Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
時間は何處で生まれた? 憂しさが知ってる.
지칸와 도코데 우마레다? 야사시사가 싯테루 시간은 어디에서 생겨난 걸까? 다정함이 알고 있어 時間や場所を 飛び越え, 目に見えない眞實を. 지칸야 바쇼오 토비고에, 메니미에나이 신지쯔오 시간과 장소를 뛰어넘어 눈에 보이지 않는 진실을 「夢エナジィ」心開いて 유메 에나지 고코로히라이테 「꿈 에너지」마음을 열고 時の調べ刻まずに,ただ一人待てば良い. 도키노 시라베 오와마즈니, 다다히토리마데바이이 시간의 가락 멈추지 않고, 단지 한사람 기다려도 좋아 「夢エナジィ」信じれば良い 유메 에나지 신지레바이이. 「꿈 에너지」믿어도 좋아. Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Imagine for your Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Imagine for your dream 人間はただイメ-ジに輪廻の樣に生きつ續ける. 히토와 다다 이메-지(이미지)니 린넨노요우니이키즈즈케루 사람은 단지 이미지로 윤회처럼 반복해서 살아갈 뿐 「夢エナジィ」心開いて 유메 에나지 고코로히라이테 「꿈 에너지」마음을 열고 「愛エナジィ」信じれば良い. 아이 에나지 신지레바이이 「사랑 에너지」믿어도 좋아. Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Imagine for your Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Imagine for your Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Imagine for your Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Image or Real Imagine for your love Imagine for your dream |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
あたらしいじだいさえ みえないままで
아타라시-지다이사에 미에나이마마데 새로운 시대조차 보지 못한 채로 にごったそらに つつまれて 니곳타소라니 츠츠마레테 더럽혀진 하늘에 둘러 싸여 たましいのいずみから あるきだしてから 타마시이노이즈미카라 아루키다시테카라 영혼의 샘에서 걸어나왔다 けがれた まてんろうのした 케가레타 마텐로-노시타 더럽혀진 마천루의 아래에서 のこされためぐみが なくなるひまで 노코사레타메구미가 나쿠나루히마데 남겨진 은총이 사라질 날까지 うつくしいはなが かれるひまで 우츠쿠시이하나가 카레루히마데 아름다운 꽃이 시들 날까지 あたらしいたましいのははよ メシアよ 아타라시이타마시이노하하요 메시아요 새로운 영혼의 어머니여 메시아여 こだいレリ-フは かたる 코다이레리-후와 카타루 고대의 부조는 말한다 Mother of love きせきよいま ぼくをすくえ 키세키요이마 보쿠오스쿠에 기적이여 지금 나를 구해줘 Mother of love どこへゆけば なにをすれば 도코에유케바 나니오스레바 어디로 가면 무엇을 하면 Mother of love よあけよいま ぼくをすくえ 요아케요이마 보쿠오스쿠에 새벽이여 지금 나를 구해줘 Mother of love どこへゆけば なにをすれば 도코에유케바 나니오스레바 어디로 가면 무엇을 하면 Mother of love よあけよいま ぼくをいさめ 요아케요이마 보쿠오이사메 새벽이여 지금 내게 말해 줘 Mother of love あいがほしい あいしてほしい 아이가호시이 아이시테호시이 사랑을 원한다 사랑하고 싶다 |
||||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
何を信じているかなんて そんなこと問題じゃない
나니오 신지테이루카 난테 손나 코토 몬다이쟈 나이 무엇을 믿고 있는지 그런 건 문제가 아니야 しらけてるこの街を スピ-ドで振りきって 시라케테루 코노 마치오 스삐-도데 후리킷테 퇴색해가는 이 도시를 스피드로 뿌리쳐버려 今 キミが感じてる その想いだけに賭けて 이마 키미가 칸지테루 소노 오모이다케니 카케테 지금 그대가 느끼고 있는 그 생각에만 걸어봐 彩やかなイメ-ジ通り そう君の想い通りに 아야카나 이메-지 토-리 소-키미노 오모이 토-리니 또렷한 이미지대로, 그래, 그대의 생각대로 燃え上がる太陽は 誰のもとにも昇るから 모에아가루 타이요-와 다레노 모토니모 노보루카라 불타는 태양은 어느 누구에게도 떠오르니까 長すぎる明日を待つより 今 時を驅け拔けろ 나가스기루 아시타오 마츠요리 이마 토키오 카케누케로 너무 먼 내일을 기다리기보단, 지금 이 순간을 뚫고 달려봐 君は生きる意味 探すけど 輝いてからでも遲くない 키미와 이키루 이미 사가스케도 카가야이테카라 데모 오소쿠나이 그대는 살아가는 의미를 찾지만, 먼저 빛나게 된 후라도 늦지 않아 君は愛の意味 探すけど そう迷わずに抱きしめて Your mind 키미와 아이노 이미 사가스케도 소-마요와즈니 다키시메테 그대는 사랑의 의미를 찾지만, 그래, 먼저 망설임없이 그대의 마음 을 껴안아줘 夢を見ていたいのさ あきらめたりせずに 유메오 미테이타이노사 아키라메타리세즈니 꿈을 꾸며 있고 싶은거야, 포기하거나 하지 않고 出來るだけの事を 時が足りない程さ 데키루다케노 코토오 토키가 타리나이 호도사 할 수 있는 만큼을, 시간이 모자라지 않을 정도로 夢を見ていられたなら 時は壞れよう 유메오 미테 이라레타나라 토키와 코와레요- 꿈을 꾸면서 있을 수 있다면, 시간은 잊어요 この胸に刻んだ この熱は冷めやしない 코노 무네이 키잔다 코노 네츠와 사메야 시나이 이 가슴에 새겨진 이 정열은 식지 말아요 君は生きる意味 探すけど 輝いてからでも遲くない 키미와 이키루 이미 사가스케도 카가야이테카라 데모 오소쿠나이 그대는 살아가는 의미를 찾지만, 먼저 빛나게 된 후라도 늦지 않아 君は愛の意味 探すけど そう迷わずに抱きしめて Your mind 키미와 아이노 이미 사가스케도 소-마요와즈니 다키시메테 그대는 사랑의 의미를 찾지만, 그래, 먼저 망설임없이 그대의 마음 을 껴안아줘 今以上すべてが 輝けばいいね 이마 이죠- 스베테가 카가야케바 이이네 지금 이 이상으로 모든 것이 빛나면, 좋겠어. 何を信じているかなんて そんなこと問題じゃない 나니오 신지테이루카 난테 손나 코토 몬다이쟈 나이 무엇을 믿고 있는지 그런 건 문제가 아니야 しらけてるこの街を スピ-ドで振りきって 시라케테루 코노 마치오 스삐-도데 후리킷테 퇴색해가는 이 도시를 스피드로 뿌리쳐버려 今 キミが感じてる その想いだけに賭けて 이마 키미가 칸지테루 소노 오모이다케니 카케테 지금 그대가 느끼고 있는 그 생각에만 걸어봐 彩やかなイメ-ジ通り そう君の想い通りに 아야카나 이메-지 토-리 소-키미노 오모이 토-리니 또렷한 이미지대로, 그래, 그대의 생각대로 燃え上がる太陽は 誰のもとにも昇るから 모에아가루 타이요-와 다레노 모토니모 노보루카라 불타는 태양은 어느 누구에게도 떠오르니까 長すぎる明日を待つより 今 時を驅け拔けろ 나가스기루 아시타오 마츠요리 이마 토키오 카케누케로 너무 먼 내일을 기다리기보단, 지금 이 순간을 뚫고 달려봐 |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||