|
4:03 | ||||
from 지누션 3집 - The Reign (2001)
lisa
let's go all the way follow me jinusean m-flo come on nobody's rockin you like js, m-flo can do like a holiday everyday doing like we do is the bomb doing like we do you know's the bomb Sean we takin you to shine rewind be off the line cause all we do be the best of time it's the kind you find witta raw design js comin atcha breakin em prime oh I be dat tall guy rockin all night knockin yall right copin on site like (dynamite) yall might wanna git it git it while you can can cause the plan plan is to van damn Jinu nigga please i'm gifted wit a style that's wicked and wild jump in to da crowd b-cuz they holdin me down throwin me poundin' hits crowns fo this type o'millenium hits thru these js licks better be ready for this cuz i'm steady wit this got a nine dat's designed tob make you never wanna mess wit' j-i-n-u-s-e-a-n wit a hook to never keep you hesitatin... so let's go verbal the quotable rap flow is uncontrollable the microphone catapults verses in the partical struck the live cats bottle rockets pop out of lock to mesmerize the multitude true elements revolve from the grass roots articles read manuscripts fly decibles got my man "p" throw da beat in you know da mic is hand held rhymes spit to hit causin mind straight, fo' da flo-ride js da extra-ordinary wit el-universe shoin proof to all the entry level mc's who's empty havin you fantasize to have it way too much captain so waht cah wanna do 그러 기엔 만만하지 않은 세상이기에 떠드러대는 그대를 $%# instead. lisa we keep it coming for you that's what we always gon do hip hop4 ever holdin you so won't you come and help me sing sean so c'mon and get wit these type niggaz wit cheez type figgaz the dilly is known to flew wit these tight niggaz we got to make from concentrate we be the illest bak to bak so toss the nate loosah I refuse ta let you use what you ain't use ta cause yous a punk ass like brewster jinu now u think u can take mine can sink your weak rhyme u reakin out yo behind i'm squashin yo pea mind whut! you don't want anotha knot from these fluids that I got shoot em out the boil then you got got js holdin m-flo and indeed visa-versa verbally wit verbal taku then straight to lisa |
|||||
|
3:53 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
There was a time when I would go walking backwards, round the world
If you said "you're mine!" And I'd run blindfold down the Kings Road, Monday morning, If you just for once arrive on time. But you turned into another liar, And you came on like a new Messiah. So before you say what you desire, I'm telling you now... Chorus: I quit! I quit! Cause loving you's a job I don't need. Ain't gonna go to work no more. I quit! I quit! the situation's vacant for me. Ain't gonna go to work no more, ain't gonna go to work no more, Ain't gonna go to work. I got my hands dirty, while you rolled cigarettes, With one eye on the time I tried my hardest, I' ve been conscientious, But I'm taking back that heart of mine. You can't roll me round your tongue no more, baby. It's time to clear up your emotional debris. And if I'm falling overboard, please don't save me. Cause I'm telling you now... Chorus La da di di da di da di ... Baby! La da di di da di. It's too late to say you're sorry!!!! You're just like every other lover; a shot rings out and you go running for cover. And I'm so sorry I can't be your mother. And I'm telling you now... Chorus x2 |
