|
|
3:56 |
|
from Fly M - (いい-だ·す(시작)) (2009)
|
|
|
4:12 |
|
from Chemistry 6집 - Regeneration (2010)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
デタラメな夢を好き勝手ばらまいて 데타라메나 유메오 스키갓테 바라마이테 터무니없는 꿈을 제멋대로 흩어뿌리고
オモチャにしていつまでも遊んでいた 오모챠니시테 이츠마데모 아손데이타 장난감취급하며 언제까지고 놀고있었죠
「見え透いた明日が一番くだらない」と 「미에스이타 아시타가 이치방 쿠다라나이」토 「훤히 들여다보이는 내일이 제일 재미없어」 라며
はしゃぎながら氣ままに生きたあの頃 하샤기나가라 키마마니 이키타 아노 고로 까불어대며 제멋대로 지내왔던 그 시절
ah.. せめてボクたちが一度背を向けたら ah.. 세메테 보쿠타치가 이치도 세오 무케타라 ah.. 차라리 우리들이 한번이라도 돌아섰더라면
二度とは戾れない場所なんだと知ってたら 니도토와 모도레나이 바쇼난다토 싯테타라 두번다시는 되돌아갈수없는 곳이었다고 알았더라면
ハンパな夢のひとカケラが不意に誰かを傷つけていく 한-파나 유메노 히토카케라가 후이니 다레카오 키즈츠케테유쿠 불완전한 꿈의 한조각이 생각지못했던 누군가를 상쳐입혀요
臆病なボクたちは目を閉じて離れた 오쿠뵤-나 보쿠타치와 메오 토지테 하나레타 겁많은 우리들은 눈을 감고 헤어졌죠
キミに言いそびれたことがポケットの中にまだ殘ってる 키미니 이이소비레타 코토가 포켓토노 나카니 마다 노콧-테루 그대에게 전하지못했던 말이 포켓 속에 아직 남아있죠
指先にふれては感じる懷かしい痛みが 유비사키니 후레테와 카은지루 나츠카시이 이타미가 손끝에 닿고서야 느껴지는 그리운 아픔이..
何かに近づくために步いたのか 나니카니 치카즈쿠 타메니 아루이타노카 무엇에 다가가기위해서 걸었던걸까
遠ざかるためにただ步いてくのか 토오자카루 타메니 타다 아루이테쿠노카 멀리하기위해 단지, 걸어왔던걸까
ah.. あの時のこともあれからのことも ah.. 아노토키노 코토모 아레카라노 코토모 ah.. 그 시절의 일도, 그 후의 일들도
間違ってなかったのかホントはまだ知らない 마치갓테 나캇타노카 호은토와 마다 시라나이 틀리지않았던건 아닐까, 진실은 아직도 알수없죠...
强がるわけじゃないんだけど立ち止まっちゃいけない氣はしてる 츠요가루 와케쟈나인다케도 타치 토맛챠이케나이 키와시테루 강한체 하는건아니지만, 멈춰서면 안된다는 생각은 들죠
想い出のボクたちを責める氣はないから 오모이데노 보쿠타치오 세메루 키와 나이카라 추억속의 우리들을 탓할 생각은 없으니까요
キミが置いてったコトバだけポケットの中で握りしめた 키미가 오이텟타 코토바다케 포켓토노 나카데 니기리시메타 그대가 두고간 말들만 포켓속에서 꽉 쥐어봤어요
手のひらになじんだ感觸を忘れたくないから 테노 히라니 나진다 카은쇼쿠오 와스레타쿠나이카라 손바닥에 친숙해진 감촉을 잊고싶진않으니까요
あれからキミはどう生きてるの? 變わったのかな… 아레카라 키미와 도오 이키테루노? 카왓타노카나… 그때 이후로 그대는 어떤가요? 변한건 아닐지...
キミが最後に詰めた夢のカケラたちは今どうしてる? ボクは… 키미가 사이고니 츠메타 유메노 카케라타치와 이마 도오시테루? 보 쿠와… 그대가 마지막으로 채워넣은 꿈의 조각들은 지금 어떤가요? 저는...
