|
4:05 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - X X X [digital single] (2012) | |||||
|
4:25 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Chase [digital single] (2012) | |||||
|
4:58 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
君へと夢は今
키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 遠い地平線へ向かい優しい腕から 토오이치헤이센에무카이야사시이우데카라 먼 지평선으로 향하는 상냥한 가슴으로부터 Ahah ずっと?けてきたんだね 最初は小さい?幅で Ahah 즛토카케테키탄다네사이쇼와치이사이 호하바데 아, 계속 달려왔던 거야 처음은 작은 보폭으로 一つ一つ?を進め 振り向けば長い足跡 歪んでても?直ぐ 히토츠히토츠호오스스메후리무케바나가이아시아토유간데테모맛스구 한 걸음 한 걸음 내딛어 나아가 돌아보면 긴 발자국 비뚤어진데도 똑바르게 You have come a long way Everything is for today 君へと夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 目の前で煌めいてる 메노마에데키라메이테루 눈 앞에서 빛나고 있어 花弁の舞い降るような雪が祝福した 하나비라노마이부루요-나유키가슈쿠후쿠시타 꽃들이 춤추며 내리는 듯한 눈이 축복했어 花?しい季節も?目に過ぎ去り 하나바나시이키세츠모요코메니스기사리 눈부신 계절도 곁눈질로 지나가고 Ahah ため息白くついて 迷ったりもしたけど Ahah 타메이키시로쿠츠이테마욧타리모시타케도 아, 한숨이 하얗게 번지고 망설이기도 했지만 しんと張りつめた風景 鼓動は高鳴りを?え 신토하리츠메타후우케이 코도-와타카나리오오보에 마음 속으로 그려 왔던 풍경 고동은 가슴의 두근거림을 기억해 溢れる思いはこの瞬間を迎える 아후레루오모이와코노슌칸오무카에루 흘러 넘치는 추억은 이 순간을 맞아들여 Everything is for today 空へと鐘の音が時を告げ嗚り響くよ 소라에토카네노네가토키오츠게 나리히비쿠요 하늘을 향한 종소리가 시간을 건너 울려 퍼져 翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ 츠바사히로게토비탓테유쿠 키미니슈쿠후쿠아레 날개를 펴 날아 올라가서 너에게 축복을 전해 想いを?せ 君は今 大地を蹴る 오모이오노세 키미와이마 다이치오케루 추억을 타고 너는 지금 대지를 박차고 心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め?んで 코코로히토츠요로코비모카나시미모젬부츠메콘데 마음 하나에 기쁨도 슬픔도 전부 가득 감싸 안고 君へと夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 目の前で煌めいてる 메노마에데키라메이테루 눈 앞에서 빛나고 있어 花弁の舞い降るような雪が祝福した 하나비라노마이부루요오나유키가슈쿠후쿠시타 꽃잎들이 춤추며 내리는 듯한 눈이 축복했어 |
|||||
|
3:36 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012) | |||||
|
4:28 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Warning no salvation Starting Now let's play tag! 降臨 近寄るな危? 道を空けてくれ 코린 치카요루나키켄 미치오아케테쿠레 강림 접근하지마 위험 길을 비켜 줘 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走 (Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Warning no salvation Starting Now let's play tag! ?人 この電光石火 見逃さないで 쇼닌 코노텐코셋카 미노가사나이데 증인 이 전광석화 놓치지 말아줘 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走(Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away 神?を尖らせて知り?くすTerritoryへ (close) 신케이오토가라세테 시리츠쿠스테리토리에 (close) 신경을 곤두세워 깨달아가는 Territory (close) 細部を?め回し(close) 隙間を突き刺す 사이보오나메마와시 (close) 스키마오츠키사스 세포를 혀로 핥아가며 (close) 틈새를 찔러 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走 (Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 捉えた標的 狙い定め (Must speed up, must speed up) 토라에타효테키 네라이사다메 포착한 표적을 노려서 逃れない loser 勝利を?め (Must speed up, must speed up) 노가레나이 loser 쇼리오츠카메 도주하지 않는 loser 승리를 잡아라 (Must speed up, must speed up) (Must speed up, must speed up) 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (onigokko) get away I'm chasing you (chasing you) got you! |
|||||
|
4:08 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
나메라카니하리츠쿠칸쇼쿠
야미토와후카쿠아지와우모노 카라다츄우에 우케이레테칸지요오 Let down you feel trust falls break down 세마리쿠루쇼게키에토 오소레즈니토비코무신지츠가 키미니모나가레코무 에이엔니시즈무요오나 삿카쿠니다카레테도코마데 쇼오키데이라레루노카 키미노테가카쿠신에치카즈쿠 테오이데모소노메니카케요오 이쿠마에니 후카메루카 치카라오 Let down you feel trust falls break down 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 아아 모오카에레나이 미가와리니우시낫타 아자야카나겐소가하지케데 사케메니쇼오키오미타 Get up Get up Get up Get up Get up you know the worst Fed up fearless light now 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 시즈카니우고키다스 와즈카니히라이타야미노 무코오에카케아가루소노메와 모오다레모테니오에나이 Drink it Drink It Down drink it Drink It Down |
|||||
|
4:38 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
to moonn6pence from papayeverte
まだまだ夢は醒めないね 마다마다 유메와사메나이네 아직도 꿈에서 깨지 않았지 この道の向こう何が待ってるんだろう? 코노미치노무코- 나니가맛테룬다로- 이 길 저편엔 무엇이 기다리고 있는 걸까? きっときっと答えはあるから 킷토킷토 코타에와아루카라 분명히 답은 있으니까 諦めきれない立ち止まれないんだ 아키라메키레나이 타치도마레나인다 다 포기하지 못하고, 멈춰서지 못해. でも後ろ髪ひく あと少しだけでも 데모우시로가미히쿠 아토스코시다케데모 하지만 미련이 남아. 조금이라도 더 その柔らかな 笑顔の隣に居たいけれど 소노야와라카나 에가오노 토나리니이타이케레도 그 부드럽게 미소짓는 얼굴 옆에 있고 싶지만 真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい 맛스구니카케다스 하레와타루아오조라가마부시이 똑바로 뛰쳐나가. 맑게 개인 파란하늘이 눈부셔. 追い風に煽られ 新しい旅が始まる 오이카제니아오라레 아타라시이타비가하지마루 순풍에 떠밀려 새로운 여행이 시작되지. いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ 이츠카마타에루요- 후리카에라즈니아스에무카우요 언젠가 다시 만날 수 있도록 뒤돌아보지 않고 내일을 향해가. Good luck my way 信じる道へ 신지루미치에 믿고 있는 길로 あっちこっち駆けずり回って 앗치콧치 카케즈리마왓테 이리저리 뛰어다니면서 叩き込まないと答えは出ないみたい 타타키코마나이토 코타에와데나이미타이 깊이 새기지 않으면 답은 나오지 않을 것 같아. きっときっと後悔しないで 킷토킷토 코-카이시나이데 반드시 후회는 하지마. 笑い合えるよう進み続けるんだ 와라이아에루요- 스스미츠츠케룬다 함께 웃을 수 있도록 계속 나아가는 거야. ほらもう怖くは無い 호라모-코와쿠와나이 것 봐. 더 이상 무섶지 않아 明日何が起こっても 아스나니가오콧테모 내일 무슨 일이 일어나더라도 乗り越えられそう 노리코에라레소- 극복할 수 있을 것 같아 ここまで躓いても来れたから 코코마데 츠마즈이테모코레타카라 지금까지 비틀거리면서도 여기까지 왔으니까 移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい 우츠리유쿠세카이노 카타스미데키미니아에테우레시이 변해가는 세상의 한켠에서 너를 만났다는 게 기뻐. 溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ 아후레소-나오모이오 코토바니데키나캇타요 흘러넘칠 것만 같은 생각들을 말로 표현하지 못했어. いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな? 이츠카마타아에타라 못토우마쿠츠타에라레루카나 언젠가 다시 만난다면 훨씬 더 제대로 전할 수 있을까? Good luck my way 微笑みかけて 호호에미카케테 미소지으며 真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい 맛스구니카케다스 하레와타루아오조라가마부시이 똑바로 뛰쳐나가, 맑게 개인 파란하늘이 눈부셔 追い風に煽られ 新しい旅が始まる 오이카제니아오라레 아타라시이타비가하지마루 순풍에 떠밀려 새로운 여행이 시작되지 いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ 이츠카마타에루요- 후리카에라즈니아스에무카우요 언젠가 다시 만날 수 있도록 뒤돌아보지 않고 내일을 향해가. Good luck my way smile at me 移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい 우츠리유쿠세카이노 카타스미데키미니아에테우레시이 변해가는 세상 한켠에서 너를 만났다는 게 기뻐 溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ 아후레소-나오모이오 코토바니데키나캇타요 흘러넘칠 것만 같은 생각들을 말로 표현하지 못했어 いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな? 이츠카마타아에타라 못토우마쿠츠타에라레루카나 언젠가 다시 만난다면 훨씬 더 제대로 전할 수 있을까? 遥かな虹を越えて 하루카나 니지오코에테 머나먼 무지개를 넘어 Good luck my way 信じる道へ 신지루미치에 믿고 있는 길로 to moonn6pence from papayeverte |
|||||
|
3:19 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012) | |||||
|
3:53 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
?てなく漂うトラフィック ジャム
아테나쿠타다요-traffic jam 정처없이 방황하는 traffic jam 街は無秩序注ぐ雨はアシッド レイン 마치와무치쯔죠소소구아메와acid rain 거리는 무질서 내리는 비는 acid rain 明日への空席も無く 아스에노쿠-세키모나쿠 내일로 가는 빈자리도 없이 迷う僕らは夢見てる エレクトリック シ?プ 마요우보쿠라와유메미테루 electric sheep 방황하는 우리는 꿈 꾸는 electic sheep 何時?るか知れなびれの時燻る感情は 이쯔쿠루카시레나이아코가레노토키쿠스부루칸-죠-와 언제 올지 알 수 없는 동경하는 시간 찜찜한 감정은 ただ?って待ってられない 타다다맛-테맛-테라레나이 그저 가만히 기다릴 수 없어 見上げたなら夜空を切り裂いて?け上るゼェット 僕らを導く 미아게타나라요조라오키리사이테카케노보루Jet 보쿠라오미치비쿠 고개를 들어보니 밤하늘을 가르며 날아 오르는 Jet 우리를 이끌어주네 ?びついた羽はまだ朽ち果てちゃいない 奴より熱い吼え上げる魂 사비쯔이타하네와 마다쿠치하테챠이나이 야쯔요리아쯔이호에아게루타마시- 녹슨 날개는 아직 썩지 않았어 그 자식보다 뜨겁게 울부짖는 혼 さあ目?めろ NEXT AGE 사-메자메로 NEXT AGE 자 눈을 뜨라고 NEXT AGE 無?に?殖するトラップ1つミスれば笑い飛ばされテリ?ト 무스-니조-쇼쿠스루Trap히토쯔미스레바 와라이토바사레delete 무수히 증식하는 Trap 한가지 실수하면 웃어넘기며 delete 未?は?想的空間へ 結局確かな物はこの想いだけさ 미라이와카소-테키쿠-칸-에 켓-쿄쿠타시카나모노와코노오모이다케사 미래는 가상적공간으로 결국 확실한 건 이 마음뿐이야 眺めるばかりの燃え行く炎棒に振るチャンスを 나가메루바카리노모에유쿠호노-보-니후루챤-스오 바라보기만 할 뿐인 타오르는 불꽃 날려 먹을 찬스를 ただ?って待ってられない 타다다맛-테맛-테라레나이 그저 가만히 기다릴 수 없어 見上げたなら夜空を切り裂いて?け上るゼェット 僕らを導く 미아게타나라요조라오키리사이테카케노보루Jet 보쿠라오미치비쿠 고개를 들어보니 밤하늘을 가르며 날아 오르는 Jet 우리를 이끌어주네 信じるまま走れきっとまだ間に合う 신지루마마하시레킷-토마다마니아우 믿고 달려 분명 아직 늦지 않았을거야 跳ね上がるスピ?ド決して逃さない 하네아가루Speed 켓-시테노가사나이 폭발적인 Speed 결코 놓치지 않을거야 さあ飛び?れ NEXT AGE 사-토비노레 NEXT AGE 자, 뛰어 오르라고 NEXT AGE 使い捨てられたって見返してやるさ 츠카이스테라레탓-떼미카에시테야루사 이용만 당하다 버림받아도 그대로 돌려주지 0からの自由を取り?んだ最?のMONSTER 제로카라노지유-오토리콘-다사이쿄-노MONSTER 0에서 시작한 자유를 차지한 최강의 MONSTER 捲き上がった轟音にまみれて秒?みのスタ?ト 마키아갓-타고-온-니마미레테뵤-요미노스타-토 말려 올라간 굉음에 휩싸여 초읽기 Start 鼓動に合わせてSAY321GO! 코도-니아외세테SAY321GO! 고동에 맞춰서 SAY321GO! 君が見上げたなら高く?け昇るジェット僕らが旅立つ 키미가미아게타나라타카쿠카케노보루젯-토보쿠라가타비타쯔 그대가 고개를 들어보니 높이 날아 오르는 Jet 우리가 여행을 떠나네 さあ飛び?れSPECE AGE YOU VIRTUAL GENERATION 사-토비노레SPACE AGE YOU VIRTUAL GENERATION 자, 뛰어 오르라고 SPACE AGE YOU VIRTUAL GENERATION |
|||||
|
4:12 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012) | |||||
|
4:05 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
I want to shine on you
and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の??げたら信じてもらえるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음 속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方ないさ目?めるまで僕を嫌ってもいいよ 시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏-테모이이요 어쩔 수 없지 깨어날 때 까지 나를 싫어해도 괜찮아 いま見えなくても無くさないでいて 이마미에나쿠테모나쿠사나이데이떼 지금 보이지 않는다 해도 잃지 말길 その優しさは無?じゃない 소노야사시사와무다쟈나이 그 다정함은 헛되지 않았어 風に?って浮かびここじゃない何?かへ 카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에 바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로 海を越え 時を越え きっと?くだろう 우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로- 바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야 寂しくても見渡したところで ??は無いよ 사비시쿠테모미와타시타토코로데 신-지쯔와나이요 외로워도 바라보기만 하던 곳에 진실은 없어 それはそっと君の胸の?側で 소레와솟-토키미노무네노우치가와데 그건 살며시 네 가슴 속에서 密かに築き行くもの 히소카니키즈키유쿠모노 남몰래 쌓여가는 것 だからこの想いは誰にも負けない 다카라코노오모이와다레니모마케나이 그러니까 이 마음은 그 누구에게도 지지 않아 魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き 마호-노요- 이로아세나이 유이이쯔노카가야키 마법처럼 바래지 않는 유일한 반짝임 その季節が君に訪れる所まで付き合うよ 소노키세쯔가키미니오토즈레루토코로마데쯔키아우요 그 계절이 그대를 찾아오는 곳까지 함께 하자 さあ、大地を蹴ろう 사-, 다이치오케로- 자, 대지를 박차오르자 風に?って浮かびここじゃない何?かへ 카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에 바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로 海を越え 時を越え きっと?くだろう 우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로- 바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야 いつの日にもいつもそんな君を 이쯔노히니모 이쯔모손-나키미오 언제라도 언제나 그런 그대를 太陽のように ずっと見守れたらいいな 타이요-노요-니즛-토미마모레타라이이나 태양처럼 언제나 지켜볼 수 있음 좋겠어 I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart |
|||||
|
5:23 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012) | |||||
|
4:06 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Butterfly (2012)
Step into fascination trap of infatuation kiss