|||||
|
3:27 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
Do, do, do, do
Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do Where we live when you have no-one to turn to To hold when you're down This is a sad old town Worried soul, do you have no place to go now No place to settle down This is a sad old town, but it's a town Have you ever been down (Have you ever been down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been deep, deep down (Have you ever been deep, deep down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Missing man, have you fallen by the wayside You've no more past to drown This is a sad old town Where we live there are winners being losers It all gets spun around This is a sad old world, but it's my world Have you ever been down Have you ever been way down Have you ever been deep, deep down Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do Have you ever been down Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do Have you ever been down Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do Have you ever been down (do, do, do, do, do, do, do, do, do, do) Have you ever been way down Have you ever been (do, do, do, do, do, do, do, do, do, do) deep, deep down Have you ever been way down |
|||||
|
3:41 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:06 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
Can't tie me down, won't shut me up, you will not win
The purpose of this song's to say my life begins I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) Like bugs on the windshield Like bugs on the windshield I'm driving down a dirt track road, I know nowhere And up above the heavens spin, I wish me there (I wish me there) I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) Like bugs on the windshield Like bugs on the windshield Don't talk to me I'm seeing red You're the last thing in my head I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) It's time to steal (it's time to steal) I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) Like bugs on the windshield Like bugs on the windshield Bugs on the windshield Like bugs on the windshield |
|||||
|
3:23 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:28 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
So high, she hits the target every time she gets away
Every day Cold hands, she reaches for the cigarettes to warm the day She can't say She needs more sympathy She needs more of everything Another kiss, another pill She believes in a bigger thrill She might just kill again Move on To the next life She finds too much interference on the radio It's nine below So blind, she walks into the distance And fades away, away, away, away... High-fiving emptiness She's gone too far to confess Another day, another lie Searching for that perfect high She might just kill again Move on To the next life She might just kill again Move on Move on She moves on Move on Move on To the next life Oh-ohh-ohhhh Yeah yeah Bye bye Bye bye Cold hands reach for cigarettes |
