|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
I'm falling down into here
again! I'm in scary air... Beautiful Deadly Nightmare No one can control me No one can rock me... your turn to sleep ok? 「Leave me alone...」 もう指図はしないで 모오사시즈와시나이데 이제 지시는 하지말아줘 I have to say Shut up you know? if you don't... あなたを傷つけるわ if you don't... 아나타오키즈츠케루와 if you don't... 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유롭게 될거야 Get out of my way ok? Baby... 明日が見えなくても Baby... 아시타가미에나쿠테모 Baby... 내일이 보이지않더라도 思い出したの 오모이다시타노 생각났어 不満の中 埋もれてた日々を 후만노나카 우모레테타히비오 불만속에 묻혀져있던 날들을 例えばまた閉じ込められても 타토에바마타토지코메라레테모 예를들면 다시 가둬지게되더라도 I'll break the door ...again and again 何度 傷ついても 난도 키즈츠이테모 몇번을 상처입더라도 いつでも誰かが何か言うけど 이츠데모다레카가나니카이우케도 언제라도 누군가가 무언가 말하지만 どうでもいい 도오데모이이 어찌되든 좋아 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 I'm on the way to be free yeah... 答えはそこにあるわ yeah... 코타에와소코니아루와 yeah... 대답은 그곳에 있어요 泣きたいときもあるけど 나키타이토키모아루케도 울고싶을 때도 있지만 I'm not the girl crying always ...in my room anymore 自信のない自分に勝てない 지신노나이지붕니카테나이 자신이 없는 나에게 이기지못해요 それでも...Breakout! 소레데모...Breakout! 그래도...Breakout! I'll Kick the door! (nanananana... again and again...) どうして? 도오시테? 어째서? もう閉じ込めないで 모오토지코메나이데 이제 가두지말아줘요 (I'll break the door!) どこかで誰かが何を言っても 도코카데다레카가나니오잇테모 어딘가에서 누군가가 무엇을 말해도 関係ない 칸케이나이 관계없어요 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 yeah, I'm gonna be free すぐ黙らないと 스구다마라나이토 당장 입다물지않으면 あなたのことを傷つけるわ 아나타노코토오키즈츠케루와 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유로워질거야 Get out of my way ok? yeah... 明日が見えなくても yeah... 아시타가미에나쿠테모 yeah... 내일이 보이지않더라도 |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
3:48 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
I'm falling down into here again! I'm in scary air... Beautiful Deadly Nightmare No one can control me No one can rock me... your turn to sleep ok? 「Leave me alone...」 もう指図はしないで 모오사시즈와시나이데 이제 지시는 하지말아줘 I have to say Shut up you know? if you don't... あなたを傷つけるわ if you don't... 아나타오키즈츠케루와 if you don't... 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유롭게 될거야 Get out of my way ok? Baby... 明日が見えなくても Baby... 아시타가미에나쿠테모 Baby... 내일이 보이지않더라도 思い出したの 오모이다시타노 생각났어 不満の中 埋もれてた日々を 후만노나카 우모레테타히비오 불만속에 묻혀져있던 날들을 例えばまた閉じ込められても 타토에바마타토지코메라레테모 예를들면 다시 가둬지게되더라도 I'll break the door ...again and again 何度 傷ついても 난도 키즈츠이테모 몇번을 상처입더라도 いつでも誰かが何か言うけど 이츠데모다레카가나니카이우케도 언제라도 누군가가 무언가 말하지만 どうでもいい 도오데모이이 어찌되든 좋아 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 I'm on the way to be free yeah... 答えはそこにあるわ yeah... 코타에와소코니아루와 yeah... 대답은 그곳에 있어요 泣きたいときもあるけど 나키타이토키모아루케도 울고싶을 때도 있지만 I'm not the girl crying always ...in my room anymore 自信のない自分に勝てない 지신노나이지붕니카테나이 자신이 없는 나에게 이기지못해요 それでも...Breakout! 소레데모...Breakout! 그래도...Breakout! I'll Kick the door! (nanananana... again and again...) どうして? 도오시테? 어째서? もう閉じ込めないで 모오토지코메나이데 이제 가두지말아줘요 (I'll break the door!) どこかで誰かが何を言っても 도코카데다레카가나니오잇테모 어딘가에서 누군가가 무엇을 말해도 関係ない 칸케이나이 관계없어요 自分がすべての鍵を握るの 지붕가스베테노카기오니기루노 내가 모든것의 열쇠를 쥐었어요 yeah, I'm gonna be free すぐ黙らないと 스구다마라나이토 당장 입다물지않으면 あなたのことを傷つけるわ 아나타노코토오키즈츠케루와 당신을 상처입힐거야 その手を放して 소노테오하나시테 그 손을 풀고 自由になるの 지유-니나루노 자유로워질거야 Get out of my way ok? yeah... 明日が見えなくても yeah... 아시타가미에나쿠테모 yeah... 내일이 보이지않더라도
|
|||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Pray [single] (2006) | |||||
|
3:16 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
Summer fancy lights 肩越しに見上げた空 光の雨 카타고시니 미아게타 소라 히카리노 아메 어깨 넘어로 올려다 본 하늘 빛나는 비 溢れそうな? 아후레소-나 나미다 흘러넘칠 듯 한 눈물 ?づかれぬように?していたの 키즈카레누요-니 카쿠시테이타노 눈치 채이지 않도록 숨기고 있었어 ざわめきの中に 消されてしまったけど 자와메키노나카니 케사레테 시맛-타케도 웅성임들 속에서 지워져 버렸지만 ねえ あの時 なんて言ったの? 네- 아노토키 난-테잇-타노? 응? 그 때 뭐라고 한거야? もう何度もあなたのこのを考えてる 모-난-도모 아나타노 코토오 캉-가에테루 벌써 몇 번이고 당신을 생각하고 있어 何をしても手につかなくて 나니오시테모 테니 츠카나쿠테 무엇을 해도 손에 잡히지가 않아서 呼吸をするたび 想ってる ABOUT U 이키오 스루타비 오못-테루 ABOUT U 숨을 쉴 때마다 떠올려 ABOUT U 誰の?も聞えない 다레노 코에모 키코에나이 누구의 목소리도 들리지 않고 全部 ?のようにすり?けていく 젬-부 우소노요-니 스리누케테이쿠 전부 거짓말처럼 빠져나가고 있어 あなたの言葉だけが 闇を?き 時を止める 아나타노 코토바다케가 야미오 쿠다키 토키오 토메루 당신과의 대화만이 어둠을 깨부셔 시간을 멈출 수 있어 ?り占めしたいとは思わないけど 히토리지메 시타이토와 오모와나이케도 혼자서만 독차지하고 싶다고 생각하지는 않지만 他のコには優しくしないで 호카노코니와 야사시쿠 시나이데 다른 누군가에게 상냥하게 대하지 말아줘 ねえいつかは?えなくなるの? 네- 이츠카와 아에나쿠 나루노? 응? 언젠가는 만날 수 없게 되는 거야? 安っぽい映?みたいに死んでしまえば 야습-뽀이 에이가미타이니 신-데시마에바 진부한 영화에서처럼 죽어버린다면 泣いてくれる?なんて吐きそうだわ yeah 나이테쿠레루? 난-테 하키소-다와 yeah 울어줄래? 라니 구역질이 다 난다구 yeah 踏み出せず 怯えていたの 후미다세즈 오비에테이타노 내딛지도 못하고 떨고만 있어 でもいつかは死んでしまうの 데모이츠카와 신-데시마우노 하지만 언젠가는 죽어버릴 거야 あの日 花火の音にかき消された言葉 아노히 하나비노 오토니 카키케사레타 코토바 그날 불꽃놀이 소리에 완전히 묻혀버린 말 すぐ聞き返せば 良かったのかも yeah 스구 키키카에세바 요캇-타노카모 yeah 바로 다시 들려줬다면 좋았을 걸 yeah 飽きもせずにあなたのことを考えてる 아키모세즈니 아나타노 코토오 캉-가에테루 질리지도 않고 당신을 생각하고 있어 どこにいても何をしてても 도코니이테모 나니오 시테테모 어디에 있어도 어떻게 해서라도 呼吸をするたび 想ってる ABOUT U 이키오 스루타비 오못-테루 ABOUT U 숨을 쉴 때마다 떠올려 ABOUT U |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - The Brilliant Green (2000)
Always And Always
Like it this way, I always want to be here with you I never want to leave your side My love for you with all my soul Look in your eyes, somehow I know just what you're thinking Smile and you please me, baby I can't endure being apart Always be good to me Tell me you love me Here with you always and always My heart beats fast when you kiss me Yes, you are everything to me I want you, in my life forever Forever and a day Here with you always and always You love me and the world is mine So peaceful and soft all the time Yes, always and always Always be good to me Tell me you love me Here with you always and always My heart beats fast when you kiss me Yes, you are everything to me I want you, in my life forever Forever and a day Here with you always and always You love me and the world is mine So peaceful and soft all the time Here with you always and always Always with you Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
4:23 | ||||
from The Brilliant Green - Enemy (2007)
霧の架かる空に鐘は鳴り渡り
夜という優しき遠い空の恋人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖を引く清らかな手触れたくて the angel song囁いてこの耳元に 天使の歌声がこの空を焦がすように せつなくてあなたのために 空を見上げる度雪の景色を想った 「忘れない…」 翼ある手紙よすべて預けよう! 寒いこの夜空に赤い月とイヴの鐘 the angel song 逢いたくて空を見上げた あなたがくれた羽雪今も遠い窓辺に 想い出は美しいけど やがて溶けてしまう雪になるなら早く つかまえて抱きしめて欲しい…yeah 数知れぬ想いを乗せ流れてく…☆☆☆ 囁いてこの耳元に 天使の歌声がこの胸を焦がしてく! 蒼白いこの雪空に X'masを告げる天使の鐘が響く ここに居て聖なる星の下… せつなくて空を見上げた いつか見せてくれた雪の景色を想った 忘れない「忘れない…」 |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Angel Song-イヴの鐘 [single] (2000)
angel song~イブの鐘~
霧の架かる空に 鐘は鳴り渡り (키리노카카루소라니 카네와나리와타리) 안개가 걸린 하늘에 종은 울려퍼져 夜という優しき 遠い空の戀人へ (요루토이우야사시키 토오이소라노고이비토에) 밤이라는 부드러움 먼 하늘의 연인에게 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし (타메이키와코요이모 유키니토자사레시) 한숨은 오늘밤도 눈에 가려지고 薔薇の鎖を引く 聖らかな手 降れたくて (바라노쿠사리오히쿠 키유라카나테 후레타쿠테) 장미의 사슬을 끌어 성스러운 손 내리고 싶어서 the angel song… ささやいて この耳元に (the angel song… 사사야이테 고노미미모토니) 속삭이네 이 귓가에 天使の歌聲が この空を焦がすように (텐시노우타고에가 고노소라오코가스요오니) 천사의 노랫소리가 이 하늘을 태우는것처럼 せつなくて あなたのために (세츠나쿠테 아나타노타메니) 괴로워서 당신을 위하여 空を見上げる度 雪の景色を想った (소라오미아게루타비 유키노케시키오오못타) 하늘을 올려다보며 눈의 경치를 생각했어 「忘れない…」 (와스레나이) 「잊지않아...」 翼ある手紙よ すべてを預けよう (츠바사아루데가미요 스베테오아즈케요오) 날개가 있는 편지여 모든것을 맡기자 寒いこの夜空に 赤い月とイヴの鐘 (사무이고노요조라니 아카이츠키토 이브노카네) 추운 이 밤하늘에 붉은달과 이브의 종 the angel song… 逢いたくて 空を見上げた (the angel song… 아이타쿠테 소라오미아게타) 만나고싶어 하늘을 올려다봤어 あなたがくれた羽雪 今も遠い窓べに (아나타가 쿠레타하네 이마모 토오이마도베니) 당신이 준 날개 지금도 먼 창가에 想い出は 美しいけど (오모이데와 우츠쿠시이케도) 추억은 아름답지만 やがて溶けてしまう 雪になるなら早く (야가테토게테시마우 유키니나루나라하야쿠) 머지않아 녹아버릴 눈이 된다면 어서 つかまえて 抱きしめて欲しい… yeah (츠카마에테 다키시메테호시이… yeah) 붙잡아 끌어안고싶어... 數知れぬ想いを乘せ流れてく…☆☆☆ (카즈시레누 오모이오 노세나가레테쿠) 수많은 생각을 타고 흘러서... ささやいて この耳元に (사사야이테 고노미미모토니) 속삭이네 이 귓가에 天使の歌聲が この胸を焦がしてく! (텐시노우타고에가 고노무네오코가시테쿠) 천사의 노랫소리가 이 마음을 태우네! 蒼白い この雪空に (아오지로이 고노유키조라니) 창백한 이 눈내리는 하늘에 X'masを告げる 天使の鐘が響く (X'mas오츠게루 텐시노카네가히비쿠) 크리스마스를 알리는 천사의 종이 울리네 ここに居て 聖なる星の下… (고고니이테 세이나루호시노시타) 여기에 있어 성스러운 별 아래... せつなくて 空を見上げた (세츠나쿠테 소라오미아게타) 괴로워서 하늘을 올려다봤어 いつか見せてくれた 雪の景色を想った 이츠카미세테쿠레타 유키노케시키오오못타) 언젠가 보여줬던 눈의 경치를 생각했어 忘れない (와스레나이) 잊지않아 「忘れない...♡」 (와스레나이) 「잊지않아...♡」 Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Angel Song-イヴの鐘 [single] (2000)
angel song~イブの鐘~
霧の架かる空に 鐘は鳴り渡り (키리노카카루소라니 카네와나리와타리) 안개가 걸린 하늘에 종은 울려퍼져 夜という優しき 遠い空の戀人へ (요루토이우야사시키 토오이소라노고이비토에) 밤이라는 부드러움 먼 하늘의 연인에게 溜め息は今宵も 雪に閉ざされし (타메이키와코요이모 유키니토자사레시) 한숨은 오늘밤도 눈에 가려지고 薔薇の鎖を引く 聖らかな手 降れたくて (바라노쿠사리오히쿠 키유라카나테 후레타쿠테) 장미의 사슬을 끌어 성스러운 손 내리고 싶어서 the angel song… ささやいて この耳元に (the angel song… 사사야이테 고노미미모토니) 속삭이네 이 귓가에 天使の歌聲が この空を焦がすように (텐시노우타고에가 고노소라오코가스요오니) 천사의 노랫소리가 이 하늘을 태우는것처럼 せつなくて あなたのために (세츠나쿠테 아나타노타메니) 괴로워서 당신을 위하여 空を見上げる度 雪の景色を想った (소라오미아게루타비 유키노케시키오오못타) 하늘을 올려다보며 눈의 경치를 생각했어 「忘れない…」 (와스레나이) 「잊지않아...」 翼ある手紙よ すべてを預けよう (츠바사아루데가미요 스베테오아즈케요오) 날개가 있는 편지여 모든것을 맡기자 寒いこの夜空に 赤い月とイヴの鐘 (사무이고노요조라니 아카이츠키토 이브노카네) 추운 이 밤하늘에 붉은달과 이브의 종 the angel song… 逢いたくて 空を見上げた (the angel song… 아이타쿠테 소라오미아게타) 만나고싶어 하늘을 올려다봤어 あなたがくれた羽雪 今も遠い窓べに (아나타가 쿠레타하네 이마모 토오이마도베니) 당신이 준 날개 지금도 먼 창가에 想い出は 美しいけど (오모이데와 우츠쿠시이케도) 추억은 아름답지만 やがて溶けてしまう 雪になるなら早く (야가테토게테시마우 유키니나루나라하야쿠) 머지않아 녹아버릴 눈이 된다면 어서 つかまえて 抱きしめて欲しい… yeah (츠카마에테 다키시메테호시이… yeah) 붙잡아 끌어안고싶어... 數知れぬ想いを乘せ流れてく…☆☆☆ (카즈시레누 오모이오 노세나가레테쿠) 수많은 생각을 타고 흘러서... ささやいて この耳元に (사사야이테 고노미미모토니) 속삭이네 이 귓가에 天使の歌聲が この胸を焦がしてく! (텐시노우타고에가 고노무네오코가시테쿠) 천사의 노랫소리가 이 마음을 태우네! 蒼白い この雪空に (아오지로이 고노유키조라니) 창백한 이 눈내리는 하늘에 X'masを告げる 天使の鐘が響く (X'mas오츠게루 텐시노카네가히비쿠) 크리스마스를 알리는 천사의 종이 울리네 ここに居て 聖なる星の下… (고고니이테 세이나루호시노시타) 여기에 있어 성스러운 별 아래... せつなくて 空を見上げた (세츠나쿠테 소라오미아게타) 괴로워서 하늘을 올려다봤어 いつか見せてくれた 雪の景色を想った 이츠카미세테쿠레타 유키노케시키오오못타) 언젠가 보여줬던 눈의 경치를 생각했어 忘れない (와스레나이) 잊지않아 「忘れない...♡」 (와스레나이) 「잊지않아...♡」 Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Los Angeles Clips 2 [ep] (2001) | |||||
|
4:19 | ||||
from Los Angeles (2004) | |||||
|
0:25 | ||||
from Tommy Airline (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - 冷たい花 [single] (2000)
Baby London Star
