|  | 
 | 5:40 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) それは長い長このりから發展しだした先人が原点 소레와나가이나가이미치노리카라핫텐시다시타센진가겐텐 그것은길고긴여정으로부터발전해온조상이원점 世代に問うこの太鼓の打音を感じてみるか 세다이니토우코노타이고노다온-오칸지테미루카 세대에묻는이북의소리를느껴볼까 火が照らし出す赤い赤い魂これからは俺ら次第って話 히가테라시다스아카이아카이타마시이코레카라와오레라시다잇테하나시 불이비추기시작하는붉고붉은영혼지금부터는우리들하기나름이라는얘기 東西北南まきこみ出せ思いとこの sound で ready go 히가시니시키타미나미마키코미다세오모이토코노 sound 데 ready go 동서남북끌어들여마음과이 sound 로 ready go 每度每度この俺登場獨壇場 sound ride on ride on oh! 마이도마이도코노오레토죠-도쿠단죠- sound ride on ride on oh! 매번매번나의등장홀로등장 sound ride on ride on oh! Non stop な flow うながす和製 bouncebeat Non stop 나 flow 우나가스와세이 bouncebeat Non stop 인 flow 재촉하는일본제의 bouncebeat 聞く度濃厚になって行くこの方向はどう? 키쿠타비노-코-니낫테유쿠코노호-코-와도-? 들을때마다농후해져가이방향은어때? 着目すべき和樂器太鼓 bounce な beat 챠쿠모쿠스베키와갓키타이코 bounce 나 beat 착안해야만해일본제악기북 bounce 한 beat 胸打つ鼓動何かを呼び覺ました行動打音はドンドドンガドンドン 무네우츠코-도-나니카오요비사마시타코-도- 와동도동가동동 가슴의고동무엇인가를불러깨운행동은 동도동가동동 腦裏をよぎる祭り音頭 노우리요기루마츠리온도 머리속을스치는축제의선창 D to the A P U M P 作成計算通り行くぜこの先の先 Yeah! Yeah! D to the A P U M P 사쿠세이케이산토오리이쿠제코노사키노사키 Yeah! Yeah! D to the A P U M P 작성한계산대로가지앞으로주욱 Yeah! Yeah! We go we go さぁいま火を灯せ心照らせ何人も集い歌い歌え 사-이마히오토모세코코로테라세난비토모츠도이우타이우타에 자이제불을밝혀마음을비춰몇명이든모여서노래하고노래해 止まない雨など無いんだぜ永久に願おう繫いだ手 야마나이아메나도나인다제토와니네가오-츠나이다테 그치지않는비란없는거지영원히바래붙잡은손 いま火を灯せ心照らせ何人も願えよこの先へ 이마히오토모세코코로테라세난비토모네가에요코노사키에 이제불을밝혀마음을비춰몇명이든소원을빌어앞으로 止まない雨など無いんだぜ火の國の光が射す方へ 야마나이아메나도나인다제히노쿠니노히카리가사스호-에 그치지않는비란없는거지불의나라의빛이비치는곳으로 渦になり出したこの勢い止められないだろうだが誰も予測不可能 우즈니나리다시타코노이키오이토메라레나이다로-다가다레모요소쿠후카노- 소용돌이기되기시작한이숨결멈출수없겠지만누구도예측불가능해 火の國の光射す方今と過去はどうなんでしょう 히노쿠니노히카리사스호-이마토카코와도-난데쇼- 불의나라빛이비치는곳지금과과거는어땠을까 思い募り出した現在思想は交差現代「限界など飛び越えろ自分次第」だと 오모이츠노리다시타겐자이시소-와코-사겐다이「겡카이나도토비코에로지분시다이」다토 생각이쌓여가는현재사사상은교차시대「한계따위날아넘어봐자신에게달렸어」라고 信じたいが信じ合えない民と民繫がれ槪念はない ho! 신지타이가신지아에나이타미토타미츠나가레가이넨와나이 ho1 믿고싶지만믿을수없어민족과민족이어져개념은없어 ho! Ready go さぁそろそろ參ろうか? 時さえも越える遙か!! Ready go 사-소로소로마이로-카? 토키사에모코에루하루카!! Ready go 자이제슬슬가볼까? 시간조차도넘어갈수있어아득히!! 彼方音の旅宿りし和の精神 카나타오토노타비야도리시와노세이신 저편으로음의여행평화의정신깃들기를 友と步み出せ暗闇さえ蹴散らすぜ古來未來繫ぎ後世に殘せ!!! 토모토아유미다세쿠라야미사에켓치라스제코라이미라이츠나기코-세이니노코세!!! 친구와걸어나가어둔암흑이라도걷어차버리지고대미래를이어후세에남겨!!! 天地響かす連打 beat 方向和洋融合この音色テンション keep on and on 텐치히비카스렌다 beat 호-코-와요우유-고-코노네이로텐숀 keep on and on 천지를울리는연타의 beat 방향일본과서양의융합이음색 tension keep on and on Oh! 探求心生む先の方へ俺を呼び出す sound このまま here we go yo! Oh! 탄큐-신우무사키노호-에오레오요비다스 sound 코노마마 here we go yo! Oh! 탐구심을낳는앞으로나를불러내는 sound 이대로 here we go yo! さぁいま火を灯せ心照らせ何人も集い歌い歌え 사-이마히오토모세코코로테라세난비토모츠도이우타이우타에 자이제불을밝혀마음을비춰몇명이든모여서노래하고노래해 止まない雨など無いんだぜ永久に願おう繫いだ手 야마나이아메나도나인다제토와니네가오-츠나이다테 그치지않는비란없는거지영원히바래붙잡은손 いま火を灯せ心照らせ何人も願えよこの先へ 이마히오토모세코코로테라세난비토모네가에요코노사키에 이제불을밝혀마음을비춰몇명이든소원을빌어앞으로 止まない雨など無いんだぜ火の國の光が射す方へ 야마나이아메나도나인다제히노쿠니노히카리가사스호-에 그치지않는비란없는거지불의나라의빛이비치는곳으로 和の色濃き音色よ響きたもれ 와노이로코키네이로요히비키타모레 평화의색은진하고음색이여울려퍼져라 うたかたの聲とその先照らしておくれ 우타카타노코에토소노사키테라시테오쿠레 덧없는목소리와이앞을비춰줘 さぁいま火を灯せ心照らせ何人も集い歌い歌え 사-이마히오토모세코코로테라세난비토모츠도이우타이우타에 자이제불을밝혀마음을비춰몇명이든모여서노래하고노래해 止まない雨など無いんだぜ永久に願おう繫いだ手 야마나이아메나도나인다제토와니네가오-츠나이다테 그치지않는비란없는거지영원히바래붙잡은손 いま火を灯せ心照らせ何人も願えよこの先へ 이마히오토모세코코로테라세난비토모네가에요코노사키에 이제불을밝혀마음을비춰몇명이든소원을빌어앞으로 止まない雨など無いんだぜ火の國の光が射す方へ 야마나이아메나도나인다제히노쿠니노히카리가사스호-에 그치지않는비란없는거지불의나라의빛이비치는곳으로 さぁいま火を灯せ心照らせ何人も集い歌い歌え 사-이마히오토모세코코로테라세난비토모츠도이우타이우타에 자이제불을밝혀마음을비춰몇명이든모여서노래하고노래해 止まない雨など無いんだぜ永久に願おう繫いだ手 야마나이아메나도나인다제토와니네가오-츠나이다테 그치지않는비란없는거지영원히바래붙잡은손 いま火を灯せ心照らせ何人も願えよこの先へ 이마히오토모세코코로테라세난비토모네가에요코노사키에 이제불을밝혀마음을비춰몇명이든소원을빌어앞으로 止まない雨など無いんだぜ火の國の光が射す方へ 야마나이아메나도나인다제히노쿠니노히카리가사스호-에 그치지않는비란없는거지불의나라의빛이비치는곳으로 さぁいま火を灯せ心照らせ何人も集い歌い歌え 사-이마히오토모세코코로테라세난비토모츠도이우타이우타에 자이제불을밝혀마음을비춰몇명이든모여서노래하고노래해 止まない雨など無いんだぜ永久に願おう繫いだ手 야마나이아메나도나인다제토와니네가오-츠나이다테 그치지않는비란없는거지영원히바래붙잡은손 いま火を灯せ心照らせ何人も願えよこの先へ 이마히오토모세코코로테라세난비토모네가에요코노사키에 이제불을밝혀마음을비춰몇명이든소원을빌어앞으로 止まない雨など無いんだぜ火の國の光が射す方へ 야마나이아메나도나인다제히노쿠니노히카리가사스호-에 그치지않는비란없는거지불의나라의빛이비치는곳으로 | |||||
|  | 
 | 5:59 |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump 2 plus 4 (2006) | |||||
|  | 
 | 4:05 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) 
			もう戻れない今は思い出 모-모도레나이 이마와 오모이데 이제는 돌아갈수없어 지금은 추억 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요-나 카코 세츠나쿠 가슴을 애태우는듯한 과거는 안타깝게 季節はずれの海で見ていた空 키세츠 하즈레노 우미데 미테이타 소라 계절 밖의 바다에서 보고있던 하늘 深い夜に一つの星が輝いてた 후카이 요루니 히토츠노 호시가 카가야이테타 깊은 밤에 하나의 별이 빛나고있었다 あの頃僕らがむしゃらに生きていたんだよね 아노고로 보쿠라가 무샤라니 이키테이탄다요네 그 때의 우리는 무턱대고 살아왔었지 「なぜ意味忘れたの?」なんて君は澄んだ瞳で 「나제 이미 와스레타노?」난떼 키미와 슨다 히토미데 「어째서 의미를 잃어버린거야?」라며 너는 맑은 눈으로 どれくらい経つ? 記憶探り出した 도레구라이 타츠? 키오쿠 사구리다시타 얼마나 흘렀을까? 기억을 더듬어나기시작했다 天使の笑顔のような存在はいつも俺を包み込んでた 텐시노 에가오노 요-나 손자이와 이츠모 오레오 츠츠미콘데타 천사의 미소와같은 존재는 언제나 나를 감싸안았다 お前何してる? 一人空を見る、、、 오마에 나니시테루? 히토리 소라오 미루... 너 지금 뭐하고있어? 혼자서 하늘을 보고있어.. 浮かぶ風景がこの胸締め付ける 우카부 후-케이가 코노무네 시메츠케루 떠오르는 풍경이 이 가슴을 옥죄게해 そう 過ぎただけの過去だけど なぜか特別な色は今も鮮やかだ 소- 스기타다케노 카코다케도 나제카 토쿠베츠나 이로와 이마모 아자야카다 그래 흘려보냈을 뿐인 과거지만 어쩐지 특별한 색은 지금도 선명해 Angel 微笑んでる はにかんでる 俺を覚えてる Angel 호호엔데루 하니칸데루 오레오 오보에테루 Angel 미소짓고있어 수줍어하고있어 나를 느끼고있어 とぼけて笑う仲間たち 俺ら今どんな大人たち 토보케테 와라우 나카마타치 오레라 이마 돈나 오토나타치 익살스럽게 웃는 동료들 우리들은 지금 어떤 어른들일까 まるで小説 主人公のStory 明日になれば一人 마루데 쇼-세츠 슈징코-노Story 아시타니 나레바 히토리 마치 소설속 주인공의Story 내일이 되면 혼자 いつも通りの生活戻り出す 이츠모토오리노 세-카츠 모도리다스 언제나와같은 생활로 돌아가 時計の針 前へと住み出す 토케-노 하리 마에에토 스미다스 시계바늘은 과거로 나아가 語りかけても全て思い出 카타리카케테모 스베테 오모이데 이야기를 늘어놓아도 모두 추억 淡い感情は今もまだ、、、 아와이 칸죠-와 이마모 마다,,, 희미한 감정은 지금도 아직,,, もう戻れない今は思い出 모-모도레나이 이마와 오모이데 이제는 돌아갈수없어 지금은 추억 胸焦がすような過去切なく 무네 코가스요-나 카코 세츠나쿠 가슴을 애태우는듯한 과거는 안타깝게 語りかけても全て思い出 카타리카케테모 스베테 오모이데 이야길 늘어놓아도 모두 추억 淡い感情は今もまだ、、、 아와이 칸죠-와 이마모 마다,,, 희미한 감정은 지금도 아직,,, Memories... You were like an Angel... | |||||
|  | 
 | 5:52 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) | |||||
|  | 
 | 6:01 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) 
			もうもどれない今は思い出 모-모도레나이이마와오모이데 이제 돌아갈 수 없는지금은 추억 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요-나카코세츠나쿠 가슴을 애태우는 듯 한 과거는 안타깝게 季節はずれの海で見ていた空 키세츠하즈레노우미데미테이타소라 계절 밖의 바다에서 보고 있던 하늘 深い夜に一つの星が輝いてた 후카이요루니히토츠노호시가카가야이테타 깊은 밤에 하나의 별이 빛나고 있었어 あの頃僕らがむしゃらに生きていたんだよね 아노고로보쿠라가무샤라니이키테이탄다요네 그 시절 우리들은 무턱대고 살아왔지 「なぜ意味忘れたの?」なんてそんなはずはないと 「나제이미와스레타노?」난테손나하즈와나이토 「왜 의미를 잊은 거야?」라니 그럴 리 없다고 どれくらいたつ? 記憶思い出す 도레쿠라이타츠? 키오쿠오모이다스 얼마나 흘렀지? 기억을 떠올려봐 俺ら離ればなれバラバラにも慣れて 오레라하나레바나레바라바라니모나레테 우리들 떨어져 뿔뿔이 흩어진 것에도 익숙해져서 あの頃俺らどんなんだったか? 아노코로오레라돈난닷타카? 그 때의 우리들은 어땠었는지? 氣がつけばどんな大人んなったか? 키가츠케바돈나오토난낫타카? 정신을 차려보니 어떤 어른이 됬는지? 容赦ない「時間」流れ流れ 요-샤나이「지칸」나가레나가레 용서없이「시간」은 흐르고 흘러 思い出の場所さえ過去に流れてゆく 오모이데노바쇼사에카코니나가레테유쿠 추억의 장소마저 과거로 흘러가 Oh~ もう一度だけでも Oh~ 모-이치도다케데모 Oh~ 다시 한 번만이라도 この氣持ちだけでも oh~ 코노키모치다케데모 oh~ 이 마음만이라도 oh~ 言葉超える存在 코토바코에루손자이 말을 뛰어넘는 존재 だからこそ俺ら認めあえたんだな 다카라코소오레라미토메아에탄다나 그래서 우리들은 서로 인정해온거야 タバコ吹かし煙空吸いこんでく 타바코후카시케무리스이콘데쿠 담배를 피우고 연기를 들이마셔가 肌に染みた寒さ今を語ってるよう 하다니시미타사무사이마오카탓테루요- 살결에 스며든 차가움이 지금을 말하는 듯 해 街へくり出す時のまんま 마치에쿠리다스토키노만마 거리에 나가는 때 그대로 未だダボG&3color のスニ-カ- 이마다다보G & 3 color 노스니-카- 아직도 다보G & 3 color 의 스니커즈 履きこなしてんだな 하키코나시텐다나 신고 있어 變化なし自分に問いかけてんだろ? 헨카나시지분니토이카케텐다로? 변화 없이 자신에게 물어보겠지? 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것은 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠-와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... 時の流れが早すぎてもうわからなくなるよ 토키노나가레가하야스기테모-와카라나쿠나루요 시간의 흐름이 너무 빨라서 이제 알 수가없게 되버렸어 「都會に慣れ過ぎたの?」 「토카이니나레스기타노?」 「도시에 너무 익숙해졌어?」 なんてそんなはずはないと 난테손나하즈와나이토 라니 그럴 리 없다고 いくつもの經驗 이쿠츠모노케이켄 수많은 경험 そしてたくさんの人達との出逢い 소시테타쿠상노히토타치토노데아이 그리고 많은 사람들과의 만남 まだ背中押してくれるから 마다세나카오시테쿠레루카라 아직 등을 밀어주고 있기에 やれる場所そして待ってるみんなへ... 야레루바쇼소시테맛테루민나에... 할수 있는 곳 그리고 기다리고 있는 모두에게... 思いやり感情發展途上まだまだ向上旅の途中 오모이야리칸죠-핫텐토죠-마다마다코-죠-타비노토츄- 품고있는 감정은 발전하는 도중 아직아직 향상 중 여행의 도중 さぁほら同じ景色はずっと 사-호라오나지케시키와즛토 자 봐 같은 풍경은 언제나 續かないから空を見上げる 츠즈카나이카라소라오미아게루 계속되지 않으니까 하늘을 올려다봐 耳にまだ殘ってる響きわたる 미미니마다노콧테루히비키와타루 귀에 아직 남아 있어 울리고 있어 決して色褪せる事のないメロディ 켓시테이로아세루코토노나이메로디 결코 빛바래지않는 멜로디 俺にとっちゃ未だに名曲なのに 오레니톳챠이마다니메이쿄쿠나노니 나에게 있어서는 아직도 명곡인데 過去の産物的扱いに down 카코노산부츠테키아츠카이니 down 과거의 산물같은 취급에 down Oh~ town 今何を感じてんの? Oh~ town 이마나니오칸지텐노? Oh~ town 지금 무엇을 느끼고 있어? 步く足下から問いかける 아루쿠솟카카라토이카케루 걷는 발 아래로부터 물어 보고 있어 Saturday night 變わらない Saturday night 카와라나이 Saturday night 변하지않아 未だ變わる事のない 이마다카와루코토노나이 아직도 변하지 않는 街明かりが照らし出す 마치아카리가테라시다스 거리의 불빛이 비추기 시작해 闇に何か見つけだす 야미니나니카미츠케다스 어둠 속에 무엇인가 발견해 もうもどれない今は思い出 모-모도레나이이마와오모이데 이제 돌아갈 수 없는지금은 추억 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요-나카코세츠나쿠 가슴을 태우는 듯한 과거는 안타깝게 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것이 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠-와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... もうもどれない今は思い出 모-모도레나이이마와오모이데 이제 돌아갈 수 없는지금은 추억 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요-나카코세츠나쿠 가슴을 태우는 듯한 과거는 안타깝게 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것이 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠-와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... | |||||
|  | 
 | 6:24 |   | ||
| from Da Pump - Lequios (2005) 