|||||
|
3:57 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:33 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:17 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:33 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:39 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:54 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
4:46 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
4:51 | ||||
from Between The Lines (2004)
街の風に冷たい粒
(마치노카제니 츠메타이츠부) 거리의 바람에 차가운 빗방울 家路を急ぐ群集にまぎれては (이에지오 이소구군슈니 마기레테와) 귀가를 서두르는 사람들에 뒤섞여서는 待つ人がいることの痛み (마츠히토가 이루고토노이타미) 기다리는 사람이 있음의 아픔 自分の弱さ 同時に感じてる (지분노요와사 도-지니간지테루) 자신의 약함 동시에 느끼고 있어 君がもし いつの時だって (키미가 모시 이츠노도키닷테) 그대가 만약 언제라도 僕のものならば (보쿠노모노나라바) 나의 것이라면 たとえふたり (타토에후타리) 설령 두사람 重ねた手を放そうとしても (카사네타테오 하나소-토시테모) 잡은 손을 놓으려고 해도 心は 置いていくから (코코로와 오이테유쿠카라) 마음은 두고가니 たとえ今は 同じ時を (타토에이마와 오나지도키오) 설령 지금은 같은 순간을 刻めなくても (키자메나쿠테모) 새길 수 없어도 いつかまた めぐり逢えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠간 또 다시 만날 수 있으니까 伏し目の美しい女性よ 離れたときも (쿠시메노 우츠쿠시이히토요 하나레타토키모) 어두운 눈매가 아름다운 사람이여 헤어진 순간에도 ときめきは 止まない (도키메키와 야마나이) 두근거림은 멈추지않아 今はまだ 言い出せなくて (이마와 마다 이-다세나쿠테) 지금은 더 이상 말을 꺼낼수가 없어서 風の歌だけ 聞き流すふたり (카제노우타다케 키키나가스후타리) 바람의 노래만을 흘려듣는 두사람 戀人の呼び名は 君のためだけにあるよ (코이비토노요비나와 키미노타메다케니 아루요) 연인의 불리는 이름은 당신만을 위해 존재해요 たとえ僕が 視線はずす仕草みせても (타토에보쿠가 시셍하즈스시구사미세테모) 설령 내가 시선을 피하는 표정을 보여도 心は 君を見ている (코코로와 키미오미테이루) 마음은 그대를 보고있어요 たとえ今は 違う景色 眺めていても (타토에 이마와 치가우케시키 나가메테이테모) 설령 지금은 다른 풍경 바라보고 있더라도 きっとまた めぐり逢えるから (킷토 마타 메구리아에루카라) 반드시 다시 만날 수 있으니까 It takes two, you and me 運命も越えられる (사다메모 코에라레레루) 운명도 넘어뜨려 It takes two, you and me 奇跡も起こるはずさ (키세키모 오코루하즈사) 기적도 일어날거야 It takes two, you and me 信じつづければ (신-지츠즈케레바) 계속 믿는다면 だから今は ひとりで步こう (다카라이마와 히토리데아루코-) 그러니 지금은 혼자서 걸어가자 たとえ僕が (타토에보쿠가) 설령 내가 重ねた手を放そうとしても (카사네타테오 하나소-토시테모) 잡은 손을 놓으려고 해도 心は 置いていくから (코코로와 오이테유쿠카라) 마음은 두고가니 たとえ今は 違う景色 眺めていても (타토에 이마와 치가우케시키 나가메테이테모) 설령 지금은 다른 풍경 바라보고 있더라도 きっとまた めぐり逢えるから (킷토 마타 메구리아에루카라) 반드시 다시 만날 수 있으니까 たとえ僕が (타토에보쿠가) 설령 내가 重ねた手を放そうとしても (카사네타테오 하나소-토시테모) 잡은 손을 놓으려고 해도 心は 置いていくから (코코로와 오이테유쿠카라) 마음은 두고가니 たとえ今は 違う景色 眺めていても (타토에 이마와 치가우케시키 나카메테이테모) 설령 지금은 다른 풍경 바라보고 있더라도 僕たちは めぐり逢えるから (보쿠타치와 메구리아에루카라) 우리는 만날 수 있으니까 いつかまた めぐり逢えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠가 다시 만날 수 있으니까 だから今は ひとりで步こう (다카라이마와 히토리데아루코-) 그러니 지금은 혼자서 걸어가자 |
|||||
|
5:12 | ||||
from フリッパ一ズ ギタ一トリビュ一ト [omnibus] (2003) | |||||
|
0:9 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
4:22 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Straight to the floor 急がなきゃ get ready let’s go
Put on a show 暑くなる氣溫 is risin’ Look how she does, how he does, yeh I guess they all got it got it, got it My body, my soul is released 朝までいくよ so let me be me It’s like a magic, I’m feelin so free 音が溶けてく このまま流れてく I’ll show you how so get closer, move closer 縮めてよ move over, move over There’s no need to be uptight, 觸って I’ll tell you what just cross over, cross over 終わらない’s not over ‘s not over 歸らなくていいよ It’s like that take it where you wanna go shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop The beat goes on spot is bouncin’ bouncin’ flashin’ bouncin’ でかくなる聲 屆け その templeへ The way things goes way it flows, forget it never mind it Jst shake it to me once, shake it all you got till you drop now do it do it Your body, your soul is at ease, 樂しければそれでいい It’s like magic 止まらない 音が溶けてく ?