I just can't walk away Why should we wait till tomorrow I just can't walk away, can't walk away I just want you to know I can never let you go I just want you to know I can't wait till tomorrow The music stops, you walk me to my door You say good night I need you even more You say babe it's getting so hard leaving you behind Wanna hold you this way want you stay Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "My boy" You're my baby "London star" Always too busy to eat Always too busy to sleep I can't wait, I never want to leave your side Just say you love me Don't ever leave me You give me everything I just want you to know I can't wait till tomorrow When you're gone darkness comes into my soul So sad, I can't wait cause I need more If only for one night darling let me keep you here Wanna kiss you this way boy, please stay Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "I love you" You're my baby "London star" I just want you to know Boy I can not let you go Another kiss and I just might Darling, please don't say "good night" yeah Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "My boy" You're my baby "London star" TU RU TU TU...... You're my baby "London Star" Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Ryo Matsui |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - The Brilliant Green (2000)
Baby London Star
I just can't walk away Why should we wait till tomorrow I just can't walk away, can't walk away I just want you to know I can never let you go I just want you to know I can't wait till tomorrow The music stops, you walk me to my door You say good night I need you even more You say babe it's getting so hard leaving you behind Wanna hold you this way want you stay Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "My boy" You're my baby "London star" Always too busy to eat Always too busy to sleep I can't wait, I never want to leave your side Just say you love me Don't ever leave me You give me everything I just want you to know I can't wait till tomorrow When you're gone darkness comes into my soul So sad, I can't wait cause I need more If only for one night darling let me keep you here Wanna kiss you this way boy, please stay Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "I love you" You're my baby "London star" I just want you to know Boy I can not let you go Another kiss and I just might Darling, please don't say "good night" yeah Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "My boy" You're my baby "London star" TU RU TU TU...... You're my baby "London Star" Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Ryo Matsui |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001)
Baby London Star
I just can't walk away Why should we wait till tomorrow I just can't walk away, can't walk away I just want you to know I can never let you go I just want you to know I can't wait till tomorrow The music stops, you walk me to my door You say good night I need you even more You say babe it's getting so hard leaving you behind Wanna hold you this way want you stay Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "My boy" You're my baby "London star" Always too busy to eat Always too busy to sleep I can't wait, I never want to leave your side Just say you love me Don't ever leave me You give me everything I just want you to know I can't wait till tomorrow When you're gone darkness comes into my soul So sad, I can't wait cause I need more If only for one night darling let me keep you here Wanna kiss you this way boy, please stay Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "I love you" You're my baby "London star" I just want you to know Boy I can not let you go Another kiss and I just might Darling, please don't say "good night" yeah Baby London star OK You're my sugar "I love you" Baby London star OK You're my sugar "I love you" My busy London star, OK Hey, you superstar, yeah My shiny London star "My boy" You're my baby "London star" TU RU TU TU...... You're my baby "London Star" Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Ryo Matsui |
|||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Bloomin'! [single] (2002)
Bloomin' flowers flow to me
So daring, you're my destiny ためいきをひとつ (타메이키오 히토츠) 한숨 한 번 My lips say “I love you” もしもその胸に 悲しみがあっても (모시모 소노 무네니 카나시미가 앗테모) 만약 그 가슴에 슬픔이 있어도 夜の月影が あなたを映すから (요루노 츠키카게가 아나타오 우츠스카라) 밤의 달빛이 그대를 비추니 何も言わないで 分かってるよ Baby (나니모 이와나이데 와캇테루요) 아무것도 말하지 말아요…알고 있어요 Baby You're the only one (Hey baby, you're the only one) So come on! Don't be shy (Hey baby, come on don't be shy) Together forever (Baby, you and me forever) True love is the way, and so Bloomin' flowers kissin' me I really love you here with me せつなさに觸れて (세츠나사니 후레테) 애절함에 젖어 Baby, my little star 雨と霧の日日 空しさに伏せても (아메토 키리노 히비 무나시사니 후세테모) 비와 안개가 낀 날들…허무함에 감싸여도 太陽が照らす 光を連れて行く (타이요-가 테라스 히카리오 츠레테 유쿠) 태양이 비추는 빛과 함께 가요 雲を蹴散らして 會いに行くよ Baby (쿠모오 케치라시테 아이니 유쿠요) 구름을 쫓아 버리고 만나러 갈께요 Baby Keep me in your eyes (Hey baby, keep me in your eyes) Take me to paradise (Baby, take me to paradise) I'll be your No.1 (Baby, you and me forever) Pure love leads the way, Let's go! Bloomin' flowers dance with me So darling, you're my fantasy 降りそそぐジェリ-ビ-ンズ (후리 소소구 제리-빈-즈) 빛발치는 제리빈즈 My lips are here to stay… 今夜… 星が流れたら 離れられない運命 Ah Ah (콩야…호시가 나가레타라 하나레라레나이 운메-) 오늘밤…별이 떨어진다면 멀어질 수 없는 운명 Ah Bloomin' flowers flow to me So daring, you're my destiny ためいきをひとつ (타메이키오 히토츠) 한숨 한 번 My lips say ”I love you” Bloomin' flowers kissin' me I really love you here with me せつなさに觸れて (세츠나사니 후레테) 애절함에 젖어 Hey my little star Bloomin' flowers dance with me So darling, you're my fantasy 降りそそぐジェリ-ビ-ンズ (후리 소소구 제리-빈-즈) 빛발치는 제리빈즈 Lips are here to stay Bloomin' flowers kissin' me I really love you here with me せつなさに觸れて (세츠나사니 후레테) 애절함에 젖어 Hey my little star… .. |
|||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Bloomin'! [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Bloomin'! [single] (2002) | |||||
|
3:36 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
4:00 | ||||
from The Brilliant Green - Terra 2001 (2001) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Bye Bye Mr.Mug [single] (2000) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - The Brilliant Green Clips [video] (2001) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Bye! My Boy! [single] (1999)
BYE! MY BOY!
甘く續く優しい噓 (아마쿠 츠즈쿠 야사시이 우소) 달콤하게 이어지는 부드러운 거짓말 時時 それも惡くはなかった (토키도키 소레모 와루쿠와나캇따) 가끔 그것도 나쁘지는 않았어 ばかな下手なたくさんの噓 (바카나 헤타나 다쿠상노 우소) 바보같은 서툰 수많은 거짓말 それでもけっして惡くはなかった (소레데모 켓시떼 와루쿠와나캇따) 그래도 결코 나쁘지는 않았어 Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타이모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 이곳에 있던 두 사람 BYE! MY BOY! 勝手なことばかり言って (캇테나 코토 바카리 잇떼) 제멋대로인 것만 말하며 大したDE-TA-RA-MEなバカだった (다이시타 데타라메나 바카닷타) 엄청나게 터무니없는 바보였어 Ah 永遠を誓った二人が (에이엔오 치캇타 후타리가) 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이따 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 やっと 運命に出會った二人が (얏토 운메이니 데앗타 후타리가) 겨우 운명적으로 만난 두 사람이 運命に SA-YO-NA-RA (운메이니 사요나라) 운명적으로 안녕 そしてここにいた二人 BYE! GOODBYE! (소시테 코코니 이타 후타리) 그리고 여기 있던 두 사람 BYE! GOODBYE! Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! そして 永遠を誓った二人が (소시테 에이엔오 치캇타 후타리가) 그리고 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이타 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Bye! My Boy! [single] (1999)
BYE! MY BOY!
甘く續く優しい噓 (아마쿠 츠즈쿠 야사시이 우소) 달콤하게 이어지는 부드러운 거짓말 時時 それも惡くはなかった (토키도키 소레모 와루쿠와나캇따) 가끔 그것도 나쁘지는 않았어 ばかな下手なたくさんの噓 (바카나 헤타나 다쿠상노 우소) 바보같은 서툰 수많은 거짓말 それでもけっして惡くはなかった (소레데모 켓시떼 와루쿠와나캇따) 그래도 결코 나쁘지는 않았어 Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타이모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 이곳에 있던 두 사람 BYE! MY BOY! 勝手なことばかり言って (캇테나 코토 바카리 잇떼) 제멋대로인 것만 말하며 大したDE-TA-RA-MEなバカだった (다이시타 데타라메나 바카닷타) 엄청나게 터무니없는 바보였어 Ah 永遠を誓った二人が (에이엔오 치캇타 후타리가) 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이따 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 やっと 運命に出會った二人が (얏토 운메이니 데앗타 후타리가) 겨우 운명적으로 만난 두 사람이 運命に SA-YO-NA-RA (운메이니 사요나라) 운명적으로 안녕 そしてここにいた二人 BYE! GOODBYE! (소시테 코코니 이타 후타리) 그리고 여기 있던 두 사람 BYE! GOODBYE! Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! そして 永遠を誓った二人が (소시테 에이엔오 치캇타 후타리가) 그리고 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이타 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Los Angeles Clips 2 [ep] (2001)
BYE! MY BOY!
甘く續く優しい噓 (아마쿠 츠즈쿠 야사시이 우소) 달콤하게 이어지는 부드러운 거짓말 時時 それも惡くはなかった (토키도키 소레모 와루쿠와나캇따) 가끔 그것도 나쁘지는 않았어 ばかな下手なたくさんの噓 (바카나 헤타나 다쿠상노 우소) 바보같은 서툰 수많은 거짓말 それでもけっして惡くはなかった (소레데모 켓시떼 와루쿠와나캇따) 그래도 결코 나쁘지는 않았어 Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타이모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 이곳에 있던 두 사람 BYE! MY BOY! 勝手なことばかり言って (캇테나 코토 바카리 잇떼) 제멋대로인 것만 말하며 大したDE-TA-RA-MEなバカだった (다이시타 데타라메나 바카닷타) 엄청나게 터무니없는 바보였어 Ah 永遠を誓った二人が (에이엔오 치캇타 후타리가) 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이따 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 やっと 運命に出會った二人が (얏토 운메이니 데앗타 후타리가) 겨우 운명적으로 만난 두 사람이 運命に SA-YO-NA-RA (운메이니 사요나라) 운명적으로 안녕 そしてここにいた二人 BYE! GOODBYE! (소시테 코코니 이타 후타리) 그리고 여기 있던 두 사람 BYE! GOODBYE! Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! そして 永遠を誓った二人が (소시테 에이엔오 치캇타 후타리가) 그리고 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이타 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
3:25 | ||||
from The Brilliant Green - Terra 2001 (2001)
BYE! MY BOY!
甘く續く優しい噓 (아마쿠 츠즈쿠 야사시이 우소) 달콤하게 이어지는 부드러운 거짓말 時時 それも惡くはなかった (토키도키 소레모 와루쿠와나캇따) 가끔 그것도 나쁘지는 않았어 ばかな下手なたくさんの噓 (바카나 헤타나 다쿠상노 우소) 바보같은 서툰 수많은 거짓말 それでもけっして惡くはなかった (소레데모 켓시떼 와루쿠와나캇따) 그래도 결코 나쁘지는 않았어 Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타이모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 이곳에 있던 두 사람 BYE! MY BOY! 勝手なことばかり言って (캇테나 코토 바카리 잇떼) 제멋대로인 것만 말하며 大したDE-TA-RA-MEなバカだった (다이시타 데타라메나 바카닷타) 엄청나게 터무니없는 바보였어 Ah 永遠を誓った二人が (에이엔오 치캇타 후타리가) 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이따 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 やっと 運命に出會った二人が (얏토 운메이니 데앗타 후타리가) 겨우 운명적으로 만난 두 사람이 運命に SA-YO-NA-RA (운메이니 사요나라) 운명적으로 안녕 そしてここにいた二人 BYE! GOODBYE! (소시테 코코니 이타 후타리) 그리고 여기 있던 두 사람 BYE! GOODBYE! Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! そして 永遠を誓った二人が (소시테 에이엔오 치캇타 후타리가) 그리고 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이타 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001)
BYE! MY BOY!
