노 다카라 사요나라 오모이데 사요나라 코이비토 이마노 와타시니니 아우도레스 이치마 이모나이유메오모치 카가야케루노나라 하가타데모 우츠쿠시쿠미에루 오우나니나이타이 사쿠라노하나와 tell me 사쿠노다루우카 츠보미사가세나이 비르노마치카도 신코큐우시테쿄오가 하지마루 아타라시이 와타시 아타라시이키세츠 혼토우노 지분니메구리아우토비라오히라쿠 사비시쿠테 에라브미라이요리 쿠야마즈토키오하시리유케루 온나니나리타이 |
|||||
|
4:39 | ||||
from May - オンナゴコロ [single] (2007) | |||||
|
4:28 | ||||
from May - 못된 나 [digital single] (2008)
혹시 5월에 하늘에 눈이오면 혹시 말하는 고양이를 만나면 길을 잃은 요정을 만나면 내게 하나만 약속해 주겠니 사자를 쫓는 쥐를 만나면 벌거벗은 주피터를 만나면 혹시 너에게 그런 일 생기면 그땐 한번만 내 생각 해줄래 Good Bye 니가 원하니까 Good Bye 기적 같은 일이 생긴다면 내 사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 웃어봐 늦은 새벽에 노래가 들리면 니 방 창가에 노래가 들리면 문득 갑자기 내 생각이 나면 창문을 열어봐주겠니 Good Bye 니가 원하니까 Good Bye 기적같은 일이 생긴다면 내 사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 Good Bye 원하니까 Good Bye 기적 같은 일이 생긴다면 내 사랑이 하얀 날개 달고 하늘로 배달된거라 생각해줄래 하늘로 배달된거라 생각해줄래 파란 코의 루돌프 만나면 술에 취한 산타를 만나면 우연이라도 우리 만나면 다시 한번만 기회를 주겠니 기적처럼 기적처럼 기적처럼 Oh 기적처럼 |
|||||
|
3:41 | ||||
from May - 못된 나 [digital single] (2008)
바이올렛 핀 아침 건강하게 잘 살아 전철역 그 10초 항상 붐비고 우산은 여전히 가끔 잃어버려도 널 잊는 일쯤 적응 한듯해 너 아님 안 됐던 난데 니가 없이 니가 없이 내가 너무 잘 지내 그게 너무 미안해 사랑해 기다릴게 다짐해 놓고서 영원하지 않음 그건 사랑이 아냐 혼자서 또 나는 잘 기다릴 테니 봐봐 그렇게 말했던 난데 니가 없이 니가 없이 내가 너무 잘 지내 그게 너무 미안해 돌아와 언제든 너의 자리는 너의 것이라면 많이 헤매었던 널 많이 웃었던 나 못된 날 나빠 내가 나빠 항상 같은 곳에서 너를 기다릴꺼야 추억이 많아서 괜찮다면서 말해놓고서 니가 없이 니가 없이 내가 너무 잘 지내 그게 너무 미안해 사랑해 기다릴게 부탁해 놓고 다짐해 놓고서 너를 잊어가 너무 못된 나 |
|||||
|
3:41 | ||||
from May - 못된 나 [digital single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from May - Winter Wonderland (Christmas Single) [single] (2008) | |||||
|
4:23 | ||||
from 유우 - Fall In Love [ep] (2009)
사랑은 늘 그렇게 내게 다가와 유난히 고집스러운 나를 이해해줘 서툰 네 맘을 좋아하긴 하지만 아직 내겐 준비가 필요해 조금씩 다가갈게 아직은 서툴지만 사랑은 기적 같아서 내 맘을 움직여주는 마법 그런거야 사랑에 조금씩 눈을 뜨는거야 Fall in love Love you 숨겨 놓은 마음의 소릴 들어봐 그 속엔 너와의 추억들이 가득한걸 설레는 기분 처음 느낌 그대로 소중하게 간직하고 싶어 조금씩 다가갈게 아직은 서툴지만 사랑의 노래를 불러 좀 더 느낄 수 있도록 함께 불러줄래 사랑에 조금씩 다가가는거야 Fall in love I know what it is to be in love I love your smile forever 조금씩 다가갈게 아직은 서툴지만 사랑은 기적 같아서 내 맘을 움직여주는 마법 그런거야 사랑에 조금씩 눈을 뜨는거야 Fall in love Fall in love |
|||||
|
4:22 | ||||