が叫んでる I’ll show you how so get closer, move closer 歌うよ so get up on your feet fell it 見つめたい move over, move over 名前はいらない 傳わるよ so read my mind I’ll tell you what ねぇ come over, come over 今以上の君を見せつけて 續けるよ we don’t stop, we don’t stop おさまらなくていい It’s like that music never ever leaves shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop Ooh かます いざ shimmi dat groove Ooh 飛ばします wicked sound tune Ooh 四角から 丸い惱みそ ギャ-!牙むけば it’s time to break the rule 調子づけ Lion again shimmiって winy twiny 宙で Jump 音で gallop mi friend 地に足がつかぬままが true best バカさ加減,本當は變, 誇って school 受ける中堅 Lion presents しばいてく barricade ケツ出しな蹴るぞ oh yeah Ah… My body, my soul is released 朝までいくよ so let me be me It’s like magic 止まらない 音が溶けてく ?が叫んでる I’ll show you how so get closer, move closer リアルな私を見せたくて 縮めてよ move over, move over so you’d read my mind There’s no need to be uptight, 觸って I’ll tell you what just cross over, cross over バリア脫いで, 裸になって 終わらない’s not over ‘s not over 歸らなくていいよ It’s like that take it where you wanna go shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi I am pop |
|||||
|
5:27 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Push the button elevatorの 扉閉じて
Push the button elevator의 문을 닫고서 無限に We goin' up and down 押し續けて こんな Play の繰り返し このtripから向こうは未知なる世界 Step into the floor ズレた感覺 slowly もどし I am still me 明るい story Time is game ここはいつか來た場所 from todayの人生何か變わりそう 影に光り差す, 夢が再生する Life's what you imagine 限りない宇宙のようで 見つけたものは 例え無くしても Searching for the moment 探し續けていたいね そう 氣が濟むまで Life's what you imagine, 見過ごしても ある beginning 振り返るのは生きてく hint だから Searching for the moment, 眞實を抱きしめて, 怖くなんてない自由になるよ Switchin' on and off like day and night 誰の言葉にも搖らがない 聞こえるか, I can do this right, 私は私で崩れない いらない聲は消してゆく, basically I really don't got time for you 自分から, right into the heart, 經驗だけでつないで Volume 上げてほら?うずき出す I can hear my name 自らが甦る So DJ switch me「プレ-モ-ド」 On & off スロ- as I take off just close your eyes and feel the beat blow cause tonight we don't stop till the sun come up Destiny なら待つよりも追う, 性格なら計畵通り動く Feel the light 眩しくなる, 夢が再生する Life's what you imagine 限りない宇宙のようで 輝き浴びた心の地圖は Searching for the moment 消えては取りもどして そう 力づくで Life's what you imagine 終わりのない new beginning 間違えるのは生きる素晴らしさ Searching for the moment 眞實を抱きしめて 急いでゆくよ 自由になるよ visions never clear 遠くへとさらってゆく 景色飮みこんで I believe I'm me nobody but me 誰の生き樣でもない だらだらだらだだ damn! 다라다라다라다다 damn! ハ-ツ da big ba boom ba boom baam! どいてぇ~!! comin' thru so make way 핫- da big ba boom ba boom baam! V.I.P. 優先般ピ-の列 is that way 向こうの方向 so lay that ass low Get dirty on the flow 全て賭け「よっ! 太っ腹」 I'm the 大穴狙いのギャンブラ- チキチキ?バンバン?チキ?バンバン ビ-トに波乘りチキ?バンバン 一發 just aim for 逆轉 勝負の switch で極め頂点 one for the money two for the show three Heartsdales 姉妹の登場 始まったら we can't stop I'm the 大穴狙いのギャンブラ- Life's what you imagine 限りない宇宙のようで 見つけたものは例え無くしても Searching for the moment 探し續けていたいね そう 氣が濟むまで Life's what you imagine 見過ごしても ある beginning 振り返るのは生きてく hint だから Searching for the moment 眞實を抱きしめて 怖くなんてない自由になるよ Switchin' on and off like day and night Switchin' on and off like day and night 誰の言葉にも搖らがない 聞こえるか I can do this right 私は私で崩れない いらない聲は消してゆく basically I really don't got time for you 自分から right into the heart 經驗だけでつないでく Switchin' on and off like day and night 치키치키?뱅뱅?치키?뱅뱅 |