Step into fascination trap of infatuation kiss (kiss kiss) Fearless velvet 誘う snake エデンのtaste X X X Take me high (Step into fascination trap of infatuation kiss) ?いしれて ?にもう 甘いaddction 1 2 3 夢中へ (Step into fascination trap of infatuation kiss) I need kiss. Feel 愛しいほどに ねぇ 感じる so dizzy Feel 切ない 息を忘れるほど oh oh oh ねぇ ?めない夢へと 沈めて my wish ねぇ いつか羽化して蝶になったら oh oh oh Daring もう?れない Step into fascination trap of infatuation kiss Step into fascination trap of infatuation kiss (everybody I let you know thing I let you know thing I let you know thing I let you know thing everybody I let you know thing I let you know thing I let you know thing) Ah feel 愛しいほどに ねぇ 感じる so dizzy Feel 切ない 息を忘れるほど oh oh oh ねぇ 願いを聞いてdream 時間よ止まれ ねぇ 瞳閉じたら きっとこれが oh oh oh Darling 最後のキスなのね Step into fascination trap of infatuation kiss Step into fascination trap of infatuation kiss I let you know thing (kiss) I let you know thing (kiss) kiss everybody...(Step into fascination trap of infatuation kiss) |
|||||
|
4:31 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Chase [single] (2011) | |||||
|
4:31 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Chase [single] (2011)
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Warning no salvation Starting Now let's play tag! 降臨 近寄るな危? 道を空けてくれ 코린 치카요루나키켄 미치오아케테쿠레 강림 접근하지마 위험 길을 비켜 줘 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走 (Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Warning no salvation Starting Now let's play tag! ?人 この電光石火 見逃さないで 쇼닌 코노텐코셋카 미노가사나이데 증인 이 전광석화 놓치지 말아줘 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走(Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away 神?を尖らせて知り?くすTerritoryへ (close) 신케이오토가라세테 시리츠쿠스테리토리에 (close) 신경을 곤두세워 깨달아가는 Territory (close) 細部を?め回し(close) 隙間を突き刺す 사이보오나메마와시 (close) 스키마오츠키사스 세포를 혀로 핥아가며 (close) 틈새를 찔러 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走 (Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 捉えた標的 狙い定め (Must speed up, must speed up) 토라에타효테키 네라이사다메 포착한 표적을 노려서 逃れない loser 勝利を?め (Must speed up, must speed up) 노가레나이 loser 쇼리오츠카메 도주하지 않는 loser 승리를 잡아라 (Must speed up, must speed up) (Must speed up, must speed up) 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (onigokko) get away I'm chasing you (chasing you) got you! kissyous2님께서 등록해주신 가사입니다. |
|||||
|
5:16 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Chase [single] (2011) | |||||
|
5:20 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Chase [single] (2011) | |||||
|
4:41 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - X X X [single] (2011) | |||||
|
4:38 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - X X X [single] (2011) | |||||
|
4:08 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - X X X [single] (2011)
Step into fascination trap of infatuation kiss
Step into fascination trap of infatuation kiss (kiss kiss) Fearless velvet 誘う snake エデンのtaste X X X Take me high (Step into fascination trap of infatuation kiss) ?いしれて ?にもう 甘いaddction 1 2 3 夢中へ (Step into fascination trap of infatuation kiss) I need kiss. Feel 愛しいほどに ねぇ 感じる so dizzy Feel 切ない 息を忘れるほど oh oh oh ねぇ ?めない夢へと 沈めて my wish ねぇ いつか羽化して蝶になったら oh oh oh Daring もう?れない Step into fascination trap of infatuation kiss Step into fascination trap of infatuation kiss (everybody I let you know thing I let you know thing I let you know thing I let you know thing everybody I let you know thing I let you know thing I let you know thing) Ah feel 愛しいほどに ねぇ 感じる so dizzy Feel 切ない 息を忘れるほど oh oh oh ねぇ 願いを聞いてdream 時間よ止まれ ねぇ 瞳閉じたら きっとこれが oh oh oh Darling 最後のキスなのね Step into fascination trap of infatuation kiss Step into fascination trap of infatuation kiss I let you know thing (kiss) I let you know thing (kiss) kiss everybody...(Step into fascination trap of infatuation kiss) kissyous2님께서 등록해주신 가사입니다. |
|||||
|
4:08 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - X X X [single] (2011) | |||||
|
4:25 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Good Luck My Way [single] (2011) | |||||
|
4:25 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Good Luck My Way [single] (2011) | |||||
|
2:52 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - I Love Rock'n Roll [digital single] (2010)
I love rock 'n' roll
So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I saw her dancing there by the record machine I knew she must have been about seventeen The beat was going strong playing my favorite song I could tell it wouldn't be long 'Til she was with me yeah with me I could tell it wouldn't be long 'Til she was with me yeah with me singin' I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me she smiled so I got up and asked for her name But that don't matter she said Cause it's all the same I said can I take you home where we can be alone And next we were movin' on And she was with me yeah with me And next we were movin' on And she was with me yeah with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I said can I take you home where we can be alone And next we were movin' on And she was with me yeah with me n we were movin' on n singin the same old song Yeah with me singin I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me |
|||||
|
5:01 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Bless [single] (2010)
키미에토유메와이마
토오이치헤이센에무카이야사시이 우데카라즛토카케테키탄다네 사이쇼와치이사이호하바데 히토츠히토츠호오스스메 후리무케바나가이아시아토 유간데테모맛스구 You have come a long way Everything is for today 키미에토유메와이마 메노마에데 키라메이테루하나비라노마이 후루요오나유키가슈쿠후쿠시타 하나바나시이키세츠모요코메니스기사리 타메이키시로쿠츠이테 마욧타리모시타케도 신토하리츠메타후우케이 코도오와타카나리오오보에 아후레루오모이와코노??칸오무카에루 Everything is for today 소라에토카네노오토가 토키오츠게나리히비쿠요 츠바사히로게토비탓테 유쿠키미니슈쿠후쿠아레 오모이오노세테키미와이마다이치오케루 코코로히토츠요로코비모카나시미모 젠부츠메콘데키미에토유메와이마 메노마에데키라메이테루하나비라노 마이후루요오나유키가슈쿠후쿠시타 |
|||||
|
5:43 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Bless [single] (2010)
키미에토유메와이마
토오이치헤이센에무카이야사시이 우데카라즛토카케테키탄다네 사이쇼와치이사이호하바데 히토츠히토츠호오스스메 후리무케바나가이아시아토 유간데테모맛스구 You have come a long way Everything is for today 키미에토유메와이마 메노마에데 키라메이테루하나비라노마이 후루요오나유키가슈쿠후쿠시타 하나바나시이키세츠모요코메니스기사리 타메이키시로쿠츠이테 마욧타리모시타케도 신토하리츠메타후우케이 코도오와타카나리오오보에 아후레루오모이와코노??칸오무카에루 Everything is for today 소라에토카네노오토가 토키오츠게나리히비쿠요 츠바사히로게토비탓테 유쿠키미니슈쿠후쿠아레 오모이오노세테키미와이마다이치오케루 코코로히토츠요로코비모카나시미모 젠부츠메콘데키미에토유메와이마 메노마에데키라메이테루하나비라노 마이후루요오나유키가슈쿠후쿠시타 |
|||||
|
5:02 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Bless [single] (2010)
키미에토유메와이마
토오이치헤이센에무카이야사시이 우데카라즛토카케테키탄다네 사이쇼와치이사이호하바데 히토츠히토츠호오스스메 후리무케바나가이아시아토 유간데테모맛스구 You have come a long way Everything is for today 키미에토유메와이마 메노마에데 키라메이테루하나비라노마이 후루요오나유키가슈쿠후쿠시타 하나바나시이키세츠모요코메니스기사리 타메이키시로쿠츠이테 마욧타리모시타케도 신토하리츠메타후우케이 코도오와타카나리오오보에 아후레루오모이와코노??칸오무카에루 Everything is for today 소라에토카네노오토가 토키오츠게나리히비쿠요 츠바사히로게토비탓테 유쿠키미니슈쿠후쿠아레 오모이오노세테키미와이마다이치오케루 코코로히토츠요로코비모카나시미모 젠부츠메콘데키미에토유메와이마 메노마에데키라메이테루하나비라노 마이후루요오나유키가슈쿠후쿠시타 |
|||||
|
3:47 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Bless [single] (2010)
回転を速める焼きついた道の上で 카이텡오하야메루야키츠이타미치노우에데 회전 속도를 높여 늘어 붙은 길 위에서 死神とタンデム火を吹きそうなエンジン 시니가미토탄뎀히오후키소오나엔진 사신과 탠덤 불을 뿜는 듯한 엔진 変わるがわる背後の気配がスキを狙う 카와루가와루하이고노케하이가스키오네라우 점점 등 뒤의 기척이 빈틈을 노려와 乾いた排気音 真っ赤な彼女の 카와이타헤이키온 맛카나카노죠노 메마른 배기음이 새빨간 그녀의 悲鳴をかき消した 히메이오카키케시타 비명을 완전히 지워없앴어 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the roses! fall down! then crush! It's an usual thing help me! help me! she screams out you wanna come along on… ROUTH 666 満たされたいのさ誰よりもぶっとばして 미타사레타이노사다레요리모붓토바시테 채워지고 싶은거야 누구보다도 빨리 달려서 傍観者のゴシップ そびえるCanyon de Chelly 보칸샤노고십푸 소비에루Canyon de Chelly 방관자의 가십 솟아오른Canyon de Chelly 地平をふさぐ陽炎の先に標的を見る 치헤이오후사구카게로오노사키니효테키오미루 지평선을 가로막은 아지랑이의 끝에 표적이 보여 加速してゆく鼓動の中で奴に手が届く 카소쿠시테유쿠코도오노나카데야츠니테가토도쿠 가속해가는 고동 속에서 놈에게 손이 닿았어 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the roses! fall down! then crush! It's an usual thing help me! help me! she screams out you wanna come along on… ROUTH 666 ROUTH 666 ROUTH 666 ROUTH 666 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the roses! fall down! then crush! It's an usual thing help me! help me! she screams out you wanna come along on… ROUTH 666 ROUTH 666 |
|||||
|
3:42 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Bless [single] (2010)
回転を速める焼きついた道の上で 카이텡오하야메루야키츠이타미치노우에데 회전 속도를 높여 늘어 붙은 길 위에서 死神とタンデム火を吹きそうなエンジン 시니가미토탄뎀히오후키소오나엔진 사신과 탠덤 불을 뿜는 듯한 엔진 変わるがわる背後の気配がスキを狙う 카와루가와루하이고노케하이가스키오네라우 점점 등 뒤의 기척이 빈틈을 노려와 乾いた排気音 真っ赤な彼女の 카와이타헤이키온 맛카나카노죠노 메마른 배기음이 새빨간 그녀의 悲鳴をかき消した 히메이오카키케시타 비명을 완전히 지워없앴어 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the roses! fall down! then crush! It's an usual thing help me! help me! she screams out you wanna come along on… ROUTH 666 満たされたいのさ誰よりもぶっとばして 미타사레타이노사다레요리모붓토바시테 채워지고 싶은거야 누구보다도 빨리 달려서 傍観者のゴシップ そびえるCanyon de Chelly 보칸샤노고십푸 소비에루Canyon de Chelly 방관자의 가십 솟아오른Canyon de Chelly 地平をふさぐ陽炎の先に標的を見る 치헤이오후사구카게로오노사키니효테키오미루 지평선을 가로막은 아지랑이의 끝에 표적이 보여 加速してゆく鼓動の中で奴に手が届く 카소쿠시테유쿠코도오노나카데야츠니테가토도쿠 가속해가는 고동 속에서 놈에게 손이 닿았어 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the roses! fall down! then crush! It's an usual thing help me! help me! she screams out you wanna come along on… ROUTH 666 ROUTH 666 ROUTH 666 ROUTH 666 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the roses! fall down! then crush! It's an usual thing help me! help me! she screams out you wanna come along on… ROUTH 666 ROUTH 666 |
|||||
|
3:51 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Nexus 4/Shine [single] (2008)
아테나쿠타다요 traffic jam 마치와 무치쯔죠소소구아메와 acid rain 아스에노 쿠세키모나쿠 마요우 보쿠라와 유메미테루 electric sheep 이쯔쿠루카 시레나이아코가레노 토키쿠스부루칸죠와 타다 다맛테 맛테라레나이 미아게타나라 요조라오키리사이테 카케노보루 Jet 보쿠라오미치비쿠 사비쯔이타하네와 마다쿠치하테챠이나이 야쯔요리 아쯔이호에아게루타마시 사메자메로 NEXT AGE 무스니 조쇼쿠스루 Trap 히토쯔미스레바 와라이토바사레 delete 미라이와 카소테키쿠칸에 켓쿄쿠 타시카나 모노와 코노오모이다케사 나가메루 바카리노모에유쿠호노 보니후루챤스오 타다 다맛테 맛테라레나이 미아게타나라 요조라오키리사이테 카케노보루 Jet 보쿠라오미치비쿠 신지루마마 하시레 킷토마다마니아우 하네아가루 Speed 켓시테노가사나이 사 토비노레 NEXT AGE 츠카이스테라레탓떼 미카에시테야루사 제로카라노지유오 토리콘다 사이쿄노 MONSTER 마키아갓타 고온니마미레테 뵤오요미노스타토 코도니아와세테 SAY 3 2 1 GO 키미가 미아게타나라 타카쿠 카케노보루 JET 보쿠라가타비타쯔 사 토비노레 SPACE AGE YOU VIRTUAL GENERATION |
|||||
|
3:51 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Nexus 4/Shine [single] (2008)
아테나쿠타다요 traffic jam
마치와 무치쯔죠소소구아메와 acid rain 아스에노 쿠세키모나쿠 마요우 보쿠라와 유메미테루 electric sheep 이쯔쿠루카 시레나이아코가레노 토키쿠스부루칸죠와 타다 다맛테 맛테라레나이 미아게타나라 요조라오키리사이테 카케노보루 Jet 보쿠라오미치비쿠 사비쯔이타하네와 마다쿠치하테챠이나이 야쯔요리 아쯔이호에아게루타마시 사메자메로 NEXT AGE 무스니 조쇼쿠스루 Trap 히토쯔미스레바 와라이토바사레 delete 미라이와 카소테키쿠칸에 켓쿄쿠 타시카나 모노와 코노오모이다케사 나가메루 바카리노모에유쿠호노 보니후루챤스오 타다 다맛테 맛테라레나이 미아게타나라 요조라오키리사이테 카케노보루 Jet 보쿠라오미치비쿠 신지루마마 하시레 킷토마다마니아우 하네아가루 Speed 켓시테노가사나이 사 토비노레 NEXT AGE 츠카이스테라레탓떼 미카에시테야루사 제로카라노지유오 토리콘다 사이쿄노 MONSTER 마키아갓타 고온니마미레테 뵤오요미노스타토 코도니아와세테 SAY 3 2 1 GO 키미가 미아게타나라 타카쿠 카케노보루 JET 보쿠라가타비타쯔 사 토비노레 SPACE AGE YOU VIRTUAL GENERATION |