甘く續く優しい噓 (아마쿠 츠즈쿠 야사시이 우소) 달콤하게 이어지는 부드러운 거짓말 時時 それも惡くはなかった (토키도키 소레모 와루쿠와나캇따) 가끔 그것도 나쁘지는 않았어 ばかな下手なたくさんの噓 (바카나 헤타나 다쿠상노 우소) 바보같은 서툰 수많은 거짓말 それでもけっして惡くはなかった (소레데모 켓시떼 와루쿠와나캇따) 그래도 결코 나쁘지는 않았어 Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타이모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 이곳에 있던 두 사람 BYE! MY BOY! 勝手なことばかり言って (캇테나 코토 바카리 잇떼) 제멋대로인 것만 말하며 大したDE-TA-RA-MEなバカだった (다이시타 데타라메나 바카닷타) 엄청나게 터무니없는 바보였어 Ah 永遠を誓った二人が (에이엔오 치캇타 후타리가) 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이따 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 やっと 運命に出會った二人が (얏토 운메이니 데앗타 후타리가) 겨우 운명적으로 만난 두 사람이 運命に SA-YO-NA-RA (운메이니 사요나라) 운명적으로 안녕 そしてここにいた二人 BYE! GOODBYE! (소시테 코코니 이타 후타리) 그리고 여기 있던 두 사람 BYE! GOODBYE! Ah 偶然にあるものばかりが (아 구우젠니 아루모노바카리가) Ah 우연히 존재하는 것만이 偶然壞したもの (구우젠 코와시타모노) 우연히 깨져버린 것 それがここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레가 코코니이타 후타리) 그것이 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! そして 永遠を誓った二人が (소시테 에이엔오 치캇타 후타리가) 그리고 영원을 맹세했던 두 사람이 永遠に SA-YO-NA-RA (에이엔니 사요나라) 영원히 안녕 それもここにいた二人 BYE! MY BOY! (소레모 코코니이타 후타리) 그것도 여기 있던 두 사람 BYE! MY BOY! Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Call My Name [single] (2000)
近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて
冴えない時間を越えて 私の名前を呼んで どうでもいいけどこれがあるべき運命なら ねぇどんな風に明日から生きていけばいい? Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた ため息走り抜けて疲れて疲れ果てた 時計は海の中 時間は止まった 私の名前を呼んで 昨日と今日のスピードに何度も泣いたけど なぜそんな風に? 教えて want your love again Baby 覚えた小さな喪失感の渦に飲まれ 底知れぬ深さを知った 離れてゆくあの太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah I love youlove youI love you baby Iwant youwant youI want you back again Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた 冷たく輝く太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah Babybabycall me baby Please babywon't you save me Oh babycome back baby Please baby I need your lovebaby |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Call My Name [single] (2000)
近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて
冴えない時間を越えて 私の名前を呼んで どうでもいいけどこれがあるべき運命なら ねぇどんな風に明日から生きていけばいい? Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた ため息走り抜けて疲れて疲れ果てた 時計は海の中 時間は止まった 私の名前を呼んで 昨日と今日のスピードに何度も泣いたけど なぜそんな風に? 教えて want your love again Baby 覚えた小さな喪失感の渦に飲まれ 底知れぬ深さを知った 離れてゆくあの太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah I love youlove youI love you baby Iwant youwant youI want you back again Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた 冷たく輝く太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah Babybabycall me baby Please babywon't you save me Oh babycome back baby Please baby I need your lovebaby |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Call My Name [single] (2000)
近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて
冴えない時間を越えて 私の名前を呼んで どうでもいいけどこれがあるべき運命なら ねぇどんな風に明日から生きていけばいい? Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた ため息走り抜けて疲れて疲れ果てた 時計は海の中 時間は止まった 私の名前を呼んで 昨日と今日のスピードに何度も泣いたけど なぜそんな風に? 教えて want your love again Baby 覚えた小さな喪失感の渦に飲まれ 底知れぬ深さを知った 離れてゆくあの太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah I love youlove youI love you baby Iwant youwant youI want you back again Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた 冷たく輝く太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah Babybabycall me baby Please babywon't you save me Oh babycome back baby Please baby I need your lovebaby |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Los Angeles Clips 2 [ep] (2001)
近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて
冴えない時間を越えて 私の名前を呼んで どうでもいいけどこれがあるべき運命なら ねぇどんな風に明日から生きていけばいい? Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた ため息走り抜けて疲れて疲れ果てた 時計は海の中 時間は止まった 私の名前を呼んで 昨日と今日のスピードに何度も泣いたけど なぜそんな風に? 教えて want your love again Baby 覚えた小さな喪失感の渦に飲まれ 底知れぬ深さを知った 離れてゆくあの太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah I love youlove youI love you baby Iwant youwant youI want you back again Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた 冷たく輝く太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah Babybabycall me baby Please babywon't you save me Oh babycome back baby Please baby I need your lovebaby |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001)
近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて
冴えない時間を越えて 私の名前を呼んで どうでもいいけどこれがあるべき運命なら ねぇどんな風に明日から生きていけばいい? Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた ため息走り抜けて疲れて疲れ果てた 時計は海の中 時間は止まった 私の名前を呼んで 昨日と今日のスピードに何度も泣いたけど なぜそんな風に? 教えて want your love again Baby 覚えた小さな喪失感の渦に飲まれ 底知れぬ深さを知った 離れてゆくあの太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah I love youlove youI love you baby Iwant youwant youI want you back again Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた 冷たく輝く太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah Babybabycall me baby Please babywon't you save me Oh babycome back baby Please baby I need your lovebaby |
|||||
|
5:12 | ||||
from The Brilliant Green - Terra 2001 (2001)
近付く理想の方へ あなたがこの手を引いて
冴えない時間を越えて 私の名前を呼んで どうでもいいけどこれがあるべき運命なら ねぇどんな風に明日から生きていけばいい? Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた ため息走り抜けて疲れて疲れ果てた 時計は海の中 時間は止まった 私の名前を呼んで 昨日と今日のスピードに何度も泣いたけど なぜそんな風に? 教えて want your love again Baby 覚えた小さな喪失感の渦に飲まれ 底知れぬ深さを知った 離れてゆくあの太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah I love youlove youI love you baby Iwant youwant youI want you back again Baby 空は閃く 雲影もない真昼に 一粒の雨が落ちた 冷たく輝く太陽は永遠の握手の様に この胸に残る Woo Yeah Babybabycall me baby Please babywon't you save me Oh babycome back baby Please baby I need your lovebaby |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001) | |||||
|
3:44 | ||||
from The Brilliant Green - Terra 2001 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
3:47 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
3:37 | ||||
from Tommy Airline (2004) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
3:25 | ||||
from Tommy Airline (2004) | |||||
|
4:17 | ||||
from Tommy Airline (2004) | |||||
|
4:52 | ||||
from The Brilliant Green - The Winter Album (2002)
何度も傷つき それでもまだ行こう
燃えるような 苦い吐き氣を抑えて 「とにかく今日から他の生き方を」 ここを離れ 心に積もる考えを まとめ終えたら なんとなく氣が濟むと思うわ ほんの期待だけど Day after day my head in blue 卑屈になるのは、憂鬱が心を捕らえてるから Day after day 色んな時があることは 仕方ないと締めても 溜息が胸に詰まるけど 何年經ってもとまどうことばかり 間に合わせの答えはいつも馬鹿げてる こじつけじゃなく眞實の發言をしたいわ 言い譯もやめたい Day after day my head in blue 不安もあるけど 時時 未來を夢見ているわ Day after day 必ず巡る出來事に どんなに惱んでいても同じ それは知ってるわ それは知ってるわ |
|||||
|
3:40 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
Hey If you are nice to anyone you will be stepped by one ?づかないの? 키즈카나이노? 눈치채지 않아? It is better choose your friends! yeah yeah yeah 「いつかは 理解ってもらえるよ」 なんて “이츠카와 리카잇테모라에루요” 난테 “언젠가는 이해해줄거야” 라고 本?なの? ミイラになっちゃうよ? 혼키나노? 미이라니낫챠우요? 정말이야? 미이라가 되버릴건데? 踏みにじられて 후미니지라레테 유린되어서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 それでもいいの? 소레데모이이노? 그래도 괜찮아? 利用されてるだけ 리요우사레테루다케 이용되는 것 뿐 寂しいよりは 사비시이요리와 외로운 것보다는 マシだとか言ってないで 마시다토카잇테나이데 낫다고 말하지 마 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 少し考えてみたら…? 스코시캉가에테미타라…? 조금 생각해 본다면…? 何回 裏切られても 난카이 우라기리사레테모 몇번이고 배신당해도 You never change タフなのは ある意味立派だけど 타후나노와 아루이미릿파다케도 터프한 건 어떤 의미론 훌륭하지만 疲れない? どこにでも顔出しちゃって 츠카레나이? 도코니데모카오다시?테 피곤하지 않아? 어디에도 얼굴을 내밀어버린다는 거 懲りないの? ?しいフリして 코리나이노? 타노시이후리시테 질리지 않아? 즐거운 척 하는 게 踏みにじられて 후미니지라레테 유린당해서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 また泣きたいの? 마타나키타이노? 또 울고 싶어? ?づいて ほんとうに 키즈이테 혼토우니 정신차려 정말로 大切なもの 타이세츠나모노 중요한 것 わからなくなる前に 와카라나쿠나루마에니 알지 못하게 되기 전에 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 自分のために笑って 지붕노타메니와랏테 스스로를 위해 웃어 時が?って 傷も癒えて 토키가탓테 키즈모이에테 시간이 흐르고 상처도 아물어서 痛みを忘れた途端に 이타미오와스레타토탄니 아픔을 잊어버리자마자 同じような?を選んで 오나지요우나와나오에란데 똑 같은 덫을 골라서 ほら また 飛び?んでゆく 호라 마타 토비콘데유쿠 이것 봐 다시 뛰어들어 가 It is better choose your friends! 踏みにじられて 후미니지라레테 유린당해서 ドアマットみたいになって 도아맛토미타이니낫테 도어매트같이 되어서 また泣いてるの? 마타나이테루노? 또 울고 있는거야? 無理?いはしないけど 무리츠요이와시나이케도 강요는 하지 않지만 言っておくわ 잇테오쿠와 말해 둘게 ボロボロになる前に 보로보로니나루마에니 너덜너덜해지기 전에 見つめ直して 미츠메나오시테 생각을 고쳐 먹어 自分のために笑って 지붕노타메니와랏테 스스로를 위해 웃어 It is better choose your friends |
|||||
|
- | ||||
from Tommy February6 - Lonely In Gorgeous [single] (2005) | |||||
|
4:58 | ||||
from The Brilliant Green - Enemy (2007)
蒼ざめた空 ?鳥の列 아오자메타 소라 코쿠쵸-노 레츠 창백해진 하늘 검은 새의 행렬 悲哀の手 群がる影 히아이노 테 무라가루 카게 비애의 손 운집한 그림자 すすり泣く? 스? 나쿠 코에 흐느껴우는 소리 報われない?は ?しい 무쿠와레나이 나미다와 무나시- 보답받지 못하는 눈물은 덧없어 月に輝く 天使の梯子 츠키니 카가야쿠 텐-시노 하시고 달로 빛나는 천사의 사다리 その先に 期待をしては 소노 사키니 키타이오 시테와 그 앞에서 기대를 하고는 嘆くばかり 나게쿠 바카리 한탄만 할 뿐 いつまでも そうしていたいの? 이츠마데모 소-시테 이타이노? 언제까지나 그러고 있고 싶어? 何か?わるわけじゃない 나니카 카와루 와케쟈 나이 무언가 변할 리는 없어 奇跡なんか起こらない 키세키난-카 오코라 나이 기적같은 것은 일어나지 않아 the enemy lives inside myself yeah I know... 閉ざされた空の下で 토자사레타 소라노 시타데 닫히어진 하늘 아래서 震えている 후루에테이루 떨고 있어 I stand alone 甘いだけの自分に?づいてた 아마이다케노 지분-니 키즈이테타 너그러울 뿐인 자신을 깨달았어 ?れる水面に 零した? 유레루 미나모니 코보시타 나미다 흔들리는 수면에 떨군 눈물 ?せない 不安の棘 카쿠세나이 후안-노 토게 감출 수 없는 불안의 가시 ?るなら 今 모도루나라 이마 돌아간다면 지금 手を伸ばし 誰かが泣いてた 테오 노바시 다레카가 나이테타 손을 뻗어. 누군가가 울고 있었어 感傷には浸らない 칸-쇼-니와 히타라나이 감상에는 빠지지 않아 何の役にも立たない 난-노 야쿠니모 타타나이 무엇도 도움이 되지 않아 The enemy lives inside myself yeah I know... 今はまだ超えられない壁でもいい 이마와 마다 코에라레나이 카베데모 이이 지금은 아직 넘을 수 없는 벽이라도 좋아 見てみたいの 미테미타이노 보고 싶은 거야 向こう側に?がる 무코-가와니 히로가루 건너편에 펼쳐지는 ?空を 아오조라오 푸른 하늘을 今は小さな星だけど 이마와 치이사나 호시다케도 지금은 조그만 별이지만 輝ける日を描いて 카가야케루 히오 에가이테 화려하게 빛날 수 있는 날을 그리며 ここにいるの 코코니 이루노 이곳에 있는 거야 I stand alone 胸を突く 夜風が ?しさが 무네오 츠츠쿠 요카제가 무나시사가 가슴을 들쑤시는 밤 바람이 덧없음이 愚かだと 嘲るなら それでもいい 오로카다토 아자케루나라 소레데모 이이 어리석다고 비웃는 다면, 그래도 괜찮아 見てみたいの 미테미타이노 보고 싶은 거야 その向こうに?がる 소노 무코-니 히로가루 그 건너에 펼쳐질 ?い空 아오이 소라 푸른 하늘 |