			もう戾れない今は思い出 모오모도레나이이마와오모이데 이제는 돌아갈 수 없는 지금은 추억으로 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요오나카코세츠나쿠 가슴을 애태우는 듯 한 과거는 안타깝게 季節はずれの海で見ていた空 키세츠하즈레노우미데미테이타소라 계절과 맞지 않는 바다에서 봤던 하늘 深い夜に一つの星が輝いてた 후카이요루니히토쯔노호시가카가야이테타 깊은 밤에 별 하나가 빛나고 있었어 あの頃僕らがむしゃらに生きていたんだよね 아노고로보쿠라가무샤라니이키테이탄다요네 그 시절 우리들은 무턱대고 살았었지 「なぜ意味忘れたの?」なんてそんなはずはないと 「나제이미와스레타노?」난테손나하즈와나이토 「어째서 그 의미를 잊은 거야?」라면서 그럴 리 없다고 どれくらい經つ? 記憶思い出す 俺ら離ればなれバラバラにも慣れて 도레쿠라이타츠? 키오쿠오모이다스 오레라하나레바나레바라바라니모나레테 얼마나 흘렀지? 기억을 떠올려봐 우리들은 뿔뿔이 흩어진 것에도 익숙해져서 あの頃俺らどんなんだったか? 氣がつけばどんな大人んなったか? 아노코로오레라돈난닷타카? 키가쯔케바돈나오토난낫따카? 그 때의 우리들은 어땠었지? 어느새 어떤 어른이 돼 있는지? 容赦ない「時間」流れ流れ 思い出の場所さえ過去に流れてゆく 요우샤나이「지칸」나가레나가레 오모이데노바쇼사에카코니나가레테유쿠 주저하지 않고「시간」은 흐르고 흘러 추억의 장소마저 과거 속으로 흘러가 もう一度だけでも この氣持ちだけでも 모오이찌도다케데모 코노키모치다케데모 단 한 번만이라도 이 마음만으로도 言葉超える存在 だからこそ俺ら認めあえたんだな 코토바코에루손자이 다카라코소오레라미토메아에탄다나 말 이상의 그 무언가가 있었기에 우리들은 서로를 이해할 수 있었던 거지 タバコ吹かし煙空吸いこんでく 肌に染みた寒さ今を語ってるよう 타바코후카시케무리스이콘데쿠 하다니시미타사무사이마오카탓떼루요오 담배를 피우고 연기를 들이마시지 피부에 스며든 냉기가 지금을 표현하는 듯 하지 街へくり出す時のまんま 未だダボG &3color のスニ-カ- 마치에쿠리다스토키노만마 이마다다보G & 3color 노스니-카- 거리에 나갈 때 그대로 아직도 다보G & 3color 의 스니커 履きこなしてんだな 變化なし自分に問いかけてんだろ? 하키코나시텐다나 헨카나시지분니토이카케텐다로? 신고 있어 변화 없는 내 자신을 추궁했었지? 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것은 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠오와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... 時の流れが早すぎてもうわからなくなるよ 토키노나가레가하야스기테모오와카라나쿠나루요 시간의 흐름이 너무 빨라서 더 이상 알 수 없어져 「都會に慣れ過ぎたの?」なんてそんなはずはないと 「코코니나레스기타노?」난떼손나하즈와나이토 「도시에 너무 익숙해졌어?」라며 그럴 리는 없다고 吐息も白くなって 溶けてく季節舞う木の葉に醉う 토이키모시로쿠낫떼 토케테쿠키세츠마우키노하니요우 하얀 입김이 나오고 변해가는 계절에 나뭇잎이 흩날리지 いつのまにか暗くなってく 過ぎてく車のライトを見るよ 이쯔노마니카쿠라쿠낫떼쿠 스기테쿠쿠루마노라이토오미루요 어느새 어두워져 지나가는 자동차의 불빛을 봤지 雲がかってたはずの空も いつの間にか透き通る程 쿠모가캇떼타하즈노소라모 이쯔노마니카스키토오루호도 구름이 걸려있던 하늘도 어느새 인지 투명할 정도로 Clear 變わってく頃 見えた星空達輝いてる Clear 카왓떼쿠코로 미에타호시조라타치카가야이테루 Clear 변해갈 쯤 보인 하늘에 별들이 반짝이고 있어 耳にまだ殘ってる響きわたる 決して色褪せる事のないメロディ 미미니마다노콧떼루히비키와타루 켓시테이로아세루코토노나이메로디 귀에 남아있는 음악이 울려 퍼져 결코 색 바랄 일이 없는 멜로디 俺にとっちゃ未だに名曲なのに 過去の産物的扱いに Down 오레니톳챠이마다니메이쿄쿠나노니 카코노산부쯔테키아쯔카이니 Down 나에겐 아직까지도 명곡인데 과거의 산물 같은 취급에 Down Oh Town 今何を感じてんの? 步く足下から問いかける Oh Town 이마나니오칸지텐노? 아루쿠아시시타카라토이카케루 Oh Town 지금 뭘 느끼고 있니? 걸어가는 발 끝에서 되묻지 Saturday Night 變わらない 未だ變わる事のない Saturday Night 카와라나이 이마다카와루코토노나이 Saturday Night 변하지 않아 아직까지 변할 일 없어 街明かりが照らし出す 闇に何か見つけだす 마치아카리가테라시다스 야미니나니카미쯔케다스 거리에 빛이 비추기 시작해 어둠 속에 뭔가를 찾아내 もう戾れない今は思い出 모오모도레나이이마와오모이데 이제는 돌아갈 수 없는 지금은 추억으로 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요오나카코세츠나쿠 가슴을 애태우는 듯 한 과거는 안타깝게 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것은 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠오와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... | |||||
|  | 
 | 4:43 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) 
			「肩の力を抜いて」 TVに写る歌詞に首傾けて 「카타노 치카라오 누이테」TV니 우르루 카시니 쿠비 카타무케테 「어깨의 힘을 빼고」TV에 비치는 가사에 고개를 기울이고 変えたチャンネルを見て 流れるNewsにまた首傾けて 카에타 챤네루오 미테 나가레루 News니 마타 쿠비 카타무케테 바꾼 채널을 보고 흐르는 News에 또 고개를 기울이고 ひとり部屋の明かり消して 寝る前に色々考えて 히토리헤야노 아카리 케시테 네루마에니 이로이로 캉가에테 혼자있는 방의 불을 끄고 자기전에 여러가지를 생각하고 いつの間にやらこの目は閉じて そして明日になってる 이츠노마니야라 코토메와 토지테 소시테 아시타니 낫테루 언제부턴가 이 눈은 감겨서 그리고 아침이 되어있다 当たり前の日々を ただ過す事も出来ない人達も 아타리마에노 히비오 타다 스고스코토모 데키나이 히토다치모 당연한 날들을 단지 보내는것도 할수없는 사람들도 当たり前の日々を ただ快適に過す人達にも 아타리마에노 히비오 타다 카이테키니 스고스 히토다치니모 당연한 날들을 단지 쾌적하게 보내는 사람들에게도 それは 降り注ぐ太陽の光が 現実に熱を感じさせてる 소레와 후리소소쿠 타이요-노 히카리가 겐지츠니 네츠오 칸지사세테루 그것은 내리쬐는 태양의 빛이 현실에 열을 느끼게해주는거야 Sunshining Big up 全てを wow これからも Sunshining Big up 스베테오 wow 코레카라모 Sunshining Big up 모든것을 wow 이제부터도 ある朝街歩いて 変わらない景色にため息ついて 아루아사 마치아루이테 카와라나이 케시키니 타메이키 츠이테 어느날아침 거리를 걸으며 변하지않는 풍경에 한숨을 쉬고 立ち止まる公園で ベンチに座りまたため息ついて 타치토마루 코-엔데 벤치니스와리 마타 타메이키 츠이테 멈춰 선 공원에서 벤치에 앉아 또 한숨을 쉬고 無邪気に笑う子供がいて それを見て色々考えて 무자키니 와라우 코토모가 이테 소레오 미테 이로이로 캉가에테 천진난만하게 웃는 어린이가 있고 그것을 보고 여러가지를 생각하고 緑と風が心地よくて 気付けば夕暮れになってる 미도리토 카제가 코코치요쿠테 키즈케바 유-구레니 낫테루 신록과 바람이 기분좋아서 정신을 차려보면 저녁무렵이 되어있다 答えのない日々を 見つけ出す事も出来ない人達も 코타에노 나이 히비오 미츠케다스 코토모 데키나이 히토다치모 답이없는 날들을 발견하는것도 할수없는 사람들도 答えのない日々を 探してもがいている人達にも 코타에노 나이 히비오 사가시테 모가이테이루 히토다치모 답이없는 달들을 찾아 헤매는 사람들에게도 そう それは吹く風が教える自然な音色 소- 소레와 후쿠카제가 오시에루 시젠나 온쇼쿠 그래 그것은 부는 바람이 가르쳐주는 자연의 음색 聴こえたのなら You 気分はどう? 키코에타노나라 You 키분와 도-? 들렸다면 You 기분은 어때? One fundation 感じるっしょ! One fundation 칸지룻쇼! One fundation 느끼지? 気持ち的には Singer songwriter 키모지테키니와 Singer songwriter 기분적으로는 Singer songwriter どれ位程つか分からないが 도레구라이호도츠카 와카라나이가 얼마만큼인지 모르겠지만 この空はまるで変わらないな 코노 소라와 마루데 카와라나이나 이 하늘은 정말 변하지않았구나 当たり前のこの一日 아타리마에노 코토 이치니치 당연한 이 하루 考え方次第で気持ちは晴れる 캉가에카타 시다이데 키모치와 하레루 생각하기나름으로 기분은 맑게 게일거야 当たり前の日々を ただ過す事も出来ない人達も 아타리마에노 히비오 타다 스고스코토모 데키나이 히토다치모 당연한 날들을 단지 보내는것도 할수없는 사람들도 当たり前の日々を ただ快適に過す人達にも 아타리마에노 히비오 타다 카이테키니 스고스 히토다치니모 당연한 날들을 단지 쾌적하게 보내는 사람들에게도 それは 降り注ぐ太陽の光が 現実に熱を感じさせてる 소레와 후리소소구 타이요-노 히카리가 겐지츠니 네츠오 칸지사세테루 그것은 내리쬐는 태양의 빛이 현실에 열을 느끼게해주는거야 Sunshining Big Up 全てを wow これからも Sunshining Big Up 스베테오 wow 고레카라모 Sunshining Big Up 모든것을 wow 이제부터도 それはいつもの事当たり前の事だと 勝手気まま考えてたんだ 소레와 이츠모노 아타리마에노 코토다토 캇테키마마 캉가에테탄다 그것은 언제나의 당연한일이라고 멋대로 생각하고있었어 全ては 「自然の流れ」 のままだと 上手い言葉考えたもんだ 스베테와 「시젠노 나가레」노 마마다토 우마이 코토바 캉가에타몬다 모든것은 「자연의 흐름」 그대로라고 멋진말을 생각했었던거야 過ぎ去るこの時間さえも 気にせずに何となく今日から 스기사루 코노 지칸사에모 키니 세즈니 난토나쿠 쿄-카라 흘러가는 이 시간조차도 신경쓰지않고 왠지 오늘부터 ゆらりゆらり歩きながらでも One day 考えてこう 유라리유라리 아루키나가라데모 One day 캉가에테코- 천천히 천천히 걸어나가면서 One day 생각해나가자 | |||||
|  | 
 | 4:43 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Circle of Life (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Circle of Life (2003) | |||||
|  | 
 | 3:28 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) | |||||
|  | 
 | 4:40 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Get On The Dance Floor (2004) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Get On The Dance Floor (2004) | |||||
|  | 
 | 4:23 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) 
			Oh Girl, oh girl, tonight その目で感じて Oh Girl, oh girl, tonight 소노메데칸지테 Oh Girl, oh girl, tonight 그 눈으로 느껴 Tell me baby 何故君言葉の愛だけ求めたがる Tell me baby 나제 키미 코토바노 아이다케 모토메타가루 Tell me baby 어째서 그대는 말로하는 사랑만을 원하는거야 Oh! girl baby どこぞの野暮れな野郎よりtightな野郎 Oh! girl baby 도코조노 야쿠레나 야로-요리 tight나 야로- Oh! girl baby 어딘가의 촌스런 놈보다는 tight한 놈 That's me そうまだまだ話そう Go slowに baby That's me 소- 마다마다 하나소- Go slow니 baby That's me 그래 아직아직 이야기기하자 Go slow하게 baby Just the two of us 今夜想い語り出すよ Just the two of us 콩야 오모이카타리 다스요 Just the two of us 오늘밤 이야기하기시작해 今でもまだ 言葉だけじゃ 伝えられない事だらけ説明できない 이마데모 마다 코토바다케쟈 츠타에라레나이 코토다라케 세츠메- 데키나이 지금도 아직 말만으론 전할수없는것 투성이. 설명할수없어 Girl,girl,girl 近づけば近づく程切ない この胸は Girl,girl,girl 치카즈케바 치카즈쿠호도 세츠나이 코노 무네와 Girl,girl,girl, 다가가면 다가갈수록 안타까운 이 마음은 What you wanna do tonight. girl Tell me what you wanna do 言えない Tell me What you wanna do 이에나이 Tell me what you wanna do 말할수없어 It is you tonight 言葉じゃ足らない It is you tonight 코토바쟈 타라나이 It is you tonight 말로는 부족해 It is you tonight 言葉だけじゃない It is you tonight 코토바 다케쟈나이 It is you tonight 말만이 아니야 ありきたりの恋ならば こんなに君の事考えはしなかっただろう 아리키타리노 코이나라바 콘나니 키미노코토 캉가에와 시나캇타다로- 흔한 사랑이라면 이렇게나 그대생각은 하지않겠지 Girl,girl,girl 想い募れば募るほど逢いたい 今すぐに Girl,girl,girl 오모이 츠노레바 츠노루호도 아이타이 이마스구니 Girl,girl,girl 그대를 생각하면 생각할수록 만나고싶어 지금당장 What you wanna do tonight, girl Tell me what you wanna do 知りたい Tell me what you wanna do 시리타이 Tell me what you wanna do 알고싶어 It is you tonight 想い止まらない It is you tonight 오모이 토마라나이 It is you tonight 생각이 멈추지않아 It is you tonight 想うだけじゃない It is you tonight 생각만이 아니야 It is you tonight 言葉じゃ足らない It is you tonight 코토바쟈 타라나이 It is you tonight 말로는 부족해 It is you tonight 言葉だけじゃない It is you tonight 코토바 다케쟈나이 It is you tonight 말만이 아니야 It is you tonight 想い止まらない It is you tonight 오모이토마라나이 It is you tonight 생각이 멈추지않아 It is you tonight 想いだけじゃない It is you tonight 오모이다케쟈나이 It is you tonight 생각만이 아니야 | |||||
|  | 
 | 4:20 |   | ||
| from Da Pump - Single [single] (2005) 
			Oh girl oh giri tonight その目で感じて Tell me baby 何故君言葉の愛だけ求めたがる Oh! girl baby どこぞの野暮な野郞より tight な野郞 That's me そうまだまだ話そう go slow に baby Just the two of us 今夜想い語り出すよ 今でもまだ言葉だけじゃ傳 えられない事だらけ說明できない Girl girl girl 近づけば近づく程切ないこの胸は What you wanna do tonight girl Tell me what you wanna do 言えない It is you tonight 言葉じゃ足りない It is you tonight 言葉だけじゃない ありきたりの戀ならば こんなに君の事考えはしなかっただろう Girl girl girl 想い募れば募る程逢いたい今すぐに What you wanna do tonight girl Tell me what you wanna do 知りたい It is you tonight 想い止まらない It is you tonight 想うだけじゃない It is you tonight 言葉じゃ足りない It is you tonight 言葉だけじゃない It is you tonight 想い止まらない It is you tonight 想うだけじゃない | |||||
|  | 
 | 5:01 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump (2001) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - ごきげんだぜっ!?Nothing But Something? (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - ごきげんだぜっ!?Nothing But Something? (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Remix Of Da Pump (2001) | |||||
|  | 
 | 5:30 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) You and me forever everyday everynight Always I'm singing, it's for your smile You and me forever everytime everything It's gonna be alright, happy for your life いつもの變わらない時の流れ 明日も變わらない時の中で 이츠모노카와라나이토키노나가레 아시따모카와라나이토키노나카데 평소와 다름없는 시간의 흐름 내일도 변함없는 시간 속에서 思えばこんな氣持ち陽射しの中 包みこんでたぬくもりが 오모에바콘나키모치히자시노나카 츠츠미콘데따누쿠모리가 생각하면 이런 기분 햇살 속에 감싸여 있던 따스함이 何も信じられなくなってもずっと 前からあるだろ笑えた自分が答え 나니모신지라레나쿠낫떼모즛또 마에카라아루다로와라에따지분가코타에 아무것도 믿을 수 없게 되도 훨씬 전부터 있었을거야 웃던 자신이 대답 海越えた場所で朝が來る街も 些細な事で爭う僕達も 우미코에따바쇼데아사가쿠루마치모 사사이나코토데아라소우보쿠타치모 바다를 넘은 곳에서 아침이 오는 거리도 사소한 일로 싸운 우리들도 明日と側にいてくれる聲が 導き敎えた迷う足を 아시따또소바니이떼쿠레루코에가 미치비키오시에따마요우아시오 내일과 곁에 있어준 목소리가 인도하며 가르쳐줬지 헤매던 발을 どれだけ立ち止まる日日が續いてもずっと そんな自分でも愛せたら素晴らしいだろう 도레다케타치도마루히비가츠즈이떼모즛또 손나지분데모아이세따라스바라시이다로- 아무리 멈춰선 나날이 계속 되도 언제나 그런 자신이라도 사랑할 수 있다면 멋지지 않을까 You and me forever everyday everynight Always I'm singing, it's for your smile You and me forever everytime everything It's gonna be alright, happy for your life 「愛とは何?」と問いかけの中で 道に迷い空を見上げてた 아이또와나니? 또토이카케노나카데 미치니마요이소라오미아게떼따 "사랑이란 뭘까?" 라는 질문 속에서 길을 잃고 하늘을 올려다봤지 何處かに答えがあるだろうと 信じ流れる雲は敎える 도코카니코타에가아루다로-또 신지나가레루쿠모와오시에루 어딘가에 대답이 있을거라고 믿으며 흘러가는 구름은 가르쳐줬어 步き疲れ立ち止まる者に 木陰誘う風夢の中で 아루키츠카레타치도마루모노니 코카게사소우카제유메노나카데 걷다 지쳐 멈춰선 자에게 나무그늘 유혹하는 바람 꿈속에서 遠く思い出す面影は いつも笑顔で君を照らすよ 토오쿠오모이다스오모카게와 이츠모에가오데키미오테라스요 아득히 떠오르는 옛기억은 언제나 웃는 얼굴로 너는 비추지 例え道に迷った時でもずっと 前からいるだろ笑った仲間が答え 타토에미치니마욧따토키데모즛또 마에카라이루다로와랏따나카마가코타에 설령 길을 잃었을 때에도 훨씬 전부터 있었을거야 웃던 동료가 대답 You and me forever everyday everynight Always I'm singing, it's for your smile You and me forever everytime everything It's gonna be alright, happy for your life You and me forever everyday everynight Always I'm singing, it's for your smile You and me forever everytime everything It's gonna be alright, happy for your life 感じるこんな氣持ちあの日のまま 守られていたぬくもりで 칸지루콘나키모치아노히노마마 마모라레떼이따누쿠모리데 느껴지는 이 기분 그날처럼 지키고 있던 따스함으로 思えばこんな氣持ち陽射しの中 包みこんでたぬくもりが 오모에바콘나키모치히자시노나카 츠츠미콘데따누쿠모리가 생각하면 이런 기분 햇살 속에 감싸여있던 따스함이 I hope the sun will shine the road Forever it's your song | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Stay Together (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Stay Together (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Higher And Higher ! (1999) | |||||