|||||
|
4:11 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Nexus 4/Shine [single] (2008)
I want to Shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 코코로노오쿠 쯔나게타라신지테 모라에루노니 시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏테모이이요 이마미에나쿠테모 나쿠사나이데이떼 소노야사시사와 무다쟈나이 카제니놋테우카비 코코쟈나이도코카에 우미오코에 토키오코에 킷토사쿠다로 사비시쿠테모 미와타시타토코로데 신지쯔와나이요 소레와솟토키미노 무네노우치가와데 히소카니키즈키 유쿠모노 다카라코노오모이와 다레니모마케나이 마호노요 이로아세나이 유이이쯔노카가야키 소노키세쯔가 키미니오토즈레루 토코로마데 쯔키아우요 사 다이치오케로 카제니놋테우카비 코코쟈나이도코카에 우미오코에 토키오코에 킷토사쿠다로 이쯔노히니모 이쯔모손나키미오 타이요노요니 즛토 미마모레타라이이나 I want to Shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart |
|||||
|
4:04 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Nexus 4/Shine [single] (2008)
I want to shine on you
and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の奥繋げたら信じてもらえるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음 속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方ないさ目覚めるまで僕を嫌ってもいいよ 시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏-테모이이요 어쩔 수 없지 깨어날 때 까지 나를 싫어해도 괜찮아 いま見えなくても無くさないでいて 이마미에나쿠테모나쿠사나이데이떼 지금 보이지 않는다 해도 잃지 말길 その優しさは無駄じゃない 소노야사시사와무다쟈나이 그 다정함은 헛되지 않았어 風に乗って浮かびここじゃない何処かへ 카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에 바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로 海を越え 時を越え きっと咲くだろう 우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로- 바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야 寂しくても見渡したところで 真実は無いよ 사비시쿠테모미와타시타토코로데 신-지쯔와나이요 외로워도 바라보기만 하던 곳에 진실은 없어 それはそっと君の胸の内側で 소레와솟-토키미노무네노우치가와데 그건 살며시 네 가슴 속에서 密かに築き行くもの 히소카니키즈키유쿠모노 남몰래 쌓여가는 것 だからこの想いは誰にも負けない 다카라코노오모이와다레니모마케나이 그러니까 이 마음은 그 누구에게도 지지 않아 魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き 마호-노요- 이로아세나이 유이이쯔노카가야키 마법처럼 바래지 않는 유일한 반짝임 その季節が君に訪れる所まで付き合うよ 소노키세쯔가키미니오토즈레루토코로마데쯔키아우요 그 계절이 그대를 찾아오는 곳까지 함께 하자 さあ、大地を蹴ろう 사-, 다이치오케로- 자, 대지를 박차오르자 風に乗って浮かびここじゃない何処かへ 카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에 바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로 海を越え 時を越え きっと咲くだろう 우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로- 바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야 いつの日にもいつもそんな君を 이쯔노히니모 이쯔모손-나키미오 언제라도 언제나 그런 그대를 太陽のように ずっと見守れたらいいな 타이요-노요-니즛-토미마모레타라이이나 태양처럼 언제나 지켜볼 수 있음 좋겠어 I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
It's time to fall
It's time to say goodbye I wish you're gone I wish you're all dead 消えない想い It's time to fall It's time to say goodbye I wish you're gone I wish you're all dead 同じ傷痕をつけ同じ苦痛を 彼にも?えてあげたい ?け出せない?夢を今すぐ 彼にも?えてあげたい くるいそうな恐怖を何度も ?わぬ願い Say so long! 自由を奪った貴方に 少しも消えない痛みは いつまで?くのか?えて 少しも消えない殺意に ?まされていると?えて It's time to fall It's time to say goodbye I wish you're gone I wish you're all dead all dead all dead |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
眞白なその肌を乾いた風がくすぐっている
맛-시로나 소노 하다오 카와이타 카제가 쿠스굿-테이루 流れる長い髮に瞳はさらわれて… 나가레루 나가이 카미니 히토미와 사라와레테… 加速された時間の針を 가소쿠사레타 지칸-노 하리오 いつも何處か冷めた眼で眺めていたけど 이츠모 도코가 사메타메데 나가메테 이타케도 朝が訪れるまでこの世界は墜ちて行くから 아사가 오토즈레루마데 코노 세카이와 오치테 유쿠카라 踊り疲れた後も君を抱いていたい… 오토리 츠카레타 아토모 키미오 다이테이타이… 瓦礫の上慌ただしくて 가메키노 우에 아라타다 시쿠테 止まれなくていつの間にか忘れていたけど 토마레나쿠테 이츠노 마니카 와스레테 이타케도 君が笑うと嬉しくて 키미가 와라우토 우레시쿠테 明日が無くてもかまわない 아스가 나쿠테모 카마와나이 caress of venus 素直なまま 口づけたら 스나오나마마 쿠치즈케타라 さぁ お氣に召すがままに 사아 오키니 메스가마마니 指先まで何もかもが 유비사키마데 나니모 카모가 廻ってゆく溢れてゆく見えなくなるまで 마왓-테유쿠 아후레테유쿠 미에나쿠 나루마데 君がいないと苦しくて 키미가 이나이토 쿠루시쿠테 何がおきても放さない 나니가 오키테모 하나사나이 君が笑うと嬉しくて 키미가 와라우토 우레시쿠테 明日が無くてもかまわない 아스가 나쿠테모 카마와나이 君をキレイなあの場所へ 키미오 키레이나 아노 바쇼에 連れて行けたら素敵だね 츠레테 이케타라 스테키다네 君の全てが... 君を誰にも... 키미노 스베테가... 키미오 다레니모... 君のためなら... 君にあげよう... 키미노 타메나라... 키미니 아게요오... 君に瞳はさらわれて 키미니 히토미와 사라와레테 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
아츠쿠낫타 긴노 메타릭 하토
도오카센니 히오 츠케테 아게루 후시기나호도 하이나 키분사 스나보코리오 마키아게테 유코오 히메이오 마지라세 보오소오스루 코도오 메노 마에니와 미사이루노 아메 아도레나린 즛토 나가시테 보쿠노 호오가 오바히토시소오 바쿠하츠시테 하이 낫테모 코노마마다토 와랏테루네 킷토 마치오 오이코시테 코노요노 하테마데 붓토바시테 신쥬우시요오 사아 테오 노바시테 치헤이센니 토도쿠요오니 켄카이마데 후리킷테쿠레 Woh Clash Into the rolling morning Flash I'm in the coolest driver's high 사이고노 휘나레오 Yeah 모오 카조에루 쿠라이데 보쿠라와 키에우세테 마쿠라나 아사가 쿠루네 오키니이리노 후쿠니 사아 키가에타나라 카케다시테 아키레루호도 코에오 아게테 타이키켄오 톳파시요오제 Woh Clash Into the rolling morning Flash I'm in the coolest driver's high 하가네노 츠바사테 카케누케테요 지칸키레마데 우마레츠키노스피도쿄오나노사 Woh Clash Into the rolling morning Flash I'm in the coolest drivers's high 라이세데 마타 아오오 Yeah |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
砂の街は今日も
夜が?るのを待ち ?かに月の下 宴を始める 許されぬ行? 消えてゆく足の跡 息を切らし微笑む二人 ?喜の歌? 砂丘に?がり 誰も?付くことなく 遠くまで?える 許されぬ行? 消えてゆく足の跡 息を切らし微笑む二人 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 形を?えて崩れゆく 眠りが誘う 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 形を?えて崩れゆく 二人は砂になる 歌?も途絶え 月は薄れはじめ 砂丘にはもう誰も… 砂の街は今日も ?を知ることなく ?かに月の下 宴を始める 許されぬ行? 消えてゆく足の跡 息を切らし微笑む二人 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 眠りが誘う 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 形を?えて崩れゆく 二人は砂になる ?かに月の下 宴を始める |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
ずっと眺めていた
즛토 나카메테이타 遠く幼い頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 眞白な壁に飾ってある 마시로나 카베니 카잣 테아루 かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 あなたを連れてくのさ 아나타오 츠레테쿠노사 honey so sweet 限りない夢を honey so sweet 카리리나이 유메오 この兩手につかんで 코노 료오테니 츠칸-데 轉がってゆく道で 코갓-테유쿠 미치데 少しイカレタだけさ 스코시 이카레타 다케사 深い病みはとれないけど 후카이 이타미와 토레나이케도 そんな哀しい目をしないで 손-?카나시이 메오 시나이데 かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 あなたを連れてくのさ 아나타오 츠레테쿠노사 honey so sweet 信じてほしい honey so sweet 신-지테 호시이 この世界が噓でも 코노 세카이가 우소데모 I want to fly, waitin'for sunrise いつでも いつでも 이츠데모 이츠데모 甘い 甘い 笑顔にとけていたい 아마이 아마이 에가오니 토케테이타이 運命が僕をつかんで 운-메이가 보쿠오 츠칸-데 あたりはかすんでくけど 아타리와 카슨-데쿠케도 ふさかないで聽こえるだろう 후사가나이데 키코에루다로오 あの場所が呼んでる 아노 바쇼가 욘-데루 かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 あなたを連れてくのさ 아나타오 츠레테쿠노사 honey so sweet 限りない 夢を honey so sweet 카리리나이 유메오 この兩手につかんで 코노 료오테니 츠칸-데 I want to fly, waitin' for sunrise I want to fly, waitin' for sunrise |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
手を伸ばしたら屆きそうな
테오노바시타라토도키소-나 손을 뻗으면 닿을 것 같은 いつか落ちる太陽 焦げついた 이쯔카오치루타이요- 코게쯔이타 언젠가 떨어질 태양 타버린 My Wasted Dream My Wasted Dream My Wasted Dream 何處へ向かうのか知りもしない 도코에무카우노카시리모시나이 어디로 향하는 걸까 알려고하지도 않아 爆音に乘せて夜を明かす 바쿠온-니노세테요루오아카스 폭음을 타고 밤을 지새우네 胸の風穴はもう 施しようも無い 무네노카자아나와모- 호도코시요-모나이 가슴의 바람구멍은 이미 어찌 할 방법도 없어서 愛さえ零れて落ちる 아이사에코보레테오치루 사랑마저 넘쳐 흘러 떨어지네 Killing Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Killing Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Killing Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 きっと夢は醒めない この世界をとめて 킷-토유메와사메나이 코노세카이오토메테 분명 꿈은 깨지 않아 이 세계를 멈춰라 いつまでも とけていたい 이쯔마데모 토케테이타이 영원히 녹아버리고 싶어 瞳は あけないで Ah Broken Time 히토미와 아케나이데 Ah Broken Time 눈은 뜨지 말아줘 Ah Broken Time 揭げた正義を旗めかせ 카카게타세이기오하타메카세 높이 내건 정의를 나부끼며 地の果てまでも塗りつぶせ 치노하테마데모누리쯔부세 세상 끝까지 모두 덮어버리는거야 無邪氣に笑うのさ 知らないふりで 무자키니와라우노사 시라나이후리데 모르는 체하며 천진난만하게 웃는거야 指先に轉がる未來 유비사키니코로가루미라이 손가락 끝에서 굴러가는 미래 Killing Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Killing Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Killing Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 きっと夢は醒めない この世界をとめて 킷-토유메와사메나이 코노세카이오토메테 분명 꿈은 깨지 않아 이 세계를 멈춰라 いつまでも くずれない 이쯔마데모 쿠즈레나이 언제까지고 무너지지 않아 愛を今 見つけたから Ah Broken Time 아이오이마 미쯔케타카라 Ah Broken Time 지금 사랑을 찾아냈으니까 Ah Broken Time Killing Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Killing Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Killing Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 きっと夢は醒めない この世界をとめて 킷-토유메와사메나이 코노세카이오토메테 분명 꿈은 깨지 않아 이 세계를 멈춰라 決して君が傍に居なくなる前に 케시테키미가소바니이나쿠나루마에니 절대로 당신이 곁에서 사라지기 전에 Kiss Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Kiss Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Kiss Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 いつまでも とけていたい 이쯔마데모 토케테이타이 영원히 녹아버리고 싶어 瞳は あけないで Ah Broken Time 히토미와 아케나이데 Ah Broken Time 눈은 뜨지마 Ah Broken Time - |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
君が見えなくて 見えなくて
何度も呼びかけるよ この夜に迷ってしまう 君に眠る支配者は今も無口なままのLies 輕い微熱 陽炎のように ゆらめいて離れない 少しまだ震えてる傷口にそっと觸れてみた 君が見えなくて 見えなくて 何度も呼びかけるよ こんなにそばにいるのに 會いたくて 止められなくて 懷れそうなほど抱きしめていても 君が屆かない 變わらず續いてる 痛み癒せるのは Truth 月が沈む窓の色が君の肌を靑く染めたね 少しまだ震えてる口唇がまた傷つけてる 夜に墜ちてゆく 墜ちてゆく 眞實を探せない 誰より大切なのに 信じてる氣持ち搖れてる 懷れそうなほど抱きしめていても 君が屆かない 出口のない迷路みたい 歪んだ引き金ひいたのは誰? 君が見えなくて 見えなくて 何度も呼びかけるよ こん-なにそばにいるのに 會いたくて 止められなくて 懷れそうなほど抱きしめていても 君が屆かない Lies & Truth 墜ちてゆく 眞實を探せない 誰より大切なのに 信じてる氣持ち搖れてる 懷れそうなほど抱きしめていても 君が屆かない Lies & Truth 見えなくて 君が Lies & Truth 落ちてゆく 夜に Lies & Truth 見えなくて 君が Lies & Truth 落ちてゆく 夜に |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
おぼえているかい
おさないころからつまさきだちで とどかないとびらがあったよね じかんをわすれてさまよいつくした めいろのみちは いつもそこにゆきあたる むいしきにきみのえがおを さがすのはとめられない なにひとつかわらずにいまも ぼくはかけてゆく たとえはるかとおく はなればなれに なっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない のぞまれるあすが そのさきにあるとあくまのおくで だれもがきづいているはずさ はれわたるひびにあらそいのどうぐが きえさるときを いつかきみにみせたいな きずつけあうのをやめない おちてゆくせかいだけど きみにであえたことだけでもう なにもこわくはない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら おおぞらへとぼくは まっしろにまいあがりまもってあげる たとえはるかとおく はなればなれになっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら いつかうまれかわるせかいが そのめにとどくといいな |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
アンドロイドの眠りをさまたげないで
안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서 幾千の星降 이쿠센-노 호시후루 수많은 별들이 내리는 夜空の下で踊りつづけている 요조라노 모토데 오도리 츠즈케테이루 밤하늘 아래에서 계속 춤추고 있네 みだらに求めあう 미다라니 모토메아우 음란하게 서로를 원한다 墜ちゆく摩天樓 오치유쿠 마텐-로 영락 되는 *마천루 舌先しめらせて 시타사키시 메라세테 혀끝이 촉촉히 젖어 妖しくあえいだ 아야시쿠 아에이다 오묘하게 숨을 몰아쉰다 アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 夢を夢見たくて 유메오 유메미타쿠테 꿈을 꾸고싶어서 造られた心を かさな 合わせる 츠쿠라레타 코코로오 카사나 아와세루 꾸며진 마음을 서로 겹친다 噓でもいかせてみて 우소데모 이카세테미테 거짓으로라도 이끌어 줘 この夜に渦卷く傍觀者よ 코노 요루니 우즈마쿠 보오칸-쟈요 이 밤에 떠도는 방랑자여 この指とまれ 고노 유비토마레 이 손을 잡아요 破減は窓の 外 하메츠와 마도노 소토 파멸은 창 밖 震える快樂に溺れて 후루에루 카이라쿠니 오보레테 떨리는 쾌락에 빠져 今にも溢れそうな 이마니모 아후레 소오나 지금이라도 흘러 넘칠 것 같은 性器を癒して 세이키오 이야시테 성기를 만족시켜 줘 アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서 幾千の星降 이쿠센-노 호시후루 수많은 별들이 내리는 夜空の下で踊りつづている 요조라노 모토데 오도리 츠즈케테이루 밤하늘 아래에서 계속 춤추고 있네 アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 夢を夢見たくて 유메오 유메미타쿠테 꿈을 꾸고싶어서 燃える炎絶や 모에루 호노오다야 타오르는 불꽃이 さないように抱き寄せ 사나이요오니 다키요세 끊이지 않는 것처럼 끌어 안아 줘 …何度も… 何度も …난도모… 난도모 …몇 번이라도… 몇 번이라도… あぁ造られた心を かさな 合わせる 아아 츠쿠라레타 코코로오 카사나 아와세루 아아 꾸며진 마음을 서로 겹친다 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