|||||
|
4:55 | ||||
from The Brilliant Green - Enemy (2007)
作詞:Tomoko Kawase 川瀨智子
作曲:Shunsaku Okuda 奧田俊作 蒼ざめた空 黒鳥の列 悲哀の手 群がる影 すすり泣く声 報われない涙は 虚しい 月に輝く 天使の梯子 その先に 期待をしては 嘆くばかり いつまでも そうしていたいの? 何か変わるわけじゃない 奇跡なんか起こらない the Enemy lives inside myself yeah I know... 閉ざされた空の下で 震えている I stand alone 甘いだけの自分に気づいてた 揺れる水面に 零した涙 轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 隠せない 不安の棘 戻るなら 今 手を伸ばし 誰かが泣いてた 感傷には浸らない 何の役にも立たない The Enemy lives inside myself yesh I know... 今はまだ 超えられない壁でもいい 見てみたいの 向こう側に広がる 青空を 今は小さな星だけど 輝ける日を描いて ここにいるの I stand alone 胸を突く 夜風が 虚しさが 愚かだと 嘲るなら それでもいい 見てみたいの その向こうに広がる 青い空 |
|||||
|
4:24 | ||||
from The Brilliant Green - The Winter Album (2002)
細い影が窓邊を照らす 鉛色の夜明け
(호소이 카게가 마도베오 테라스 나마리이로노 요아케) 가는 그림자가 창가를 비춰요, 납빛의 새벽… 膝を抱え うつむいている (히자오 카카에 우츠무이테-루) 무릎을 껴안고 고개를 숙이고 있어요 遠い とにかく遠い とにかく (토-이 토니카쿠 토-이 토니카쿠) 멀어요, 아무튼… 멀어요 아무튼… 無感覺に光を受けて 乾いた目はさえる (무캉카쿠니 히카리오 우케테 카와이타 메와 사에루) 무감각하게 빛을 받아서 매마른 눈은 날카로워 져요 顔を上げて 明暗を知る (카오오 아게테 메-앙오 시루) 얼굴을 들어서 명암을 알아요 痛む 心が痛む 心が (이타무 코코로가 이타무 코코로가) 아파요, 마음이… 아파요, 마음이… 輕薄な朝にあるだけの この虛しさを捧ぐ (케-하쿠나 아사니 아루다케노 코노 무나시사오 사사구) 경박한 아침이 있는 만큼, 이 허무함을 바쳐요 凍えそうな胸が 散らばる心が どうしようもなくて (코고에소-나 무네가 치라바루 코코로가 도-시요-모 나쿠테) 얼어붙을 듯한 가슴이, 흩어지는 마음을 어떻게 할 수 없어서 逃げたいだけ (니게타이다케) 도망치고 싶을 뿐… 瞳伏せて耳を澄ませば たどり着くわ、まもなく (히토미부세테 미미오 스마세바 타도리츠쿠와 마모나쿠) 눈을 내리깔고, 귀를 기울이면 도착할거예요, 곧… それでもまだ心が痛む 心が… (소레데모 마다 코코로가 이타무 코코로가) 그렇지만 아직 가슴이 아파요, 가슴이… 輕薄な朝にあるだけの この虛しさを捧ぐ (케-하쿠나 아사니 아루다케노 코노 무나시사오 사사구) 경박한 아침이 있는 만큼, 이 허무함을 바쳐요 凍えそうな胸が 散らばる心が どうしようもなくて (코고에소-나 무네가 치라바루 코코로가 도-시요-모 나쿠테) 얼어붙을 듯한 가슴이, 흩어지는 마음을 어떻게 할 수 없어요 まだ心が… (마다 코코로가) 아직 가슴이… 凍えそうな胸が 散らばる心が どうしようもなくて (코고에소-나 무네가 치라바루 코코로가 도-시요-모 나쿠테) 얼어붙을 듯한 가슴이, 흩어지는 마음을 어떻게 할 수 없어서 逃げたいだけ 知らないどこかへ… どこかへ (니게타이다케 시라나이 도코카에 도코카에) 도망치고 싶을 뿐, 모르는 어딘가로, 어딘가로… |
|||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Everyday At The Bus Stop [single] (2001)
Everyday At The Bus Stop - Tommy February6 -
Come on baby, "Dancin' star" "I saw you what I thought was just you love you" 窓邊にキラキラ星 (마도베니 키라키라 호시) 창가에 반짝이는 별 Building fantasy in my heart Hey baby, Love is there you know いつも目が合うたび この胸が痛い (이츠모 메가 아우타비 코노 무네가 이타이) 언제나 눈이 맞을 때마다 이 가슴이 아파 彼こそが ス-パ-スタ- my feeling せつなくて (카레코소가 스-파-스타- my feeling 세츠나쿠테) 그야말로 수퍼스타 My feeling 슬퍼서… Everyday at the bus stop Yeah beating of my heart never stops (I'm a dreamer…) 星に願いを 戀こそ今すべて (호시니 네가이오 코이코소 이마 스베테) 별에게 소원을, 사랑이야말고 지금의 전부야 You're my only twinkling star At night I've been dreamin' about you, baby! 戀と名づけた夜空に絶えまない愛を! (코이토 나즈케타 요조라니 타에마나이 아이오) 사랑이라고 이름 붙인 밤하늘에 끊임없는 사랑을! Stand by my side and be with me だって どうしよう! (닷테 도-시요-) 그러니까 어떡해! His face is every where!! oh my god! どうしてこんなに my feeling 止まらない! (도-시테 콘나니 my feeling 토마라나이) 어째서 이렇게도 my feeling 멈추지 않을까? Everyday I dream of you I can not wait to see my guy again (You're my lover…) We Almost kiss in my sleep Baby, come back to my dream again! At the bus stop -At the bus stop- Everyday at the bus stop (La-La-La…) Yeah… I'll never stop -I'll never stop- baby I'll never stop (Loving you) I'm coming to the way to you "I saw you what I thought was just you love you" 今日こそ聲掛けたい (쿄-코소 코에 카케타이) 오늘이야말로 말을 걸고 싶어 "what are you gonna do this weekend" 振り向いて 昨日よりも 氣が付いて 明日はもっと 今日も大好き (후리무이테 키노-요리모 키가 츠이테 아스와 못토 쿄-모 다이스키) 뒤돌아봐 어제보다도, 내일은 더, 오늘도 너무 좋아 やっぱり my feeling 愛してる (얍파리 my feeling 아이시테루) 역시 my feeling 사랑하고 있어 Everyday at the bus stop Yeah beating of my heart never stops (I'm a dreamer…) "If you choose me, then you will understand How fast my heart pops" Everyday I dream of you I can not wait to see my guy again (You're my lover…) We Almost kiss in my sleep Baby, come back to my dream again! |
|||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Everyday At The Bus Stop [single] (2001)
Everyday At The Bus Stop - Tommy February6 -
Come on baby, "Dancin' star" "I saw you what I thought was just you love you" 窓邊にキラキラ星 (마도베니 키라키라 호시) 창가에 반짝이는 별 Building fantasy in my heart Hey baby, Love is there you know いつも目が合うたび この胸が痛い (이츠모 메가 아우타비 코노 무네가 이타이) 언제나 눈이 맞을 때마다 이 가슴이 아파 彼こそが ス-パ-スタ- my feeling せつなくて (카레코소가 스-파-스타- my feeling 세츠나쿠테) 그야말로 수퍼스타 My feeling 슬퍼서… Everyday at the bus stop Yeah beating of my heart never stops (I'm a dreamer…) 星に願いを 戀こそ今すべて (호시니 네가이오 코이코소 이마 스베테) 별에게 소원을, 사랑이야말고 지금의 전부야 You're my only twinkling star At night I've been dreamin' about you, baby! 戀と名づけた夜空に絶えまない愛を! (코이토 나즈케타 요조라니 타에마나이 아이오) 사랑이라고 이름 붙인 밤하늘에 끊임없는 사랑을! Stand by my side and be with me だって どうしよう! (닷테 도-시요-) 그러니까 어떡해! His face is every where!! oh my god! どうしてこんなに my feeling 止まらない! (도-시테 콘나니 my feeling 토마라나이) 어째서 이렇게도 my feeling 멈추지 않을까? Everyday I dream of you I can not wait to see my guy again (You're my lover…) We Almost kiss in my sleep Baby, come back to my dream again! At the bus stop -At the bus stop- Everyday at the bus stop (La-La-La…) Yeah… I'll never stop -I'll never stop- baby I'll never stop (Loving you) I'm coming to the way to you "I saw you what I thought was just you love you" 今日こそ聲掛けたい (쿄-코소 코에 카케타이) 오늘이야말로 말을 걸고 싶어 "what are you gonna do this weekend" 振り向いて 昨日よりも 氣が付いて 明日はもっと 今日も大好き (후리무이테 키노-요리모 키가 츠이테 아스와 못토 쿄-모 다이스키) 뒤돌아봐 어제보다도, 내일은 더, 오늘도 너무 좋아 やっぱり my feeling 愛してる (얍파리 my feeling 아이시테루) 역시 my feeling 사랑하고 있어 Everyday at the bus stop Yeah beating of my heart never stops (I'm a dreamer…) "If you choose me, then you will understand How fast my heart pops" Everyday I dream of you I can not wait to see my guy again (You're my lover…) We Almost kiss in my sleep Baby, come back to my dream again! |
|||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
3:47 | ||||
from Kawase Tomoko - Strawberry Cream Soda Pop: Daydream (2009) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
One morning i became really alone
어느날 아침 나는 정말로 혼자가 되었어요 when i woke up... 내가 깨어났을 때... tears were dropping down my cheek 눈물이 내 뺨아래로 떨어지고 있었어요 誰のことも信じない 다레노코토모신지나이 누구도 믿지않아 哀しいことだけれど 카나시이코토다케레도 슬픈 일뿐이지만 眠れない夜 I calledyou 네무레나이요루 I calledyou 잠들 수 없는 밤에 나는 당신을 불렀어요 opened what I thought... 내가 생각했던것들이 열렸어요... 偽りを脱ぎ捨てるわ 이츠와리오누기스테루와 거짓을 벗어버릴거야 ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 背中を殴る冷たい雨 세나카오나구루츠메타이아메 등을 때리는 차가운 비 bye bye baby... もう戻れない bye bye baby... 모오모도레나이 bye bye baby... 이제 돌아오지않아 Darling, I met you Darling, 난 당신을 만났어요 you had the same hurt 당신도 같은 상처를 입었었군요 運命を感じていたけど 운메이오칸지테이타케도 운명을 느끼고 있었지만 誰かの代わりにはなれないと気づいたの 다레카노카와리니와나레나이토키즈이타노 누군가의 대신으로는 될 수 없다는걸 깨달았어 あなたの優しさを思い出す 아나타노야사시사오오모이다스 당신의 상냥함을 떠올려 baby, you were always with me baby, 당신은 언제나 나와 함께있었어요 keep in my mind 나의 마음속에 자리잡고서 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... Baby everything should be like this Baby, 이와같은 것들이 전부여야만하나요? I needed you, darling... you saved 난 당신이 필요해요, darling...당신은 아껴줬어요 me 나를 忘れないよ Precious thing is we 와스레나이요 Precious thing is we 잊지않을거야 소중한것은 우리라는걸 met 만났어요 that made me grow up yeah 그 만남은 나를 성장하게끔 만들었어요 yeah ah... ah... ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 心を責める冷たい雨 코코로오세메루츠메타이아메 마음을 괴롭히는 차가운 비 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
3:23 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
One morning i became really alone 어느날 아침 나는 정말로 혼자가 되었어요 when i woke up... 내가 깨어났을 때... tears were dropping down my cheek 눈물이 내 뺨아래로 떨어지고 있었어요 誰のことも信じない 다레노코토모신지나이 누구도 믿지않아 哀しいことだけれど 카나시이코토다케레도 슬픈 일뿐이지만 眠れない夜 I calledyou 네무레나이요루 I calledyou 잠들 수 없는 밤에 나는 당신을 불렀어요 opened what I thought... 내가 생각했던것들이 열렸어요... 偽りを脱ぎ捨てるわ 이츠와리오누기스테루와 거짓을 벗어버릴거야 ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 背中を殴る冷たい雨 세나카오나구루츠메타이아메 등을 때리는 차가운 비 bye bye baby... もう戻れない bye bye baby... 모오모도레나이 bye bye baby... 이제 돌아오지않아 Darling, I met you Darling, 난 당신을 만났어요 you had the same hurt 당신도 같은 상처를 입었었군요 運命を感じていたけど 운메이오칸지테이타케도 운명을 느끼고 있었지만 誰かの代わりにはなれないと気づいたの 다레카노카와리니와나레나이토키즈이타노 누군가의 대신으로는 될 수 없다는걸 깨달았어 あなたの優しさを思い出す 아나타노야사시사오오모이다스 당신의 상냥함을 떠올려 baby, you were always with me baby, 당신은 언제나 나와 함께있었어요 keep in my mind 나의 마음속에 자리잡고서 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해... Baby everything should be like this Baby, 이와같은 것들이 전부여야만하나요? I needed you, darling... you saved 난 당신이 필요해요, darling...당신은 아껴줬어요 me 나를 忘れないよ Precious thing is we 와스레나이요 Precious thing is we 잊지않을거야 소중한것은 우리라는걸 met 만났어요 that made me grow up yeah 그 만남은 나를 성장하게끔 만들었어요 yeah ah... ah... ※I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but I found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우린 거짓 사랑을 연기했었다는걸 夢見てたの 유메미타노 꿈을 꾸었어 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me※ 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 心を責める冷たい雨 코코로오세메루츠메타이아메 마음을 괴롭히는 차가운 비 △I fell in love with you 나는 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 soon after we met 얼마후 우리는 만났어요 but i found out 하지만 난 알아냈어요 We played fake love 우리는 거짓사랑을 연기했었다는걸 哀しいけど 카나시이케도 슬프지만 I fell in love with you 난 당신과 함께 사랑에 빠졌어요 I needed you, forgive me 난 당신이 필요했어요, 날 용서해줘요 誰かのそばにいたかった 다레카노소바니이타캇타 누군가의 옆에 있고싶었어 hey, you feel the same 거기, 당신도 같은걸 느꼈을거에요 to forget another one...△ 또다른 사람을 잊기위해...