|  | 
 | 4:59 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) いつの間にか二人戀に落ちてくセオリ-通りの story TV だけの story 이츠노마니카후타리코이니오치테쿠세오리-토-리노 story TV 다케노 story 어느새인가두사람사랑에빠져가이론대로의 story TV 만의 story うんざりしてるんだって話す君前に心が動くそして目と目が合う 운자리시테룬닷테하나스키미마에니코코로가우고쿠소시테메토메가아우 싫증낫다고말하는그대앞으로마음이움직여그리고눈과눈이마주쳐 なにか互いの胸の中探り合っていつもの風今日の二人を包む 나니카타가이노무네노나카사구리앗테이츠모노카제쿄-노후타리오츠츠무 무언가서로의가슴속을더듬으며언제나의바람오늘도두사람을감싸 歸り際君の言葉は「明日ねって」その笑顔が俺の心を 카에리키와키미노코토바와「아시타넷테」소노에가오가오레노코코로오 돌아갈때그대의말은「내일봐요」그웃는얼굴이나의마음을 輝き續ける星の樣 카가야키츠즈케루호시노요- 계속해서빛나는별과같아 光り繫ぐこの先へ 히카리츠나구코노사키에 빛을내며이어주는앞으로 I need you always look for love I miss you anytime think of love いつの日にか君と二人夢見て過ぎる日日さえ何かを滿たして 이츠노히니카키미토후타리유메미테스기루히비사에나니카오미타시테 어느새인가그대와둘이서꿈을보며보내는날들조차무엇인가로채워져있어 出逢う君のうつろげな顔前に心が動くそして口を開く 데아우키미노우츠로게나카오마에니코코로가우고쿠소시테쿠치오히라쿠 만난그대의공허한얼굴앞으로마음이움직여그리고입을열어 喋る君の言葉一つ一つ傳わって氣まぐれ吹く風心を透かす 샤베루키미노코토바히토츠히토츠츠타왓테키마구레후쿠카제코코로오스카스 말하는그대의말하나하나전해져변덕스럽게부는바람마음을지나쳐가 歸り際君の言葉「友達で」その笑顔に俺は2度吸いこまれてゆく 카에리키와키미노코토바「토모다치데」소노에가오니오레와니도토스이코마레테유쿠 돌아갈때그대의말「친구로」그웃는얼굴에나는두번째로빨려들어가 思い募る心はいつまでも 오모이츠노루코코로와이츠마데모 사랑이쌓이는마음은언제까지나 色褪せない空の樣 이로아세나이소라노요- 빛바래지않는하늘같아 I need you always look for love I miss you anytime think of love Hey, Mr.Mr.! 今日の調子どう? とか言っちゃってる至って nomal な face Hey, Mr.Mr.! 쿄-노쵸-시와도-? 토카잇챳테루이탓테 nomal 나 face Hey, Mr.Mr.! 오늘기분은어때? 하며말하고있어매우 nomal 한 face 開けば戀ばな晝ドラばりの story センチな方向 히라케바코이바나히루도라바리노 story 센치나호-코- 열리면사랑의드라마 story 센티멘탈한방향 一人でいるより樂に樂に音樂共 come with me, with me 히토리데이루요리라쿠니라쿠니온가쿠토모 come with me, with me 혼자있는것보다편하게편하게음악과함꼐 come with me, with me Get down, get down you are the one, you are the "ONE" I need you always look for love I want you one love forever 輝き續ける星の樣 카가야키츠즈케루호시노요- 계속해서빛나는별과같아 光り繫ぐこの先へ 히카리츠나구코노사키에 빛을내며이어주는앞으로 I need you always look for love I miss you anytime think of love I need you always look for love I want you one love forever | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Higher And Higher ! (1999) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) 
			No I can't forget this evening or your face as you were leaving But,I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows yes it shows No I can't forget tomorrow when I think of all my sorrow when I had you there But then I let you go and now it's only fair That I should let you know what you should know *I can't live if living is without you I can't live I can't give anymore I can't live if living is without you I can't live I can't give anymore well I can't forget this evening or your face as you were leaving but I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows yes it shows | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Remix Of Da Pump (2001) 
			No I can't forget this evening or your face as you were leaving But,I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows yes it shows No I can't forget tomorrow when I think of all my sorrow when I had you there But then I let you go and now it's only fair That I should let you know what you should know *I can't live if living is without you I can't live I can't give anymore I can't live if living is without you I can't live I can't give anymore well I can't forget this evening or your face as you were leaving but I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows yes it shows | |||||
|  | 
 | 4:06 |   | ||
| from Da Pump - Lequios (2005) 
			君からの約束だなんて 言わなくてもいいから anymore 키미카라노야쿠소쿠다난떼 이와나쿠테모이이카라 anymore 네가 한 약속이라고 말하지 않아도 되니까 anymore 責め合う事はもうやめて 惡いのは僕の方だから 세메아우코토와모오야메테 와루이노와보쿠노호우다카라 자책하는 건 이제 그만둬 나쁜 건 내 쪽이니까 何氣ない言葉で君を 傷付けてしまった事も 나니게나이코토바데키미오 키즈쯔케테시맛따코토모 나도 모르게 말로 널 상처 입혀 버렸던 것도 すべて水に流れるのなら 0から始められるのに 스베테미즈니나가레루노나라 제로카라하지메라레루노니 전부 물에 흘려 보낼 수 있다면 0부터 다시 시작할 수 있을 텐데 Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 他の誰かを見てしまうなら 호카노다레카오미테시마우나라 다른 누군가를 보게 돼 버린다면 Wish You Would stop me この心は Wish You Would stop me 코노코코로와 Wish You Would stop me 이 마음은 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, I'm falling この前の映畵僕のとなり 橫顔はいつもの君で 코노마에노에이가보쿠노토나리 요코가오와이쯔모노키미데 요 전에 본 영화 내 옆에 있던 네 얼굴은 언제나와 똑같았고 あの夜ひと時が僕らの 最後になるなんて 아노요루히토토키가보쿠라노 사이고니나루난떼 그 날 밤의 짧은 시간이 우리들의 마지막이 될 줄이야 Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 もう離れてしまいそうなら 모오하나레테시마이소우나라 이제 헤어지게 돼 버릴 것 같다면 Wish You Would stop me この心は Wish You Would stop me 코노코코로와 Wish You Would stop me 이 마음은 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, I'm falling Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 他の誰かを見てしまうなら 호카노다레카오미테시마우나라 다른 누군가를 보게 돼 버린다면 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, 'cuz I'm falling Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 もう離れてしまいそうなら 모오하나레테시마이소우나라 이제 헤어지게 돼 버릴 것 같다면 Wish You Would stop me この心は Wish You Would stop me 코노코코로와 Wish You Would stop me 이 마음은 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, I'm falling | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Purple The Orion (2001) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Purple The Orion (2001) | |||||
|  | 
 | 4:05 |   | ||
| from Da Pump - The Next Exit (2002) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Beat Ball (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - We Can't Stop The Music (1999) 
			思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び 오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - We Can't Stop The Music (1999) 
			思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び 오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! | |||||
|  | 
 | 4:19 |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump (2001) 思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び 오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Remix Of Da Pump (2001) 
			思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び 오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Of Da Pump Japan Tour 2003 Reborn (2003) 
			思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び 오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! | |||||
|  | 
 | 4:28 |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump 2 plus 4 (2006) 
			思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び 오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Beat Ball (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) | |||||
|  | 
 | 3:19 |   | ||
| from Da Pump - The Next Exit (2002) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Higher And Higher ! (1999) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Of Da Pump Japan Tour 2003 Reborn (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Com'on! Be My Girl! (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Com'on! Be My Girl! (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Higher And Higher ! (1999) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Remix Of Da Pump (2001) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - ごきげんだぜっ!?Nothing But Something? (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - ごきげんだぜっ!?Nothing But Something? (2003) | |||||
|  | 
 | 4:11 |   | ||
| from Da Pump - Like This (2005) | |||||
|  | 
 | 4:11 |   | ||
| from Da Pump - Like This (2005) | |||||
|  | 
 | 4:33 |   | ||
| from Da Pump - The Next Exit (2002) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Steppin' And Shakin' (2001) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Steppin' And Shakin' (2001) 
			永久に見續いたい 守り續いていたいもの 토와니미츠즈이타이 마모리미츠즈이테이타이모노 영원히 계속 보고 싶고 계속 지키고 싶은 것 今が全てと生きてた 僕を變えた君のこと 이마가스베테토이키테타 보크오카에타키미노코토 지금이 전부라고 살아가고 있었던 나를 변화시켰던 너 yeah! かっとばぜ! 朝まで! 街は不夜城!(Do You understand?) 캇토바제! 아사마데! 마치와후요죠-! yeah! 휙 날려버려! 아침까지! 거리는 불야성! (Do You understand?) 夢もなく たむろパ-クピ-ク知らずさわぐ (Real Sound) 유메모나크 타므로파-크피-크시라즈사와그 꿈도 없이 모여드는 공원의 피크 아랑곳없이 흥청대며 노는 (Real Sound) あんなこと そんなことも もう過去のこと (Do You understand?) 안나코토 손나코토 모오카코노코토 저런 것 그런 것도 이미 과거의 것 (Do You understand?) 君と過ごす時間 貴重ですごく ひどく明日が氣になる夜 (Rising Sun) 키미토스고스지캉 키쵸오데스고크 히도크아시타가키니나르요르 너와 보내는 시간이 소중해서 굉장히 혹독한 내일이 걱정되는 밤 戱れ消えてゆく傷もある そして僕は君のために 타와므레키에테유크키즈모아루 소시테보크와키미노타메니 즐겁게 지내면서 사라져 가는 상처도 있어, 그래서 나는 너를 위해서 まちがいなく光る Shinin' Oh my life! 마치가이나크히카르 틀림없이 빛날 거야 Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 忘れかけていた 夢を見る (そう夢を君と) 와스레카케테이타 유메오미르 (소-유메오키미토) 잊어버릴 뻔했던 꿈을 꾼다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! 카나라즈마모르요 반드시 지킬 거야 Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you 코레카라하지마르 지금부터 시작되는 Big Story with you あきらめかけてた夢を見よう (そう夢を君と) 아키라메카케테타유메오미요- (소-유메오키미토) 포기할 뻔했던 꿈을 꾸자 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 見たこともないもの 認めると照れくさいもの 미타코토모나이모노 미토메르토다라크사이모노 본 적도 없는 것, 인정하면 쑥스러운 것 氣付いていても 抱き寄せることもできなかった僕で 키즈이테이테모 다키요세르코토모데키나카앗타보크데 깨닫고 있어도 끌어안는 것도 할 수 없었던 나로서는 いつだってまだみぬ明後日君といたいって (Do You understand?) 이츠닷테마나미누아삿테키미토이타잇테 언제나 아직 보지 못한 내일 모레, 너와 함께 있고 싶다고 (Do You understand?) 意味もなく輕くジョ-クト-ク 君とはしゃぐ (Real Sound) 이미모나크카르크죠-크토-크 키미토하샤그 의미도 없는 가벼운 농담, 이야기. 너와 떠들어댄다 (Real Sound) どんな場所だって一緖 そうこれからも一生 (Do You understand?) 돈나바쇼-닷테잇쇼- 소-코레카라모잇쇼 어떤 장소라도 함께, 그래 앞으로도 평생 (Do You understand?) 秘めた心もうどうしようもなく まだ見ぬ未來暗示してるよう (Rising Sun) 히메타코코로모오도오시요오모나크 마다미누미라이안시시테르요- 숨겼던 마음 이미 어쩔 수 없이 아직 보지 못한 미래를 암시하고 있는 것 같아 (Rising Sun) 傷ついて見えてくる夢もある そして僕は君とともに 키즈츠이테미에테크르유메모아루 소시테보크와키미토토모니 상처받아서 보이게 되는 꿈도 있어. 그래서 나는 너와 함께 まちがいなく光る Shinin' Oh my life! 마치가이나크히카르 틀림없이 빛날 거야 Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 失いかけてた愛を知る (そう夢を君と) 우시나이카케테타아이오시루 (소-유메오키미토) 잃어버릴 뻔했던 사랑을 안다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you あきらめかけてた 夢をみよう (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together まちがいなく光る Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 忘れかけていた 夢を見る (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you あきらめかけてた夢をみよう (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Of Da Pump Japan Tour 2003 Reborn (2003) 