傾きかけた天秤の上へ
카타무키카케타 텐-빈노 우에에 築き上けてく天よりも高く 키즈키아케테쿠 텐-요리모 다카쿠 そんな飛べない無邪氣な天使にも 손-나 토베나이 무쟈키나 텐-시니모 朝は屆く鮮やかに 아사와 토도쿠 아자야카니 その手を旅さないで 소노 테오 하나사나이데 目覺めるこの世界を感じて 메자메루 코노 세카이오 칸-지테 ひび割れそうでも透明なままで 히비 와레소오데모 토오메이나마마데 昨日眠らず待っていたんだね 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 夢を見ていた奇蹟はもう來ないけど 유메오 미테이타 키세키와 모오 코나이케도 遠い空が導いて 토오이 소라가 미치비이테 あなたは風のように優しく 아나타와 카제노요오니 야사시쿠 鳥のように自由に 토리노요오니 지유우니 この世界をはばたく 코노 세카이오 하바타쿠 恐がらずに neo universe 코와가라즈니 悲劇だとしても 히게키다토 시테모 あなたに巡り會えてよかった 아나타니 메구리아에테 요캇타 背中合わせの絶望をゆだねて 세나카 아와세노 제츠보오 유다네테 信じていたい いつまでも 신-지테이타이 이츠마데모 きれいな花のように笑って 키레이나 하나노요오니 와랏-테 星のように輝いて 호시노요오니 카카야이테 この世界をはばたく 코노 세카이오 하바타쿠 恐がらずに neo universe 코와가라즈니 生まれ變わる季節よ 우마레 카와루 키세쯔요 切なすぎた季節よ 세츠나스기타 키세츠요 空のように一つに 소라노요오니 히토츠니 結ばれよう neo universe 무스바레요오 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
코코니아루타 시카나리아리티
후리카에루키노 난테쿠다라나이 토기레나이 소라오 도코마데모 카게사에모우 쯔라나이세카이에 켄소니 마기레테 토도이타 카쿠세노코에 야미오사이테 아후레다시타 히카리쯔카미 카카게로 I'm awakening in the new world 소노 테오노바시테 쿠레타라 이마스구 키미오 쯔레테유케루 다레요리모 타카쿠우칸데 테니이레타 무쥬료쿠치타이에 카이호노 뵤요미니 키즈이타 카쿠세노코에 토기스마시타 쯔바사히로게 카제오 아쯔메토비타테 아바레루코도 토키오 코에테히비케 I'm awakening in the new world 히즈무 잔조 토케테 나가레테유쿠 에가쿠 키세키와 소라오 쯔라누이테유쿠 오와라나이 쇼죠 야미오사이테 아후레다시타 히카리쯔카미 카카게로 모토메테이타 코노슈칸 쯔나게 키미가 쿠레타 코에오 다이테 타카쿠 타카쿠 하바타쿠 코보레루 미라이 마부시이 쿠라이 소소구 I'm awakening in the new world new world |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
息の根止めておけば
이키노네 토메테오케바 良かったなんて思うだろう あの朝に 요캇타난테 오모오다로오 아노 아사니 どうやら買い被っていたみたいさ 도오야라 카이카붓-테 이타미타이사 貴方を 아나타오 あぁもしもこの淹が失敗作なら 아-모시모코노 오레가 십-파이사쿠나라 もうすでに完全じゃないことを認めたら? 모오 스데니 칸젠쟈나이 코토오 미토메타라? きれいな貴方はただ 키레이나 아나타와 타다 破滅の種を大地へと種えつけて 하메츠노 타네오 다이치에토 우에츠케테 素敵な笑みを浮かべ 스테키나 에미오 우카베 罪のない死に Ah 見とれている 츠미노 나이 시니 아-미토레데이루 あぁいつまで人は待ち續けるのか 아-이츠마데 히토와 마치츠즈케루노카 そう飽きたら氷河期のリセット 소오 아키타라 효오가키노 리셋-토 願いよ今この手を導け 네가이요 이마 코노테오 미치비케 僞りの輝き吹き消してみせよう 이츠와리노 카가야키 후키케시테 미세요오 その力が汚れて見えても 소노 치카라가 케가레테 미에테모 眞實の旗 降りかざせ! 신-지츠노하타 후리카자세! Oh! Oh! 冷たく閉ざされた世界に墮とされた 츠메타쿠 토자사레타 세카이니 오토사레타 變わらない痛みを味あわせてやるさ 카와라나이 이타미오 아지아와세테 야루사 願よ今この手を導け 네가이요 이마 코노테오 미치비케 僞りの輝き吹き消してみせよう 이츠와리노 카가야키 후키케시테 미세요오 その力が汚れて見えても 소노 치카라가 케가레테 미에테모 眞實の旗 降りかざせ! 신-지츠노하타 후리카자세! |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
拔け出した大地で 手に入れたのは自由
누케다시타 타이치데 테니 이레타 노와 지유우 maybe lucky maybe lucky I dare say I'm lucky レ-ルの上に沿って どこまで行けるかな 레이루노 우에니 솟-테 도코마데 유케루카나 maybe lucky maybe lucky I Dare say I'm lucky 燒き增しの世界には惹かれないから 야키마시노 세카이니와 히카레나이카라 君の未來はあっち さぁ trying trying in yourseif 키미노 미라이와 앗-치 사아 causes stain stay away causes stain stay away まっさらな太陽は 誰にも降り注ぐ 맛-사라나 타이요오와 다레니모 후리소소구 maybe happy maybe happy I dare say I'm happy うるさく言わないでね 沈んでしまうから 우루사쿠 이와나이데네 시즌-데시마우카라 maybe happy maybe happy I dare say I'm happy 絡みつく世界にはうんざりなのさ 카라미츠쿠 세카이니와 운-자리나노사 影踏みしてないで さぁ trying trying in yourseif 카케후미시테나이데 사아 causes stain stay away causes stain stay away causes stain stay away right away oh! BOTHER ME 生まれながら僕は無法狀態さ 우마레나가라 보쿠와 무호오죠오타이사 石ころ轉がし さぁ trying trying in myseif 이시코로 코로가시 사아 causes stain stay away causes stain stay away causes stain stay away right away bother me 浮かぶ雲のように誰も僕をつかめない 우카브 쿠모노요오니 다레모 보쿠오 츠카레나이 何もかもを壞し自由のもとに生まれた 나니모카모오 코와시 지유우노 모토니 우마레타 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
季節は穩やかに終りを告げたね
키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩られた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 さよなら 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖らめいていた 코노 히토미니 유라메이 테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다 途切れない氣持ちなんて 토기레나이 키모치 난-테 끊어지지 못하는 기분따윈 初めから信じてなかった 하지메카라 신-지테 나캇-타 처음부터 믿을 수 없었어 移りゆく街竝に取り殘されたまま 우스리유쿠 마치나미니 토리노코사레타마마 변해가는 거리에 홀로 남겨친채 行き交うあの人人が會は 유키 카우 아노 히토비토가 이마와 오고 가는 저 사람들이 이제는 遠くに感じられて 토오쿠니 칸-지 라레테 멀게 느껴져 ざわめきさえ薄れては 자와메키사에 우스레테와 웅성거림조차 희미해지고는 溜め息に消えてしまう 타메이키니 키에테시마우 한숨에 사라져버린다 空席に見つめられた 쿠우세키니 미츠메라레타 빈자리를 바라보게되는 退屈な休日には 타이쿠츠나 큐우지츠니와 무료한 휴일에는 終わることなくあなたが流れ續けている 오와루 코토나쿠 아나타가 나가레 츠즈케테이루 끝나지 않고 당신이 계속 흐르고 있다 分かっていても氣付かない振りして 와캇-테 이테모 키츠카나이 후리시테 알고 있어도 깨닫지 못한척하고 溺れていたよいつでも 오보레테이타요 이츠데모 빠져들고 있었어요 언제까지나 誰かのこと想ってる 다레카노 코토 오못-테루 누군가에 대해 생각하고 있어 橫顔でも素敵だったから 요코가오데모 스테키닷-타카라 옆모습만으로도 멋지기 때문에 季節は穩やかに終りを告げたね 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩られた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 さよなら 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖らめいていた 코노 히토미니 유라메이테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다 あと… どれくらいだろう? 아토… 도레쿠 라이다로오? 그 후… 얼마만큼일까? そばに居てくれるのは 소바니 이테쿠레루노와 곁에 있어준 것은 そう… 思いながら時を刻んでいたよ 소오… 오모이 나가라 토키오 키잔-데이타요 그렇게… 생각하며 시간을 보내고 있어요 寄せては返してく… 波のように 요세테와 카에시테쿠… 나미노 요오니 밀려오고는 다시 돌아가는… 파도처럼 この心はさらわれて 코노 코코로와 사라와레테 이 마음은 휩쓸리고 今日も街は相も變わらず想い巡らせ 쿄오모 마치와 아이모 카와라즈 오모이 메구라세 오늘도 거리는 모습도 변하지 않은 추억을 두르며 それぞれに描いてゆく… 소레조레니 에가이테 유쿠… 저마다 그려간다… さよなら 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 遠い空に戀焦がれて 토오이 소라니 코이고가레테 먼 하늘로 사랑을 태우고 この瞳に搖らめいていた 코노 히토미니 유라메이테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다 移りゆく街竝に溜め息はこぼれた 우스리유쿠 마치나미니 타메이키와 코보레타 바뀌어가는 길가에 한숨이 넘쳐 흘렀다 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
no sympathy boys test you
동정심 없는 소년들이 너를 시험한다 no sympathy boys trick you 동정심 없는 소년들이 너를 속인다 no sympathy boys watch you 동정심 없는 소년들이 너를 감시한다 no sympathy boys wake up 동정심 없는 소년들이 깨어난다 you only stand motionless 너는 그저 가만히 멈춰 서 있어 you are making a breaking smile 너는 거짓 미소를 짓고 있어 you try to stay in your shell, but 넌 너의 껍질 속에 머물려 하지만 you know, it's meaningless 너는 알아, 그것이 무의미 하다는 것을 test yourself you will know you will know 네 자신을 시험해 봐 알게 될거야 알게 될거야 you are incapacity 네가 무능력 하다는 걸 without hesitation, boys test you 망설임 없이, 소년들은 너를 시험한다 without hesitation, boys trick you 망설임 없이, 소년들은 너를 속인다 without hesitation, boys watch you 망설임 없이, 소년들은 너를 감시한다 without hesitation, boys wake up 망설임 없이, 소년들은 깨어난다 boys, boys test you boys, 소년들은 너를 시험한다 boys, boys trick you boys, 소년들은 너를 속인다 boys, boys watch you boys, 소년들은 너를 감시한다 boys, boys wake up boys, 소년들은 깨어난다 - |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
つないだ手を離したなら
僕は誰もいない午後の中 ひとり靜かに次の言葉を探していたい 列車は今日彼女の街をこえて 知らない風景をつれてくる この色彩に映された僕は何色に見えているのか 廣がる彼方へと誘われてゆく このゆりかごに屆く ah…vivid colors まだ閉ざされた口元は 風が通りすぎるのを待ってる この色彩に映された僕は何色に見えているのか どれだけ離れたなら忘れられるだろう 風の聲を聽きながら やがて降りたつ日差しの下 そっとそっと目を閉じていたいだけ あざやかに影られた窓の向こうに瞳うばわれるけど 面影をかさねてしまう どれだけ離れたなら忘れられるだろう 想ってみても空しくて やがて降りたつ日差しの下 そっとそっと目を閉じて in to vivid colors |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
Gently you tell the story, with an ever-changing voice
Even if you're interrupted, even if you have no words, It always wavers within me The thought I had forgotten long ago, begins to spread out deeply Now I fear reality That as it appears, is dancing all too much Because everything will vanish away the same way Tell me I can go on without stopping these feelings With your voice until it reaches me The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Is being wrapped up as well The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Is being wrapped up as well The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Will exist without vanishing Romanized sotto katari kakeru itsumo to chigau koe samerarete itemo kotoba de nakutemo watashi no naka de yurete yureteiru tooku wasure kakete ita omoi ga fukaku hirogari hajime arawarete wa toori sugiru genjitsu o ima wa osoreteiru kono mama ki ni mo tomezu ni iru to nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau kara todoku made koe o tsutaete me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite sotto katari kakete ite me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de kiezuni ite |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
白い羽根が舞いおちる部屋の中で彼は?を?く
眺めの良い窓は閉ざしたまま 鳥の?を 部屋のすみには足をつながれた鳥が 必死に羽ばたき 彼はそれを哀しげに見つめては 彼女に想いをはせて Will you please tell me the way to the sky すぐそばに今存るのに Will you please tell me the way to the sky 遠のいて行く とどかないもっと高く …今が?なのか夜なのかさえ解らない… 幾つもの夜を越えて ふいに彼は重い窓を開けた 太陽と風が部屋に?がり 彼を外へつれ去った Will you please tell me the way to the sky 舞い上がる 風の中 Will you please tell me the way to the sky 閉ざしたまま 羽根は?がらず落ちて行く It look like white feathers 少しの歪みの後にすべてを知る ?わぬ事を Will you please tell me the way to the sky すぐそばに存るのに Will you please tell me the way to the sky 指先さえ ふれられない Will you please tell me the way to the sky あの鳥のように この地につながれている Will you please tell me the way to the sky ああ 空は何も?わらず そこにいた ROMANISED VERSION shiroi hane ga mai ochiru heya no naka de kare wa e o egaku nagame no yoi mado wa tozashita mama tori no e o heya no sumi ni wa ashi o tsunagareta tori ga hisshi ni habataki kare wa sore o kanashige ni mitsumete wa kanojoo ni omoi o hasete Will you please tell me the way to the sky sugu soba ni ima iru no ni Will you please tell me the way to the sky too noite yuku todo kanai motto takaku ...ima ga hiru nanoka yoru nanoka sae wakaranai... ikutsu mono yoru o koete fui ni kare wa omoi mado o aketa taiyoo to kaze ga heya ni hirogari kare o soto e tsuresatta Will you please tell me the way to the sky mai agaru kaze no naka Will you please tell me the way to the sky tozashita mama hane wa hirogarazu ochite yuku It look like white feathers sukoshi no yugami no ato ni subete o shiru kanawanu koto o Will you please tell me the way to the sky sugu soba ni iru no ni Will you please tell me the way to the sky yubisaki sae yurerarenai Will you please tell me the way to the sky ano tori no yoo ni kono chi ni tsunagareteiru Will you please tell me the way to the sky aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
眞白な時は風にさらわれて
