はじらうよに とまどうよに 香る口唇 하지라우요니 토마도우요니 카오루쿠치비루 수줍어하는듯 헤매이는듯 향기나는 입술 ゆるやかに流れる HOLY NIGHT 유루야카니나가레루 holy night 느릿하게 흘러가는 holy night 月の雫 照らされた 2つの想い 츠키노시즈 쿠테라사레타 후타츠노오모이 달빛에 비추어진 두개의 마음 重なるシルエット 카사나루시루엣토 겹쳐지는실루엣
はらはらと 天窓に 降り積もる粉雪 하라하라토 텐마도니 후리츠모루코나유키 팔랑팔랑하며 천장에서 내려 쌓이는 싸락눈 溢れる想い 雫れる SILENT NIGHT 아후레루오모이 코보레루 silent night 흘러 넘치는 마음 내리는 silent night プラチナに輝く空に 鳴り響く鐘の音 프라치나니카가야쿠소라니 나리히비쿠카네노네 백금색으로 빛나는 하늘에 울려퍼지는 종소리
揺れるキャンドル 유레루 도루 흔들리는 촛불
DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT 聖なる夜の 時の岸辺に 溶け合う二人 세이나루요루노 토키노키시베니 토케아우후타리 성스러운밤 시간의 낭떠러지에 녹아드는 두사람 夢なら醒めずに 時よ止まれと 瞳閉じて 祈りささげる 유메나라 사메즈니 토키요토마레토 히토미토지테 이노리사사게루 꿈이라면 깨어나지 않도록 시간이여 멈추어 달라고 눈을 감고 기도해요
ときめくほど 読めくもの 揺れ惑う甘きもの 토키메쿠호토 쿠메쿠모노 우레마도우아마키모노 빛나는만큼 이해해 가는것 흔들리는 달콤한 것 淡くせつない 恋心 ラズベリドリーム 아와쿠세츠나이 코이코코로 라즈베리무 희미하고 안타까운 사랑의 마음 rasberry dream 出逢ったのは うす紅色 染まる3月 데앗타노와 우스메니이로 소마루3가츠 만난것은 엷은 선홍색 물드는 3월 柔らかな陽の午後 야와라카나히고노고고 부드러운 햇살의 오후
突然吹いた 運命の風に 引き寄せられた 토츠젠후이타 운메이노카제니 히키요세라레타 갑자기 불어온 운명의 바람에 끌려갔어요 悲しすぎる 皮肉な THREE OF HEARTS 카나시스기루 히니쿠나 THREE OF HEARTS 너무나 슬프고 얄궂은 THREE OF HEARTS 愛してはいけないと思えば思うほど 魅かれ合った SECRET HEARTS 아이시테와이케나이토오모에바오모우호도 히카레앗타 SECRET HEARTS 사랑해서는 안된다고 생각하면 할 수록 서로 끌렸어요 SECRET HEARTS
DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT 眠れぬ夜を一人幾つ越えたでしょう 네무레누요루오히토리이쿠츠코에타데쇼 잠들수 없는 밤을 혼자 얼마나 보내왔던가요 忘れられぬ憧れ 星に浮かべて そっと願いを込めた 와스레라레누아코가레 호시니우카베테 솟토네가 이오코메타 잊을수 없는 동경별에 띄워 살며시 바램을 담았어요
DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT せめて今夜は あきるほどに 抱きしめて 세메테콘야와 아키루호도니 다키메테 오늘밤은 아주 많이 서로를 안고서 答えなんて 探さず今は 二人だけの 時を刻んで 코타에난테 사가사즈이마와 후타리다케노 토키오키잔데 해답따위는 찾지 말고 지금은 두 사람만의 시간을 아로새겨요
FILL MY HEART WITH YOUR SWEET HEART FILL MY HEART WITH YOUR SWEET TIME
叶わぬ想い 知りながら 誓う永遠 ひらり 夢一夜 카나와누오모이 시리나가라 치카우에이엔 히라리유메히토요 이루어지지 않는 마음 알면서도 약속하는 영원 흔들리는 꿈의 하룻밤
DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT 聖なる夜の 時の岸辺に 溶け合う二人 세이나루요루노 토키노키시베니 토케아우후타리 성스러운 밤 시간의 낭떠러지에 녹아드는 두 사람 夢なら醒めずに 時よ止まれと 瞳閉じて 祈りささげる 유메나라사메즈니 토키요토마레토 히토미토지테 이노리사사게루 꿈이라면 깨어나지 않도록 시간이여 멈추어 달라고 눈을 감고 기도해요
?えきれない程の"いつか"は 카조에키레나이 호도노 이츠카와 셀 수 없을 정도의 “언젠가”는 いつになったら?うの? 이츠니나앗따라 카나우노? 언제쯤 이루어지는 거야? ?う日(とき)はやって?るの? 카나우 토키와 야앗떼 쿠루노? 이루어지는 날이 오긴 오는거야? ?く意味ばかり考えて 아루쿠 이미바카리 카응가에떼 걷는 의미만 생각하느라 はじめの一?が踏み出せずに 하지메노 입뽀가 후미다세즈니 첫 한 걸음을 내딛지 못한 채 自分に言い??えてく 지부운니 이이와케 후에떼쿠 자신에게 변명만 늘어가 一秒たりとも?れず 이치뵤오타리토모 모도레즈 일초일지라도 되돌아가지 못한 채 一秒先も見えず 이치뵤- 사키모 미에즈 일초 앞도 보지 못한 채 こんな場所で信じきれるのは君の心 고은나 바쇼데 신지키레루노와 키미노 고코로 이런 곳에서 믿을 수 있는 건 너의 마음 七つの海を渡る風のように 나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니 7대양을 건너는 바람처럼 碧い未?に夢描くよ 아오이 미라이니 유메 에가쿠요 푸른 미래에 꿈을 그려 胸がつぶれそうな程振り向くと 무네가 츠부레소-나 호도 후리무쿠토 가슴이 부서질 정도로 뒤돌아보면 いつも君がいる熱く君がいる 이츠모 키미가 이루 아츠쿠 키미가 이루 언제나 네가 있어 정열정인 네가 있어 きらめく奇跡は波しぶき 키라메쿠 키세키와 나미시부키 반짝이는 기적은 파도 물보라 世界中に ほら ?ち溢れている 세카이쥬-니 호라 미치아후레떼이루 세상에 가득 차 넘치고 있어 水平線に溶けるオレンジ 스이헤이세은니 토케루 오레은지 수평선에 녹아드는 오렌지 でも現?は理想と限界の境界線が?れてく 데모 게은지츠와 리소-토 겐까이노 쿄-카이센가 코와레떼쿠 하지만 현실에선 이상과 한계의 경계선이 부서져가 ねぇ 次はきっとあきらめない 네에 츠기와 킷또 아키라메나이 있잖아. 다음엔 분명 포기하지 않아 日差し探して育つつぼみのように 히자시 사가시떼 소다츠 츠보미노 요오니 햇살을 찾아서 자라는 꽃봉오리처럼 君の笑顔に照らされてギュッと?くなる 키미노 에가오니 테라사레떼 ?또 쯔요쿠 나루 너의 웃는 얼굴에 비춰져서 강해져 七つの海を渡る風のように 나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니 7대양을 건너는 바람처럼 明日に赤い花を?かそう 아시따니 아까이 하나오 사카소- 내일은 빨간 꽃을 피우자 心のオアシス息も止まりそうな程 고코로노 오아시스 이키모 토마리소오나 호도 마음의 오아시스 숨도 멈춰버릴 정도로 ?く君を感じたい 쯔요쿠 키미오 카은지따이 강하게 너를 느끼고 싶어 この世界が悲しく回るとしても 고노 세카이가 카나시꾸 마와루토시떼모 이 세상이 슬프게 돌아간다 해도 君と生きるよもう翼はたたまない 키미토 이키루요 모오 츠바사와 타타마나이 너와 살아가겠어 더 이상 날개는 접히지 않아 七つの海を渡る風のように 나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니 7대양을 건너는 바람처럼 碧い未?に夢描くよ 아오이 미라이니 유메 에가쿠요 푸른 미래에 꿈을 그려 胸がつぶれそうな程振り向くと 무네가 츠부레소-나 호도 후리무쿠토 가슴이 부숴질 정도로 뒤돌아보면 いつも君がいる熱く君がいる 이츠모 키미가 이루 아츠쿠 키미가 이루 언제나 네가 있어 정열정인 네가 있어 ?く君を感じたい 쯔요쿠 키미오 카은지따이 강하게 너를 느끼고 싶어 七つの海を渡る風のように 나나츠노 우미오 와타루 카제노 요오니 7대양을 건너는 바람처럼