			永久に見續いたい 守り續いていたいもの 토와니미츠즈이타이 마모리미츠즈이테이타이모노 영원히 계속 보고 싶고 계속 지키고 싶은 것 今が全てと生きてた 僕を變えた君のこと 이마가스베테토이키테타 보크오카에타키미노코토 지금이 전부라고 살아가고 있었던 나를 변화시켰던 너 yeah! かっとばぜ! 朝まで! 街は不夜城!(Do You understand?) 캇토바제! 아사마데! 마치와후요죠-! yeah! 휙 날려버려! 아침까지! 거리는 불야성! (Do You understand?) 夢もなく たむろパ-クピ-ク知らずさわぐ (Real Sound) 유메모나크 타므로파-크피-크시라즈사와그 꿈도 없이 모여드는 공원의 피크 아랑곳없이 흥청대며 노는 (Real Sound) あんなこと そんなことも もう過去のこと (Do You understand?) 안나코토 손나코토 모오카코노코토 저런 것 그런 것도 이미 과거의 것 (Do You understand?) 君と過ごす時間 貴重ですごく ひどく明日が氣になる夜 (Rising Sun) 키미토스고스지캉 키쵸오데스고크 히도크아시타가키니나르요르 너와 보내는 시간이 소중해서 굉장히 혹독한 내일이 걱정되는 밤 戱れ消えてゆく傷もある そして僕は君のために 타와므레키에테유크키즈모아루 소시테보크와키미노타메니 즐겁게 지내면서 사라져 가는 상처도 있어, 그래서 나는 너를 위해서 まちがいなく光る Shinin' Oh my life! 마치가이나크히카르 틀림없이 빛날 거야 Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 忘れかけていた 夢を見る (そう夢を君と) 와스레카케테이타 유메오미르 (소-유메오키미토) 잊어버릴 뻔했던 꿈을 꾼다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! 카나라즈마모르요 반드시 지킬 거야 Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you 코레카라하지마르 지금부터 시작되는 Big Story with you あきらめかけてた夢を見よう (そう夢を君と) 아키라메카케테타유메오미요- (소-유메오키미토) 포기할 뻔했던 꿈을 꾸자 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 見たこともないもの 認めると照れくさいもの 미타코토모나이모노 미토메르토다라크사이모노 본 적도 없는 것, 인정하면 쑥스러운 것 氣付いていても 抱き寄せることもできなかった僕で 키즈이테이테모 다키요세르코토모데키나카앗타보크데 깨닫고 있어도 끌어안는 것도 할 수 없었던 나로서는 いつだってまだみぬ明後日君といたいって (Do You understand?) 이츠닷테마나미누아삿테키미토이타잇테 언제나 아직 보지 못한 내일 모레, 너와 함께 있고 싶다고 (Do You understand?) 意味もなく輕くジョ-クト-ク 君とはしゃぐ (Real Sound) 이미모나크카르크죠-크토-크 키미토하샤그 의미도 없는 가벼운 농담, 이야기. 너와 떠들어댄다 (Real Sound) どんな場所だって一緖 そうこれからも一生 (Do You understand?) 돈나바쇼-닷테잇쇼- 소-코레카라모잇쇼 어떤 장소라도 함께, 그래 앞으로도 평생 (Do You understand?) 秘めた心もうどうしようもなく まだ見ぬ未來暗示してるよう (Rising Sun) 히메타코코로모오도오시요오모나크 마다미누미라이안시시테르요- 숨겼던 마음 이미 어쩔 수 없이 아직 보지 못한 미래를 암시하고 있는 것 같아 (Rising Sun) 傷ついて見えてくる夢もある そして僕は君とともに 키즈츠이테미에테크르유메모아루 소시테보크와키미토토모니 상처받아서 보이게 되는 꿈도 있어. 그래서 나는 너와 함께 まちがいなく光る Shinin' Oh my life! 마치가이나크히카르 틀림없이 빛날 거야 Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 失いかけてた愛を知る (そう夢を君と) 우시나이카케테타아이오시루 (소-유메오키미토) 잃어버릴 뻔했던 사랑을 안다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you あきらめかけてた 夢をみよう (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together まちがいなく光る Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 忘れかけていた 夢を見る (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you あきらめかけてた夢をみよう (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together | |||||
|  | 
 | 4:33 |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump 2 plus 4 (2006) 
			永久に見續いたい 守り續いていたいもの 토와니미츠즈이타이 마모리미츠즈이테이타이모노 영원히 계속 보고 싶고 계속 지키고 싶은 것 今が全てと生きてた 僕を變えた君のこと 이마가스베테토이키테타 보크오카에타키미노코토 지금이 전부라고 살아가고 있었던 나를 변화시켰던 너 yeah! かっとばぜ! 朝まで! 街は不夜城!(Do You understand?) 캇토바제! 아사마데! 마치와후요죠-! yeah! 휙 날려버려! 아침까지! 거리는 불야성! (Do You understand?) 夢もなく たむろパ-クピ-ク知らずさわぐ (Real Sound) 유메모나크 타므로파-크피-크시라즈사와그 꿈도 없이 모여드는 공원의 피크 아랑곳없이 흥청대며 노는 (Real Sound) あんなこと そんなことも もう過去のこと (Do You understand?) 안나코토 손나코토 모오카코노코토 저런 것 그런 것도 이미 과거의 것 (Do You understand?) 君と過ごす時間 貴重ですごく ひどく明日が氣になる夜 (Rising Sun) 키미토스고스지캉 키쵸오데스고크 히도크아시타가키니나르요르 너와 보내는 시간이 소중해서 굉장히 혹독한 내일이 걱정되는 밤 戱れ消えてゆく傷もある そして僕は君のために 타와므레키에테유크키즈모아루 소시테보크와키미노타메니 즐겁게 지내면서 사라져 가는 상처도 있어, 그래서 나는 너를 위해서 まちがいなく光る Shinin' Oh my life! 마치가이나크히카르 틀림없이 빛날 거야 Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 忘れかけていた 夢を見る (そう夢を君と) 와스레카케테이타 유메오미르 (소-유메오키미토) 잊어버릴 뻔했던 꿈을 꾼다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! 카나라즈마모르요 반드시 지킬 거야 Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you 코레카라하지마르 지금부터 시작되는 Big Story with you あきらめかけてた夢を見よう (そう夢を君と) 아키라메카케테타유메오미요- (소-유메오키미토) 포기할 뻔했던 꿈을 꾸자 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 見たこともないもの 認めると照れくさいもの 미타코토모나이모노 미토메르토다라크사이모노 본 적도 없는 것, 인정하면 쑥스러운 것 氣付いていても 抱き寄せることもできなかった僕で 키즈이테이테모 다키요세르코토모데키나카앗타보크데 깨닫고 있어도 끌어안는 것도 할 수 없었던 나로서는 いつだってまだみぬ明後日君といたいって (Do You understand?) 이츠닷테마나미누아삿테키미토이타잇테 언제나 아직 보지 못한 내일 모레, 너와 함께 있고 싶다고 (Do You understand?) 意味もなく輕くジョ-クト-ク 君とはしゃぐ (Real Sound) 이미모나크카르크죠-크토-크 키미토하샤그 의미도 없는 가벼운 농담, 이야기. 너와 떠들어댄다 (Real Sound) どんな場所だって一緖 そうこれからも一生 (Do You understand?) 돈나바쇼-닷테잇쇼- 소-코레카라모잇쇼 어떤 장소라도 함께, 그래 앞으로도 평생 (Do You understand?) 秘めた心もうどうしようもなく まだ見ぬ未來暗示してるよう (Rising Sun) 히메타코코로모오도오시요오모나크 마다미누미라이안시시테르요- 숨겼던 마음 이미 어쩔 수 없이 아직 보지 못한 미래를 암시하고 있는 것 같아 (Rising Sun) 傷ついて見えてくる夢もある そして僕は君とともに 키즈츠이테미에테크르유메모아루 소시테보크와키미토토모니 상처받아서 보이게 되는 꿈도 있어. 그래서 나는 너와 함께 まちがいなく光る Shinin' Oh my life! 마치가이나크히카르 틀림없이 빛날 거야 Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 失いかけてた愛を知る (そう夢を君と) 우시나이카케테타아이오시루 (소-유메오키미토) 잃어버릴 뻔했던 사랑을 안다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you あきらめかけてた 夢をみよう (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together まちがいなく光る Shinin' Oh my life! まだ見ぬ明日も gettin' in my hand 忘れかけていた 夢を見る (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your life! これから始まる Big Story with you あきらめかけてた夢をみよう (そう夢を君と) Steppin' and Shakin' together | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Night Walk (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Night Walk (2003) 
			このままこうしているだけで 코노마마코-시테이루다케데 이대로이렇게하고있는것만으로 時は流れ變わってゆく 토키와나가레카왓테유쿠 시간은흘러변해가 今何を考えているのか 이마나니오캉가에테이루노카 지금무엇을생각하고있는것인지 わからないけど 와카라나이케도 알지는못하지만 ただあなたの暖かな 타다아나타노아타타카나 그저그대의따뜻한 ぬくもりを感じてるだけ 누쿠모리오칸지테루다케 온기를느끼고있을뿐 Oh 何も言わないで Oh 나니모이와나이데 Oh 아무말도하지말아 ただじっと二人だけの 타다짓토후타리다케노 그저가만히두사람만의 時を過ごせるなら 토키오스고세루나라 시간을보낼수있다면 Baby baby baby stay with me あなたさえいれば Baby baby baby stay with me 아나타사에이레바 Baby baby baby stay with me 그대만있다면 Baby baby baby stay with me 何もいらないさ Baby baby baby stay with me 나니모이라나이사 Baby baby baby stay with me 아무것도필요없는걸 そのままそっとしておいて 소노마마솟토시테오이테 그대로살며시그대로있어줘 人は誰も變わってゆく 히토와다레모카왓테유쿠 사람은누구나변해가지 今何を問いかけているのか 이마나니오토이카케테이루노카 지금무엇을의문시하는지는 わからないけど 와카라나이케도 알지는못하지만 ただあなたのうしろ姿を そっと見つめているだけ Oh 何も言わないで Oh 나니모이와나이데 Oh 아무말도하지말아 ただじっと二人だけの 타다짓토후타리다케노 그저가만히두사람만의 時を過ごせるなら 토키오스고세루나라 시간을보낼수있다면 Baby baby baby stay with me あなたさえいれば Baby baby baby stay with me 아나타사에이레바 Baby baby baby stay with me 그대만있다면 Baby baby baby stay with me 何もいらないさ Baby baby baby stay with me 나니모이라나이사 Baby baby baby stay with me 아무것도필요없는걸 Baby baby baby stay with me あなたさえいれば Baby baby baby stay with me 아나타사에이레바 Baby baby baby stay with me 그대만있다면 Baby baby baby stay with me 何もいらないさ Baby baby baby stay with me 나니모이라나이사 Baby baby baby stay with me 아무것도필요없는걸 Baby baby baby stay with me あなたさえいれば Baby baby baby stay with me 아나타사에이레바 Baby baby baby stay with me 그대만있다면 Baby baby baby stay with me 何もいらないさ Baby baby baby stay with me 나니모이라나이사 Baby baby baby stay with me 아무것도필요없는걸 | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Stay Together (1998) 
			明日におびえ ひざを抱く いつもひとりきりの君 아시타니오비에 히자오다크 이츠모히토리키리노키미 내일에 대한 두려움에 무릎을 껴안고 언제나 혼자뿐인 너 どんな辛い夜が 君をダウンさせたんだろう 돈나츠라이요루가 키미오다운사세탄다로오 어떤 괴로운 밤이 너를 쓰러뜨리겠지 眞っ 暗闇に 迷うような 막크로야미니 마요우요오나 칠흙같은 어두움에 길을 잃은 것 같은 だれも 信じられない そんな 君に 다레모 신지라레나이 손나키미니 아무도 믿을 수 없는 그런 너에게 明けない夜は 決してないことを 俺が敎えてあげるから 아케나이요루와 케시테나이코토오 오레가오시에테아게르카라 새벽이 오지않는 밤은 결코 없다는 것을 내가 가르쳐줄테니까 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのあの笑顔 とりもどすから 이츠모마브시이 오레다케노아노에가오 토리모도스카라 언제나 눈부신 나만의 그 웃는 얼굴을 되찾을테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 みんな同じさ現實が恐い 逃げ出したくなる 민나오나지사겐지츠가코와이 니케다시타크나르 모두 똑같이 현실이 두려워서 도망치고 싶어진다 だけど 肩をそうっと あたためる 誰かがいればもう 다케도 카다오소옷토 아타타메르 다레카가이레바모오 그래도 그렇게 어깨를 따뜻하게 해주는 누군가가 있다면 이제 めまいするよな 街の 波に 메마이스르요나 마치노 나미니 현기증날 것같은 거리의 에 ひとり 流され淚することもない 히토리 나가사레나미다스르코토모나이 혼자서 눈물짓는 일도 없이 やっと出會えたふたりができる なにかがみつかるはずだから 야앗토데아에타후타리가데키르 나니카가미츠카르하즈다카라 겨우 만났던 우리둘이 할 수 있는 무언가를 찾을 수 있게 되었으니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 -rap- 雨の夜 近寄る 孤獨せまりくる 아메노요르 치카요르 코도크세마리크르 비오는 밤이 다가간다 고독이 다가온다 耐える 君に 愛の エ- ル 贈る 타-에르 키미니아이노에르오크르 견디는 너에게 사랑의 성원을 보낸다 夢はこの暗闇の出口の彼方 유메와코노크라야미노데그치노카나타 꿈은 이 칠흙같은 어둠의 출구의 저편 光差すのさ 耐える 君にきたるべき 明日 히카리사스노사타에르키미니키타르베키아스 빛이 비추이는 건 견뎌낸 너에게 와야만 할 내일 まぶしい 朝 ふたりむかえるまで 俺はここに Stay Together! 마부시이 아사 후타리무카에르마데 오레와코코니 눈부신 아침을 우리둘이 맞이할 때까지 나는 여기에서 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのこの笑顔 愛してるから 이츠모마부시이오레다케노코노에가오 아이시테르카라 언제나 눈부신 나만의 이 웃는 얼굴 사랑할테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が 守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Stay Together (1998) 