二度とは戾れない時代(とき)なんだと氣づいた 니도토와 모도레나이 토키난다토 키즈이타 두번다시는 되돌릴수없는 시간이라는걸 깨달았죠
ハンパな夢のひとカケラが不意に誰かを傷つけていく 한-파나 유메노 히토 카케라가 후이니 다레카오 키즈츠케테이쿠 불완전한 꿈의 한조각이 생각지못했던 누군가를 상처입혀가죠
臆病なボクたちは目を閉じて離れた 오쿠뵤-나 보쿠타치와 메오 토지테 하나레타 겁많은 우리들은 눈을 감고 헤어졌어요
キミに言いそびれたことがポケットの中にまだ殘ってる 키미니 이이소비레타 코토가 포켓토노 나카니 마다 노콧테루 그대에게 전하지못했던 말이 포켓속에 아직 남아있죠
指先にふれては感じる懷かしい痛みが 유비사키니 후레테와 칸-지루 나츠카시이 이타미가 손끝에 닿아서야 느껴지는 그리운 아픔이..
キミは今何してる? 月がボクたちを見ている 키미와 이마 나니시테루? 츠키가 보쿠타치오 미테이루 그댄 지금 뭘하고있죠? 달이 우리들을 지켜보고있어요.
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
Bang! 鼻っ面 蹴っ飛ばすスニ-カ- Bang! 하낫즈라 켓토바스 스니카 Bang! 콧등 내차는 sneaker
Bang! 脇っ腹 叩きこむフリッカ- Bang! 와킷바라 타타키코무 후리카 Bang! 옆구리 때려치는 freaker
Bang! 肝っ玉 据わったマザ
ッカ Bang! 키못타마 스왓타 마자 카 Bang! 간이 내려앉은 mother ucker
フダツキ- フダツキ- カナメ カワバタ 후다츠키 후다츠키 카나메 카와바타 후다츠키 후다츠키 카나메 카와바타
ガキはシッシッ 親は失神 가키와 싯싯 오야와 싯신 열쇠는 싯싯 부모는 실신
女どもはマイクチェックだけで卽妊娠 Yeah 온나도모와 마이쿠첵쿠다케데 소쿠닌신 Yeah 여자친구는 mic check만으로 곧바로임신 Yeah
俺はヤロの中のヤロ ニッポンジン 오레와 야로노 나카노 야로 니폰진 나는 녀석의 안에있는 녀석 일본인
肌はイエロ- 自慢はベロ 하다와 이에로- 지만와베로 피부는 yellow 자만은 베로
くべろ、焚き木を絶やすな火を 쿠베로, 타키키오 타야스나히오 지펴, 땔감을 꺼져가는불을
燃やせエンジン 今に追い越すぜ先人 Ha 모야세엔진 이마니오이코스제 센진 Ha 앤진을 불태우고 지금 추월해주마 선인 Ha
夜見た夢はひ協るえる 火の粉散らす 眞っ赤な目が要 요루미타유메와 히루카나에루 히노코치라스 맛아카나 메가카나메 밤에꾼 꿈은 오후 이뤄지고 불똥 흩어지는 샛빨간눈이 요점
誰もかなわなぇ 誰にも觸れねぇ 다레모카나와네 다레니모사와레네 누구도 변치않아 누구에게도 만져지지않아
來てみな 誰でもかまわねぇ 키테미나 다레데모카마와네 와봐 누구든지 상관없어
誇り高きラップスタ-またツバ飛ばすか 호코리타카키 랍스타 마타 츠바 토바스카 콧대높은 rapster 또 침을 날리는가
メガトン パンチライン ブラスタ- (Blah!) 메가톤 판치라인 부라스타 megaton punchline blaster
感じっか? 俺の鼓動 そこの小僧 칸짓카? 오레노 코도오 소코노코소우 느껴져? 나의 고동 거기있는 동자승
BPM95でドンドコドンドン BPM큐쥬고데 돈도코돈돈 BPM95로 둥기둥둥
喝入れる一發 食らいな ア~ンして 카츠이래루잇파츠 쿠라이나 아~앙시테 고함넣고 일발 먹어봐 아앙 하고
おっとガキは歸んな こいつはR指定 옷토가키와카엔나 코이츠와R지텐 남편의 열쇠는 돌려주지않아 이녀석은 R지정
(KAWABATA) ひとりじゃ步けない 長くて細こ 히토리쟈아루케나이 나가쿠테호소이미치 혼자서는 걸어갈수 없어 길고도 좁은 길
自分の弱さと 自分たちの强さ知った 지분노요와사토 지분타치노츠요사 싯타 자신의 약함과 자신들의 강함을 알고있었지
ひとりじゃ步けない 長くて細こ 히토리쟈아루케나이 나가쿠테호소이미치 혼자서는 걸어갈수 없어 길고도 좁은 길
噓がいらない 仲間の目を信じてる 우소가이라나이 나카마노메오 신지테루 거짓은 필요없어 친구의 눈을 믿고있어