|||||
|
4:58 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
古い傷跡もうしみてない
溺れてまいあがり 虹を見た世界 久しぶりでらしくない ときめく狀態 解き放つ心が飛び跳ねる moving closer to you 君がそばに (目覺めた that I need you) いてくれたら… It's in your smile 魔法のように 私を變えた奇跡は real love 正直な言葉より, 觸れていたい輝きへ今 驅け出す, my heart skips a beat 思いはもう遠回りしない 遲刻した胸の voice に素直になれるから今 You can do anything you want 感じたら ただ let it flow 綺麗なものなら綺麗だと say it's beautiful! 一秒ずつ過ぎて一秒あと見えなくても 信じ合えるのは it's so beautiful, so beautiful! Pride だとか信用しないとか 抱えた荷物が重すぎたのも まるで綺麗に消えて 夢を見られる狀態 こんなに氣持ちが輕くなる all because of you Will you always be (私でいいの) forever by my side… It's in your smile, 魔法のように 私を變えた奇跡は real love 壞れない愛のかたち, 抱きしめたい喜びで今 はじける my heart feels so free 思い止められない it's green light 暖かい風が, 冷たい風吹き飛ばすよ おちた淚 ほら, 全部海が集めたよ 太陽の空も 雨の日も感謝するよ 全て受け止めて everything is love It's in your smile 魔法のように 私を變えた奇跡は real love 正直な言葉より, 觸れていたい輝きへ今 驅け出す, my heart skips a beat 思いはもう遠回りしない 遲刻した胸の voice に素直になれるから今 It's in your smile, 魔法のように 私を變えた奇跡は real love 壞れない愛のかたち, 抱きしめたい喜びで今 はじける my heart feels so free 思い止められない it's green light 時間をもどしていい? 素直になれるから今 You can do anything you want 感じたら ただ let it flow 綺麗なものなら綺麗だと say it's beautiful! 一秒ずつ過ぎて一秒あと見えなくても 信じ合えるのは it's so beautiful, so beautiful! |
|||||
|
5:36 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
新しい戀へと
移りゆくyour 姿 最後のづけ 壞れそうに震えた さよならの後も 終わり信じられなくて 戾したい願いも 淚で抑えてる Promised we’d never part, 普通でいれないよ I miss our love, 戀しくてたまらない Remember me, 離れても, I will love you so 私の事を忘れないでね You’ll be in my heart forever, 目をつぶれば 君に會えるの心の賴りに… 時間流れてく 思いまだ探ってる 信賴していたのに いつかすれ違う人だね 寂しすぎるよ こんなに純粹に 愛した事はない それが遠ざけたの? How did it all go wrong, 君を苦しめたくないから I miss our love, 追わないでも會いたい Remember me, 遠くからも愛しているよ たとえこの先出會いあっても Keep me in your heart 同じ空の下で 生きてる限り そばにいる氣がして このまま, 探したら 止まらなくなるから,また會う日まで ありがとう, may God bless you… Remember me, 離れても, I will love you so 私の事を忘れないでね You’ll be in my heart forever 目をつぶれば 君に會えるの心の賴りに Remember me, いつでも, 愛してるよ たとえ この先 出會いあっても Keep me in your heart 同じ空の下で 生きてる限り, 君を愛させて… |
|||||
|
4:35 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
渚に立つ
このは 幾千の Page めくってきた のらりくらり Life's a Journey... 指に寄り添う 神秘の水 悲しみ解く 勇氣を呼ぶ 目蓋に映る Paradiseへ… しい風に委ねる鼓動 優しいリズム刻んでく 心躍るような messageを,いてる … 步いてゆこう believe there's always peace in your heart そうあなたを待つそこはの園 探し續けてびそうになったら 振り向いて足跡 ほら,一人で?いてないよ… 終わりのない 旅はく 別れや出いが 路をつくる うねりくねる Life's amazing 流れる雲 まるで行方を 敎えてくれてるようで 隙間から差す日差しのもとへ,導いてる… 笑っていこう Believe there's always peace in your heart 心を包むそこは?の園 力がつきて見失いそうになったら 見渡してゆっくりとほら,路を虹がつなぐ… 步いてゆこう, Believe there's always peace in your heart 全てを包む,そこは の園 探しけて,びそうになったら 振り向いて足跡ほら 必ず行こう Believe there's always peace in your heart 平和が描く,そこは ?の園 力がつきて 見失いそうになったら 空へ耳すまして ほら,地球が愛しているよと… yes every soul is a traveler |
|||||
|
4:40 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Everyday’s another new day