			明日におびえ ひざを抱く いつもひとりきりの君 아시타니오비에 히자오다크 이츠모히토리키리노키미 내일에 대한 두려움에 무릎을 껴안고 언제나 혼자뿐인 너 どんな辛い夜が 君をダウンさせたんだろう 돈나츠라이요루가 키미오다운사세탄다로오 어떤 괴로운 밤이 너를 쓰러뜨리겠지 眞っ 暗闇に 迷うような 막크로야미니 마요우요오나 칠흙같은 어두움에 길을 잃은 것 같은 だれも 信じられない そんな 君に 다레모 신지라레나이 손나키미니 아무도 믿을 수 없는 그런 너에게 明けない夜は 決してないことを 俺が敎えてあげるから 아케나이요루와 케시테나이코토오 오레가오시에테아게르카라 새벽이 오지않는 밤은 결코 없다는 것을 내가 가르쳐줄테니까 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのあの笑顔 とりもどすから 이츠모마브시이 오레다케노아노에가오 토리모도스카라 언제나 눈부신 나만의 그 웃는 얼굴을 되찾을테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 みんな同じさ現實が恐い 逃げ出したくなる 민나오나지사겐지츠가코와이 니케다시타크나르 모두 똑같이 현실이 두려워서 도망치고 싶어진다 だけど 肩をそうっと あたためる 誰かがいればもう 다케도 카다오소옷토 아타타메르 다레카가이레바모오 그래도 그렇게 어깨를 따뜻하게 해주는 누군가가 있다면 이제 めまいするよな 街の 波に 메마이스르요나 마치노 나미니 현기증날 것같은 거리의 에 ひとり 流され淚することもない 히토리 나가사레나미다스르코토모나이 혼자서 눈물짓는 일도 없이 やっと出會えたふたりができる なにかがみつかるはずだから 야앗토데아에타후타리가데키르 나니카가미츠카르하즈다카라 겨우 만났던 우리둘이 할 수 있는 무언가를 찾을 수 있게 되었으니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 -rap- 雨の夜 近寄る 孤獨せまりくる 아메노요르 치카요르 코도크세마리크르 비오는 밤이 다가간다 고독이 다가온다 耐える 君に 愛の エ- ル 贈る 타-에르 키미니아이노에르오크르 견디는 너에게 사랑의 성원을 보낸다 夢はこの暗闇の出口の彼方 유메와코노크라야미노데그치노카나타 꿈은 이 칠흙같은 어둠의 출구의 저편 光差すのさ 耐える 君にきたるべき 明日 히카리사스노사타에르키미니키타르베키아스 빛이 비추이는 건 견뎌낸 너에게 와야만 할 내일 まぶしい 朝 ふたりむかえるまで 俺はここに Stay Together! 마부시이 아사 후타리무카에르마데 오레와코코니 눈부신 아침을 우리둘이 맞이할 때까지 나는 여기에서 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのこの笑顔 愛してるから 이츠모마부시이오레다케노코노에가오 아이시테르카라 언제나 눈부신 나만의 이 웃는 얼굴 사랑할테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が 守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) 
			明日におびえ ひざを抱く いつもひとりきりの君 아시타니오비에 히자오다크 이츠모히토리키리노키미 내일에 대한 두려움에 무릎을 껴안고 언제나 혼자뿐인 너 どんな辛い夜が 君をダウンさせたんだろう 돈나츠라이요루가 키미오다운사세탄다로오 어떤 괴로운 밤이 너를 쓰러뜨리겠지 眞っ 暗闇に 迷うような 막크로야미니 마요우요오나 칠흙같은 어두움에 길을 잃은 것 같은 だれも 信じられない そんな 君に 다레모 신지라레나이 손나키미니 아무도 믿을 수 없는 그런 너에게 明けない夜は 決してないことを 俺が敎えてあげるから 아케나이요루와 케시테나이코토오 오레가오시에테아게르카라 새벽이 오지않는 밤은 결코 없다는 것을 내가 가르쳐줄테니까 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのあの笑顔 とりもどすから 이츠모마브시이 오레다케노아노에가오 토리모도스카라 언제나 눈부신 나만의 그 웃는 얼굴을 되찾을테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 みんな同じさ現實が恐い 逃げ出したくなる 민나오나지사겐지츠가코와이 니케다시타크나르 모두 똑같이 현실이 두려워서 도망치고 싶어진다 だけど 肩をそうっと あたためる 誰かがいればもう 다케도 카다오소옷토 아타타메르 다레카가이레바모오 그래도 그렇게 어깨를 따뜻하게 해주는 누군가가 있다면 이제 めまいするよな 街の 波に 메마이스르요나 마치노 나미니 현기증날 것같은 거리의 에 ひとり 流され淚することもない 히토리 나가사레나미다스르코토모나이 혼자서 눈물짓는 일도 없이 やっと出會えたふたりができる なにかがみつかるはずだから 야앗토데아에타후타리가데키르 나니카가미츠카르하즈다카라 겨우 만났던 우리둘이 할 수 있는 무언가를 찾을 수 있게 되었으니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 -rap- 雨の夜 近寄る 孤獨せまりくる 아메노요르 치카요르 코도크세마리크르 비오는 밤이 다가간다 고독이 다가온다 耐える 君に 愛の エ- ル 贈る 타-에르 키미니아이노에르오크르 견디는 너에게 사랑의 성원을 보낸다 夢はこの暗闇の出口の彼方 유메와코노크라야미노데그치노카나타 꿈은 이 칠흙같은 어둠의 출구의 저편 光差すのさ 耐える 君にきたるべき 明日 히카리사스노사타에르키미니키타르베키아스 빛이 비추이는 건 견뎌낸 너에게 와야만 할 내일 まぶしい 朝 ふたりむかえるまで 俺はここに Stay Together! 마부시이 아사 후타리무카에르마데 오레와코코니 눈부신 아침을 우리둘이 맞이할 때까지 나는 여기에서 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのこの笑顔 愛してるから 이츠모마부시이오레다케노코노에가오 아이시테르카라 언제나 눈부신 나만의 이 웃는 얼굴 사랑할테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が 守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump (2001) 
			明日におびえ ひざを抱く いつもひとりきりの君 아시타니오비에 히자오다크 이츠모히토리키리노키미 내일에 대한 두려움에 무릎을 껴안고 언제나 혼자뿐인 너 どんな辛い夜が 君をダウンさせたんだろう 돈나츠라이요루가 키미오다운사세탄다로오 어떤 괴로운 밤이 너를 쓰러뜨리겠지 眞っ 暗闇に 迷うような 막크로야미니 마요우요오나 칠흙같은 어두움에 길을 잃은 것 같은 だれも 信じられない そんな 君に 다레모 신지라레나이 손나키미니 아무도 믿을 수 없는 그런 너에게 明けない夜は 決してないことを 俺が敎えてあげるから 아케나이요루와 케시테나이코토오 오레가오시에테아게르카라 새벽이 오지않는 밤은 결코 없다는 것을 내가 가르쳐줄테니까 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのあの笑顔 とりもどすから 이츠모마브시이 오레다케노아노에가오 토리모도스카라 언제나 눈부신 나만의 그 웃는 얼굴을 되찾을테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 みんな同じさ現實が恐い 逃げ出したくなる 민나오나지사겐지츠가코와이 니케다시타크나르 모두 똑같이 현실이 두려워서 도망치고 싶어진다 だけど 肩をそうっと あたためる 誰かがいればもう 다케도 카다오소옷토 아타타메르 다레카가이레바모오 그래도 그렇게 어깨를 따뜻하게 해주는 누군가가 있다면 이제 めまいするよな 街の 波に 메마이스르요나 마치노 나미니 현기증날 것같은 거리의 에 ひとり 流され淚することもない 히토리 나가사레나미다스르코토모나이 혼자서 눈물짓는 일도 없이 やっと出會えたふたりができる なにかがみつかるはずだから 야앗토데아에타후타리가데키르 나니카가미츠카르하즈다카라 겨우 만났던 우리둘이 할 수 있는 무언가를 찾을 수 있게 되었으니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 -rap- 雨の夜 近寄る 孤獨せまりくる 아메노요르 치카요르 코도크세마리크르 비오는 밤이 다가간다 고독이 다가온다 耐える 君に 愛の エ- ル 贈る 타-에르 키미니아이노에르오크르 견디는 너에게 사랑의 성원을 보낸다 夢はこの暗闇の出口の彼方 유메와코노크라야미노데그치노카나타 꿈은 이 칠흙같은 어둠의 출구의 저편 光差すのさ 耐える 君にきたるべき 明日 히카리사스노사타에르키미니키타르베키아스 빛이 비추이는 건 견뎌낸 너에게 와야만 할 내일 まぶしい 朝 ふたりむかえるまで 俺はここに Stay Together! 마부시이 아사 후타리무카에르마데 오레와코코니 눈부신 아침을 우리둘이 맞이할 때까지 나는 여기에서 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのこの笑顔 愛してるから 이츠모마부시이오레다케노코노에가오 아이시테르카라 언제나 눈부신 나만의 이 웃는 얼굴 사랑할테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が 守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Remix Of Da Pump (2001) 
			明日におびえ ひざを抱く いつもひとりきりの君 아시타니오비에 히자오다크 이츠모히토리키리노키미 내일에 대한 두려움에 무릎을 껴안고 언제나 혼자뿐인 너 どんな辛い夜が 君をダウンさせたんだろう 돈나츠라이요루가 키미오다운사세탄다로오 어떤 괴로운 밤이 너를 쓰러뜨리겠지 眞っ 暗闇に 迷うような 막크로야미니 마요우요오나 칠흙같은 어두움에 길을 잃은 것 같은 だれも 信じられない そんな 君に 다레모 신지라레나이 손나키미니 아무도 믿을 수 없는 그런 너에게 明けない夜は 決してないことを 俺が敎えてあげるから 아케나이요루와 케시테나이코토오 오레가오시에테아게르카라 새벽이 오지않는 밤은 결코 없다는 것을 내가 가르쳐줄테니까 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのあの笑顔 とりもどすから 이츠모마브시이 오레다케노아노에가오 토리모도스카라 언제나 눈부신 나만의 그 웃는 얼굴을 되찾을테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 みんな同じさ現實が恐い 逃げ出したくなる 민나오나지사겐지츠가코와이 니케다시타크나르 모두 똑같이 현실이 두려워서 도망치고 싶어진다 だけど 肩をそうっと あたためる 誰かがいればもう 다케도 카다오소옷토 아타타메르 다레카가이레바모오 그래도 그렇게 어깨를 따뜻하게 해주는 누군가가 있다면 이제 めまいするよな 街の 波に 메마이스르요나 마치노 나미니 현기증날 것같은 거리의 에 ひとり 流され淚することもない 히토리 나가사레나미다스르코토모나이 혼자서 눈물짓는 일도 없이 やっと出會えたふたりができる なにかがみつかるはずだから 야앗토데아에타후타리가데키르 나니카가미츠카르하즈다카라 겨우 만났던 우리둘이 할 수 있는 무언가를 찾을 수 있게 되었으니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 -rap- 雨の夜 近寄る 孤獨せまりくる 아메노요르 치카요르 코도크세마리크르 비오는 밤이 다가간다 고독이 다가온다 耐える 君に 愛の エ- ル 贈る 타-에르 키미니아이노에르오크르 견디는 너에게 사랑의 성원을 보낸다 夢はこの暗闇の出口の彼方 유메와코노크라야미노데그치노카나타 꿈은 이 칠흙같은 어둠의 출구의 저편 光差すのさ 耐える 君にきたるべき 明日 히카리사스노사타에르키미니키타르베키아스 빛이 비추이는 건 견뎌낸 너에게 와야만 할 내일 まぶしい 朝 ふたりむかえるまで 俺はここに Stay Together! 마부시이 아사 후타리무카에르마데 오레와코코니 눈부신 아침을 우리둘이 맞이할 때까지 나는 여기에서 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのこの笑顔 愛してるから 이츠모마부시이오레다케노코노에가오 아이시테르카라 언제나 눈부신 나만의 이 웃는 얼굴 사랑할테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が 守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 | |||||
|  | 
 | 4:50 |   | ||
| from Da Pump - The Next Exit (2002) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Higher And Higher ! (1999) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Night Walk (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Night Walk (2003) Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free jump! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on fashion まずは ball 手に取りエントリ- 마즈와 ball 테니토리엔토리- 먼저 ball 손에넣고 entery 動き讀み取り出すパス見事に… 우고키요미토리다스파스미고토니… 움직임을읽고골라내는 pass 멋지게… 敵のテリトリ-の中待つ仲間達が出す合圖 테키노테리토리-노나카마츠나카마타치가다스아이즈 상대편의영토에서기다리는중친구들이보내는신호 感覺がさえる 칸카쿠가사에루 감각이선명해져 踏みこむバッシュ! バクハツするチ-ムワ-ク 후미코무밧슈! 바쿠하츠수루치-무와-쿠 밟아가는 bash! 폭발하는 team work No look pass! まさに「虛」をつく戰略 No look pass! 마사니「쿄」오츠쿠센랴쿠 No look pass! 바야흐로「헛점」을찌르는전략 敵のセンタ-手を出すが game master! 테키노센타-테오다스가 game master! 상대편의센터손을내밀지만 game master! ブロック無力フェイダウェイ決まり先制! 브롯쿠무료쿠페인다웨이키마리센세이! 블로크무력 find a way 결정된선제공격! 15...初めて知る人生の選擇は嚴しい 15...하지메테시루진세이노센타쿠와키비시이 15...처음으로알게되는인생의선택은엄격해 16...彈むボ-ルのごとくバウンドする my love 16...하즈무보-루노고토쿠바운도스루 my love 16...튀는공의고독 bound 해 my love 17...なに氣目指した俺的ヒ-ロ-の決心 17...나니게메자시타오레테키히-로-노켓신 17...태연하게목표로한나다운영웅의결심 戀も友情も爭いも愛すべき靑春のワンシ-ン 코이모유-죠-모아라소이모아이스베키세이& 49804;노완신- 사랑도우정도싸움도사랑해야만할청춘의한장면 Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free jump! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on fashion Bounce bounce リズムとぎれず Bounce bounce 리즈무토기레즈 Bounce bounce 리듬은끊어지는일없이 かましますか? Mr.Bounce master 카마시마스카? Mr.Bounce master 곱씹는가? Mr.Bounce master Bastard 蹴散らす爲の hustler Bastard 케치라스타메노 hustler Bastard 쓰러뜨리기위한 hustler Steal 出來ない magician ばりの technique Steal 데키나이 magician 바리노 technique Steal 할수없는 magician 온갖 technique 1on1 or 3on3 real な game ほどイイ感じ 1on1 or 3on3 real 나 game 호도이이칸지 1on1 or 3on3 real 한 game 일수록좋은느낌 友達共に make it hot 會場內 and I そう high 更に jump jump 토모다치토모니 make it hot 카이죠-나이 and I 소- high 사라니 jump jump 친구들과함께 make it hot 회장내에서 and I 그래 high 더욱 jump jump Mighty! 負けたくない氣持ちが生む努力熱心 Mighty! 마케타쿠나이키모치가우무도료쿠넷신 Mighty! 지고싶지않는마음이낳는노력열심 Dirty! やばい奴らのじゃまに泣いた my love Dirty! 야바이야츠라노쟈마니나이타 my love Dirty! 위험한녀석들의훼방에울어버린 my love Glory! いつかいつかと信じる夢ばかりだし Glory! 이츠카이츠카토신지루유메바카리다시 Glory! 언젠가언제인가라고믿는꿈만있지만 全て生きてる& 35388;と胸を張れ! 스베테이키테루아카시토무네오하레! 모든것을살아있는증거라고생각하고가슴을펴! それが一番俺らしい 소레가이치방오레라시이 그것이제일나다운거야 Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free jump! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on fashion Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free dunk! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on free love Hey guyz,1,2,3 sound of bounce on free jump! Yo! girl,1,2,3 sound of bounce on fashion | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Beat Ball (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Of Da Pump Japan Tour 2003 Reborn (2003) | |||||
|  | 
 | 4:52 |   | ||
| from Da Pump - The Next Exit (2002) 