|
|||||
|
4:00 | ||||
from The Brilliant Green - The Winter Album (2002)
Flowers
Lyrics: Tomoko Kawase Music: Shunsaku Okuda Arrangement:the brilliant green 長い夜の闇に寄り添い 今夜も溜息は滿ちた 나가이요루노 야미니요리소이 코은야모 타메이키와 미찌따 긴 밤의 어둠에 기대서 오늘밤도 한숨은 가득 찼어 外は雨 迫る愛しさも絶え間ない 소토와아메 세마루 이토시사모 타에마나이 바깥엔 비 다가오는 사랑스러움도 끊이질 않아 いく度となく迷えば 無難な答くらい 이쿠도토나쿠 마요에바 무나은나 코타에쿠라이 몇번을 망설이면 무난한 대답쯤은 分かってるだけど まだ迷って 와깟떼루다케도 마다 마요옷떼 알수있는데도 계속 망설여서 結局,立ち止まってばかり 케엣쿅쿠,타찌토맛떼 바까리 결국,멈춰서기만 할뿐 臆病な運命に 自分を閉じこめていた 오쿠뵤오나 운메이니 지분오 토지코메떼이따 겁많은 운명에 자신을 가둬버리고 있었어 心にさく孤獨の花を 積み上げて 코코로니 사쿠 코도쿠노 하나오 쯔미 아게떼 마음에 피어난 고독의 꽃을 따줘 遠ざかる虹のかけらを奪って 引き止めたかった 토오자카루 니지노 카케라오 우바앗떼 히키토메따깟따 멀어져가는 무지개의 조각을 훔쳐서 붙잡고 싶었어 透き通る空に滿点の星,夢見た 스키토오루 소라니 만테은노 호시,유메미따 투명한 하늘에 무수한 별들,꿈 꿨어 いつかは霧も晴れて 例えば滿たされても 이쯔까와 키리모 하레떼 타또에바 미따사레떼모 언젠간 안개도 걷혀서 비록 가득 채울수 있어도 となりにいるのがあなたじゃなきゃ 토나리니이루노가 아나따쟈나캬 곁에 있는것이 당신이 아니라면 何の意味もないわ だから 난노 이미모 나이와 다카라 아무 의미도 없어요 그러니까 遠回りしたけれど 思うように步いてゆける 토오마와리시따케레도 오모우요-니 아루이떼 유케루 멀리서 걷돌았지만 생각처럼 걸어나갈 수 있어 やりきれぬ想いに腐っていたけれど 야리키레누오모이니쿠사앗떼이따케레도 견딜 수 없는 생각에 썩어있었지만 月の手に彷惶う 輝く水,探して 쯔키노 테니 사마요우 카가야쿠미즈,사가시떼 달의 손위에서 헤매이는 빛나는 물,찾아줘 時に熱にうなされても 토키니 네쯔니 우나사레떼모 때로는 열에 괴로워하지만 在るはずのしあわせを自分で遠ざけていた 아루하즈노 시아와세오 지분데 토오자케떼이따 분명히 있을 행복을 스스로 멀리하고 있었어 心にさく孤獨の花を積み取って 코코로니 사쿠 코도쿠노 하나오 쯔미 토옷떼 마음에 피어난 고독의 꽃을 따줘 遠回りしたけれど 思うように步いてゆける 토오마와리시따케레도 오모우요오니 아루이떼 유케루 멀리서 걷돌았지만 생각처럼 걸어나갈 수 있어 昇る太陽は眩しいけど 目を開けて 노보루 타이요오와 마부시이케도 메오 아케떼 떠오르는 태양은 눈부시지만 눈을 떠 心にさく孤獨の花を積み取るわ 코코로니 사쿠 고도쿠노 하나오 쯔미 토루와 마음에 피어난 고독의 꽃을 따서 가질거야 |
|||||
|
5:05 | ||||
from The Brilliant Green - The Winter Album (2002)
麗しき 孤獨な夜よ 側に居て…
Believe in love tonight My heart is crying out for you Yeah …Forever to me 月影の黑薔薇に 心をこめて 傳えたい この翼捨てて あなたへの 愛の言葉を 罪深き旋律に寫した You're forever to me… 浮き上がる 刻印の文字 驅けていく 星のシルウェット 月にさえ嫌われた "Forever to me" 呪縛に背けぬなら この瞳を閉ざす 眠らない… 街を見降ろして 飛びこめば あなたに會える So baby for you … 戀に落ちた墮天使 Woo yeah … Baby,I can go anywhere for you I see your smiling face,I love you 降り積もる憧れに 心をこめて 傳えたい この翼捨てて 星の雨 夜空に掛かる 愛とゆう運命に溺れたい 離れゆく 闇の月空に 煌めいた 胸の痛みは 愛とゆう終わりなき悲しみ You're forever to me You're forever to me You're forever to me "Believe in love tonight" |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ [single] (2002)
There's no single star …
Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗しき 孤獨な夜よ (우루와시키 코도쿠나요루요) 아름다운 고독한 밤이여 側に居て… (소바니이테) 곁에 있어줘 Believe in love tonight My heart is crying out for you Yeah … "Forever to me" 月影の黑薔薇に 心をこめて (츠키카게노쿠로바라니 코코로오코메테) 달그림자의 검은 장미에 마음을 담아 傳えたい この翼捨てて (츠타에타이 코노츠바사스테테) 전하고싶어 이 날개를 버리고 あなたへの 愛の言葉を (아나타에노 아이노코토바오) 너에게로의 사랑의 말을 罪深き旋律に寫した (츠미후카키 센리츠니우츠시타) 죄깊은 선율로 그렸네 You're forever to me … 浮き上がる 刻印の文字 (우키아가루 코쿠인노모지) 떠오르는 각인 驅けていく 星のシルウェット (카케테이쿠 호시노시루엣토) 달려가는 별의 실루엣 月にさえ嫌われた (츠키니사에키라와레타) 달에게마저 미움받았어 "Forever to me" 呪縛に背けぬなら この瞳を閉ざす (쥬바쿠니소무케누나라 코노메오토자스) 속박을 외면하지 못한다면 이 눈을 감고 眠らない … 街を見降ろして (네무라나이 마치오미오로시테) 잠들지않아...거리를 내려다보며 飛びこめば あなたに會える (토비코메바 아나타니아에루) 날아들어가면 너를 만날 수 있어 So baby for you … 戀に落ちた墮天使 (So baby for you 코이니오치타다텐시) So baby for you 사랑에 빠진 타천사 Woo yeah … Baby, I can go anywhere for you I see your smiling face, I love you 降り積もる憧れに 心をこめて (후리츠모루아코가레니 코코로오코메테) 내려쌓이는 동경에 마음을 담아 傳えたい この翼捨てて (츠타에타이 코노츠바사스테테) 전하고 싶어 이 날개를 버리고 星の雨 夜空に掛かる (호시노아메 요조라니카카루) 별의 비가 밤하늘에 걸려있어 愛とゆう運命に溺れたい (아이토유우운메이니오보레타이) 사랑이라는 운명에 빠지고 싶어 離れゆく 闇の月空に (하나레유쿠 야미노츠키조라니) 멀어져가는 어두운 달의 밤하늘에 煌めいた 胸の痛みは (키라메이타 무네노이타미와) 빛나던 마음의 아픔은 愛とゆう終わりなき悲しみ (아이토유우 오와리나키카나시미) 사랑이라는 끝없는 슬픔 You're forever to me "Believe in love tonight" |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - I'M So Sorry Baby [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - [single] (2000)
FUNNY GIRLFRIEND!!
She really kills me, yeah she's my friend She's my Tuesday high, my girlfriend She's so cute, so pretty, funny girl She's always into something, hey girlfriend! She has a pink bicycle She rides everyday, yeah She likes eating ice cream While blowing bubbles with her chewinggum And always wears different colored socks She does it to me, yeah she's so nice She only drinks tequila, Tuesday high She's got cute, short hair such a pearl She's always doing something, funky girl One day while walking in the park I heard someone panting And there she was dancing I laughed and cried out "Oh what a dancer" She said "If my legs were longer I'd be a super model don't you know? So take my picture now please" The flowers in the park were dancing in the wind As the sun glowed, yeah, yeah And I took pictures as she spun around Stopping to strike a fancy pose, yeah, yeah It's never boring with my honey girl She's such a bright and dizzy, funny girl She's always dancing all alone in her funky world She's got a black belt, what a funky girl "come on" She's AB RH minus yeah You might call her strange, but she's my friend Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001)
FUNNY GIRLFRIEND!!
She really kills me, yeah she's my friend She's my Tuesday high, my girlfriend She's so cute, so pretty, funny girl She's always into something, hey girlfriend! She has a pink bicycle She rides everyday, yeah She likes eating ice cream While blowing bubbles with her chewinggum And always wears different colored socks She does it to me, yeah she's so nice She only drinks tequila, Tuesday high She's got cute, short hair such a pearl She's always doing something, funky girl One day while walking in the park I heard someone panting And there she was dancing I laughed and cried out "Oh what a dancer" She said "If my legs were longer I'd be a super model don't you know? So take my picture now please" The flowers in the park were dancing in the wind As the sun glowed, yeah, yeah And I took pictures as she spun around Stopping to strike a fancy pose, yeah, yeah It's never boring with my honey girl She's such a bright and dizzy, funny girl She's always dancing all alone in her funky world She's got a black belt, what a funky girl "come on" She's AB RH minus yeah You might call her strange, but she's my friend Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
2:34 | ||||
from The Brilliant Green - Terra 2001 (2001)
FUNNY GIRLFRIEND!!
She really kills me, yeah she's my friend She's my Tuesday high, my girlfriend She's so cute, so pretty, funny girl She's always into something, hey girlfriend! She has a pink bicycle She rides everyday, yeah She likes eating ice cream While blowing bubbles with her chewinggum And always wears different colored socks She does it to me, yeah she's so nice She only drinks tequila, Tuesday high She's got cute, short hair such a pearl She's always doing something, funky girl One day while walking in the park I heard someone panting And there she was dancing I laughed and cried out "Oh what a dancer" She said "If my legs were longer I'd be a super model don't you know? So take my picture now please" The flowers in the park were dancing in the wind As the sun glowed, yeah, yeah And I took pictures as she spun around Stopping to strike a fancy pose, yeah, yeah It's never boring with my honey girl She's such a bright and dizzy, funny girl She's always dancing all alone in her funky world She's got a black belt, what a funky girl "come on" She's AB RH minus yeah You might call her strange, but she's my friend Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shusaku Okuda |
|||||
|
3:26 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
激しく窓辺を叩く雨 하게시쿠마도베오타타쿠아메 (격렬하게창가를두드리는빗방울) 大粒の涙 오오츠부노나미다 (커다란눈물방울) 足元に転がる鍵 아시모토니코로가루카기 (발밑을굴러가는열쇠) I Just Wanna... Rock You My Boy Friend! どう言えばよかったの?Baby 도오이에바요캇타노? Baby (뭐라고말하면좋았을까? Baby) ...I Don't Know Why? 壊れた時計を直して 코와레타토케이오나오시테 (망가진시계를고쳐서) 巻き戻させてほしい 마키모도사세테호시이 (되감아주기를바래) Boy, I Miss You So I Wanna Stay! いつも近くにいて 이츠모치카쿠니이테 (언제나가까이에서) 私の話聞いて欲しい 와타시노하나시키이테호시이 (내얘기를들어주었으면해) Look At Me! とても不安になるわ 토테모후안니나루와 (너무불안해져) 平気な顔してるだけで 헤이키나카오시테루다케데 (아무렇지않은얼굴하고있을뿐이야) 背を向けて出来た影が 세오무케테데키타카게가 (등을돌려서생긴그림자가) 大きな翼になり 오오키나츠바사니나리 (커다란날개가되어) 張り付いてた右足から 하리츠이테타미기아시카라 (땅에들러붙은오른쪽다리부터) 軽くなってゆくわ 카루쿠낫테유쿠와 (가벼워지고있어) 不安定なハートに気づいて 후안테이나하-토니키즈이테 (불안정한하트를눈치채줘) Gimme All Of Your Love! YEAH YEAH! ブーツのソールに 부-츠노소-루니 (부츠밑바닥에) アナタの名前を書いた 아나타노나마에오카이타 (당신이름을써두었어) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay! 今夜時をとめて 콘야토키오토메테 (오늘밤시간을멈추고) 銀色の瞳で見つめ合うの 긴이로노히토미데미츠메아우노 (은빛눈동자로서로를바라보는거야) You And Me! 甘いかぼちゃの馬車に 아마이카보챠노바샤니 (달콤한호박마차에) 乗り込み眠るまで愛を語って 노리코미네무루마데아이오카탓테 (올라타서는잠들때까지사랑을얘기하자) YEAH! I Wanna Rock You I Just Wanna Rock You My Rock Star, Oh Yeah 心を隠せないの 코코로오카쿠세나이노 (마음을감출수가없어) I Wanna Rock You, My Baby! I Just Wanna Rock You, My Baby! I Wanna... Just Wanna... Rock You So... Everything Is Alright!! YEAH I Everything Is Alright Baby Baby!! Give It To Me!! Gimme All Of Your Love!! Every Moring... 目が覚めても 메가사메테모 (아침에눈을떠도) ひとりにはしないで 히토리니와시나이데 (혼자있게하지말아줘) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay そこは私の場所よ 소코와와타시노바쇼요 (거기는내자리야) 欲しいものは全部ここにあるの 호시이모노와젠부코코니아루노 (원하는것은전부여기에있는걸) I Wanna Stay! いつもとなりにいて 이츠모토나리니이테 (언제나내옆에서) たくさん話 聞いて欲しい 타쿠상하나시 키이테호시이 (많은이야기를 들어주었으면해) Look At Me! そうよ不安になるわ 소오요후안니나루와 (그래 불안해진단말야) 平気なフリしてるだけで 헤이키나후리시테루다케데 (아무렇지않은척하고있을뿐이야) I Miss You So... Gimme All Of Your Love!!