諦めたりしないで 辛いのは同じだよ 顔上げて realize your not alone 宇宙規模で見てて 大きな事も小さく感じるよ 時に泣くことも必要だよ Another day goes by 夢を信じたい vision があるなら 全て君次第 運命切り開いていくのも ?付いたら見えてくるよ Dream on, dreaming girl,はじけて空へと飛ぶ Dream on, dreaming boy, streetを夢で飾る Dream on, dreaming girl and dreaming boy きらめいてる ?持ちから?がる思いすべて Dream on, dreaming girl, ステキに花彩る Dream on, dreaming boy, 自ら走り出してく Dream on, dreaming girl and dreaming boy ハ-トに吹く やさしい空? 希望にあふれてる Believe, belive dreams do come true 胸に手をあてて 一人を感じた時 Close your eyes 愛した人 愛してくれてる人 思い出して どこにゆけばいいと 不安で立ち止まった壁高すぎても 前を向いていて負けないで Life is only once, 一度しかない だからこそHappinessに包まれたい 悲しみから見つけ出せる幸せを信じてて Dream on, dreaming girl, 光に向かってゆく Dream on, dreaming girl, 高くへとJumpする Dream on, dreaming girl and dreaming boy, きらめている ここまでと この先抱いて 全部 Dream on, dreaming girl, 美しい星見つける Dream on, dreaming boy, 何度もスタ-トする Dream on, dreaming girl and dreaming boy, 未?をつかむ 想像して そこは遠くないから Believe, belive dreams do come true 願いごと 願うだけじゃ いつまでも始まらないから Look & you’ll find 進みながら 必ず 何か待ってる Dream on, dreaming girl,はじけて空へと飛ぶ Dream on, dreaming boy, streetを夢で飾る Dream on, dreaming girl and dreaming boy きらめいてる ?持ちから?がる思いすべて Dream on, dreaming girl, ステキに花彩る Dream on, dreaming boy, 自ら走り出してく Dream on, dreaming girl and dreaming boy ハ-トに吹く やさしい空? 希望にあふれてる Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true |
|||||
|
3:47 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
You are my sweetest thing my everything
得意なデタラメ 都合いい時しかYou won’t get with me What a relationship お互いスキにしていい 古いよ それ Step up won’t you get real, baby I don’t wanna be your ケ-タイlover 欲しい時You call on me I don’t wanna be 週末なlover You never respect my love, kissing someone バカバカしいself-centered lover Why can’t you see, I’m so for real 勘違い つきLover いらない Your love, give it to someone I’ll trust another love so 別れて,cut all ends, cut all ends Trust another one 君を捨てて,フタして, lock on it Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね, キライで Trust another one, get it thru your head, 本でねえ 切れて There’s a lover, better lover, full time lover yeh A special lover, there’s another yeh yeh yeh 探したよ high and low for you よく言ったもんだね だましだまし つなぎ止めて ドラマ見過ぎ ナルぎみ 点してるつもり ふざける前にあいてみなよ, baby I don’t need to be your playmate lover I don’t wanna be tied down to you たいして すごくない bed room lover Who do you think you are, you better run I’l trust another love so 別れて, cut all ends, cut all ends Trust another one 忘れてね, that’s the best I need rest Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね, 消えて! Trust another one, get it thru your head Say good-bye, just say good-bye ハデな持ちで ばちあたり 苦しいのにstickしていた私 When you step on my heart there’sおかえし 私にも人生があるし Sorryは いらない It’s over baby, over baby I’ll trust another love so 別れて, cut all ends, cut all ends Trust another one 忘れてね, that’s the best, I need rest Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね,消えて! Trust another one, get it thru your head Say good-bye, just say good-bye I’ll trust another love so 別れて,cut all ends, cut all ends Trust another one 君を捨てて,フタして, lock on it Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね, キライで Trust another one, get it thru your head, 本でねえ 切れて There’s a lover, better lover, full time lover yeh A special lover, there’s another yeh yeh yeh There’s a lover, better lover, full time lover yeh A special lover, there’s another yeh yeh yeh |
|||||
|
0:48 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
4:24 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