			Somebody  Lyric : m.c.A·T / Music & Arrange : AKIO TOGASHI 弱きになるのは こんな晴れた日曜日のようだ 요와키니나르노와 콘나하레타니치요비노요-다 맘이 약해진 건 이렇게 화창하게 개인 일요일 같아 もろ寂しくなる理由は君だ 모로사비시크나루리유와키미다 같이 쓸쓸해진 이유는 너야 意味もなく走る 橫斷中の僕 視線は冷たくささる氣分 So Nervous 이미모나크하시르 오-단츄노보크 시셍와츠메타크사사르기분 So Nervous 의미도 없이 횡단보도를 달려서 건너는 나, 시선은 차갑게 꽂히는 기분, 너무 신경쓰여 最低の狀態での 感情は紺色 もう悲劇のヒ-ロ- 사이테이노죠타이데노 칸죠와코은이로 모-히게키노히-로- 최악의 상황에서의 감정은 너무나 슬퍼. 이미 비극의 주인공 素でいけるほど 스데이케로호도 그대로 잘 할 수 있을 정도야 描いたヴィジョンを 白紙にもどそう そして見つめる 에가이타비죤오 하크시니모도소- 소시테미츠메르 그려왔던 가능성을 백지 상태로 되돌리자, 그리고 찾아낼거야 暗いタイプじゃないのに 크라이타이프쟈나이노니 어두운 성격은 아닌데 Somebody somebody somebody 戀の 코이노 사랑의 Somebody somebody somebody 終わり 오와리 끝 いつもいつも同じ感じ 이츠모이츠모오나지칸지 언제나언제나 같은 느낌 だけどひとりじゃいられない 다케도히토리쟈이라레나이 그래도 혼자서는 지낼 수 없어 Somebody somebody somebody 未だ 이마다 아직도 Somebody somebody somebody 會えぬ 아에누 만날 수 없어 見知らぬ誰かに會うまでは ひとり 미시라누다레카니아우마데와 히토리 처음 보는 누군가를 만날 때까지는 혼자야 乾いた喉を潤す あの感じが欲しい今 카와이타노도오우르오스 아노칸지가 호시이이마 마른 목을 축이는 그런 느낌을 원하는 지금 行き過ぎる人を眺めてばかり 이키스기르히토오나가메테바카리 지나쳐가는 사람을 바라볼 뿐 もの欲し氣な目は たぶん僕じゃない 鏡のウインドウに寫 る自分 So Nervous 모노호시게노메와 타분보크쟈나이 카가미노윈도-니우츠르지분 무언가를 원하는 눈은 내가 아니야. 쇼윈도우에 비추이는 내 자신은 너무나 신경질 적이야 最低の狀態でも もう一回求める そんな過ちも 사이테이노죠타이데모 모오이카이모토메르 손나아야마치모 최악의 상태라도 한번 더 원하는 그런 잘못도 後に笑える 노치니와라에르 나중에는 웃을 수 있어 出會えて別れた 歷史は旣に 感謝と未練と 데아에테와카레타 레키시와스데니 칸샤도미레-응토 만나고 헤어지는 역사는 이미 감사와 미련과 共に過去へと Time slip した 토모니카코에토 Time slip시타 함께 과거에로 잊혀졌어 Somebody somebody somebody 戀は 코이와 사랑은 Somebody somebody somebody 終わり 오와리 끝 そしてそして强くなって 소시테소시테츠요크나앗테 그리고그리고 강해지고 だけどひとりじゃいられない 다케도히토리쟈이라레나이 그래도 혼자서는 지낼 수 없어 Somebody somebody somebody 今は 이마와 지금은 Somebody somebody somebody 會えぬ 아에누 만날 수 없어 意味があるはずと信じてる ひとり 이미가아루하즈토시은지테루 히토리 나 혼자서 의미가 있을 거라고 믿고 있어 | |||||
|  | 
 | 7:07 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) 淡い月の光が照らす夜に 아와이 츠키노히카리가 테라스요니 희미한 달빛이 비추는 밤에 見つめあい二人愛を注いでた 미츠메아이후타리아이오소소이데타 서로바라보는 두사람 사랑에 빠졌었지 部屋の隅にのこった一輪の 헤야노츠미니 노코옷타이치리음노 방 구석에 놓여진 한송이의 花は今 生きる術を失った 하나와이마 이키루스베오우시나았타 꽃은 지금 살아가는 방법을 잃어버렸어 過ぎる時の中で君がどこにもいない 스기루도키노나카데 기미가도코니모이나이 지나가는 시간속에서 그대는 어디에도 없어 一つ二つの悲しみが心に降る 히토쯔후타쯔노 가나시미가 고꼬로니후루 하나 둘의 슬픔이 마음에 흘러 Silent Rain この雨に打たれて Silent Rain 코노아메니우타레테 Silent Rain 이 비를 맞고 Oh 切ないこの想い感じて Oh 세츠나이고노오모이카음지테 Oh 안타까운 이 마음을 느껴 Silent Rain この雨は何度も Silent Rain 고노아메와나음도모 Silent Rain 이 비는 몇번이고 Oh 淚に變わって流れてくよ Oh 나미다니가와앗테나가레테쿠요 Oh 눈물로 변해 흘러내려요 白い煙りタバコを燻らせて 시로이게무리타바코오유라세테 그을려진 하얀 담배 연기 一人まだ枯れた花を眺めてた 히토리마다카레타하나오나가메테타 혼자서아직도 시든꽃을 바라보았어 窓の外は淀んだ曇り空 마도노소토와요도문다쿠모리조라 창문밖은 가라앉은 흐린하늘 僕は今どうする事も出來なくて 보쿠와이마도오스루고토모데키나쿠떼 나는 지금 어떻게할건지도 할 수 없어 過ぎる時の中で君がどこにもいない 스기루도키노나카데기미가도코니모이나이 지나가는시간속에서 그대는 어디에도 없어 一つ二つの寂しさが心に降る 히토츠후타츠노사미시사가고꼬로니후루 하나 둘의 외로움이 마음속에 흘러 Silent Rain この雨に打たれて Silent Rain 고노아메니우타레테 Silent Rain 이 비를 맞고 Oh やるせないこの想い感じて Oh 야루세나이고노오모이카음지테 Oh 안타까운 이 마음을 느껴 Silent Rain この雨は何度も Silent Rain 고노아메와나음도모 Silent Rain 이 비는 몇번이고 Oh 淚に變わって流れてくよ Oh 나미다니가와앗테나가레테쿠요 Oh 눈물로 변해 흘러내려 もしも逢えるのならば 君に傳えたい想い 모시모아에루노나라바 기미니츠타에타이오모이 만약에 만날수있다면 그대에게 전하고싶은 마음 もう一度二人でさかせたいこの花 모오이치도후타리데카세타이고노하나 다시한번 둘이서 찾고싶은 이 꽃 Silent Rain この雨に打たれて Silent Rain 고노아메티우타레테 Silent Rain 이 비를 맞고 Oh はかないこの想い感じて Oh 하카나이고노오모이카음지테 Oh 부질없는 이 마음을 느껴 Silent Rain この雨はあがって Silent Rain 고노아메와아가앗테 Silent Rain 이 비는 그쳐서 Oh 晴れ間に陽が差しこんでくるよ Oh 하레마니히가사시코음데쿠루요 Oh 맑은하늘에 햇빛이 비춰올거에요 | |||||
|  | 
 | 4:34 |   | ||
| from Da Pump - Bright! our Future [single] (2005) | |||||
|  | 
 | 4:35 |   | ||
| from Da Pump - Bright! our Future [single] (2005) | |||||
|  | 
 | 4:43 |   | ||
| from Da Pump - Lequios (2005) 
			Stopless な System 瞳はまだ... Stopless 나 System 히토미와마다 Stopless 한 System 눈은 아직... 街見おろして 思うのは同じこと... 마치미오로시테 오모우노와오나지코토... 거리를 내려다 보며 생각하는 건 언제나 같아... 明日 明後日 光が差すこの朝日だって 아시타 아삿떼 히카리가사스코노아사히닷떼 내일 내일모레 빛이 비추는 이 아침 해도 2度はないぜ 過ぎてく現在を感じてく 니도와나이제 스게테쿠이마오칸지테쿠 두 번 다시는 없지 흘러가는 현재를 느껴 가 そして日が差し また過ぎてく今日現在未来 소시테히가사시 마타스기테쿠쿄우겐자이미라이 그리고 빛이 비춰 다시 흘러가는 오늘 현재 미래 氣にしてる今じゃもう過去か? 키니시테루이마쟈모우카코카? 맘에 두고 있는 지금은 이미 과거인가? 何かにとらわれた世界みたい 考えはいつからか止まらない 나니카니토라와레타세카이미타이 캉가에와이쯔카라카토마라나이 무언가에 사로 잡힌 세상 같다는 생각은 언제부턴가 멈추지 않아 笑い飛ばし仲間また再會 たわいの無い話し合いさ right? 와라이토바시나카마마타사이카이 타와이노나이하나시아이사 right? 웃어 넘기며 친구와 다시 만나 아무 생각 없이 이야기를 나누는 거야 right? 二つと無い今日を感じるまだ見つからない いつもの mindへ 후타츠토나이쿄우오칸지루마다 미쯔카라나이 이쯔모노 mind에 yeah! 둘 도 없는 오늘을 느껴 아직은 찾을 수 없어 언제나와 같은 mind를 향해 yeah! Serious Just Serious な Serious Just Serious 나 Serious Just Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 全ては Serious そう Serious な 스베테와 Serious 소우 Serious 나 모든 것은 Serious 그래 Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 降り出す雨打たれて 乾いた感情も 후리다스아메우타레테 카와이타칸죠오모 내리기 시작한 비를 맞으며 메마른 감정도 潤いを取り戾して 君のメッセ-ジしみてく 우루오이오토리모도시테 키미노멧세-지시미테쿠 여유를 되찾고 네 메시지가 마음에 사무친다 「切ないよ」過ぎた今じゃ何も言えなくて 「세츠나이요」스기타이마쟈나니모이에나쿠테 「안타까워」지나가버린 이제와서 아무 말도 할 수 없어서 「迷わないで」上がる雨に心重なってく 「마요와나이데」아가루아메니코코로카사낫떼쿠 「흔들리지마」비가 그쳐 마음이 하나가 되어간다 星の差す光達過去の映像また照らされだした心同調 yeah! 호시노사스히카리타치카코노에이조우마타테라사레다시타코코로도우쵸오 yeah! 별이 비치는 빛에 과거의 영상이 다시 떠올라 마음이 동요되어 yeah! 語りかける君の聲もまたふさぎがちな心 control 카타리카케루키미노코에모마타후사기가치나코코로 control 이야기를 시작한 네 목소리도 또 억누르기 만한 마음 control 幾千もの人達の存在プラス確率 이쿠센모노히토타치노손자이프라스카쿠치쯔 수많은 사람들의 존재 플러스 확률을 ふまえた出會いは愛か? 후마에타데아이와아이카? 따진 만남은 사랑인가? 孤獨さえ必要な要素ならばそう見上げた空と時を過ごそうか 코도쿠사에히쯔요오나요우소나라바소우미아게타소라또토키오스고소우카 고독마저 필요한 요소라면 그렇게 바라본 하늘과 함께 시간을 보낼까 Serious Just Serious な Serious Just Serious 나 Serious Just Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 全ては Serious そう Serious な 스베테와 Serious 소우 Serious 나 모든 것은 Serious 그래 Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 始まりだす瞬間も 變わる事の無いこの循環も 하지마리다스슌칸모 카와루코토노나이코노쥰칸모 시작한 순간도 변할 리 없는 이 순환도 夜空に輝いてる Sagittarious の放つ矢のよう 요조라니카가야이테루 Sagittarious 노하나쯔야노요오 밤 하늘의 빛나는 Sagittarious 가 던진 화살처럼 どんなシステムの中も 迷路のような困難も 돈나시스테무노나카모 메이로노요오나콘난모 어떤 시스템 속에서도 미로 같은 곤란한 상황에서도 目をそむけないで、步むべき道 Oh~! 메오소무케나이데, 아유무베키미치 Oh~! 눈을 돌리지 말고, 걸어 나가야 할 길 Oh~! Serious Just Serious な Serious Just Serious 나 Serious Just Serious 한 時に過酷伴うこの life でも 토키니카코쿠토모나우코노 life 데모 때로는 가혹한 이 life에서도 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 迷い振り拂う度に輝く 마요이후리하라우타비니카가야쿠 고민을 떨쳐 낼 때 마다 빛이 나지 全ては Serious そう Serious な 스베테와 Serious 소우 Serious 나 모든 것은 Serious 그래 Serious 한 時に失いが寄せる悲しみも 토키니우시나이가요세루카나시미모 때로는 무언가를 잃은 슬픔도 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 この地球に立つ we go next きっと... 코노치큐우니타츠 we go next 킷또... 이 지구에 선 we go next 분명... | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Corazon (2001) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Corazon (2001) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Of Da Pump Japan Tour 2003 Reborn (2003) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Love Is The Final Liberty (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Love Is The Final Liberty (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Love Is The Final Liberty (2000) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Love Is The Final Liberty (2000) | |||||
|  | 
 | 3:29 |   | ||
| from Da Pump - 疾風亂舞 -Episode Ii- (2004) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Expression (1998) 
			終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 觸れるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 나비쿠카미가 후레루타비 유레루 la la la la xbody'n 아이죠- 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑い季節 燒け付いた 아- 마타아츠이키세츠 야케츠이타 아아 또 더운 계절 피부가 탔다 アスファルトの街拔け出し 아스파-루토노 마치누케다시 아스팔트 거리를 빠져나가서 誰かとアバンチュ-ルなんちゃって 다레카토 아판츄-루난챳테 누군가와 사랑의 모험을 해버리자 ああ 每年同じ 아- 마이토시오나지 아아 매년 똑같은 戀人じゃないけれどやっぱり今年も 코이비토쟈 나이케레도얏파리코토시모 연인은 아니지만 역시 올해도 君とバイトなんかするのだろう 키미토바이토난카스루노다로- 당신과 아르바이트 같은 걸 하겠지 氣溫上昇 道路情報 じゃどこも澁滯中 키온죠-쇼- 도-로죠-호- 쟈도코모 쥬-타이츄- 기온상승 도로정보 그럼 모든 곳이 정체중 俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ 오레노키모치만마손나칸지 이키모타에타에 코토시모핀치 내 기분대로 그런 느낌 숨도 헐레벌떡 올해도 위기 ほおにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 今日も元氣(Good!)君のセンス 호오니아이스! 키모치이이타즈라나이스! 쿄-모 겐키(Good!) 키미노센스 뺨에 얼음! 기분 좋은 장난 nice! 오늘도 활발한 (Good!) 너의 센스 汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み Yes, Yes, Yo! 아제니모마케누소노에가오 죳토 야밧 무네노이타미 Yes, Yes, Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시 조금은 마음이 아파 Yes, Yes, Yo! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 커지는 너와 나의 꿈! もう こんなに君がそばにいる 모우 콘나니 키미가소바니이루 이제 이런 당신이 곁에 있어 兄貴にかりたオ-プンの2シ-タ- 아니키니카리타 오-픈노 2시-타- 형에게 빌린 2인승 오픈카 誰もがうらやむカップル!?なんちゃって 다레모가우라무캇푸루! ? 난쟛테 모두가 부러워하는 커플! 이 되자 ああ 兄妹みたいにはしゃいでた 아- 쿄-다이미타이니하샤이데타 아아 형제처럼 떠들어댔다 俺達の育んだ歷史が 오레타치노하구쿤다레키시가 우리들이 키워온 역사가 きっとピュアな愛になるのだろう 킷토퓨아나아이니나루노다로우 반드시 순수한 사랑이 되겠지 ヒュ-吹きこむ風 君の髮からかおる夢だぜ 뷰- 후키코무카제 키미노카미카라카오루 유메다제 휴- 불어 들어오는 바람 너의 머리카락에서 향기가 나는 꿈이야 夏のにおい 君がふりまけば 空は靑い 惱みけす Flavor 나츠노니오이 키미가후리마케바 소라하아오이 나미케스 Flavor 여름의 내음 당신이 뒤돌아보면 하늘은 파랗고 걱정은 사라진다 白い砂浜 永遠Summer 期待大幅に ふくれるまま 시로이스나바 에이엔Summer 키타이오오하바니 후쿠레루마마 하얀 백사장 영원한 Summer 기대는 대폭으로 부푸는 대로 汗にも負けぬその笑顔やっぱ やばっ 胸にズバリ Yes,Yes,Yo! 아제니모마케누소노에가오 얏파 야밧 무네니즈바리 Yes,Yes,Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시, 역시 마음에 정확히 Yes,Yes,Yo! 終わらない夏 君がいとしい Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가이토시이 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! Year! DAPUMP in Summer time! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가캇타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! | |||||
|  | 
 | 4:31 |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump (2001) 
			終わらない夏 君がかわった Rhapsody in blue  오와라나이하츠키미가카왓-타 Rhapsody in blue なびく?が ?れるたび ユレる la la la la Body'n 愛情 나비쿠카미가후레루타비유레루la la la la Body'n 아이죠 ああ また暑い季節 ?け付いた アスファルトの街?け出し 아아마타아츠이키세츠야케스이타아스하루토노카미누케다시 誰かとアバンチュ-ルなんちゃって 다레카토아반츄-루난챳-테 ああ 每年同じ ?人じゃないけれどやっぱり今年も 아아마이토시오나지코이비토쟈나이케레도얏-빠리코토시모君とバイトなんかするのだろう 키미토파이토난-타스루노다로우 Rap) 氣溫上昇 道路情報 じゃどこも??中 키온조우쇼우도유로조우호우쟈,도코모쥬차이쥬 俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ 오레노키모치만-마손-나칸지이키모타에타에코토시모핀-치 ほほにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 호호니아이스!키모치이이이타즈라나이스!今日も元き(Good!)君のセンス 쿄-모겐키(Good!)키미노센스 汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み 아세니모마케누소노에가오촛-토야바-무네노이타미Yes, Yes, Yo! 終わらない夏 君が?わった Rhapsody in blue 오와라나이하츠키미가카왓-타 Rhapsody in blue なびくかみが 光はじくたび Sala sala blow my 感情 나비쿠카미가히카리하지쿠타비 Sala sala blow my 칸죠우 終わらせない夏 俺も?わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이하츠오레모카와로우 Rhapsody in Blue ?けた胸が ?れるたび ふえる la la la la your | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Rhapsody In Blue (2001) 