|
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
激しく窓辺を叩く雨
하게시쿠마도베오타타쿠아메 (격렬하게창가를두드리는빗방울) 大粒の涙 오오츠부노나미다 (커다란눈물방울) 足元に転がる鍵 아시모토니코로가루카기 (발밑을굴러가는열쇠) I Just Wanna... Rock You My Boy Friend! どう言えばよかったの?Baby 도오이에바요캇타노? Baby (뭐라고말하면좋았을까? Baby) ...I Don't Know Why? 壊れた時計を直して 코와레타토케이오나오시테 (망가진시계를고쳐서) 巻き戻させてほしい 마키모도사세테호시이 (되감아주기를바래) Boy, I Miss You So I Wanna Stay! いつも近くにいて 이츠모치카쿠니이테 (언제나가까이에서) 私の話聞いて欲しい 와타시노하나시키이테호시이 (내얘기를들어주었으면해) Look At Me! とても不安になるわ 토테모후안니나루와 (너무불안해져) 平気な顔してるだけで 헤이키나카오시테루다케데 (아무렇지않은얼굴하고있을뿐이야) 背を向けて出来た影が 세오무케테데키타카게가 (등을돌려서생긴그림자가) 大きな翼になり 오오키나츠바사니나리 (커다란날개가되어) 張り付いてた右足から 하리츠이테타미기아시카라 (땅에들러붙은오른쪽다리부터) 軽くなってゆくわ 카루쿠낫테유쿠와 (가벼워지고있어) 不安定なハートに気づいて 후안테이나하-토니키즈이테 (불안정한하트를눈치채줘) Gimme All Of Your Love! YEAH YEAH! ブーツのソールに 부-츠노소-루니 (부츠밑바닥에) アナタの名前を書いた 아나타노나마에오카이타 (당신이름을써두었어) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay! 今夜時をとめて 콘야토키오토메테 (오늘밤시간을멈추고) 銀色の瞳で見つめ合うの 긴이로노히토미데미츠메아우노 (은빛눈동자로서로를바라보는거야) You And Me! 甘いかぼちゃの馬車に 아마이카보챠노바샤니 (달콤한호박마차에) 乗り込み眠るまで愛を語って 노리코미네무루마데아이오카탓테 (올라타서는잠들때까지사랑을얘기하자) YEAH! I Wanna Rock You I Just Wanna Rock You My Rock Star, Oh Yeah 心を隠せないの 코코로오카쿠세나이노 (마음을감출수가없어) I Wanna Rock You, My Baby! I Just Wanna Rock You, My Baby! I Wanna... Just Wanna... Rock You So... Everything Is Alright!! YEAH I Everything Is Alright Baby Baby!! Give It To Me!! Gimme All Of Your Love!! Every Moring... 目が覚めても 메가사메테모 (아침에눈을떠도) ひとりにはしないで 히토리니와시나이데 (혼자있게하지말아줘) I'm Never Gonna Be Alone! I Wanna Stay そこは私の場所よ 소코와와타시노바쇼요 (거기는내자리야) 欲しいものは全部ここにあるの 호시이모노와젠부코코니아루노 (원하는것은전부여기에있는걸) I Wanna Stay! いつもとなりにいて 이츠모토나리니이테 (언제나내옆에서) たくさん話 聞いて欲しい 타쿠상하나시 키이테호시이 (많은이야기를 들어주었으면해) Look At Me! そうよ不安になるわ 소오요후안니나루와 (그래 불안해진단말야) 平気なフリしてるだけで 헤이키나후리시테루다케데 (아무렇지않은척하고있을뿐이야) I Miss You So... Gimme All Of Your Love!! |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Stand By Me [single] (2007) | |||||
|
4:26 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
I don't wanna live with someone's speed I'm not the good girl I know I'm going to my way I don't wanna live kiss someone's ass! Because I loose myself you know I'm going to my way 【誰かに合わせて生きるのはいや 【다레카니아와세테이키루노와이야 【누군가에게 맞추어 살아가는건 싫어 どうせ わたしはいいコじゃないもの 도-세 와타시와이이코쟈나이모노 어차피 나는 착한 아이가 아니니까 我が道を行く 와가미치오유쿠 난 나의 길을 가 誰かに媚びて生きるのもいや 다레카니코비테이키루노모이야 누군가에게 아양 떨며 사는것도 싫어 自分を見失ってしまうから 지분오미우시낫테시마우카라 내 자신을 잃어버리게 되니까 我が道を行く】 와가미치오유쿠】 난 나의 길을 가】 YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わないと誓う Oh 모-마요와나이토치카우 Oh 더는 망설이지 않는다고 멩세해 Oh YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 だから 生きていける 다카라이키테이케루 그러니까 살아갈수 있어 I'll be OK 自分を殺せたなら 지분오코로세타나라 자신을 죽일수 있었더라면 楽なのかも でも...No! 라쿠나노카모 데모...No! 편했을지 몰라 그래도...No! I don't break my style! 腐ってしまう 쿠삿테시마우 타락해버려 息も出来ずに 이키모데키즈니 숨도 쉴수없이 埋もれたくなんかない Oh 우즈모레타쿠난카나이 Oh 파묻혀지고 싶진 않아 YES 知らない明日は怖いけど 시라나이아시타와코와이케도 알수없는 내일은 두렵지만 もう 怯えるのはやめたの 모- 오비에루노와야메타노 더이상 무서워 하는건 그만두었어 YES でも 自信なんてない だけど 데모 지신난테나이 다케도 그래도 자신같은건 없지만 ただ 微笑んでほしい 타다 호호엔데호시이 그저 미소지었으면 좋겠어 YES ねえ 最高の言葉で 네- 사이코노코토바데 최고의 말로 この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Honey Always! I don't wanna live with someone's speed yeah you know I am not the good girl I know I don't wanna live kiss someone's ass! yeah I'm going to my way YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わない 모-마요와나이 더이상 헤메지않아 どんなに暗い夜空でも 돈나니쿠라이요조라데모 어떤 어두운 밤하늘이라도 そこのあなたがいる限り 소코노아나타가이루카기리 그곳에 당신이 있는한 YES 歩いてゆける きっと 아루이테유케루 킷토 걸어 갈수 있다고 반드시 YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 Honey please この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Always...La la la la...
|
|||||
|
4:27 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
I don't wanna live with someone's speed I'm not the good girl I know I'm going to my way I don't wanna live kiss someone's ass! Because I loose myself you know I'm going to my way 【誰かに合わせて生きるのはいや 【다레카니아와세테이키루노와이야 【누군가에게 맞추어 살아가는건 싫어 どうせ わたしはいいコじゃないもの 도-세 와타시와이이코쟈나이모노 어차피 나는 착한 아이가 아니니까 我が道を行く 와가미치오유쿠 난 나의 길을 가 誰かに媚びて生きるのもいや 다레카니코비테이키루노모이야 누군가에게 아양 떨며 사는것도 싫어 自分を見失ってしまうから 지분오미우시낫테시마우카라 내 자신을 잃어버리게 되니까 我が道を行く】 와가미치오유쿠】 난 나의 길을 가】 YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わないと誓う Oh 모-마요와나이토치카우 Oh 더는 망설이지 않는다고 멩세해 Oh YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 だから 生きていける 다카라이키테이케루 그러니까 살아갈수 있어 I'll be OK 自分を殺せたなら 지분오코로세타나라 자신을 죽일수 있었더라면 楽なのかも でも...No! 라쿠나노카모 데모...No! 편했을지 몰라 그래도...No! I don't break my style! 腐ってしまう 쿠삿테시마우 타락해버려 息も出来ずに 이키모데키즈니 숨도 쉴수없이 埋もれたくなんかない Oh 우즈모레타쿠난카나이 Oh 파묻혀지고 싶진 않아 YES 知らない明日は怖いけど 시라나이아시타와코와이케도 알수없는 내일은 두렵지만 もう 怯えるのはやめたの 모- 오비에루노와야메타노 더이상 무서워 하는건 그만두었어 YES でも 自信なんてない だけど 데모 지신난테나이 다케도 그래도 자신같은건 없지만 ただ 微笑んでほしい 타다 호호엔데호시이 그저 미소지었으면 좋겠어 YES ねえ 最高の言葉で 네- 사이코노코토바데 최고의 말로 この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Honey Always! I don't wanna live with someone's speed yeah you know I am not the good girl I know I don't wanna live kiss someone's ass! yeah I'm going to my way YES 硝子の涙をかき集め 가라스노나미다오카키아츠메 유리의 눈물을 모아 もう迷わない 모-마요와나이 더이상 헤메지않아 どんなに暗い夜空でも 돈나니쿠라이요조라데모 어떤 어두운 밤하늘이라도 そこのあなたがいる限り 소코노아나타가이루카기리 그곳에 당신이 있는한 YES 歩いてゆける きっと 아루이테유케루 킷토 걸어 갈수 있다고 반드시 YES そう 憂鬱な日もある 소- 유-우츠나히모아루 그래 우울한 날도 있어 だけど ねえ 다케도 네 그렇지만 あなたという光が照らす 아나타토이우히카리가테라스 당신이라는 빛이 비추어 真っ暗な夜空も 맛쿠라나요조라모 깜깜한 밤하늘도 Honey please この愛を受け止めて 코노아이오우케토메테 이 사랑을 받아 들여줘 Always...La la la la...
|
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Goodbye And Good Luck [single] (2000)
It's likely to snow tonight
I gazed out of the window 'Goodbye and good luck my friend' She said to me 'Will you come?' I didn't know whether to stay or go I wish I could be there someday Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes Looking back on the good old days We had a long talk about it We were awake through the night oh yeah I'll miss you very much if you move I want to go there with you My dream will come true someday Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes I wonder whether it will be fine Will be fine tomorrow In the cold winternight I say Goodbye and good luck to you yeah I wish to go there Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah Fall went quickly and X'mas Come too soon It's time you went I wish you good luck my friend Looking back on the good old days I cried till my eyes dried I'm going to miss you Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes I wonder whether it will be fine I wonder whether it will be fine Will be fine tomorrow In the cold winter night, I say Goodbye and good luck to you yeah I wish to go there Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah Say 'Goodbye and good luck' I wish you all the way Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah 'Goodbye and good luck' wo yeah |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Super Terra2000 [video, live] (2001)
It's likely to snow tonight
I gazed out of the window 'Goodbye and good luck my friend' She said to me 'Will you come?' I didn't know whether to stay or go I wish I could be there someday Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes Looking back on the good old days We had a long talk about it We were awake through the night oh yeah I'll miss you very much if you move I want to go there with you My dream will come true someday Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes I wonder whether it will be fine Will be fine tomorrow In the cold winternight I say Goodbye and good luck to you yeah I wish to go there Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah Fall went quickly and X'mas Come too soon It's time you went I wish you good luck my friend Looking back on the good old days I cried till my eyes dried I'm going to miss you Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes I wonder whether it will be fine I wonder whether it will be fine Will be fine tomorrow In the cold winter night, I say Goodbye and good luck to you yeah I wish to go there Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah Say 'Goodbye and good luck' I wish you all the way Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah 'Goodbye and good luck' wo yeah |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - The Brilliant Green Clips [video] (2001)
It's likely to snow tonight