맛-시로나 토키와 카제니 사라와레테 新しい季節を運ぶ 아타라시이 키세츠오 하코브 こぼれだした手の平の雪ははかなくきらめいて 코보레다 시타테노 히라노 유키와 하카나 쿠키라메이테 色づきはじめた街 이로즈키 하지메타 마치 氣づけば乘り遲れたみたい 키즈케바 노리오쿠레타 미타이 目を閉じた僕は冬の冷たさを 메오 토지타 보쿠와 후유노 츠메타사오 今でも暖かく篆릉튠ㄺ? 이마데모 아타타카쿠 칸-지테이루 雪原の大地に二人きりの吐息が舞う 세츠겐-노 다이치니 후타리키리노 토이키가 마우 설원의 대지에 두사람만의 입김이 춤추네 つないだ指先に大切な氣持ちをおぼえたよ 츠나이다 유비사키니 타이세츠나 키모치오 오보에타요 驅けだす世界に心奪われて 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 無邪氣な瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから 후리소소구 유키와 야사시쿠 에가오 츠츠무카라 僕は永遠を願った 보쿠와 에이엔오 네갓타 彼女が見つめていた 카노죠가 미츠메 테이타 窓邊に置かれたガラス細工 마도베니 오카레타 가라스 자이쿠 透明な雪の結晶の輝きを 토오메이나 유키노 켓-쇼노 카가야키오 思わせては切なく重なる 오모와세테와 세츠나쿠 카사나루 心の螺旋よりさまよい續ける僕に 코코로노 라센-요리 사마요이 츠즈케루 보쿠니 過ちは突然目の前をふさいであざ笑う 아야마치와 토츠젠- 메노 마에오 후사이데 아자와라우 眞白な時は風にさらわれて 맛-시로나 토키와 카제니 사라와레테 新しい季節を運ぶ 아타라시이 키세츠오 하코브 今も胸に降り積もる想い眺めては 이마모 무네니 후리츠모루 오모이 나가메테와 見えないため息を浮かべた 미에나이 타메이키오 우카베타 そびえたつ空圍まれてふるえる肩を癒せない 소비에타츠 소라 카코마레테 후루에루 카타오 이야세나이 こごえる雲に覆われてしらん顔でもえる太陽 코고에루 쿠모니 오오와레테 시란-카오데모에루 타이요오 靜寂の彼方に汚れない君を見つめ 세이쟈쿠노 카나타니 케가레나이 키미오 미츠메 遲すぎた言葉はもう屆かないね 오소스기타 코토바와 모오 토도카나이네 魅せられ 驅けだす世界に心奪われて 미세라레 카케다스 세카이니 코코로 우바와레테 無邪氣な瞳にゆれる 무쟈키나 히토미니 유레루 降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから 후리소소구 유키와 야사시쿠 에가오 츠츠무카라 pieces of you pieces of you lie in me inches deep 眞白な時に君はさらわれて 맛-시로나 토키니 키미와 사라와레테 穩やかな日差しの中で 오다야카나 히자시노 나카데 僕は失くした面影探してしまうけど 보쿠와 나쿠시타 오모카게 사가시테 시마우케도 春の訪れを待ってる 하루노 오토즈레오 맛-테루 そびえたつ空圍まれてしらん顔でもえる太陽 소비에타츠 소라 카코마레테 시란- 카오데모에루 타이요오 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
Nemurenakute mado no tsuki wo miageta
Omoeba ano hi kara Sora e tsuzuku kaidan wo hitotsuzutsu aruitekitan da ne Nani mo nai sa donna ni miwatashitemo Tashikana mono nante Dakedo ureshii toki ya kanashii toki ni Anata ga soba ni iru Chizu sae nai kurai umi ni ukandeiru fune wo Ashita e to terashitsuzuketeru ano hoshi no you ni Mune ni itsu no hi ni mo kagayaku Anata ga iru kara Namida kare hatetemo taisetsuna Anata ga iru kara Arashi no yoru ga machiuketemo Taiyou ga kuzuretemo ii sa Modokashisa ni jama wo sarete umaku ienai kedo Tatoe owari ga nai to shitemo aruite yukeru yo Mune ni itsu no hi ni mo kagayaku Anata ga iru kara Namida kare hatetemo taisetsuna Anata ga iru kara To your heart To your heart To your heart I need your love and care |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
敍情詩
죠죠-시 서정시 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네 奏で合う言葉は心地よい旋律 카나데아우코토바와코코치요이센-리쯔 서로 연주하는 말은 기분 좋은 선율 君が傍に居るだけでいい 키미가소바니이루다케데이이 네가 곁에 있어 주는 것만으로 좋아 微笑んだ瞳を失さない爲なら 호호엔-다히토미오나쿠사나이타메나라 웃음짓는 눈을 잃지 않기 위해서라면 たとえ星の瞬きが見えない夜も 타토에호시노마타타키가미에나이요루모 비록 반짝이는 별이 보이지 않는 밤도 降り注ぐ木漏れ日のように君を包む 후리소소구코모레비노요-니키미오쯔쯔무 나뭇잎 사이로 내리 쏟아지는 햇빛처럼 너를 감싸네 それは僕の强く變わらぬ誓い 소레와보쿠노쯔요쿠카와라누치카이 그건 변치않는 나의 굳건한 맹세 夢なら夢のままでかまわない 유메나라유메노마마데카마와나이 꿈이라면 꿈이라도 상관없어 愛する輝きに溢れ明日へ向かう喜びは 아이스루카가야키니아후레아스에무카우요로코비와 사랑하는 빛이 흘러 넘쳐 내일로 향하는 기쁨은 眞實だから 진실하니까 The love to you is alive in me. wo- every day for love. You are aside of me wo- every day. 殘された悲しい記憶さえそっと 노코사레타카나시-키오쿠사에솟-토 남겨진 슬픈 기억마저 살며시 君はやわらげてくれるよ 키미와야와라게테쿠레루요 넌 부드럽게 감싸주네 はしゃぐように懷いた柔らかな風に吹かれて 하샤구요-니나쯔이타야와라카나카제니후카레테 메말라 불어오는 부드러운 바람에 なびく鮮やかな君が僕を奪う 나비쿠아자야카나키미가보쿠오우바우 나부껴 선명한 네가 나를 빼앗는다 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 夢なら夢のままでかまわない 유메나라유메노마마데카마와나이 꿈이라면 꿈이라도 상관없어 愛する輝きに溢れ胸を染める 아이스루카가야키니아후레무네오소메루 사랑하는 빛이 흘러 넘쳐 가슴을 물들이네 いつまでも君を想う 이쯔마데모키미오오모우 언제나 널 생각해 The love to you is alive me. wo- every day for love. You are aside of me wo- every day |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
?えきれない???でも少しの?月は流れ
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな 指先で地??るようには上手く行かないね ?づいているよ不安そうな顔?してるくらい 急ぎ足の明日へと抵抗するように ?け回っていても不思議なくらい???この胸は君を描くよ 見上げれ輝きは色あせず溢れていた どんな時も照らしてるあの太陽のようになれたなら もう少しだけ君の?いに???抱かれていたいな 外の空?に首輪を引かれ僕は背を向けた 白く?んだ溜め息に知らされる時を 繰り返しながらふと思うのさ???なぜ僕はここに居るんだろう? そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい どこまでも?やかな色彩に彩られた 一つの風景?の中寄り添うように時を止めて欲しい永遠に そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら 雪のように空に?く花のもとへ???花のもとへ |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
暴走への誘惑 ??にて最?
抑えてる?態 自由への招待 足取りは?く 中指は早く 不機嫌な表情 手に負えない症? 急いで 君への迷路を?け回る どこへ行くかは勝手だけれど邪魔だけはしないでくれる? 悲しいほど 君に ?わらない この?持ち 大切にトランクにつめて 目障りな休日 ?厚な?質 今だけ特別 許せよ毒舌 なんて 目まぐるしい時の回? 飛び交う 街中の喧?を追い越し少しでも君に 逢いたいのに いつも 上手く行かない でも願う 今日こそは狙いを定め 隙間を?けて笑顔の彼方へ もう二度と今は?らない 追い越す過去 あざ笑うような未?見つめたまま こんなにも そばに 居ても遠く ねえ誰か 自由への招待を! 逢いたいのに いつも 上手く行かない でも願う 今日こそは狙いを定め 隙間を?けて笑顔の彼方へ |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - 15Th L'Anniversary Live [video, live] (2008)
時は奏でて想いはあふれる
途切れそうなほど透明な?に ?き出したその瞳へ 果てしない未?が?いてる 本?はとても心はもろく 誰もがひびわれている 降り出した雨に濡れて 君はまた立ち止まってしまうけれど 信じてくれるから 誰より高く 空へと近づく 輝きを集め光を求める 燃え?きても 構わないさ 全ては??と共にある 「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」 そんな世界なんてもう何も見たくないよ なにも!なにも!なにも! 「記憶の天秤にかけた 一つの傷が釣り合うには 百の愛を要する けれど 心は海岸の石のよう 波にもまれ たくさんの傷を得ることにより 愛は形成されてゆく」 それでも想う 貴方のことを 季節が流れていても??? 目を閉じていつも見てた風景のように 何度目かの雨もあがった せつない人よ ?わぬ願いよ なぜこの胸から愛は生まれて行く? ?き?れた花は?れて 沈んだ大地に降り注ぐ 時は奏でて想いはあふれる 途切れそうなほど透明な?に ?き出したその瞳へ 終わらない未?が捧げよう (chorus) stairway to heaven labyrinth to heart |
|||||
|
4:07 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Drink It Down (2008)
나메라카니하리츠쿠칸쇼쿠
야미토와후카쿠아지와우모노 카라다츄우에 우케이레테칸지요오 Let down you feel trust falls break down 세마리쿠루쇼게키에토 오소레즈니토비코무신지츠가 키미니모나가레코무 에이엔니시즈무요오나 삿카쿠니다카레테도코마데 쇼오키데이라레루노카 키미노테가카쿠신에치카즈쿠 테오이데모소노메니카케요오 이쿠마에니 후카메루카 치카라오 Let down you feel trust falls break down 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 아아 모오카에레나이 미가와리니우시낫타 아자야카나겐소가하지케데 사케메니쇼오키오미타 Get up Get up Get up Get up Get up you know the worst Fed up fearless light now 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 시즈카니우고키다스 와즈카니히라이타야미노 무코오에카케아가루소노메와 모오다레모테니오에나이 Drink it Drink It Down drink it Drink It Down |
|||||
|
4:07 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Drink It Down (2008)
나메라카니하리츠쿠칸쇼쿠
야미토와후카쿠아지와우모노 카라다츄우에 우케이레테칸지요오 Let down you feel trust falls break down 세마리쿠루쇼게키에토 오소레즈니토비코무신지츠가 키미니모나가레코무 에이엔니시즈무요오나 삿카쿠니다카레테도코마데 쇼오키데이라레루노카 키미노테가카쿠신에치카즈쿠 테오이데모소노메니카케요오 이쿠마에니 후카메루카 치카라오 Let down you feel trust falls break down 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 아아 모오카에레나이 미가와리니우시낫타 아자야카나겐소가하지케데 사케메니쇼오키오미타 Get up Get up Get up Get up Get up you know the worst Fed up fearless light now 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 시즈카니우고키다스 와즈카니히라이타야미노 무코오에카케아가루소노메와 모오다레모테니오에나이 Drink it Drink It Down drink it Drink It Down |
|||||
|
4:12 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Drink It Down (2008)
스나노 마치와 쿄오모
요르가 쿠루노오 마치 시즈카니 츠키노모토 우타게오 하지메루 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 이키오 키라시 호호에무 후타리 요로코비노 우타코에 사큐우니 히로가리 다레모 키츠쿠 코토나쿠 토오쿠마데 츠타에루 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 이키오 키라시 호호에무 후타리 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치 오카에테 쿠즈레유쿠 네무리가 사소오 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치오 카에테 쿠즈레유쿠 후타리와 스나니나루 우타고에모 토가에 츠키와 우스레하지메 사큐우니와 모오 다레모 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치오 카에테 쿠즈레유쿠 네무리가 사소오 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치오 카에테 쿠즈레유쿠 후타리와 스나니나루 |
|||||
|
4:05 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Drink It Down (2008)
스나노 마치와 쿄오모
요르가 쿠루노오 마치 시즈카니 츠키노모토 우타게오 하지메루 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 이키오 키라시 호호에무 후타리 요로코비노 우타코에 사큐우니 히로가리 다레모 키츠쿠 코토나쿠 토오쿠마데 츠타에루 유루사레누 코오이 키에테유쿠 아시노 아토 이키오 키라시 호호에무 후타리 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치 오카에테 쿠즈레유쿠 네무리가 사소오 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치오 카에테 쿠즈레유쿠 후타리와 스나니나루 우타고에모 토가에 츠키와 우스레하지메 사큐우니와 모오 다레모 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치오 카에테 쿠즈레유쿠 네무리가 사소오 츠키니 테라사레 메오토지테 솟 토 카라마루 카타치오 카에테 쿠즈레유쿠 후타리와 스나니나루 |
|||||
|
5:12 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
Faded 夢幻 刻む足跡は霞み行く Faded 유메마보로시 키자무아시아토와카스미유쿠 Faded 몽환 새기는 발자국은 희미해져 간다 遠く?かな旅 それは一陣の通り風 토-쿠하루카나타비 소레와이치진-노토-리카제 멀고 아득한 여행 그것은 일진의 지나가는 바람 その刹那、?愁胸を焦がす 소노세쯔나 쿄-슈-무네오코가스 그 찰나, 향수가 가슴을 애태우네 もう行く事も無い あの風景 모-유쿠코토모나이 아노후-케이 이미 갈 필요도 없는 그 풍경 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? この命は まだ旅の途中 ???and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Fadeless 切ない日?、喜びの日と?の記憶 세쯔나이히비 요로코비노히토코이노키오쿠 안타까운 나날, 기쁜 날과 사랑의 기억 そして知り得たもの 소시테시리에타모노 그리고 파악한 것 悲しみの哀を覆す愛 카나시미노아이오쿠쯔가에스아이 슬픔을 뒤엎는 사랑 不意に見た情景 愛らしい程 후이니미타죠-케- 아이라시-호도 갑자기 본 정경이 사랑스러울 정도로 見慣れたはずの街? 미나레타하즈노마치나미 낯익었을 거리 貴方と出逢えて良かった それで十分 아나타토데아에테요캇-타 소레데쥬-분- 당신을 만나길 잘했어 그걸로 충분 この命はまだ 旅の途中 ???and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか? 다레카노타메니코코로오토모스다로-까 누군가를 위해 마음에 불을 켜는 걸까? 華やかな時が寂しさ紛ぎらせるよ 하나야카나토키가사비시사마기라세루요 화려한 시간이 쓸쓸함을 달래주네 貴方への愛が私の? 아나타에노아이가와따시노아카시 당신을 향한 사랑이 나의 증표 足跡一つ ?せなくても 아시아토히토쯔 노코세나쿠테모 발자국 하나 남기지 않아도 この命はまだ 旅の途中 ???and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go A life of no regrets |
|||||
|
4:12 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
네 콘나카타치노데아이시카 나캇타노 카나시네 아나타니신데모아야메테 호시쿠모나이 오네가이 운메사에노미코마레 시즈미소나우미에토 네가이요카제니놋테 요아케노베루오나라세요 토리노요니 My wishes over their airspace 무스노나미오코에 아스에타치무카우아나타오 마모리타마에 My life I trade in for your pain 아라소이요토마레 네 히토와도시테쿠리카에시 아야마치오 카사네테쿠 신카시나이다레니모나가레루 코노치가다이키라이 호노데사바키아우 다레노데모나이다이치데 스미와타루미라이가키타나라 쿠사바나모헤키니 야도루다로 My wishes over their airspace 다레카유리오코시테 와루이유메카라사마시테요 카나우노나라 My life I trade in for your pain 도레다케이노레바 텐니토도쿠 이마 아사야케가우나바라토 와따시오우쯔스 네가이요카제니놋테 요아케노카레오나라세요 토리노요오니 My wishes over their airspace 무스노나미오코에 아스에타치무카우아나타오 마모리타마에 My life I trade in for your pain 후리무카즈하바타케 코노오모이오하콘데 아노소라오톤데쿠 네가이와다레니모 우치오토세나이 |
|||||
|
4:49 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
키카자야타마치와모 겐소사 넨쥬데모와루쿠와나이네 키미가호시갓테타프레젠토 시노바세타카나루무네 아하야쿠 네하야쿠 세야니나라나이까나 Hurry Christmas 요조라오우베테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니 호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라 so sweet 사파티노하지마리사 come on MUSIC 유키가후리쯔모레바이이노니 코토시모후리소니나이네 이카시타도레스키타키미사에 이타나라 나니모이라나이사 아난테 키라메쿠 마치쥬니쥬만시타유메 세카이쥬오누리쯔부시테 Hurry Christmas 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라so sweet 사파티노하지마리사 oh 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 프레젠토와마다카쿠시테오이테 히라기노리스토 켄지리케카자히타테타 Tree 아노코요로콘데쿠레루까나 Christmas time has come to town Christmas time for you and me Christmas time has come to town 세나루요루니쿠치즈케오 Thank you Jesus |
|||||
|
4:46 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
?えているかい?