誰にも 追いつけない スピードで 다레니모 오이츠케나이 스피-도데 누구도 쫓아올 수 없는 스피드로 日常を 走っていたら 니치죠-오 하싯테이타라 일상을 달리고있으면 髪を切った日に 友達より 카미오킷타히니 토모다치요리 머리를 자른 날 친구보다도 大切な宝物見つけたよ 다이지나타카라모노미츠케타요 소중한 보물을 찾았어요 明日が見えない毎日に 아시타가미에나이마이니치니 내일이 보이지않는 매일을 あなたを好きになってよかった 아나타오스키니낫테요캇타 당신을 좋아하게 되어서 다행이에요 ずっと変わらない 気持でいたい 즛토카와라나이 키모치데이타이 계속 변하지않는 마음으로 있고싶어요 響き合う 時(イマ)を止めて 히비키아우 이마오토메테 서로 울리는 시간을 멈추고 二人になるのが恐かった 후타리니나루노가코와캇타 두사람이 되는것이 무서웠어요 他人(ひと)と過去は変えられないけれど 히토토카코와카에라레나이케레도 타인과 과거는 바꿀 수 없지만 自分のこと 未来の夢は 変えていける 지붕노코토 미라이노유메와 카에테유케루 자신의 일 미래의 꿈은 바꿔갈 수 있어요 あなたしか見えない 아나타시카미에나이 당신밖에 보이지않아요 暮れゆく街 せつなさがつのる 쿠레유쿠마치 세츠나사가츠노루 저물어가는 거리 안타까움이 심해져요 やわらかな風の中 ずっと 야와라카나카제노나카 즛토 부드러운 바람속에서 계속 信じ合いながら 二人いつまでも 신지아이나가라 후타리이츠마데모 서로 믿으면서 두사람은 언제까지나 ジューンブライド I'll be with you 쥰브라이도 I'll be with you 6월의 신부 I'll be with you 私 ここにいるんだよ 와타시 코코니이룬다요 난 여기 있어요 神様 私のこと 見えてる? 카미사마 와타시노코토 미에테루? 신이시여 내가 보이나요? こんな私にも 何かがあるって 콘나와타시니모 나니카가아룻테 이런 나에게도 무언가가 있다는걸 信じてくれてありがとう 신지테쿠레테아리가토- 믿어줘서 고마워요 傷は必ず 治るんだよと 키즈와카나라즈 나오룬다요토 상처는 반드시 낫는다며 私を選んでくれた 와타시오에란데쿠레타 나를 선택해 주었어요 何があっても どんなことでも 나니가앗테모 돈나코토데모 무슨일이 있어도 어떤 일이라도 乗り越えられるよ 今なら 노리코에라레루요 이마나라 뛰어넘을 수 있어요 지금이라면 哀しい時や苦しい時 카나시이토키야쿠루시이토키 슬픈 때랑 괴로울 때 いつもいつも ずっと そばにいようね 이츠모이츠모 즛토 소바니이요오네 언제나 언제나 계속 옆에 있어줘요 二度と帰れない思い出に もう縛られない 니도토카에레나이오모이데니 모오시바라레나이 두번다시 돌아갈 수 없는 추억에 이제 얽매이지 않아요 未来しか見えない 미라이시카미에나이 미래밖에 보이지않아요 あなたにふさわしい人になりたい 아나타니후사와시이히토니나리타이 당신에게 어울리는 사람이 되고싶어요 ときどき嫌いになっても 토키도키키라이니낫테모 때때로 싫어지더라도 愛していられる 二人でいようね 아이시테이라레루 후타리데이요오네 사랑하고 있을 수 있어요 두사람이서 있을거에요 ジューンブライド I'll be with you 쥰브라이도 I'll be with you 6월의 신부 I'll be with you 未来しか見えない 미라이시카미에나이 미래밖에 보이지않아요 あなたにふさわしい人になりたい 아나타니후사와시이히토니나리타이 당신에게 어울리는 사람이 되고싶어요 ときどき嫌いになっても 토키도키키라이니낫테모 때때로 싫어지더라도 愛していられる 二人でいようね 아이시테이라레루 후타리데이요오네 사랑하고 있을 수 있어요 두사람이서 있을거에요 ジューンブライド I'll be with you 쥰브라이도 I'll be with you 6월의 신부 I'll be with you