I gazed out of the window 'Goodbye and good luck my friend' She said to me 'Will you come?' I didn't know whether to stay or go I wish I could be there someday Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes Looking back on the good old days We had a long talk about it We were awake through the night oh yeah I'll miss you very much if you move I want to go there with you My dream will come true someday Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes I wonder whether it will be fine Will be fine tomorrow In the cold winternight I say Goodbye and good luck to you yeah I wish to go there Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah Fall went quickly and X'mas Come too soon It's time you went I wish you good luck my friend Looking back on the good old days I cried till my eyes dried I'm going to miss you Yes I think it's all right She'll make out fine with no mistakes I wonder whether it will be fine I wonder whether it will be fine Will be fine tomorrow In the cold winter night, I say Goodbye and good luck to you yeah I wish to go there Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah Say 'Goodbye and good luck' I wish you all the way Oh see you again I thought of the happy days When I was in our dream Yeah see you again The snow whispers down wo yeah 'Goodbye and good luck' wo yeah |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
3:29 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Bye Bye Mr.Mug [single] (2000) | |||||
|
3:52 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
永い夢を見た ?かしい?が <BR>나가이유메오 미타 나츠카시이 코에가 <BR>기나긴 꿈을 꿨어 그리운 목소리가 <BR> <BR>さよならを言った <BR>사요나라오 잇타 <BR>안녕을 고했어 <BR> <BR>"A wishing apple"in my hands <BR> <BR>葡萄色の雨 ひび割れた空を <BR>부도오 이로노아메 히비와레타 소라오 <BR>보랏빛(포도색) 비, 금이 간 하늘을 <BR> <BR>テ?プで塞いだ <BR>테에프데 후사이다 <BR>테잎으로 메운 거야 <BR> <BR> <BR>"A wishing apple"is a fake…! <BR> <BR> <BR>何かを待っていたいわけじゃなくて <BR>나니카오 맛테 이타이와케쟈 나쿠테 <BR>무언가를 기다리고 싶은 것은 아니고 <BR> <BR>前に進めない... <BR>마에니 스스메나이... <BR>앞으로 나아갈 수가 없어... <BR> <BR>Where is my heaven? <BR> <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君が望むなら ?魔にさえなれる <BR>키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 <BR>그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 <BR> <BR>Baby for you <BR> <BR>もうどうなっても 構わないよ my dear… <BR>모오 도오낫테모 카마와나이요 my dear… <BR>이젠 어떻게 되든지 상관없는 걸 my dear… <BR> <BR>その甘い微笑みを取り?せるのなら <BR>소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 <BR>그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>破れた雲から パラシュ?トの影 <BR>야부레타 쿠모카라 파라슈토노 카게 <BR>부서진 구름으로부터 낙하산의 그림자 <BR> <BR>急いでおもちゃの兵隊を集め <BR>이소이데 오모챠노 헤이타이오 아츠메 <BR>급히 장난감 병정을 모아 <BR> <BR> <BR>叫んだ Please Wake me up! <BR>사켄다 Please Wake me up! <BR>외친 Please Wake me up! <BR> <BR>ピンクの?車に?れて泣いていた <BR>핑쿠노 센샤니 카쿠레테 나이테이타 <BR>핑크색 전차에 숨어서 울고 있었어 <BR> <BR>あの日からずっと <BR>아노히카라 즛토 <BR>그날로부터 계속 <BR> <BR>部屋にひとりで居たいわけじゃなくて <BR>헤야니 히토리데 이타이 와케쟈 나쿠테 <BR>방에서 홀로 있고 싶은 것은 아니지만 <BR> <BR>知るのが怖いの <BR>시루노가 코와이노 <BR>알게 되는 것이 무서운 거야 <BR> <BR>So…Our love is dead? <BR> <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君のためになら神?にも背く <BR>키미노 타메니나라 카미사마니모 소무쿠 <BR>그대를 위해서 라면 신에게라도 등을 돌릴 수 있어 <BR> <BR>Darling for you <BR> <BR> <BR>もし?に入るなら あの星を摘んで <BR>모시 키니이루 나라 아노 호시오 츤데 <BR>혹시 맘에 든다면 그 별을 따다 <BR> <BR>その?にその胸に飾ってあげたいの <BR>소노 카미니 소노 무네니 카잣테 아게타이노 <BR>그대 머리카락에 그대 가슴에 장식해 주고 싶은 걸 <BR> <BR> <BR>I believe in you…I believe in you… <BR>Where is my heaven? My fate hate me? <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>you know… so baby My blood freeze <BR>without you, I Can't breathe <BR>"I'm fed up!"in my Bad dreams <BR>because of you <BR>baby please… Wake me up! <BR> <BR>You are my "Heavy Starry Chain" <BR> <BR>君が望むなら ?魔にさえなれる <BR>키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 <BR>그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 <BR> <BR> <BR>Baby for you <BR> <BR>願いのりんごに 手を伸ばしたけど <BR>네가이노 링고니 테오 노바시타케도 <BR>소원의 사과에 손을 뻗었지만 <BR> <BR>ダメだった たぶんもう?えなくなるけど <BR>다메닷타 타붕모오 아에나쿠 나루케도 <BR>무리였어 아마 이제는 만날 수 없게 되겠지만 <BR> <BR> <BR>また 毒入りでも構わないよ my dear… <BR>마타 도쿠이리데모 카마와나이요 my dear… <BR>다시 독이 든 사과라도 상관없어 my dear… <BR> <BR>その甘い微笑みを取り?せるのなら <BR>소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 <BR>그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 <BR> |
|||||
|
3:52 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
永い夢を見た 懐かしい声が 나가이유메오 미타 나츠카시-코에가 기나긴 꿈을 꿨어 그리운 목소리가 さよならを言った 사요나라오 잇-타 안녕을 고했어 "A wishing apple"in my hands 葡萄色の雨 ひび割れた空を 부도-이로노아메 히비와레타 소라오 보랏빛(포도색) 비, 금이 간 하늘을 テープで塞いだ 테-푸데 후사이다 테잎으로 메운 거야 "A wishing apple"is a fake…! 何かを待っていたいわけじゃなくて 나니카오 맛-테 이타이와케쟈 나쿠테 무언가를 기다리고 싶은 것은 아니고 前に進めない... 마에니 스스메나이... 앞으로 나아갈 수가 없어... Where is my heaven? You are my "Heavy Starry Chain" 君が望むなら 悪魔にさえなれる 키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 Baby for you もうどうなっても 構わないよ my dear… 모- 도-낫-테모 카마와나이요 my dear… 이젠 어떻게 되든지 상관없는 걸 my dear… その甘い微笑みを取り戻せるのなら 소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면 破れた雲から パラシュートの影 야부레타 쿠모카라 파라슈-토노 카게 부서진 구름으로부터 낙하산의 그림자 急いでおもちゃの兵隊を集め 이소이데 오모챠노 헤이타이오 아츠메 급히 장난감 병정을 모아 叫んだ Please Wake me up! 사켄-다 Please Wake me up! 외친 Please Wake me up! ピンクの戦車に隠れて泣いていた 핑쿠노 센-샤니 카쿠레테 나이테이타 핑크색 전차에 숨어서 울고 있었어 あの日からずっと 아노히카라 즛-토 그날로부터 계속 部屋にひとりで居たいわけじゃなくて 헤야니 히토리데 이타이 와케쟈 나쿠테 방에서 홀로 있고 싶은 것은 아니지만 知るのが怖いの 시루노가 코와이노 알게 되는 것이 무서운 거야 So…Our love is dead? You are my "Heavy Starry Chain" 君のためになら神様にも背く 키미노 타메니나라 카미사마니모 소무쿠 그대를 위해서 라면 신에게라도 등을 돌릴 수 있어 Darling for you もし気に入るなら あの星を摘んで 모시 키니이루 나라 아노 호시오 츤-데 혹시 맘에 든다면 그 별을 따다 その髪にその胸に飾ってあげたいの 소노 카미니 소노 무네니 카잣-테 아게타이노 그대 머리카락에 그대 가슴에 장식해 주고 싶은 걸 I believe in you…I believe in you… Where is my heaven? My fate hate me? you know… so baby My blood freeze without you, I Can't breathe "I'm fed up!"in my Bad dreams because of you baby please… Wake me up! You are my "Heavy Starry Chain" 君が望むなら 悪魔にさえなれる 키미가 노조무나라 아쿠마니사에 나레루 그대가 원한다면 악마라 해도 될 수가 있어 Baby for you 願いのりんごに 手を伸ばしたけど 네가이노 링-고니 테오 노바시타케도 소원의 사과에 손을 뻗었지만 ダメだった たぶんもう会えなくなるけど 다메닷-타 타붕-모- 아에나쿠 나루케도 무리였어 아마 이제는 만날 수 없게 되겠지만 また 毒入りでも構わないよ my dear… 마타 도쿠이리데모 카마와나이요 my dear… 또 다시 독이 들었다 해도 상관없어 my dear… その甘い微笑みを取り戻せるのなら 소노 아마이 호호에미오 토리모도세루 노나라 그 달콤한 미소를 되돌릴 수만 있다면
|
|||||
|
5:31 | ||||
from Los Angeles (2004) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Los Angeles Clips 2 [ep] (2001) | |||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - Hello Another Way -それぞれの場所- [single] (2000) | |||||
|
- | ||||
from Tommy February6 1집 - Tommy February 6 (2002) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Hey My Friend [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Kawase Tomoko - Hey My Friend [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005)
降り續いた長い雨が上がる
후리츠즈이타나가이아메가아가루 계속내리던오랜비가그쳐요 I have waited longtime ... yeah 苛立ちを隱して 이라다치오카쿠시테 초조함을숨기고 今日も鈍い痛のように響く 쿄-모니부이츠-노요-니히비쿠 오늘도둔한통증처럼울려요 Noisy sound out of my head phone ベッドに投げ付けて 벳도니나게츠케테 침대로던져버리고 引きずるように步き出す明日へと 히키즈루요-니아루키다스아시타에토 질질끌려가듯이걷기시작해요내일로 今夜も映し出す祈りの silhouette 콘야모우츠시다스이노리노 silhouette 오늘밤도비추어지는기도의 silhouette Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 隱れてた光が見えた氣がした ah 카쿠레테타히카리가미에타키가시타 ah 숨겨졌었던빛이보인것같았어요 ah 擦れ違い見失うともう分からない 스레치가이미우시나우토모-와카라나이 엇갈려가잃어버리면이제모르죠 I lose my way without you 出口が見えなくて 데구치가미에나쿠테 출구가보이지않아 なんとなく泣きそうになるの 난토나쿠나키소-니나루노 이유도없이울고싶어져요 I don't know where my heart is... 素直になれなくて 스나오니나레나쿠테 솔직해질수없어서 終わらない夢や現實がどうとか 오와라나이유메야겐지츠가도-토카 끝나지않는꿈이나현실이어떻다든가 遮るものに捕われていたけど 사에기루모노니토라와레테이타케도 가로막는것에붙잡혀있었지만 Hey my friend つまづかない生き方などないから 츠마즈카나이이키카타나도나이카라 걸려넘어지지않는삶이란없으니까 Baby I think... 飾るだけのプライドならいらない 카자루다케노프라이도나라이라나이 꾸미기만할뿐인프라이드는필요없어요 Ah woo.... 靑い空はそこにあるの? 아오이소라와소코니아루노? 푸른하늘은그곳에있나요? where are you babe? I lose my way without you この霧が晴れたら... 코노키리가하레타라... 이안개가걷히면... 變わる何かに胸を躍らせていたい 카와루나니카니무네오오도라세테이타이 변하는무엇인가에가슴을놀라게하고싶어요 すべてがデタラメに見えるこの世界で 스베테가데타라메니미에루코노세카이데 모든것이무책임하게보이는이세상에서 Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 導かれるように見えた未來があるの 미치비카레루요-니미에타미라이가아루노 이끌려지듯이보인미래가있어요 だけど踏み外す道が近くにあるなら 다케도후미하즈스미치가치카쿠니아루나라 하지만잘못밟는길이가까이에있다면 ねぇ my friend 네- my friend 응 my friend あなたが氣づいた時には敎えて 아나타가키즈이타토키니와오시에테 당신이깨달은순간에는가르쳐줘요 |
|||||
|
- | ||||
from Tommy Heavenly6 - Tommy Heavenly6 (2005) | |||||
|
4:37 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
降り續いた長い雨が上がる 후리츠즈이타나가이아메가아가루 계속내리던오랜비가그쳐요 I have waited longtime ... yeah 苛立ちを隱して 이라다치오카쿠시테 초조함을숨기고 今日も鈍い痛のように響く 쿄-모니부이츠-노요-니히비쿠 오늘도둔한통증처럼울려요 Noisy sound out of my head phone ベッドに投げ付けて 벳도니나게츠케테 침대로던져버리고 引きずるように步き出す明日へと 히키즈루요-니아루키다스아시타에토 질질끌려가듯이걷기시작해요내일로 今夜も映し出す祈りの silhouette 콘야모우츠시다스이노리노 silhouette 오늘밤도비추어지는기도의 silhouette Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 隱れてた光が見えた氣がした ah 카쿠레테타히카리가미에타키가시타 ah 숨겨졌었던빛이보인것같았어요 ah 擦れ違い見失うともう分からない 스레치가이미우시나우토모-와카라나이 엇갈려가잃어버리면이제모르죠 I lose my way without you 出口が見えなくて 데구치가미에나쿠테 출구가보이지않아 なんとなく泣きそうになるの 난토나쿠나키소-니나루노 이유도없이울고싶어져요 I don't know where my heart is... 素直になれなくて 스나오니나레나쿠테 솔직해질수없어서 終わらない夢や現實がどうとか 오와라나이유메야겐지츠가도-토카 끝나지않는꿈이나현실이어떻다든가 遮るものに捕われていたけど 사에기루모노니토라와레테이타케도 가로막는것에붙잡혀있었지만 Hey my friend つまづかない生き方などないから 츠마즈카나이이키카타나도나이카라 걸려넘어지지않는삶이란없으니까 Baby I think... 飾るだけのプライドならいらない 카자루다케노프라이도나라이라나이 꾸미기만할뿐인프라이드는필요없어요 Ah woo.... 靑い空はそこにあるの? 아오이소라와소코니아루노? 푸른하늘은그곳에있나요? where are you babe? I lose my way without you この霧が晴れたら... 코노키리가하레타라... 이안개가걷히면... 變わる何かに胸を躍らせていたい 카와루나니카니무네오오도라세테이타이 변하는무엇인가에가슴을놀라게하고싶어요 すべてがデタラメに見えるこの世界で 스베테가데타라메니미에루코노세카이데 모든것이무책임하게보이는이세상에서 Hey my friend なぜだろうあなたの聲が聞こえる 나제다로-아나타노코에가키코에루 왜일까요당신의목소리가들려요 Hello my self 導かれるように見えた未來があるの 미치비카레루요-니미에타미라이가아루노 이끌려지듯이보인미래가있어요 だけど踏み外す道が近くにあるなら 다케도후미하즈스미치가치카쿠니아루나라 하지만잘못밟는길이가까이에있다면 ねぇ my friend 네- my friend 응 my friend あなたが氣づいた時には敎えて 아나타가키즈이타토키니와오시에테 당신이깨달은순간에는가르쳐줘요 |