立ち止まったら 振り返ったら 死んでしまうだろう オレたちは 타치토맛타라 쿠리카엣타라 신데시마우다로오 오레타치와 멈춰선다면 뒤돌아본다면 죽어버리는거겠지 우리들은
不器用なまま それでも今は 汗を流し 進んでいくことしか… 부키요오나마마 소레데모이마와 아세오나가시 츠즌데이쿠코토시카… 서투른채로 그래도 지금은 땀을흘리며 계속해나가는 수밖에…
(あの頃はただ…) (아노코로와타다…) (그때는 단지…)
やりたいことが見つからず わからなくて 야리타이코토가 미츠카라즈 와카라나쿠테 하고싶었던일을 찾을수 없이 알수없었기에
(夢をさがすだけ…) (유메오사가스다케…) (꿈을 찾을뿐…)
ただがむしゃらに 傷を負う每日 타다가무샤라니 키즈오오우마이니치 그저 무턱대고 상처를입는 매일
ひとりじゃ步けない 長くて細こ 히토리쟈아루케나이 나가쿠테호소이미치 혼자서는 걸어갈수 없어 길고도 좁은 길
生まれたところ 忘れるはずもないだろう 우마레타토코로 와스레루하즈모나이다로 태어난 곳 잊었을리도 없겠지
ひとりじゃ步けない 長くて細こ 히토리쟈아루케나이 나가쿠테호소이미치 혼자서는 걸어갈수 없어 길고도 좁은 길
心許せる 男たちを信じてる 코코로유루세루 오토코타치오신지테루 마음을용서해 남자들을 믿고있어
(DABO) フダツキ 行きま~す Yeah 御靜聽 후타츠키 이키마~스 Yeah 후타츠키 갑니~다 Yeah
ブラボ-!ダボ カナメ コラボ 부라보! 다보 카나메 코라보 브라보! 다보 카나메 collabo(rate)
マチルダ、ララァ、セイラにフラウ ボゥ 마치루다, 라라, 세이라니후라우보 마틸다, 라라, 세일러에게 플라보(?)
見とれな俺の背に 正にはたらく男子 미토레나오레노세니 마사니하타라쿠단시 볼수없는 나의등에 바로일하는 남자
タイトな仕事 每度每度文句なし 타이토나시고토 마이도마이도몬구나시 tight한 직업 매번배번 문구도없이
まき起こすケミストリ- マイク手に取り 마키오코스 케미스토리 마이쿠테니토리 말려든 케미스트리 마이크 손에쥐고
このタフなゲ-ムにエントリ- 코노타후나 게무니엔토리 이런 tough한 game의 entree
イカス ベントリ- 流すテリトリ- 이카스 벤토리 나가스 테리토리 근사한 ventury 흐르는 territory
助手席には あの日のデイ-ドリ-ム Ha 죠슈세키니와 아노히노 데이도리무 Ha 조수석에는 그날의 daydream Ha
開けゴマ 蹴飛ばすドア 히라케고마 케토바스도아 열려라참깨 내차버려 door
ヤワな心腸 ヘコます このバスドラム 야와나신조오 헤코마스 코노바스도라무 부드러운심장 우그러트려 이 bass drum
ラストランも氣持ちはファ-ストラン 라스토란모 키모치와 화스토란 last run도 기분은 first run
勝利の榮冠 いざ勝ち取らん l-Ight! 쇼리노 에이칸 이자카치토란 l-Ight! 승리의 영관 자 쟁취해봐 l-Ight!
時間だBoy もう起きてきな 지칸다 boy 모오오키테키나 때가됐다 boy 이제 일어나라
鳴っちまうぜ もう汽笛が 낫치마우제 모오 키테키가 울려버린다 이제 기적이
ドア蹴飛ばし 外に出てきな 도아케토바시 소토니데테키나 door를 내차고 밖으로 나와봐
生きぬきな 街の特殊ゲリラ 이키누키나 마치노 토쿠슈게리라 어렵게살아가는 거리의 특수
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
- |
|
from Chemistry 1집 - The Way We Are (2001)
|
|
|
5:02 |
|
from Chemistry - Floatin' [single] (2003)
|
|
|
5:16 |
|
from Chemistry - Floatin' [single] (2003)
|
|
|
5:02 |
|
from Chemistry - Floatin' [single] (2003)
|
|
|
4:55 |
|
from Chemistry - Floatin' [single] (2003)
|
|
|
0:22 |
|
from Chemistry - Second To None (2004)
|
|
|
4:04 |
|
from Chemistry - Second To None (2004)
|