오보에테이루카이? 기억하고 있니? 幼い頃から爪先立ちで 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 ?かない扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨い?くした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路の道は いつもそこに行き?たる 메이로노미치와 이츠모소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에서 맞닥뜨리지 無意識に君の笑顔を 探すのは止められない 무이시키니키미노에가오오 사가스노와토메라래나이 무의식으로 너의 웃는얼굴을 찾는 것은 멈출 수 없어 何一つ?わらずに 今も 僕は?けて行く 나니히토츠가와라즈니 이마모 보쿠와카케테이쿠 무엇하나 변하지 않은채 지금도 나는 달려가고 있어 たとえ?か遠く 離ればなれになっても ?がり合う想い 타토에하루카토오쿠 하나래바나래니낫테모 츠나가리아우오모이 비록 아득히 멀리 떨어지게 되어도 이어져 있는 마음 ??な運命が 降り掛かろうとも ?れやしない 이타즈라나운메이가후리카카로오토모 코와래야시나이 장난스런 운명이 닥친다해도 부숴지지 않아 望まれる明日が その先にあると 노조마래루아스가 소노사키니아루토 바람직한 내일이 그 앞에 있다는걸 頭の?で 誰もが?付いているはずさ 아타마노오쿠데 다래모가키즈이테이루하즈사 머리속에서 누구나 깨닫고 있을거야 晴れ渡る日?に?いの道具が 하래와타루히비니아라소이노도구가 활짝 개인 날들에 다툼의 도구가 消え去る時を いつか君に見せたいな 키에사루도키오 이츠카기미니미세타이나 사라져갈 때를 언젠가 너에게 보여주고파 傷つけ合うのを止めない ?ちて行く世界だけど 키즈츠케아우노오야메나이 오치테유쿠세카이다케도 서로 상처주는 것을 멈추지 않는 타락해가는 세상이지만 君に出?えた事だけで もう何も恐くは無い 기미니데아에타고토다케데 모오나니모코와쿠와나이 너와 만났던 것만으로 이제 무엇도 두렵지 않아 たとえこの身?がいくら燃え?きても良いさ 타토에고노가라다가이쿠라모에츠키테모이이사 비록 이 몸이 아무리 타버린대도 좋아 君に捧ぐなら 기미니사사구나라 너에게 바치는 것이라면 大空へと僕は?っ白に舞い上がり守ってあげる 오오조라에토보쿠와맛시로니마이아가리마못테아게루 넓은 하늘로 나는 새하얗게 날아 올라 지켜줄거야 たとえ?か遠く 離ればなれになっても ?がり合う想い 타토에하루카토오쿠 하나래바나래니낫테모 츠나가리아우오모이 비록 아득히 멀리 떨어져있지만 이어져 있는 마음 ??な運命が 降り掛かろうとも ?れやしない 이타즈라나운메이가후리카카로오토모코와래야시나이 장난스런 운명이 닥친다해도 부숴지지 않아 たとえこの身?がいくら燃え?きても良いさ 타토에고노가라다가이쿠라모에츠키테모이이사 비록 이 몸이 아무리 타버린대도 좋아 君に捧ぐなら 기미니사사구나라 너에게 바치는 것이라면 いつか生まれ?わる世界が その目に?くと良いな 이츠카우마래카와루세카이가 소노메니토도쿠토이이나 언젠가 다시 태어날 세상이 그 눈에 닿을 수 있다면 좋을텐데 |
|||||
|
4:17 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
호라 카제가우고키다시타 마다 아키라메타리와시나이 타이요오 쿠모노사키니칸지루 갸쿠후데아로토 코노무네와유메오에가이테쿠요 도코마데모타카쿠 지유니마우노사 My Heart Draws A Dream 오리타츠카나타데 메오아케타라 에가오노마마노키미니 아에루키가시테 아에루토이이나 네 이키오아와세타나라 못토 타카쿠토베루하즈사 소코카라와 미라이가미에루까나 쯔기하기데아로토 코노무네와유메오에가이테쿠요 하루카나루토키오 노리코에테쿠노사 My Heart Draws A Dream Oh 이쯔노히카킷토 카나우토이이나 에가오노마마노키미데 이라레루요니 사테오노바시 이마 토키하나토 코코로와나라 모시바라레와시나이 시센와히자시오토라에테루 돈나사메타세카이 데모 다레모민나 유메오에가쿠요 유메오에가쿠요 유메오에가쿠요 Our hearts draw a dream 유메오에가쿠요 유메오에가쿠요 유메오에가쿠요 호라 오리탓타카나타데메오아케타라 에가오노마마노 키미니아에루토이이나 |
|||||
|
3:19 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
夢を見てたよ 濃い?する夢 유메오미테타요 코이코이스루유메 꿈을 꾸고 있었지 진한 사랑을 하는 꿈 何でも上がってく yeah! 난-데모아갓-테쿠 yeah! 뭐든지 잘 풀리네 yeah! 脚を?げて のぞく景色は 아시오히로게테 노조쿠케시키와 다리를 벌리고 엿보는 경치는 眩いばかりだぜ 마바유이바카리다제 눈부신 것들만 가득하군 そう 今は 光を 握ってる 소- 이마와 히카리오 니깃-테루 그래, 지금은 빛을 쥐고 있어 Please! Don't be shy! Pretty Girl Pretty Girl! Yeah! そこから先を かさね take it! Take it 소코카라사키오 카사네 take it! Take it 거기에서 앞을 겹쳐 take it! Take it ドアを たたき 破れ 도아오 타타키 야부레 문을 두드려 부숴버려 好きにして!さあ you gotta feeling feeling 스키니시테 사- you gotta feeling feeling 마음대로 해! 자, you gotta feeling feeling けど いつも そこまで 케도 이쯔모 소코마데 하지만 언제나 거기까지 どこまでいくか決めずにはじめ 도코마데이쿠카키메즈니하지메 어디까지 갈지 정하지도 않고 시작 今は どの?り? Yeah! 이마와 도노아타리 Yeah! 지금은 어디쯤? Yeah! ゆらゆら誘う 蝶?と?れ 유라유라사소- 쵸-쵸-토타와무레 하늘하늘 유혹하는 나비와 장난 ハグしてキスしよう! 하구시테키스시요- Hug하고 Kiss하자! 朝陽を見るまで! そのままで! 아사히오마루마데 소노마마데 아침해를 볼 때 까지! 그대로! Please! Don't be shy! Pretty Girl Pretty Girl! Yeah! 煌く 今を かさね take it! Take it 키라메쿠 이마오 카사네 take it! Take it 빛나는 현재를 겹쳐 take it! Take it 視線を あわせたまま 시센-오 아와세타마마 시선을 맞춘채로 好きにして!さあ you gotta feeling feeling 스키니시테 사- you gotta feeling feeling 마음대로 해! 자, you gotta feeling feeling けど いつも そこまで 케도 이쯔모 소코마데 하지만 언제나 거기까지 そう いつも ここまで 소- 이쯔모 코코마데 그래, 언제나 여기까지 もう ひとつだけ 모- 히토쯔다케 이제 하나만 もう ひとつだけ 모- 히토쯔다케 이제 하나만 ないものねだりじゃきりがない 나이모노네다리쟈키리가나이 없는 걸 보채다보면 끝이 없어 あるものばかりじゃつまらない 아루모노바카리쟈쯔마라나이 있는 것 뿐이라면 재미가 없지 So you are mine! Pretty Girl Pretty Girl! yeah! 煌く 今を かさね take it! Take it 키라메쿠 이마오 카사네 take it! Take it 빛나는 현재를 겹쳐 take it! Take it 瞳開けたまま 히토미아케타마마 눈을 뜬채로 身?中で you gotta feeling feeling 카라다쥬-데 you gotta feeling feeling 온 몸 가득히 you gotta feeling feeling けど いつも そこまで 케도 이쯔모 소코마데 하지만 언제나 거기까지 そう いつも ここまで 소- 이쯔모 코코마데 그래, 언제나 여기까지 目が?めて ゲ?ムオ?バ? 메가사메테 게-무오-바- 눈을 뜨니 Game Over |
|||||
|
5:01 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
와레니쯔즈케 사이코 카라다쥬노카라오야부리 사라케다스아이오쯔나고 다키시메아이 타시카메아이 유라메쿠라쿠엔마데 싯소쿠시나이맛챠쿠레나이 쯔카미톳테야루사타분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah 키라메이타루리이로가 무네니사사리 오모이시라사레루 에가이테이타미라이즈니 키미가우카부 에이엔가무스바레루 My baby don't think it's hard 키미니사이슈테키나 question 도코니손자이스루까 heaven 힌토와나이 answer in a minute thirty one 코노슈칸니모시엔코오 마와리마와리 이로와카와리 유와쿠니오보레시즈미 도도메구리 치리모쯔모리 다레모카레모 사키나 이쯔모이루요 칸게시요 소노테데오모우존분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah 키라메이타 루리이로가무네니사사리 오모이시라사레루 에가이테이타미라이즈니 키미가우카부 에이엔가무스바레루 My baby don't think it's hard 키미니사이슈테키나 question 도코니손자이스루까 heaven 마요이와나이 answer's waiting under your feet Under your feet Under your feet Under your feet 아후레다스노미쯔쿠스 카이라쿠토타이히스루쇼죠 텐칸시코노타치에토키즈키유코 와레니쯔즈케 사이코 카라다쥬노카라오야부리 사라케다스아이오쯔나요 다키시메아이 타시카메아이 유라메쿠라쿠엔마데 싯소쿠시나이맛챠쿠레나이 쯔카미톳테야루사타분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven Heaven Yea Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven |
|||||
|
4:01 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
繰り返す螺旋 蒼く?らめく 鮮やかに 쿠리카에스라센 아오쿠유라메쿠 아자야카니 반복되는 나선 파랗고 선명하게 흔들려 ??に回る ?く絡まる 煌く硝煙 이타즈라니마와루 아오쿠카라마루 키라메쿠쇼엔 장난스레 돌아가는 파랗게 휘감기며 반짝이는 초연 快?に?れる 指は記憶に ?り着く 카이라쿠니후레루 유비와키오쿠니 타도리츠쿠 쾌락에 접하는 손가락은 힘겹게 기억에 닿고 手を?げ?む 飛べる瞬間 望んだ狂? 테오히로게츠카무 토베루?칸 노존다쿄소오 손을 뻗어 붙잡은 날아오른 순간 바랬던 광소 止まらずに踊れ 토마라즈니오도레 멈추지 말고 춤 춰 全て塗り潰し 空は落ちてく 甘い?を滴らせ 스베테누리츠부시 소라와오치테쿠 아마이시즈쿠오시타타라세 모두 덧칠해 버리고 하늘은 떨어져 가 달콤한 물방울을 뿌리며 今を振り?い どうせ散るなら 響かせよう 이마오후리아라이 도오세치루나라 히비카세요오 지금을 뿌리치고 어차피 질거라면 울려보자 最後の宴に 空は落ちてく 甘い?を滴らせ 사이고노우타게니 소라와오치테쿠 아마이시즈쿠오시타타라세 최후의 연회에 하늘은 떨어져 가 달콤한 물방울을 뿌리며 今はまだ?き どうせ散るなら 淫らに舞え 이마와마다츠즈키 도오세치루나라 미다라니마에 아직은 좀 더 이어가, 어차피 질거라면 음란하게 춤 춰 IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD YOU'VE NEVER KNOWN 繰り返す螺旋 蒼く?らめく 鮮やかに 쿠리카에스라센 아오쿠유라메쿠 아자야카니 반복되는 나선 파랗고 선명하게 흔들려 刻みだすリズム 鳴らす合?に ?う衝動 키자미다스리즈무 나라스아이즈니 시타가우쇼도오 새겨내는 리듬을 울리는 신호에 따르는 충동 抑えずに放て 오사에즈니하나테 참지 말고 해버려 全て塗り潰し 空は落ちてく 甘い?を滴らせ 스베테누리츠부시 소라와오치테쿠 아마이시즈쿠오시타타라세 모두 덧칠해 버리고 하늘은 떨어져 가 달콤한 물방울을 뿌리며 今を振り?い どうせ散るなら 響かせよう 이마오후리아라이 도오세치루나라 히비카세요오 지금을 뿌리치고 어차피 질거라면 울려보자 最後の宴に 空は落ちてく 甘い?を滴らせ 사이고노우타게니 소라와오치테쿠 아마이시즈쿠오시타타라세 최후의 연회에 하늘은 떨어져 가 달콤한 물방울을 뿌리며 今はまだ?き どうせ散るなら 淫らに舞え 이마와마다츠즈키 도오세치루나라 미다라니마에 아직은 좀 더 이어가, 어차피 질거라면 음란하게 춤 춰 ?む身? 包む?に 感じるまま 深く溶けて 하즈무카라다 츠츠무코에니 칸지루마마 후카쿠토케테 튀어 오르는 몸을 감싸는 소리를 느끼는 채로 깊게 녹아들어.. |
|||||
|
3:38 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
連?する事件に?連し ?されたサイン 렌-조쿠스루지켄-니칸-렌-시 노코사레타사인- 연속되는 사건에 관련되어 남겨진 사인 ?意は? 신-이와 진의는? It's the black lose 嘲笑う It's the black lose 아자와라우 It's the black lose 비웃는다 Scattered roses 暴きだせ Scattered roses 아바키다세 Scattered roses 폭로해라 Chase faster. しなやかに手すり?けて 目を眩ます 시나야카니테스리누케테 메오쿠라마스 부드럽게 손을 빼고 눈을 멀게 하네 End that bastard. 薔薇を撒いたのは誰? End that bastard. 바라오마이타노와다레 End that bastard. 장미를 뿌린 것은 누구? There's no time, but who's the next target? 感じる方へ神?を尖らせ 渾然とした情報の盲点へ 칸-지루호-에신-케-오토가라세 콘-젠-토시타죠-호-노모-텐-에 느끼는 쪽으로 신경을 곤두세워 혼연한 정보의 맹점으로 Small of The Black Rose 誘い出し Small of The Black Rose 사소이다시 Small of The Black Rose 꾀어내어 Scattered roses 追い詰める Scattered roses 오이쯔메루 Scattered roses 몰아넣는다 Chase faster. しなやかに手すり?けて 目を眩ます 시나야카니테스리누케테 메오쿠라마스 부드럽게 손을 빼고 눈을 멀게 하네 End that bastard. 薔薇を撒いたのは誰? End that bastard. 바라오마이타노와다레 End that bastard. 장미를 뿌린 것은 누구? There's no time, but who's the next target? It is The Black Rose ?き誇る It is The Black Rose 사키호코루 It is The Black Rose 흐드러지게 피었네 Scattered roses 嘲笑う Scattered roses 아자와라우 Scattered roses 비웃는다 Chase faster. 暴きだした瞬間に 目を塞がれ 아바키다시타?-칸-니 메오후사가레 폭로한 순간에 눈을 감아라 End that bastard. 闇に?むのは誰? End that bastard. 야미니히소무노와다레 End that bastard. 어둠에 숨은 것은 누구? 足元に 散らばる The Black Rose, 아시모토니 치라바루 The Black Rose, 발밑에 흩어지는 The Black Rose, but who's the next target? ...Me !? |
|||||
|
4:34 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
柔らかなその?へとふれて
優しい時間に浸されていたい もう一度あの海?に?り ただ何事も無かったかのように 君の?に?づきもせず季節は過ぎ去り 硬く重い幕は降りたよ さよならも無くて 予期せぬほどに影を落とした 色づく前に摘み取られた果? 不意に心を染め上げて行く まるで時間が?ったかのように 君は嬉しそうに はしゃぎ海?に溶け合い 眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った 幾ら?月が過ぎても記憶は刻まれ 決して消えずに 僕を?ます 許されるのなら 微笑みかけてよ 許されるのなら あの夏まで?いて波打つ砂浜へと ?ろう 君は嬉しそうに はしゃぎ海?に溶け合い 眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った この道を通るたびに君が突き刺さるよ まるで胸から流れるように あふれだす |
|||||
|
4:35 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