|||||
|
3:12 | ||||
from The Brilliant Green - The Winter Album (2002)
Voiceless Screaming - X-Japan
배성규 (gaegling) 님이 가사를 올려주셨습니다. ^^* I'm drawning in sadness 나는 슬픔으로 조여진 채 Falling Far behind 깊은 아래로 떨어지고 있어요 I feel there is just no way out 나는 그곳에서 나갈 길이 없다는걸 느껴요 Is there anyone there? Where am I? 거기 누구 있어요? 내가 있는 곳은 어딘가요? Insanity and loneliness 광기와 고독이 Tear my painful heart 나의 괴로움 마음을 찟고 있지만 Broken heart keeps on going to beat 상처입은 마음은 계속 고동치고 있어요 But it never stops bleeding 피를 멈추지 않고 흘리며 I've waiting for love to come 나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요 Someone who wants to touch me inside 나의 깊은 곳을 어루만지기를 원하는 누군가를 Memories of my yesterdays 나의 옛기억들 Careless work and deeds 무책임한 말과 행동 Masquerade of love 가식적 사랑 Gotta find my way outta here 나는 여기서 나갈 길을 찾고 있어요 I was blinded by dark desire 나는 잘못된 욕망에 눈이 멀었지요 Over time I've been through it all 시간이 지난 후 그 모든 것이 끝났어요 I'm cryng my share of tears 난 슬픔에 울고 있어요 What can I do 나는 어떻게 해야할까요? Will I make it through 나는 이곳을 뚫고 나갈거에요 I must be true to myself 나는 나 자신에게 진실해야만 하겠지요 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Calling to me inside of my heart 내 마음속 나 자신을 부르며 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Now is the time I got to speak out 바로 지금이 내가 외쳐야 할 시간이지요 Voice of faith, I'm starting to realize 신념의 목소리! 나는 이제 깨닫기 시작했어요 Now my eyes can see 이제 나는 볼 수 있어요 I have gone so far 나는 너무 많이 지나쳐 버렸지요 I'm feeling breath of life 나는 내 삶의 숨결을 느껴요 And I'm looking for love to reach 그리고 나는 닿을 수 있는 사랑과 Someone I want touch deep inside 나의 깊은 곳을 어루만져줄 누군가를 찾고 있어요 Light shines on my sight of doubt 나의 의심으로 가득찬 시선에 햇살이 비치고 있어요 Don't be afraid 두려워하지 말아요 Move forward one step 앞으로 한 걸음 더 나아가요 Willing mind is what I have found at last 내가 결국 찾아낸 것은 강한 의지랍니다 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Calling to me inside of my heart 내 마음속 나 자신을 부르며 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Now is the time I got to speak out 바로 지금이 내가 외쳐야 할 시간이지요 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Calling to me inside of my heart 내 가슴속에 나를 불러요 Knockin' on my soul's door 영혼의 문을 두드려요 I believe in myself and trust what I do 나는 내 자신과 나의 행동을 믿어요 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Pain of the past still hurts me inside 과거의 고통은 아직도 내 마음 깊은곳에 상처를 주지요 Knockin' on my soul's door 영혼의 문을 두드려요 I climb the stairs that lead me to heaven 나는 천국으로 통하는 계단을 올라갈거에요 Falling far behind 그 뒤로 멀리 떨어져요 I feel there is just no way out 나는 밖으로 가는 길이 없음을 느껴요 Is there anyone there? 거기 누구 없나요? |
|||||
|
- | ||||
from The Brilliant Green - The Brilliant Green (2000)
" I "
さよなら My Friend ドキドキしてる (사요나라 My Friend 도키도키시테루) 안녕 My Friend 가슴이 뛰고있어 雨上がり 夜の 歸り 道 (아메아가리 요루노 카에리 미치) 비가 막 그친 밤 돌아오는 길 カサを 引きずって 言葉を 失くして (카사오 히키즛데 고토바오 우시나쿠시테) 우산을 끌어대며 말을 잃고 足どりもまた 重く 悲しい 心も 同じ (아시도리모마타 오모쿠 카나시이 코코로모 오나지) 발걸음도 무거운 슬픈 마음과 같아 苦手な 6月はもう 過ぎたけど (니가테나 로꾸가쯔와모우 스기다케도) 서투른 6월은 이제 지나갔지만 心はうつろな メロディ···橫たわる 景色 (코코로와우쯔로나 메로디 ... 요코타와루 케시키) 마음은 공허한 멜로디 ... 가로놓이는 경치 新しい 朝が 來て 暖かな (아타라시이 아사가 키테 아타타카나) 새로운 아침이 오면 따뜻한 淚を 手のくぼみに 受けて (나미다오 테노쿠보미니 우케테) 눈물을 손을 모아 받아서 生まれた 想いを 太陽に 隱した "I say good bye..." (우마레타 오모이오 타이요니 카쿠시타 "I say good bye...") 태어나는 생각을 태양에 감추었어 "I say good bye..." 光に 閉じた "Bye bye my love" (히카리니 토지타 "Bye bye my love") 빛에 눈감았어 "Bye bye my love" 昔の 情熱を 時時思う (무카시노 조메치오 도키도키오모우) 옛 정열을 때때로 생각해 "强くいるって 難しいね" と あなたは 言った ("쯔요쿠이룻테 무즈카시이네" 토 아나타와 잇타) "강하게 있는건 어려워" 하고 당신은 말했어 無數の 星のように 流れて 落ちる (무스우노 호시노요오니 나가레테 오치루) 수많은 별처럼 흘러가 떨어져 靑ざめた 胸に 手を 當てて そして 忘れるように (아오자메타 무네니 테오 아테테 소시테 와스레루요오니) 새파래진 마음에 손을 대고 그리고 잊은것처럼 耳を 傾けるのは 遠い 昔 (미미오 카타무케루노와 토오이 무카시) 귀를 기울이면 먼 옛날 驅り 立てた 記憶に 今浮かびくる (토리다테타 기오쿠니 이마 우카비쿠루) 몰아낸 기억이 지금 떠올라와 金色の空 思い出して 泣いた Wo ... yeah (콘지키노소라 오모이다시테 나이타 Wo ... yeah) 금빛의 하늘 추억하며 울었네 Wo ... yeah この 胸を 寫して 雲とともに (고노 무네오 우쯔시테 쿠모토토모니) 이 마음을 본떠 구름과 함께 靑い 風にのせて 流して (아오이 카제니노세테 나가시테) 푸른 바람을 타고 흘러가서 ひそかな 想いを 太陽に 隱した "I say good bye..." (히소카나 오모이오 타이요니 카쿠시타 "I say good bye...") 비밀스런 생각을 태양에 감추었어 "I say good bye..." 光に 閉じた "Bye bye my love" (히카리니 토지타 "Bye bye my love") 빛에 눈감았어 "Bye bye my love" 小さく 手を 振った "Bye bye my friend" (치이사쿠 테오 훗타 "Bye bye my friend") 작게 손을 흔들었어 "Bye bye my friend" Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Ryo Matsui |
|||||
|
4:27 | ||||
from Los Angeles (2004)
I can hold your hand baby
赤く空の燃える丘で その淚を拭いてあげる (아카쿠소라노모에루오카데 소노나미다오후이테아게루) 노을지는 언덕에서 그 눈물을 닦아드려요 ここにいるわ baby always you love you (고코니이루와) 여기에 있어요 baby always you love you そばにいるわ baby always you love you (소바니이루와) 곁에있어요 baby always you love you I can hold your hand baby I will lead the way oh yeah 夜に觸れた唇で 今せつない夢をあげる (요루니후레타쿠치비루데 이마세츠나이유메오아게루) 밤에 닿은 입술로 지금 애절한 꿈을 드려요 二人を引き裂く朝日よ (후타리오 히키사쿠아사히요) 두사람을 갈라놓은 아침해여 別れの光など 月の手で (와카레노히카리나도 츠키노테데) 이별의 빛 따위 달의 손으로 籠へと捕らえて閉ざしてしまうわ (카고에토 토라에테 토자시테시마우와) 새장으로 잡아 가둬버려요 愛してる ここへ來て (아이시테루 코코에키테) 사랑해요 이곳으로 와요 I can hold your hand baby 廣がったオレンジの闇の中に (히로갓타 오렌지노 야미노나카니) 펼쳐진 오렌지색의 어둠 속에서 創り出す 永遠の夜をここに (츠쿠리다스 에이엔노요루오 코코니) 만들어낸 끝없는 밤을 이곳으로 Lyrics: Tomoko Kawase / Music: Shunsaku Okuda |
|||||
|
3:49 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Heavy Starry Heavenly (2007)
銀色に輝く街に
깅-이로니 카가야쿠 마치니 은색으로 빛나는 거리에 シナモンの香りと Illuminations 시나몬-노 카오리토 Illuminations 시나몬 향과 Illuminations 寒いけれど少し歩こう 사무이케레도 스코시아루코- 춥지만 조금 걸어보자 忙しく過ぎてゆく日々が 이소가시쿠 스기테유쿠 히비가 급히도 지나가는 날들이 忘れさせてたと思っていた 와스레사세테타토 오못-테이타 잊혀 졌다고 생각 했었어 それなのに後悔今も 소레나노니 코-카이 이마모 그런데도 후회해 지금도 胸に突き刺さったまま ずっと 무네니 츠키사삿-타마마 즛-토 가슴에 꽂힌 채 계속 何も変わらない 優しい声で 나니모카와라나이 야사시-코에데 무엇도 변하지 않아 상냥한 목소리로 “もう泣いてもいいよ”あの時 “모-나이테모이이요” 아노 토키 “이제 울어도 괜찮아”그 순간 君がくれた言葉を いつも想ってる 키미가쿠레타 코토바오 이츠모 오못-테루 그대가 해준 말을 항상 떠올리고 있어 翼が癒えてゆく そんな気がした 츠바사가 이에테유쿠 손-나키가시타 날개가 치유되어가는 그런 기분이 들었어 ねえ 誰かのために 네- 다레카노 타메니 있잖아 누군가를 위해서 何かになろうとしなくていい 나니카니 나로-토시나쿠테 이이 무엇인가로 되려하지 않아도 돼 君は君のままでいてほしい 키미와 키미노마마데 이테호시- 그대는 그대인 채로 있길 바래 そのままで 소노마마데 그 모습 그대로 自分の好きな自分でいい 지붕-노 스키나 지붕-데이이 자신이 좋아하는 자신으로도 괜찮아 夜を飾った トナカイの列 요루오 카잣-타 토나카이노 레츠 밤을 장식하는 순록의 행렬 降り注ぐ真っ白な雪が 후리소소구 맛-시로나 유키가 쏟아져 내리는 새하얀 눈이 蒼い街を包み込んでく 아오이 마치오 츠츠미콘-데쿠 새파란 거리를 감싸 안아가 Happy merry merry Xmas 幸福の鐘が鳴り響く 天空を称えて 코-후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에테 행복의 종이 울려 퍼져 하늘을 칭송하며 急にせつなくなって 涙が溢れた 큐-니세츠나쿠 낫-테 나미다가 아후레타 갑자기 안타까워져서 눈물이 흘러넘쳤어 駆け出す 今すぐに会いたくて yeah 카케다스 이마스구니 아이타쿠테 yeah 달려 나가. 지금 바로 만나고 싶어서 yeah ただ 強くなりたかった 타다 츠요쿠 나리타캇-타 그저 강해지고 싶었어 そんな自分でいたかった 손-나 지붕데 이타캇-타 그런 자신으로 있고 싶었어 間に合って 今日中に会えますように 마니앗-테 쿄-쥬-니 아에마스요-니 시간이 맞아 오늘 중으로 만날 수 있기를 何も変わらない 離れていても 나니모 카와라나이 하나레테이테모 무엇도 변하지 않아 헤어져 있어도 見上げている 君を想って 미아게테이루 키미오 오못-테 올려다보고 있는 그대를 떠올리고 I wish you a merry merry Xmas 声が聞きたいよ 一秒も待てない 코에가 키키타이요 이치뵤-모 마테나이 목소리가 듣고 싶어. 일초라도 기다리지 않을 거야. 舞い降りた手のひらで 마이오리타 테노히라데 춤추며 내려서 손바닥으로 溶けてしまう雪にはならない 토케테시마우 유키니와 나라나이 녹아 버리는 눈으로는 되지 않아 何があっても 나니가 앗-테모 무슨 일이 있어도 いつも 君の言葉に救われてきたよ 이츠모 키미노 코토바니 스쿠와레테 키타요 언제나 그대의 말로 구원받아 왔는 걸 素直になれたら so... 最高のXmas 스나오니 나레타라 so...사이코-노Xmas 솔직하게 될 수 있다면 so...최고의 Xmas |
|||||
|
3:49 | ||||
from Tommy Heavenly6 - Gothic Melting Ice Cream's Darkness: Nightmare (2009)
銀色に輝く街に 깅-이로니 카가야쿠 마치니 은색으로 빛나는 거리에 シナモンの香りと Illuminations 시나몬-노 카오리토 Illuminations 시나몬 향과 Illuminations 寒いけれど少し歩こう 사무이케레도 스코시아루코- 춥지만 조금 걸어보자 忙しく過ぎてゆく日々が 이소가시쿠 스기테유쿠 히비가 급히도 지나가는 날들이 忘れさせてたと思っていた 와스레사세테타토 오못-테이타 잊혀 졌다고 생각 했었어 それなのに後悔今も 소레나노니 코-카이 이마모 그런데도 후회해 지금도 胸に突き刺さったまま ずっと 무네니 츠키사삿-타마마 즛-토 가슴에 꽂힌 채 계속 何も変わらない 優しい声で 나니모카와라나이 야사시-코에데 무엇도 변하지 않아 상냥한 목소리로 “もう泣いてもいいよ”あの時 “모-나이테모이이요” 아노 토키 “이제 울어도 괜찮아”그 순간 君がくれた言葉を いつも想ってる 키미가쿠레타 코토바오 이츠모 오못-테루 그대가 해준 말을 항상 떠올리고 있어 翼が癒えてゆく そんな気がした 츠바사가 이에테유쿠 손-나키가시타 날개가 치유되어가는 그런 기분이 들었어 ねえ 誰かのために 네- 다레카노 타메니 있잖아 누군가를 위해서 何かになろうとしなくていい 나니카니 나로-토시나쿠테 이이 무엇인가로 되려하지 않아도 돼 君は君のままでいてほしい 키미와 키미노마마데 이테호시- 그대는 그대인 채로 있길 바래 そのままで 소노마마데 그 모습 그대로 自分の好きな自分でいい 지붕-노 스키나 지붕-데이이 자신이 좋아하는 자신으로도 괜찮아 夜を飾った トナカイの列 요루오 카잣-타 토나카이노 레츠 밤을 장식하는 순록의 행렬 降り注ぐ真っ白な雪が 후리소소구 맛-시로나 유키가 쏟아져 내리는 새하얀 눈이 蒼い街を包み込んでく 아오이 마치오 츠츠미콘-데쿠 새파란 거리를 감싸 안아가 Happy merry merry Xmas 幸福の鐘が鳴り響く 天空を称えて 코-후쿠노 카네가 나리히비쿠 소라오 타타에테 행복의 종이 울려 퍼져 하늘을 칭송하며 急にせつなくなって 涙が溢れた 큐-니세츠나쿠 낫-테 나미다가 아후레타 갑자기 안타까워져서 눈물이 흘러넘쳤어 駆け出す 今すぐに会いたくて yeah 카케다스 이마스구니 아이타쿠테 yeah 달려 나가. 지금 바로 만나고 싶어서 yeah ただ 強くなりたかった 타다 츠요쿠 나리타캇-타 그저 강해지고 싶었어 そんな自分でいたかった 손-나 지붕데 이타캇-타 그런 자신으로 있고 싶었어 間に合って 今日中に会えますように 마니앗-테 쿄-쥬-니 아에마스요-니 시간이 맞아 오늘 중으로 만날 수 있기를 何も変わらない 離れていても 나니모 카와라나이 하나레테이테모 무엇도 변하지 않아 헤어져 있어도 見上げている 君を想って 미아게테이루 키미오 오못-테 올려다보고 있는 그대를 떠올리고 I wish you a merry merry Xmas 声が聞きたいよ 一秒も待てない 코에가 키키타이요 이치뵤-모 마테나이 목소리가 듣고 싶어. 일초라도 기다리지 않을 거야. 舞い降りた手のひらで 마이오리타 테노히라데 춤추며 내려서 손바닥으로 溶けてしまう雪にはならない 토케테시마우 유키니와 나라나이 녹아 버리는 눈으로는 되지 않아 何があっても 나니가 앗-테모 무슨 일이 있어도 いつも 君の言葉に救われてきたよ 이츠모 키미노 코토바니 스쿠와레테 키타요 언제나 그대의 말로 구원받아 왔는 걸 素直になれたら so... 最高のXmas 스나오니 나레타라 so...사이코-노Xmas 솔직하게 될 수 있다면 so...최고의 Xmas
|