			終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 觸れるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 나비쿠카미가 후레루타비 유레루 la la la la xbody'n 아이죠- 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑い季節 燒け付いた 아- 마타아츠이키세츠 야케츠이타 아아 또 더운 계절 피부가 탔다 アスファルトの街拔け出し 아스파-루토노 마치누케다시 아스팔트 거리를 빠져나가서 誰かとアバンチュ-ルなんちゃって 다레카토 아판츄-루난챳테 누군가와 사랑의 모험을 해버리자 ああ 每年同じ 아- 마이토시오나지 아아 매년 똑같은 戀人じゃないけれどやっぱり今年も 코이비토쟈 나이케레도얏파리코토시모 연인은 아니지만 역시 올해도 君とバイトなんかするのだろう 키미토바이토난카스루노다로- 당신과 아르바이트 같은 걸 하겠지 氣溫上昇 道路情報 じゃどこも澁滯中 키온죠-쇼- 도-로죠-호- 쟈도코모 쥬-타이츄- 기온상승 도로정보 그럼 모든 곳이 정체중 俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ 오레노키모치만마손나칸지 이키모타에타에 코토시모핀치 내 기분대로 그런 느낌 숨도 헐레벌떡 올해도 위기 ほおにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 今日も元氣(Good!)君のセンス 호오니아이스! 키모치이이타즈라나이스! 쿄-모 겐키(Good!) 키미노센스 뺨에 얼음! 기분 좋은 장난 nice! 오늘도 활발한 (Good!) 너의 센스 汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み Yes, Yes, Yo! 아제니모마케누소노에가오 죳토 야밧 무네노이타미 Yes, Yes, Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시 조금은 마음이 아파 Yes, Yes, Yo! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 커지는 너와 나의 꿈! もう こんなに君がそばにいる 모우 콘나니 키미가소바니이루 이제 이런 당신이 곁에 있어 兄貴にかりたオ-プンの2シ-タ- 아니키니카리타 오-픈노 2시-타- 형에게 빌린 2인승 오픈카 誰もがうらやむカップル!?なんちゃって 다레모가우라무캇푸루! ? 난쟛테 모두가 부러워하는 커플! 이 되자 ああ 兄妹みたいにはしゃいでた 아- 쿄-다이미타이니하샤이데타 아아 형제처럼 떠들어댔다 俺達の育んだ歷史が 오레타치노하구쿤다레키시가 우리들이 키워온 역사가 きっとピュアな愛になるのだろう 킷토퓨아나아이니나루노다로우 반드시 순수한 사랑이 되겠지 ヒュ-吹きこむ風 君の髮からかおる夢だぜ 뷰- 후키코무카제 키미노카미카라카오루 유메다제 휴- 불어 들어오는 바람 너의 머리카락에서 향기가 나는 꿈이야 夏のにおい 君がふりまけば 空は靑い 惱みけす Flavor 나츠노니오이 키미가후리마케바 소라하아오이 나미케스 Flavor 여름의 내음 당신이 뒤돌아보면 하늘은 파랗고 걱정은 사라진다 白い砂浜 永遠Summer 期待大幅に ふくれるまま 시로이스나바 에이엔Summer 키타이오오하바니 후쿠레루마마 하얀 백사장 영원한 Summer 기대는 대폭으로 부푸는 대로 汗にも負けぬその笑顔やっぱ やばっ 胸にズバリ Yes,Yes,Yo! 아제니모마케누소노에가오 얏파 야밧 무네니즈바리 Yes,Yes,Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시, 역시 마음에 정확히 Yes,Yes,Yo! 終わらない夏 君がいとしい Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가이토시이 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! Year! DAPUMP in Summer time! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가캇타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Rhapsody In Blue (2001) 
			終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 觸れるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 나비쿠카미가 후레루타비 유레루 la la la la xbody'n 아이죠- 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑い季節 燒け付いた 아- 마타아츠이키세츠 야케츠이타 아아 또 더운 계절 피부가 탔다 アスファルトの街拔け出し 아스파-루토노 마치누케다시 아스팔트 거리를 빠져나가서 誰かとアバンチュ-ルなんちゃって 다레카토 아판츄-루난챳테 누군가와 사랑의 모험을 해버리자 ああ 每年同じ 아- 마이토시오나지 아아 매년 똑같은 戀人じゃないけれどやっぱり今年も 코이비토쟈 나이케레도얏파리코토시모 연인은 아니지만 역시 올해도 君とバイトなんかするのだろう 키미토바이토난카스루노다로- 당신과 아르바이트 같은 걸 하겠지 氣溫上昇 道路情報 じゃどこも澁滯中 키온죠-쇼- 도-로죠-호- 쟈도코모 쥬-타이츄- 기온상승 도로정보 그럼 모든 곳이 정체중 俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ 오레노키모치만마손나칸지 이키모타에타에 코토시모핀치 내 기분대로 그런 느낌 숨도 헐레벌떡 올해도 위기 ほおにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 今日も元氣(Good!)君のセンス 호오니아이스! 키모치이이타즈라나이스! 쿄-모 겐키(Good!) 키미노센스 뺨에 얼음! 기분 좋은 장난 nice! 오늘도 활발한 (Good!) 너의 센스 汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み Yes, Yes, Yo! 아제니모마케누소노에가오 죳토 야밧 무네노이타미 Yes, Yes, Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시 조금은 마음이 아파 Yes, Yes, Yo! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 커지는 너와 나의 꿈! もう こんなに君がそばにいる 모우 콘나니 키미가소바니이루 이제 이런 당신이 곁에 있어 兄貴にかりたオ-プンの2シ-タ- 아니키니카리타 오-픈노 2시-타- 형에게 빌린 2인승 오픈카 誰もがうらやむカップル!?なんちゃって 다레모가우라무캇푸루! ? 난쟛테 모두가 부러워하는 커플! 이 되자 ああ 兄妹みたいにはしゃいでた 아- 쿄-다이미타이니하샤이데타 아아 형제처럼 떠들어댔다 俺達の育んだ歷史が 오레타치노하구쿤다레키시가 우리들이 키워온 역사가 きっとピュアな愛になるのだろう 킷토퓨아나아이니나루노다로우 반드시 순수한 사랑이 되겠지 ヒュ-吹きこむ風 君の髮からかおる夢だぜ 뷰- 후키코무카제 키미노카미카라카오루 유메다제 휴- 불어 들어오는 바람 너의 머리카락에서 향기가 나는 꿈이야 夏のにおい 君がふりまけば 空は靑い 惱みけす Flavor 나츠노니오이 키미가후리마케바 소라하아오이 나미케스 Flavor 여름의 내음 당신이 뒤돌아보면 하늘은 파랗고 걱정은 사라진다 白い砂浜 永遠Summer 期待大幅に ふくれるまま 시로이스나바 에이엔Summer 키타이오오하바니 후쿠레루마마 하얀 백사장 영원한 Summer 기대는 대폭으로 부푸는 대로 汗にも負けぬその笑顔やっぱ やばっ 胸にズバリ Yes,Yes,Yo! 아제니모마케누소노에가오 얏파 야밧 무네니즈바리 Yes,Yes,Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시, 역시 마음에 정확히 Yes,Yes,Yo! 終わらない夏 君がいとしい Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가이토시이 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! Year! DAPUMP in Summer time! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가캇타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Da Best Remix Of Da Pump (2001) 
			終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 觸れるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 나비쿠카미가 후레루타비 유레루 la la la la xbody'n 아이죠- 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑い季節 燒け付いた 아- 마타아츠이키세츠 야케츠이타 아아 또 더운 계절 피부가 탔다 アスファルトの街拔け出し 아스파-루토노 마치누케다시 아스팔트 거리를 빠져나가서 誰かとアバンチュ-ルなんちゃって 다레카토 아판츄-루난챳테 누군가와 사랑의 모험을 해버리자 ああ 每年同じ 아- 마이토시오나지 아아 매년 똑같은 戀人じゃないけれどやっぱり今年も 코이비토쟈 나이케레도얏파리코토시모 연인은 아니지만 역시 올해도 君とバイトなんかするのだろう 키미토바이토난카스루노다로- 당신과 아르바이트 같은 걸 하겠지 氣溫上昇 道路情報 じゃどこも澁滯中 키온죠-쇼- 도-로죠-호- 쟈도코모 쥬-타이츄- 기온상승 도로정보 그럼 모든 곳이 정체중 俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ 오레노키모치만마손나칸지 이키모타에타에 코토시모핀치 내 기분대로 그런 느낌 숨도 헐레벌떡 올해도 위기 ほおにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 今日も元氣(Good!)君のセンス 호오니아이스! 키모치이이타즈라나이스! 쿄-모 겐키(Good!) 키미노센스 뺨에 얼음! 기분 좋은 장난 nice! 오늘도 활발한 (Good!) 너의 센스 汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み Yes, Yes, Yo! 아제니모마케누소노에가오 죳토 야밧 무네노이타미 Yes, Yes, Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시 조금은 마음이 아파 Yes, Yes, Yo! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 커지는 너와 나의 꿈! もう こんなに君がそばにいる 모우 콘나니 키미가소바니이루 이제 이런 당신이 곁에 있어 兄貴にかりたオ-プンの2シ-タ- 아니키니카리타 오-픈노 2시-타- 형에게 빌린 2인승 오픈카 誰もがうらやむカップル!?なんちゃって 다레모가우라무캇푸루! ? 난쟛테 모두가 부러워하는 커플! 이 되자 ああ 兄妹みたいにはしゃいでた 아- 쿄-다이미타이니하샤이데타 아아 형제처럼 떠들어댔다 俺達の育んだ歷史が 오레타치노하구쿤다레키시가 우리들이 키워온 역사가 きっとピュアな愛になるのだろう 킷토퓨아나아이니나루노다로우 반드시 순수한 사랑이 되겠지 ヒュ-吹きこむ風 君の髮からかおる夢だぜ 뷰- 후키코무카제 키미노카미카라카오루 유메다제 휴- 불어 들어오는 바람 너의 머리카락에서 향기가 나는 꿈이야 夏のにおい 君がふりまけば 空は靑い 惱みけす Flavor 나츠노니오이 키미가후리마케바 소라하아오이 나미케스 Flavor 여름의 내음 당신이 뒤돌아보면 하늘은 파랗고 걱정은 사라진다 白い砂浜 永遠Summer 期待大幅に ふくれるまま 시로이스나바 에이엔Summer 키타이오오하바니 후쿠레루마마 하얀 백사장 영원한 Summer 기대는 대폭으로 부푸는 대로 汗にも負けぬその笑顔やっぱ やばっ 胸にズバリ Yes,Yes,Yo! 아제니모마케누소노에가오 얏파 야밧 무네니즈바리 Yes,Yes,Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시, 역시 마음에 정확히 Yes,Yes,Yo! 終わらない夏 君がいとしい Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가이토시이 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! Year! DAPUMP in Summer time! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가캇타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Rain of Pain (2002) そして僕は RAIN OF PAIN 受け止めながら 소시테보크와 RAIN OF PAIN 우케토메나카라 (그래서 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) まだ彷徨うよ 迷い子 Because... "I Love My Babe" 마다사마요우요 마요이고 (아직 헤메고 있어 길잃은 아이처럼, 왜냐하면 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠 STORM OF PAIN 타오레소오데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 사이아이노죠세- (내가 가장 사랑하는 여인) 側には 君の香りが 소바니와 키미노카오리가 (나의) 곁에는 너의 향기가) 晴れてたはずだった 君といた白い砂浜 하레테타하즈다앗타 키미토이타시로이스나하마 ((이 비가) 개일 것 같았어. 너와 있던 하얀 백사장 ) 聞こえないふりして 遠く見た 키코에나이후리시테 토오크미타 (안들리는 체 하며 멀리 봤지) 今にも泣き出しそうな あの雲と同じMy Heart 이미니모나키다시소오나 아노크모토오나지 (당장이라도 울음을 터뜨릴 것 같은 그 구름과 같은 나의 마음) 前ぶれなく 理由(わけ)もなく 마에부레나크 와케모나크 (예고 없이 이유도 없이) Don't say "Good-By, Love" (안녕이라고 말하지마) 鼓動はあの時と同じ 코도-와아노토키토오나지 My Heart 終わりなのに始まりと同じ 오와리나노니하지마리토오나지 (심장의 고동은 그 때와 같아. 끝났는데도 시작과 똑같아) そして僕はRAIN OF PAIN 受け止めながら 소시테보크와 RAIN OF PAIN 우케토메나카라 (그래서 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) まだ戶惑うよ ほしいよ Because... "I Love My Babe" 마다토마도우요 호시이요 (아직 망설이고 있어, 원하고 있어. 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠 STORM OF PAIN 타오레소오데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 側には 君の香りが まだ... 소바니와 키미노카오리가 마다... (곁에는 너의 향기가 아직...) What's you gonna do What's you gonna do 今すぐにReady But you're gone Lady 이마스구니 (지금 곧 준비하지만 너는 이미 떠났어 You & I one night で終んない 데오완나이 (너와 나 하룻밤으로는 끝나지 않아) Oh! everyday every night Yes I Know この愛Know 코노아이 (매일, 매일밤 나는 이 사랑을 알아) 日日の思いはつねにやばいmore 히비노오모이와츠네니야바이 (매일매일 마음은 늘 힘들어… 더더욱) じゃあもう行くしかないんじゃないの? 쟈-모-이크시가나인쟈나이노? (그럼 이제 할 수 밖에 없잖아?) 笑顔ときめく愛を 에가오토키메크아이오 RAIN OF PAIN Killed ACTION! (웃는 얼굴, 가슴 설레이는 사랑을 이 고통스러운 비에 사라지게 하자) まだうっすらと日ざし 마다읏스라토히자시 (아직은 희미한 햇살) RAIN OF PAIN NO REACTION! あきらめたくない愛 悲しみに濡れ 波に乘れ 아키라메타크나이아이 카나시미니느레 나미니노레 (포기하고 싶지는 않은 사랑. 슬픔에 젖어 파도에 실려) Kick it! Kick it! Kick it! Break My All RAIN OF PAIN 今はまだ 夢の中ふわりMy Love 이마와마다 유메노나카후와리 (지금 아직도 꿈속에서 헤메이는 것 같아) 君といつか 見つけた Future Together 키미토이츠카 미츠케타 (언젠가 너와 발견했던 우리 둘의 미래) 希望は夢が覺め痛むこと 키보-와유메가사메이타무코토 知っていたの?愛が泣いている 시잇테이타노? 아이가나이테이르 (희망이란 꿈에서 깨어나면 괴로운 것. 알고 있었어? 사랑이 울고 있어) そして僕は RAIN OF PAIN 受け止めながら まだ彷徨うよ 迷い子 Because... "I Love My Babe" 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 側には 君の香りが やがて僕はRAIN OF PAIN 受け止めながら 야가테보크와RAIN OF PAIN 우케토메나가라 (이윽고 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) また立ち上がり 探すよ Because... "I Love My Babe" 마다타치아가리 사가스요 (다시 일어서서 찾을 거야, 왜냐하면 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠STORM OF PAIN 타오레소-데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 止まない 雨はないから また... 야마나이 아메와나이카라 마타... (멈추지 않는 비는 없으니까 또…) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Rain of Pain (2002) そして僕は RAIN OF PAIN 受け止めながら 소시테보크와 RAIN OF PAIN 우케토메나카라 (그래서 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) まだ彷徨うよ 迷い子 Because... "I Love My Babe" 마다사마요우요 마요이고 (아직 헤메고 있어 길잃은 아이처럼, 왜냐하면 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠 STORM OF PAIN 타오레소오데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 사이아이노죠세- (내가 가장 사랑하는 여인) 側には 君の香りが 소바니와 키미노카오리가 (나의) 곁에는 너의 향기가) 晴れてたはずだった 君といた白い砂浜 하레테타하즈다앗타 키미토이타시로이스나하마 ((이 비가) 개일 것 같았어. 