このまま何も?わらずに時が過ぎればいいね 코노마마나니모카와라즈니토키가스기레바이이네 이대로 아무것도 변치않고 시간이 흘러갔으면 좋겠어 ?付きたくない 何もかも試されてる自由も 키즈키타쿠나이나니모카모타메사레테루지유-모 알고싶지 않아 아무것도 시험받고 있는 자유도 全てのものに例外なく訪れるだろう 스베테노모노니레이가이나쿠오토즈레루다로- 모든 것에 예외없이 찾아오겠지 迷路に身を委ねていても 메이로니미오유다네테이테모 미로에 몸을 맡겨놓고 있어도 やがて消えゆく景色がそう?えてくれてた 야가테키에유쿠케시키가소-오시에테쿠레테타 이윽고 사라져가는 풍경이 그렇게 가르쳐 주고 있었다 隣り合わせだね 토나리아와세다네 바로 옆에 있었군 make on break make amends and then it's all gone 空から降ってきた答えは砂時計 소라카라훗-테키타코타에와스나도케- 하늘로부터 내려온 대답은 모래시계 奇跡は起きないけど 키세키와오키나이케도 기적은 일어나지 않지만 ?酷すぎる結末に目をそらしているだけ 잔-코쿠스기루케츠마츠니메오소라시테이루다케 너무나 잔혹한 결말에 눈을 피하고 있을 뿐 幸せを望む事がその悲劇を呼んでいる 시아와세오노조무코토가소노히게키오욘-데이루 행복을 바라는 것이 그 비극을 부르고 있어 悲しみと引き換えた笑顔 카나시미토히키카에타에가오 슬픔과 맞바꾼 웃는 얼굴 奪い取った安らぎはもう?りの?園 우바이톳-타야스라기와모-이쯔와리노라쿠엔- 빼앗은 평온함은 이미 거짓의 낙원 ?善者みたいに 기젠-샤미따이니 위선자처럼 hold you breath hold your peace it's time to make or break 大切な人を守るために誓う誰かを傷つけてる 타이세츠나히토오마모루타메니치카우다레카오키즈쯔케테루 소중한 사람을 지키기 위해 맹세하는 누군가를 상처입히며 犯した過ち ?付かぬ人?は全てを許されるの? 오카시타아야마치 키즈카누히토비토와스베테오유루사레루노 범한 과오를 깨닫지 못하는 사람들은 모든 것을 용서받을까? 神の裁きまで答えは掌に流れる砂時計さ 카미노사바키마데코타에와테노히라니나가레루스나도케-사 신의 심판이 내릴때까지 대답은 손바닥에 흐르는 모래시계야 最初から判っていた?きない欲望全て手に入れたなら 사이쇼카라와캇-테이타쯔키나이요쿠보-스베테테니이레타나라 처음부터 알고 있었던 끝없는 욕망 모든 것을 손에 넣었다면 終わることのない悲しみ繰り返し全てを失うのさ 오와루코토노나이카나사미쿠리카에시스베테오우시나우노사 끝없는 슬픔만이 계속되어 모든 것을 잃을거야 神の裁きまで 카미노사바키마데 신의 심판이 내릴 때 까지 |
|||||
|
4:48 | ||||
from L'Arc~En~Ciel 9집 - Kiss (2007)
吐息がすっと昇って冬めく空溶け出した 토이키가슷-토노봇-테후유메쿠소라토케다시타 한숨이 훌쩍 피어 올라 겨울다워지는 하늘에 녹기 시작했다 澄んだ空?に心は洗われてさかのぼる 슨-다쿠-키니코코로와아라와레테사카노보루 맑은 공기에 마음은 씻겨져 처음으로 되돌아가네 立ち止まったり、回り道もしたけど 타치토맛-타리마와리미치모시타케도 멈춰 서기도 하고, 멀리 돌아가기도 했지만 一つ一つが大切な記憶 히토쯔히토쯔가타이세츠나키오쿠 그 하나 하나가 소중한 기억 今日のように いつの日も 君と共に??? 쿄-노요-니이쯔노히모키미토토모니 오늘처럼 언제나 그대와 함께… 降り出した雪が?りを染めて 후리다시타유키가아타리오소메테 내리기 시작한 눈이 주위를 물들이고 僕等をそっと包み?んでゆくよ 優しく 보쿠라오솟-토쯔쯔미콘-데유쿠요야사시쿠 우리를 살며시 감싸주네 부드럽게 君が居たから今でも前を向いて進めるんだ 키미가이타카라이마데모마에오무이테스스메룬-다 그대가 있었기에 지금도 앞을 바라보며 나아갈 수 있는거야 彩る冬を?いて心から そう思う 이로도루후유오아루이테코코로카라소-오모우 물드는 겨울을 걸으며 진심으로 그런 생각이 들어 ?道沿には梢に?く雪の花 호도-소-니와코즈에니사쿠유키노하나 길가에는 가지 끝에 피어나는 눈 꽃 白いキャンバス落書きの路面 시로이?-바스라쿠가키노로멘- 하얀 캔버스 낙서투성이 노면 冷たい手重ね合い?めあう 쯔메따이테카사네아이아타타메아우 차가운 손을 맞잡으며 따뜻하게 하자 振り返り見れば?ぶ足跡 후리카에리미레바나라부아시아토 뒤돌아보면 나란히 찍힌 발자국 ?んだ跡を眺め微笑みあう 冬の日 코론-다아토오나가메호호에미아우후유노히 넘어진 흔적을 보고는 서로를 바라보며 웃던 겨울날 いつも手を取るように 이쯔모테오토루요-니 언제나 손을 잡듯 こうして確り 踏みしめ行こう 코-시테싯-카리후미시메이코- 이렇게 확실히 딛으며 가자 降り積もる雪の白い足跡 후리쯔모루유키노시로이아시아토 내려 쌓이는 눈의 하얀 발자국 二人で描くように?いてく いつまでも 후타리데에가쿠요-니아루이테쿠이쯔마데모 둘이 함께 그리듯 걸어가네 언제까지라도 そっと寄り添うみたいに 솟-토요리소-미따이니 살며시 다가서는 것 처럼 もう少しゆっくり 一?に?ろう 모-스코시윳-쿠리잇-쇼니카에로- 조금만 더 천천히 함께 돌아가자 |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Hurry Xmas [single] (2007)
키카자야타마치와모 겐소사
넨쥬데모와루쿠와나이네 키미가호시갓테타프레젠토 시노바세타카나루무네 아하야쿠 네하야쿠 세야니나라나이까나 Hurry Christmas 요조라오우베테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니 호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라 so sweet 사파티노하지마리사 come on MUSIC 유키가후리쯔모레바이이노니 코토시모후리소니나이네 이카시타도레스키타키미사에 이타나라 나니모이라나이사 아난테 키라메쿠 마치쥬니쥬만시타유메 세카이쥬오누리쯔부시테 Hurry Christmas 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라so sweet 사파티노하지마리사 oh 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 프레젠토와마다카쿠시테오이테 히라기노리스토 켄지리케카자히타테타 Tree 아노코요로콘데쿠레루까나 Christmas time has come to town Christmas time for you and me Christmas time has come to town 세나루요루니쿠치즈케오 Thank you Jesus |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Hurry Xmas [single] (2007)
키카자야타마치와모 겐소사
넨쥬데모와루쿠와나이네 키미가호시갓테타프레젠토 시노바세타카나루무네 아하야쿠 네하야쿠 세야니나라나이까나 Hurry Christmas 요조라오우베테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니 호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라 so sweet 사파티노하지마리사 come on MUSIC 유키가후리쯔모레바이이노니 코토시모후리소니나이네 이카시타도레스키타키미사에 이타나라 나니모이라나이사 아난테 키라메쿠 마치쥬니쥬만시타유메 세카이쥬오누리쯔부시테 Hurry Christmas 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라so sweet 사파티노하지마리사 oh 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 프레젠토와마다카쿠시테오이테 히라기노리스토 켄지리케카자히타테타 Tree 아노코요로콘데쿠레루까나 Christmas time has come to town Christmas time for you and me Christmas time has come to town 세나루요루니쿠치즈케오 Thank you Jesus |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Hurry Xmas [single] (2007)
키카자야타마치와모 겐소사
넨쥬데모와루쿠와나이네 키미가호시갓테타프레젠토 시노바세타카나루무네 아하야쿠 네하야쿠 세야니나라나이까나 Hurry Christmas 요조라오우베테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니 호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라 so sweet 사파티노하지마리사 come on MUSIC 유키가후리쯔모레바이이노니 코토시모후리소니나이네 이카시타도레스키타키미사에 이타나라 나니모이라나이사 아난테 키라메쿠 마치쥬니쥬만시타유메 세카이쥬오누리쯔부시테 Hurry Christmas 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 이토시히토미니호시오우카베테 아마쿠하지케루 그라스에토소소이다라so sweet 사파티노하지마리사 oh 요조라오우밧테 칸도루니호노오토모시 프레젠토와마다카쿠시테오이테 히라기노리스토 켄지리케카자히타테타 Tree 아노코요로콘데쿠레루까나 Christmas time has come to town Christmas time for you and me Christmas time has come to town 세나루요루니쿠치즈케오 Thank you Jesus |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Hurry Xmas [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Hurry Xmas [single] (2007) | |||||
|
4:12 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Daybreak's Bell (2007)
네 콘나 카타치노 데아이시카
나캇타노 카나시이네 아나타니 신데모 아야메테 호시쿠모나이 오네가이 운메사에 노미코마레 시즈미소나 우미에토 네가이요 카제니놋테 요아케노 베루오 나라세요 토리노요니 My wishes over their airspace 무스노 나미오코에 아스에타치 무카우 아나타오 마모리 타마에 My life I trade in for your pain 아라소이요 토마레 네 히토와 도시테 쿠리카에시 아야마치오 카사네테쿠 신카시나이 다레니모 나가레루 코노치가 다이키라이 호노데 사바키아우 다레노 데모나이 다이치데 스미와타루 미라이가 키타나라 쿠사바나모 헤키니 야도루다로 My wishes over their airspace 다레카 유리오코시테 와루이 유메카라 사마시테요 카나우노나라 My life I trade in for your pain 도레다케 이노레바 텐니토도쿠 이마 아사야케가 우나바라토 와타시오 우쯔스 네가이요 카제니놋테 요아케노 베루오 나라세요 토리노요니 My wishes over their airspace 무스노 나미오코에 아스에타 치무카우 아나타오 마모리 타마에 My life I trade in for your pain 후리무카즈 하바타케 코노 오모이오 하콘데 아노 소라오 톤데쿠 네가이와 다레니모 우치오토 세나이 |
|||||
|
4:12 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Daybreak's Bell (2007)
ねぇこんな形の出逢いしか無かったの?悲しいね 이런 식의 만남 밖에 없었던 거야 슬퍼 貴方に死んでも殺めて欲しくも無い …お願い 네가 죽지도 죽이지도 않았으면 해 …부탁이야 運命さえ?み?まれ沈みそうな海へと 운명조차 집어삼킨 채 가라앉을 듯한 바다로 願いよ風に?って夜明けの鐘を鳴らせよ 소망이여 바람을 타고 새벽녘의 종을 울려다오 鳥のように My wishes over their airspace 새처럼 My wishes over their airspace 無?の波を越え明日へ立ち向かう貴方を 수 많은 파도를 넘어서 내일을 맞이하는 너를 守りたまえ My life I trade in for your pain. 지켜다오 My life I trade in for your pain. ?いを止まれ 싸움을 멈춰라 ねぇ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく 사람은 어째서 반복되는 잘못을 저지를까 進化しない誰もに流れるこの血が 大嫌い 진화하지 않는 누구에게 라도 흐르는 이 피가 너무 싫어 炎で裁き合う誰のでもない大地で 불꽃으로 누구의 것도 아닌 이 땅에서 심판 하네 澄みわたる未?が?たなら草花も兵器に 밝은 미래가 왔다면 풀꽃도 병기에 宿るだろう My wishes over their airspace 피어나겠지 My wishes over their airspace 誰か?り超こして?い夢から?ましてよ 누군가 악몽으로부터 날 흔들어 깨워줘 ?うのなら My life I trade in for your pain. 이루어진다면 My life I trade in for your pain. どれだけ祈れば 天に?く 얼마나 기도를 해야 하늘에 닿을까? 今、朝?けが海原と私を映す 지금, 아침노을이 넓은 바다와 나를 비춰줘. 願いよ風に?って夜明けの鐘を鳴らせよ 소망이여 바람을 타고 새벽녘의 종을 울려다오 鳥のように My wishes over their airspace 새처럼 My wishes over their airspace 無?の波を越え明日へ立ち向かう貴方を 수 많은 파도를 넘어서 내일을 맞이하는 너를 守りたまえ My life I trade in for your pain. 지켜다오 My life I trade in for your pain. 振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく 뒤돌아보지 않고 날아올라 이 마음을 전하고 저 하늘을 날아 가거라 願いは誰にも?ち落せない 소망은 누구도 격추할 수 없어
|
|||||
|
4:11 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Daybreak's Bell (2007)
나츠노 유우우츠니 다레카레
네무리오 와스레타 보쿠와 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈 에오츠쿠 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 손나 스기사앗타 히노 마보로시오 오이카케테 이타 보쿠오 후타리 아게루 다요게 하나비니 마부시이 스기테 나츠노 유우우츠와 키미오 미우시낫타 보쿠니 후리츠모루 다레모 토도카나이 소라오 오요구 아노 토리노 요오니 키미와 스아시노 마마데 토코리 와즈카나 나츠니 키에타 보쿠오 후타리 아게루 다요노 다소라네 하지메테 이루 나츠노 유우우츠 아 모오 이카나쿠챠 아키가 쿠루카라 소시테 네무리오 나쿠시타 소시테 아나타오 나쿠시타 아 나니오 신지테 아루케바 이이노 보쿠니 후리츠모루 나츠노 유우우츠 |
|||||
|
4:09 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Daybreak's Bell (2007)
夏の憂鬱 (여름의 우울)
It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보 쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에 오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴채 턱을 고인다 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 네가 미소지어 주는 산들거리는 바람에 휩쓸려서 そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた 손나 스기사앗타 히노 마보로시오 오이카 케테이 타 그렇게 지난 날의 환상을 쫓고 있었다 まぶしいこの日差しのように 마부시이 코노 히쟈시노 요오니 눈부신 이 햇살처럼 鮮やかに僕を照らしていたのに 아자야카니 보쿠오 테라시테 이타노니 선명하게 나를 비추고 있었는데 It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye ゆらめく季節へ告げた 유라메쿠 키세츠에 츠게타 떠나가는 계절에 고했다 忘れかけてた優しさ連れて 와스레카케테나 야사시사 츠레테 잊어버린 부드러움을 찾으러 明日へひとり步いてゆくよ 아스에 히토리 아루이테 유쿠요 내일을 향해 홀로 걸어나가요 夏の憂鬱は君を見失った僕にふりつもる 나츠노유우우츠와기미오미우시낫타보쿠니후리츠모 루 여름의 우울은 너를 잃어버린 나에게 내려 덮인 다 誰も屆かない空を泳ぐあの鳥のように 다레모 토도카나이 소라오 오요구 아노 토리노요 오니 누구도 닿을 수 없는 하늘을 나는 저 새처럼 君は素足のままで殘りわずかな夏に消えた 키미와 스아시노마마데 토코리와즈카나 나츠니 키 에타 너는 맨발인채로 얼마남지 않은 여름 속으로 사라 졌다 果てない時を漂う僕には 하테나이 토키오 타다요오 보쿠니와 끝없는 시간을 방황하는 내게는 직도 분명히 무엇인가 부족해.. It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye あの日の君へと告げた 아노 히노 키미에토 츠게타 그 날의 너에게 고했다 失したままの 扉の鍵を 나쿠시타마마노 토비라노 카기오 잃어버렸던 문의 열쇠를 過去へひとり 探したいから 카코에 히토리 사가시타이카라 과거에로 혼자서 찾고 싶기 때문에 夏の憂鬱.. 나츠노 유우우츠.. 여름의 우울.. あ もう行かなくちゃ 秋が來るから 아아 모오 이카나쿠챠 아키가 쿠루카라 아아 이제 가지않으면 안돼 가을이 오니까 そして眠りを失した 소시테 네무리오 나쿠시타 그리고 잠을 잃었다 そして貴方を失した 소시테 아나타오 나쿠시타 그리고 당신을 잃었다 そしてつばさを失した 소시테 츠바사오 나쿠시타 그리고 날개를 잃었다 そしてひかりを失した 소시테 히카리오 나쿠시타 그리고 빛을 잃었다 すべて愛していたのに 스베테 아이시테 이타노니 모든걸 사랑했는데 すべて壞れてしまった 스베테 코와레테 시마앗타 모든것..부서져버렸다 あ 何を信じて步けばいいの? 아아 나니오 신지테 아루케바 이이노? 아아 무엇을 믿고 걸어가면 좋을까? 僕にふりつもる夏の憂鬱 보쿠니 후리츠모루 나츠노 유우우츠 나에게 내려 덮이는 여름의 우울 |