from 유우 - Fall In Love [ep] (2009)
사랑은 늘 그렇게 내게 다가와 유난히 고집스러운 나를 이해해줘 서툰 내 맘을 좋아하긴 하지만 아직 내겐 준비가 필요해 조금씩 다가갈게 아직은 서툴지만 사랑은 기적 같아서 내 맘을 움직여주는 마법 그런거야 사랑에 조금씩 눈을 뜨는거야 Fall in love Love you 숨겨 놓은 마음의 소릴 들어봐 그 속엔 너와의 추억들이 가득한걸 설레는 기분 처음 느낌 그대로 소중하게 간직하고 싶어 조금씩 다가갈게 아직은 서툴지만 사랑의 노래를 불러 좀 더 느낄 수 있도록 함께 불러줄래 사랑에 조금씩 다가가는거야 Fall in love I know what it is to be in love I love your smile forever 조금씩 다가갈게 아직은 서툴지만 사랑은 기적 같아서 내 맘을 움직여주는 마법 그런거야 사랑에 조금씩 눈을 뜨는거야 Fall in love Fall in love |
|||||
|
3:17 | ||||
from 유우 - Fall In Love [ep] (2009)
Kiss me out of the bearded barley Nightly beside the green green grass Swing swing swing the spinning step You wear those shoes and I will wear that dress Oh kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance silver moon's sparkling So kiss me Kiss me down by the broken tree house Swing me upon in hanging tire Bring bring bring your flowered hat We'll take the trail marked down your father's map Oh kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance silver moon's sparkling So kiss me kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance silver moon's sparkling So kiss me So kiss me So kiss me So kiss me So kiss me |
|||||
|
5:02 | ||||
from 유우 - Fall In Love [ep] (2009)
갈 곳을 잃어 버렸죠 꿈마저 깨져버린 나 아직도 내 마음속엔 여전히 너의 미소만 따뜻한 너의 숨결만 왜 나를 떠났죠 추억만 남겨두고 여기서 끝인가요 이렇게 힘이 드는 나 여기까지인가요 아무리 지우려 해도 아무리 애를 써 봐도 차갑게 돌아서는 널 그저 난 바라보고만 한없이 시린 눈물만 왜 나를 떠났죠 추억만 남겨두고 여기서 끝인가요 이렇게 힘이 드는 나 여기까지인가요 왜 나를 떠났죠 추억만 남겨두고 여기서 끝인가요 이렇게 힘이 드는 나 여기까지인가요 |
|||||
|
3:20 | ||||
from 유우 - Fall In Love [ep] (2009)
긴 머릴 자르고 높은 구두에 화장을 하고 거리를 나섰어 우연히 만나도 네가 날 보고 흔들릴 만큼 참 많이 변했어 여기저기 벗겨지고 상처가 난 내 발처럼 내 모습이 슬퍼보여 울컥 눈물이 나 아파도 참아볼께 억지로 웃어볼께 낡은 인형처럼 먼곳에서 너만 부르잖아 네가 다시 안아줄까봐 널 보는 밤이면 눈앞이 깜깜하고 무서워 불도 못끄고 자 사진첩 속에서 환하게 웃는 그를 보면서 원망도 해봤어 사랑받지 못한 여잔 이렇게도 초라한걸 네 모습이 폼나보여 울컥 눈물이 나 아파도 참아볼께 억지로 웃어볼께 사랑했던만큼 그녀와 널 나눠가져도 돼 그게 너라면 난 아파도 참아볼께 억지로 웃어볼께 낡은 인형처럼 먼곳에서 너만 부르잖아 네가 다시 돌아올까봐 |
|||||
|
3:19 | ||||
from 유우 - Fall In Love [ep] (2009) | |||||
|
- | ||||
from 서울예술실용전문학교 실용음악계열생 - SART MUSIC 2021 [ep] (2021) |