너와 있던 하얀 백사장 ) 聞こえないふりして 遠く見た 키코에나이후리시테 토오크미타 (안들리는 체 하며 멀리 봤지) 今にも泣き出しそうな あの雲と同じMy Heart 이미니모나키다시소오나 아노크모토오나지 (당장이라도 울음을 터뜨릴 것 같은 그 구름과 같은 나의 마음) 前ぶれなく 理由(わけ)もなく 마에부레나크 와케모나크 (예고 없이 이유도 없이) Don't say "Good-By, Love" (안녕이라고 말하지마) 鼓動はあの時と同じ 코도-와아노토키토오나지 My Heart 終わりなのに始まりと同じ 오와리나노니하지마리토오나지 (심장의 고동은 그 때와 같아. 끝났는데도 시작과 똑같아) そして僕はRAIN OF PAIN 受け止めながら 소시테보크와 RAIN OF PAIN 우케토메나카라 (그래서 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) まだ戶惑うよ ほしいよ Because... "I Love My Babe" 마다토마도우요 호시이요 (아직 망설이고 있어, 원하고 있어. 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠 STORM OF PAIN 타오레소오데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 側には 君の香りが まだ... 소바니와 키미노카오리가 마다... (곁에는 너의 향기가 아직...) What's you gonna do What's you gonna do 今すぐにReady But you're gone Lady 이마스구니 (지금 곧 준비하지만 너는 이미 떠났어 You & I one night で終んない 데오완나이 (너와 나 하룻밤으로는 끝나지 않아) Oh! everyday every night Yes I Know この愛Know 코노아이 (매일, 매일밤 나는 이 사랑을 알아) 日日の思いはつねにやばいmore 히비노오모이와츠네니야바이 (매일매일 마음은 늘 힘들어… 더더욱) じゃあもう行くしかないんじゃないの? 쟈-모-이크시가나인쟈나이노? (그럼 이제 할 수 밖에 없잖아?) 笑顔ときめく愛を 에가오토키메크아이오 RAIN OF PAIN Killed ACTION! (웃는 얼굴, 가슴 설레이는 사랑을 이 고통스러운 비에 사라지게 하자) まだうっすらと日ざし 마다읏스라토히자시 (아직은 희미한 햇살) RAIN OF PAIN NO REACTION! あきらめたくない愛 悲しみに濡れ 波に乘れ 아키라메타크나이아이 카나시미니느레 나미니노레 (포기하고 싶지는 않은 사랑. 슬픔에 젖어 파도에 실려) Kick it! Kick it! Kick it! Break My All RAIN OF PAIN 今はまだ 夢の中ふわりMy Love 이마와마다 유메노나카후와리 (지금 아직도 꿈속에서 헤메이는 것 같아) 君といつか 見つけた Future Together 키미토이츠카 미츠케타 (언젠가 너와 발견했던 우리 둘의 미래) 希望は夢が覺め痛むこと 키보-와유메가사메이타무코토 知っていたの?愛が泣いている 시잇테이타노? 아이가나이테이르 (희망이란 꿈에서 깨어나면 괴로운 것. 알고 있었어? 사랑이 울고 있어) そして僕は RAIN OF PAIN 受け止めながら まだ彷徨うよ 迷い子 Because... "I Love My Babe" 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 側には 君の香りが やがて僕はRAIN OF PAIN 受け止めながら 야가테보크와RAIN OF PAIN 우케토메나가라 (이윽고 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) また立ち上がり 探すよ Because... "I Love My Babe" 마다타치아가리 사가스요 (다시 일어서서 찾을 거야, 왜냐하면 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠STORM OF PAIN 타오레소-데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 止まない 雨はないから また... 야마나이 아메와나이카라 마타... (멈추지 않는 비는 없으니까 또…) | |||||
|  | 
 | 4:07 |   | ||
| from Da Pump - Da Best of Da Pump 2 plus 4 (2006) そして僕は RAIN OF PAIN 受け止めながら 소시테보크와 RAIN OF PAIN 우케토메나카라 (그래서 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) まだ彷徨うよ 迷い子 Because... "I Love My Babe" 마다사마요우요 마요이고 (아직 헤메고 있어 길잃은 아이처럼, 왜냐하면 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠 STORM OF PAIN 타오레소오데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 사이아이노죠세- (내가 가장 사랑하는 여인) 側には 君の香りが 소바니와 키미노카오리가 (나의) 곁에는 너의 향기가) 晴れてたはずだった 君といた白い砂浜 하레테타하즈다앗타 키미토이타시로이스나하마 ((이 비가) 개일 것 같았어. 너와 있던 하얀 백사장 ) 聞こえないふりして 遠く見た 키코에나이후리시테 토오크미타 (안들리는 체 하며 멀리 봤지) 今にも泣き出しそうな あの雲と同じMy Heart 이미니모나키다시소오나 아노크모토오나지 (당장이라도 울음을 터뜨릴 것 같은 그 구름과 같은 나의 마음) 前ぶれなく 理由(わけ)もなく 마에부레나크 와케모나크 (예고 없이 이유도 없이) Don't say "Good-By, Love" (안녕이라고 말하지마) 鼓動はあの時と同じ 코도-와아노토키토오나지 My Heart 終わりなのに始まりと同じ 오와리나노니하지마리토오나지 (심장의 고동은 그 때와 같아. 끝났는데도 시작과 똑같아) そして僕はRAIN OF PAIN 受け止めながら 소시테보크와 RAIN OF PAIN 우케토메나카라 (그래서 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) まだ戶惑うよ ほしいよ Because... "I Love My Babe" 마다토마도우요 호시이요 (아직 망설이고 있어, 원하고 있어. 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠 STORM OF PAIN 타오레소오데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 側には 君の香りが まだ... 소바니와 키미노카오리가 마다... (곁에는 너의 향기가 아직...) What's you gonna do What's you gonna do 今すぐにReady But you're gone Lady 이마스구니 (지금 곧 준비하지만 너는 이미 떠났어 You & I one night で終んない 데오완나이 (너와 나 하룻밤으로는 끝나지 않아) Oh! everyday every night Yes I Know この愛Know 코노아이 (매일, 매일밤 나는 이 사랑을 알아) 日日の思いはつねにやばいmore 히비노오모이와츠네니야바이 (매일매일 마음은 늘 힘들어… 더더욱) じゃあもう行くしかないんじゃないの? 쟈-모-이크시가나인쟈나이노? (그럼 이제 할 수 밖에 없잖아?) 笑顔ときめく愛を 에가오토키메크아이오 RAIN OF PAIN Killed ACTION! (웃는 얼굴, 가슴 설레이는 사랑을 이 고통스러운 비에 사라지게 하자) まだうっすらと日ざし 마다읏스라토히자시 (아직은 희미한 햇살) RAIN OF PAIN NO REACTION! あきらめたくない愛 悲しみに濡れ 波に乘れ 아키라메타크나이아이 카나시미니느레 나미니노레 (포기하고 싶지는 않은 사랑. 슬픔에 젖어 파도에 실려) Kick it! Kick it! Kick it! Break My All RAIN OF PAIN 今はまだ 夢の中ふわりMy Love 이마와마다 유메노나카후와리 (지금 아직도 꿈속에서 헤메이는 것 같아) 君といつか 見つけた Future Together 키미토이츠카 미츠케타 (언젠가 너와 발견했던 우리 둘의 미래) 希望は夢が覺め痛むこと 키보-와유메가사메이타무코토 知っていたの?愛が泣いている 시잇테이타노? 아이가나이테이르 (희망이란 꿈에서 깨어나면 괴로운 것. 알고 있었어? 사랑이 울고 있어) そして僕は RAIN OF PAIN 受け止めながら まだ彷徨うよ 迷い子 Because... "I Love My Babe" 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 側には 君の香りが やがて僕はRAIN OF PAIN 受け止めながら 야가테보크와RAIN OF PAIN 우케토메나가라 (이윽고 나는 RAIN OF PAIN을 맞으며) また立ち上がり 探すよ Because... "I Love My Babe" 마다타치아가리 사가스요 (다시 일어서서 찾을 거야, 왜냐하면 너를 사랑하니까) 激しく打つSTORM OF PAIN 倒れそうでも 하게시크우츠STORM OF PAIN 타오레소-데모 (심하게 불어 닥치는 고통스러운 폭풍에 쓰러질 것만 같아도) (Just say! You're my sweetest Babe! My 最愛の女性!) 止まない 雨はないから また... 야마나이 아메와나이카라 마타... (멈추지 않는 비는 없으니까 또…) | |||||
|  | 
 | 4:09 |   | ||
| from Da Pump - The Next Exit (2002) | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Purple The Orion (2001) 
			どんなに遠く離れてても 돈나니토오쿠하나레테테모 얼마나멀리떨어져있다해도 星に託した俺の想い 호시니타쿠시어레노오모이 별에게내사랑을전하도록해 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 조용히강하게 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 屆け願いよ Oh yeah! My love 토도케네가이요 Oh yeah! My love 바램이여전해져라 ため息も白く染まる街は急ぐ人は求めあう 타메이키모시로쿠소마루마치와이소구히토와모토메아우 한숨도하얗게물들어거리는서두르고사람들은서로원해 せめて今大切な君と俺はいつもどおりに暮らしたい 세메테이마타이세츠나키미토오레와이츠모도오리니쿠라시타이 적어도지금소중한그대와나는언제나처럼살고싶어 かじかむ指は暖めよう零下の夜には抱き締めていよう 카지카무유비와아타타메요-레이카노요루니와다키시메테이요- 얼어붙은손가락을따뜻이해영하의밤에는끌어안고있어 紫がかる夜明け前窓から& 35223;く Orion に見つめられながら 무라사키가카루요아케마에마도카라노조쿠 Orion 니미츠메라레나가라 보라색이걸려있는새벽전창문으로보는 Orion 을보면서 はずかしい程好きな君に 하즈카시이호도스키나키미니 부끄러울정도로사랑하는그대가 感じて欲しい俺の想い 칸지테호시이오레노오모이 느꼈으면좋겠어나의사랑 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) いつも輝く (金輪際ないくらいの至上の愛) 이츠모카가야쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 언제나빛나고 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 星に願いを Oh yeah! My love 호시니네가이오 Oh yeah! My love 별에게바램을 夏から始まる戀は memory 冬はひとり戀の theory 나츠카라하지마루코이와 memory 후유와히토리코이노 theory 여름부터시작되는사랑은 memory 겨울은혼자만의사랑의 theory 夜を越えてく度に好きさ君もうなづいたある冬の日 요루오코에테쿠타비니스키사키미모우나즈이타아루후유노히 밤이지날때마다더욱사랑하는걸그대도납득하게된겨울어느날 會いたい時に會えなくて心の隙間がやるせない夜は 아이타이토키니아에나쿠테코코로노스키마가야루세나이요루와 만나고싶을때만나지못하고마음의빈틈이괴로운밤에는 & 25539;いのリングが光るほど夜空に輝く Orion が君を守るから 소로이노링구가히카루호도요조라니카가야쿠 Orion 가키미오마모루카라 가지런한반지가빛나는만큼밤하늘에빛나는 Orion 이그대를지킬테니까 どんなに遠く離れてても 돈나니토오쿠하나레테테모 얼마나멀리떨어져있다해도 星に託した俺の想い 호시니타쿠시어레노오모이 별에게내사랑을전하도록해 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 조용히강하게 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 屆け願いよ Oh yeah! My love 토도케네가이요 Oh yeah! My love 바램이여전해져라 この世の時が止まってもふたりを守る Orion は愛を照らし出す 코노요노토키가토맛테모후타리오마모루 Orion 와아이오테라시다스 이세상의시간이멈추어버린다해도두사람을지키는 Orion 은사랑을비추기시작해 はずかしい程好きな君に 하즈카시이호도스키나키미니 부끄러울정도로사랑하는그대가 感じて欲しい俺の想い 칸지테호시이오레노오모이 느꼈으면좋겠어나의사랑 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) いつも輝く (金輪際ないくらいの至上の愛) 이츠모카가야쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 언제나빛나고 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 星に願いを Oh yeah! My love 호시니네가이오 Oh yeah! My love 별에게바램을 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 조용히강하게 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 屆け願いよ Oh yeah! My love 토도케네가이요 Oh yeah! My love 바램이여전해져라 | |||||
|  | 
 | - |   | ||
| from Da Pump - Purple The Orion (2001) 
			どんなに遠く離れてても 돈나니토오쿠하나레테테모 얼마나멀리떨어져있다해도 星に託した俺の想い 호시니타쿠시어레노오모이 별에게내사랑을전하도록해 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 조용히강하게 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 屆け願いよ Oh yeah! My love 토도케네가이요 Oh yeah! My love 바램이여전해져라 ため息も白く染まる街は急ぐ人は求めあう 타메이키모시로쿠소마루마치와이소구히토와모토메아우 한숨도하얗게물들어거리는서두르고사람들은서로원해 せめて今大切な君と俺はいつもどおりに暮らしたい 세메테이마타이세츠나키미토오레와이츠모도오리니쿠라시타이 적어도지금소중한그대와나는언제나처럼살고싶어 かじかむ指は暖めよう零下の夜には抱き締めていよう 카지카무유비와아타타메요-레이카노요루니와다키시메테이요- 얼어붙은손가락을따뜻이해영하의밤에는끌어안고있어 紫がかる夜明け前窓から& 35223;く Orion に見つめられながら 무라사키가카루요아케마에마도카라노조쿠 Orion 니미츠메라레나가라 보라색이걸려있는새벽전창문으로보는 Orion 을보면서 はずかしい程好きな君に 하즈카시이호도스키나키미니 부끄러울정도로사랑하는그대가 感じて欲しい俺の想い 칸지테호시이오레노오모이 느꼈으면좋겠어나의사랑 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) いつも輝く (金輪際ないくらいの至上の愛) 이츠모카가야쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 언제나빛나고 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 星に願いを Oh yeah! My love 호시니네가이오 Oh yeah! My love 별에게바램을 夏から始まる戀は memory 冬はひとり戀の theory 나츠카라하지마루코이와 memory 후유와히토리코이노 theory 여름부터시작되는사랑은 memory 겨울은혼자만의사랑의 theory 夜を越えてく度に好きさ君もうなづいたある冬の日 요루오코에테쿠타비니스키사키미모우나즈이타아루후유노히 밤이지날때마다더욱사랑하는걸그대도납득하게된겨울어느날 會いたい時に會えなくて心の隙間がやるせない夜は 아이타이토키니아에나쿠테코코로노스키마가야루세나이요루와 만나고싶을때만나지못하고마음의빈틈이괴로운밤에는 & 25539;いのリングが光るほど夜空に輝く Orion が君を守るから 소로이노링구가히카루호도요조라니카가야쿠 Orion 가키미오마모루카라 가지런한반지가빛나는만큼밤하늘에빛나는 Orion 이그대를지킬테니까 どんなに遠く離れてても 돈나니토오쿠하나레테테모 얼마나멀리떨어져있다해도 星に託した俺の想い 호시니타쿠시어레노오모이 별에게내사랑을전하도록해 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 조용히강하게 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 屆け願いよ Oh yeah! My love 토도케네가이요 Oh yeah! My love 바램이여전해져라 この世の時が止まってもふたりを守る Orion は愛を照らし出す 코노요노토키가토맛테모후타리오마모루 Orion 와아이오테라시다스 이세상의시간이멈추어버린다해도두사람을지키는 Orion 은사랑을비추기시작해 はずかしい程好きな君に 하즈카시이호도스키나키미니 부끄러울정도로사랑하는그대가 感じて欲しい俺の想い 칸지테호시이오레노오모이 느꼈으면좋겠어나의사랑 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) いつも輝く (金輪際ないくらいの至上の愛) 이츠모카가야쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 언제나빛나고 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 星に願いを Oh yeah! My love 호시니네가이오 Oh yeah! My love 별에게바램을 見上げれば (どうしようもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이) 조용히강하게 (밑바닥이없는지상의사랑) Oh yeah! My love 屆け願いよ Oh yeah! My love 토도케네가이요 Oh yeah! My love 바램이여전해져라 | |||||


 
							