|||||
|
3:50 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - My Heart Draws A Dream (2007)
Are you feeling fine
네무레나이 요루니와 키미노 마보로시데 She said Loving you made me happy everyday 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 츠나갓테 이테모 요칸시테타카라 사이쇼카라타붕 토오이 카코노 코토사 오시에테쿠레타 와카레노 이미 이츠니 나레바 이토오 타치키리 키미오노리코에루 Are you feeling fine 나가이 미치노 토츄우데 사요나라노 카와리니 She said Loving you made me happy everyday 나니코토모 나이카노요우 세카이와 마와루 보쿠오 노코시테 카기리나쿠 지유우 츠카에나이쿠라이 지칸와 츠키나이 하레와타루 키미니 토자시테 이테모 지유우다케도 우데오 노바시 도아오 히라이테 와스레 카케타노니 Are you feeling fine 네무레나이 요루니와 키미노 마보로시가 She said Loving you made me happy everyday 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시 카케나이데 아와이 미에츠 미에츠 카루쿠 카루쿠 도코카 도코카 키미오 이마고로 킷토 키니모 토마즈니 키미와 유메노 나카 Are you feeling fine 무다나 테이코우와 야메테 아시타에 토무카오 I said Loving you made me happy everyday 이츠노마니카 네무리니 토기레테키에타 에가오노마마데 |
|||||
|
3:51 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - My Heart Draws A Dream (2007)
Are you feeling fine
네무레나이 요루니와 키미노 마보로시데 She said Loving you made me happy everyday 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 츠나갓테 이테모 요칸시테타카라 사이쇼카라타붕 토오이 카코노 코토사 오시에테쿠레타 와카레노 이미 이츠니 나레바 이토오 타치키리 키미오노리코에루 Are you feeling fine 나가이 미치노 토츄우데 사요나라노 카와리니 She said Loving you made me happy everyday 나니코토모 나이카노요우 세카이와 마와루 보쿠오 노코시테 카기리나쿠 지유우 츠카에나이쿠라이 지칸와 츠키나이 하레와타루 키미니 토자시테 이테모 지유우다케도 우데오 노바시 도아오 히라이테 와스레 카케타노니 Are you feeling fine 네무레나이 요루니와 키미노 마보로시가 She said Loving you made me happy everyday 아노코로토 오나지사 무쟈키나 카오데 하나시 카케나이데 아와이 미에츠 미에츠 카루쿠 카루쿠 도코카 도코카 키미오 이마고로 킷토 키니모 토마즈니 키미와 유메노 나카 Are you feeling fine 무다나 테이코우와 야메테 아시타에 토무카오 I said Loving you made me happy everyday 이츠노마니카 네무리니 토기레테키에타 에가오노마마데 |
|||||
|
4:19 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - My Heart Draws A Dream (2007)
호라 카제가 우고키다시타
마다 아키라 메타리와시나이 타이요오 쿠모노 사키니칸지루 갸쿠후데 아로토 코노무네와 유메오 에가이테쿠요 도코마데 모타카쿠 지유니 마우노사 My Heart Draws A Dream 오리타츠 카나타데 메오아케타라 에가오노마마노 키미니 아에루키가시테 라라라 아에루토이이나 라라라 아아 네 이키오 아와세타나라 못토 타카쿠토베루하즈사 소코카라와 미라이가 미에루까나 쯔기하기데 아로토 코노무네와 유메오 에가이테쿠요 하루 카나루토키오 노리코 에테쿠노사 My Heart Draws A Dream Oh 이쯔노히카킷토 카나우토이이나 에가오노마마노 키미데 이라레루요니 사 테오노바시 이마 토키하나토 코코로와 다레니모 시바라레와 시나이 시센와 히자시오 토라에테루 돈나 사메타 세카이데모 다레모민나 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 Our hearts draw a dream oh 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 호라 오리탓 타카나타데 메오아케타라 에가오노마마노 키미니 아에루토이이나 |
|||||
|
4:18 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - My Heart Draws A Dream (2007)
호라 카제가 우고키다시타
마다 아키라 메타리와시나이 타이요오 쿠모노 사키니칸지루 갸쿠후데 아로토 코노무네와 유메오 에가이테쿠요 도코마데 모타카쿠 지유니 마우노사 My Heart Draws A Dream 오리타츠 카나타데 메오아케타라 에가오노마마노 키미니 아에루키가시테 라라라 아에루토이이나 라라라 아아 네 이키오 아와세타나라 못토 타카쿠토베루하즈사 소코카라와 미라이가 미에루까나 쯔기하기데 아로토 코노무네와 유메오 에가이테쿠요 하루 카나루토키오 노리코 에테쿠노사 My Heart Draws A Dream Oh 이쯔노히카킷토 카나우토이이나 에가오노마마노 키미데 이라레루요니 사 테오노바시 이마 토키하나토 코코로와 다레니모 시바라레와 시나이 시센와 히자시오 토라에테루 돈나 사메타 세카이데모 다레모민나 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 Our hearts draw a dream oh 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 호라 오리탓 타카나타데 메오아케타라 에가오노마마노 키미니 아에루토이이나 |
|||||
|
3:49 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Seventh Heaven [single] (2007)
즛토 나가메테이타
토오쿠 오사나이 코로카라 이마모 이로아세타 소노 케시키와 마시로나 카베니 카잣테아루 카와이타 카제오 카라마세 아나타오 츠레테쿠노사 hoeny so sweet 카기리나이 유메오 코노 료오테니 츠칸데 코로갓테유쿠 미치데 스코시 이카레타 다케사 후카이 이타미와 토레나이케도 손나 카나시이 메오 시나이데 카와이타 카제오 카라마세 아나타오 츠레테쿠노사 hoeny so sweet 신지테 호시이 코노 세카이가 우소데모 I want to fly waitin for sunrise I want to fly waitin for sunrise 이츠데모 이츠데모 아마이 아마이 에가오니 토케테이타이 운메이가 보쿠오 츠칸데 아타리와 카슨데쿠케도 후사가나이데 키코에루다로오 아노 바쇼가 욘데루 카와이타 카제오 카라마세 아나타오 츠레테쿠노사 hoeny so sweet 카기리나이 유메오 코노 료오테니 츠칸데 I want to fly waitin for sunrise I want to fly waitin for sunrise |
|||||
|
3:42 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Seventh Heaven [single] (2007)
즛토 나가메테이타
토오쿠 오사나이 코로카라 이마모 이로아세타 소노 케시키와 마시로나 카베니 카잣테아루 카와이타 카제오 카라마세 아나타오 츠레테쿠노사 hoeny so sweet 카기리나이 유메오 코노 료오테니 츠칸데 코로갓테유쿠 미치데 스코시 이카레타 다케사 후카이 이타미와 토레나이케도 손나 카나시이 메오 시나이데 카와이타 카제오 카라마세 아나타오 츠레테쿠노사 hoeny so sweet 신지테 호시이 코노 세카이가 우소데모 I want to fly waitin for sunrise I want to fly waitin for sunrise 이츠데모 이츠데모 아마이 아마이 에가오니 토케테이타이 운메이가 보쿠오 츠칸데 아타리와 카슨데쿠케도 후사가나이데 키코에루다로오 아노 바쇼가 욘데루 카와이타 카제오 카라마세 아나타오 츠레테쿠노사 hoeny so sweet 카기리나이 유메오 코노 료오테니 츠칸데 I want to fly waitin for sunrise I want to fly waitin for sunrise |
|||||
|
5:04 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Seventh Heaven [single] (2007)
와레니쯔즈케 사이코
카라다쥬노 카라오야부리 사라케다스 아이오쯔나고 다키시메아이 타시카메아이 유라메쿠라쿠엔마데 싯소쿠시나이 맛챠쿠레나이 쯔카미톳테야루사타분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah 키라메이타 루리이로가 무네니사사리 오모이시라사레루 에가이테이타 미라이즈니 키미가우카부 에이엔가 무스바레루 My baby don't think it's hard 키미니사이슈 테키나 question 도코니손자이스루까 heaven 힌토와나이 The answer in a minute thirty one 코노??칸니모신코 마와리마와리 이로와카와리 유와쿠니 오보레시즈미 도도메구리 치리모쯔모리 다레모카레모 사키나 이쯔모이루요 칸게시요 소노테데오모우존분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah 키라메이타 루리이로가 무네니사사리 오모이시라사레루 에가이테이타 미라이즈니 키미가우카부 에이엔가 무스바레루 My baby don't think it's hard 키미니사이슈테키나 question 도코니손자이스루까 heaven 마요이와나이 The answer's waiting under your feet Under your feet Under your feet Under your feet 아후레다스 노미쯔쿠스 카이라쿠토 타이히스루쇼죠 텐칸시 코노타이치에토 키즈키유코 와레니쯔즈케 사이코 카라다쥬노 카라오야부리 사라케다스 아이오쯔나고 다키시메아이 타시카메아이 유라메쿠 라쿠엔마데 싯소쿠시나이 맛챠쿠레나이 쯔카미톳테야루사타분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven |
|||||
|
5:04 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Seventh Heaven [single] (2007)
와레니쯔즈케 사이코
카라다쥬노 카라오야부리 사라케다스 아이오쯔나고 다키시메아이 타시카메아이 유라메쿠라쿠엔마데 싯소쿠시나이 맛챠쿠레나이 쯔카미톳테야루사타분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah 키라메이타 루리이로가 무네니사사리 오모이시라사레루 에가이테이타 미라이즈니 키미가우카부 에이엔가 무스바레루 My baby don't think it's hard 키미니사이슈 테키나 question 도코니손자이스루까 heaven 힌토와나이 The answer in a minute thirty one 코노??칸니모신코 마와리마와리 이로와카와리 유와쿠니 오보레시즈미 도도메구리 치리모쯔모리 다레모카레모 사키나 이쯔모이루요 칸게시요 소노테데오모우존분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah 키라메이타 루리이로가 무네니사사리 오모이시라사레루 에가이테이타 미라이즈니 키미가우카부 에이엔가 무스바레루 My baby don't think it's hard 키미니사이슈테키나 question 도코니손자이스루까 heaven 마요이와나이 The answer's waiting under your feet Under your feet Under your feet Under your feet 아후레다스 노미쯔쿠스 카이라쿠토 타이히스루쇼죠 텐칸시 코노타이치에토 키즈키유코 와레니쯔즈케 사이코 카라다쥬노 카라오야부리 사라케다스 아이오쯔나고 다키시메아이 타시카메아이 유라메쿠 라쿠엔마데 싯소쿠시나이 맛챠쿠레나이 쯔카미톳테야루사타분 Stairs to the seventh Running up to heaven Yeah Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven Stairs to the seventh Running up to heaven |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - The Forth Avenue Cafe [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - The Forth Avenue Cafe [single] (2006) | |||||
|
4:48 | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Link [single] (2005)
おぼえているかい
おさないころからつまさきだちで とどかないとびらがあったよね じかんをわすれてさまよいつくした めいろのみちは いつもそこにゆきあたる むいしきにきみのえがおを さがすのはとめられない なにひとつかわらずにいまも ぼくはかけてゆく たとえはるかとおく はなればなれに なっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない のぞまれるあすが そのさきにあるとあくまのおくで だれもがきづいているはずさ はれわたるひびにあらそいのどうぐが きえさるときを いつかきみにみせたいな きずつけあうのをやめない おちてゆくせかいだけど きみにであえたことだけでもう なにもこわくはない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら おおぞらへとぼくは まっしろにまいあがりまもってあげる たとえはるかとおく はなればなれになっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら いつかうまれかわるせかいが そのめにとどくといいな |
|||||
|
- | ||||
from L'Arc~En~Ciel - Link [single] (2005)
おぼえているかい
おさないころからつまさきだちで とどかないとびらがあったよね じかんをわすれてさまよいつくした めいろのみちは いつもそこにゆきあたる むいしきにきみのえがおを さがすのはとめられない なにひとつかわらずにいまも ぼくはかけてゆく たとえはるかとおく はなればなれに なっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない のぞまれるあすが そのさきにあるとあくまのおくで だれもがきづいているはずさ はれわたるひびにあらそいのどうぐが きえさるときを いつかきみにみせたいな きずつけあうのをやめない おちてゆくせかいだけど きみにであえたことだけでもう なにもこわくはない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら おおぞらへとぼくは まっしろにまいあがりまもってあげる たとえはるかとおく はなればなれになっても つながりあうおもい いたずらなうんめいが ふりかかろうともこわれやしない たとえこのからだがいくらもえつきても いいいさきみにささぐなら いつかうまれかわるせかいが そのめにとどくといいな |