4:02 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어. (아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타) あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ 그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마. (아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마) ※つきない おしゃべり 明日もう今日だよ 끝없는 이야기. 내일은 이미 오늘이야. (츠키나이 오샤베리 아시타 모오 쿄오다요) It's so funny, we just go on and on その表情 胸の奧 知り盡くしてるよ 그 표정, 가슴 속을 다 알고 있어. (소노 효오죠 무네노오쿠 시리츠쿠시테루요) 無邪氣さはそのまま 천진난만함은 그대로. (무쟈키사와 소노마마)way back when, 未來をとめた場面に戾れるよ way back when, 미래를 멈춘 장면으로 돌아갈 거야. (미라이오 토메타 바멘니 모도레루요) 懷かしい想い出なら まだつくり續けてる 그리운 추억이라면 아직 계속 만들고 있어. (나츠카시이 오모이데나라 마다 츠쿠리 츠즈케테루)世界中で one and only 探してもいない 온 세상에 one and only 찾아봐도 없어. (세카이쥬데 one and only 사가시테모 이나이) 全て分かりあえる best friend 모든 걸 서로 나눌 수 있는 best friend (스베테 와카리아에루) 遊びたりない日も 淚したい日も 즐거움이 부족한 날도, 울고 싶은 날도 (아소비 타리나이 히모 나미다 시타이 히모) いつもそばにいるよ thru trick a thin… 언제나 옆에 있을게. (이츠모 소바니 이루요) 仕事で戀愛で頭いっぱい でも 일로, 사랑으로 머리가 한 가득이라 해도 (시고토데 렌아이데 아타마 잇파이데모) 無理しなくていい 場所がある 무리하지 않아도 되는 곳이 있어. (무리시나쿠테 이이 바쇼가 아루) no need to fake 疲れてボロボロなの no need to fake 지쳐서 엉망이야. (츠카레테 보로보로나노) 隱さなくていい優しさ 숨기지 않아도 되는 상냥함. (카쿠사나쿠테 이이 야사시사)there is always trust どちらかが息詰まりそうになったら there is always trust 어느 쪽인가 숨이 막힐 것 같다면 (도치라카가 이키즈마리소오니 낫타라) さしのべていくその手は 必ず受け止める 내민 그 손은 반드시 잡아줄 거야. (사시노베테 이쿠 소노 테와 카나라즈 우케토메루)世界中で one and only あなたしかいない 온 세상에 one and only 당신 밖에 없어. (세카이쥬데 one and only 아나타시카 이나이) 心開け合える best friend 마음을 서로 열 수 있는 best friend (코코로 아케아에루) 何よりもpreciousで かけがえのない 무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어. (나니요리모 precious데 카케가에노나이) 大切に思うよ ずっとずっと 소중히 생각할 거야, 계속, 계속. (타이세츠니 오모우요 즛토 즛토)時代を超えて 今もつながってるなんて it's a blessing. 시대를 넘어 지금도 이어지고 있다는 건 it's a blessing. (지다이오 코에테 이마모 츠나갓테루난테) ooh… 出會いあっても これ以上のFriend どこにもないよ 새로운 만남이 있다 해도, 이 이상의 Friend 어디에도 없을 거야. (데아이 앗테모 코레 이죠노 Friend 도코니모 나이요)世界中で one and only, thank you for everything 온 세상에 one and only, thank you for everything (세카이쥬데) いつまでも二人は best friend 언제나 두 사람은 best friend (이츠마데모 후타리와) 何よりもpreciousで かけがえのない 무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어. (나니요리모 precious데 카케가에노나이) 大切に思うよ best friend 소중히 생각할 거야, best friend (타이세츠니 오모우요)あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた 그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어. (아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타) Back in the days, when life was all good. あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ 그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마. (아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마) Yes my friends, this song is for you. |
|||||
|
4:55 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
2:12 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
5:12 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
5:18 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
5:21 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
コツコツとアスファルトに刻む 足音を 踏みしめるたびに
코츠코츠토아스화루토니키자무 아시오토오 후미시메루타비니 또박또박 아스팔트에 새기는 발소리를 힘껏 딛을 때 마다 俺は俺で在り續けたい そう願った 오레와오레데아리쯔즈케타이 소우네갓타 나는 언제나 나 자신이고 싶다, 그렇게 바랬어 裏腹な心たちが見えて やりきれない夜を數え 우라바라나코코로타치가미에테 야리키레나이요루오카조에 겉과 속이 다른 마음들이 보여서 견딜 수 없는 밤을 세며 逃れられない闇の中で 今日も眠ったふりをする 노가레라레나이야미노나카데 쿄우모네뭇타후리오스루 빠져나갈 수 없는 어둠 속에서 오늘도 잠든체하네 死にたいくらいに 憧れた 花の都 "大東京" 시니타이쿠라이니 아코가레타 하나노미야토 “다이토쿄” 죽고싶을 만큼 동경하던 꽃의 도시, 大東京 薄っぺらの ボストンバッグ 北へ北へ向かった 우슷뻬라노 보스톤밧구 키타에키타에무캇타 얄팍한 보스턴백 북쪽으로, 북쪽으로 향했지 ざらついたにがい砂をかむと 자라쯔이타니가이스나오카무토 거칠고 쓴 모래를 씹으면 ねじふせられた正直さが 네지후세라레타쇼오지키사가 뒤틀린 정직함이 今ごろに なって やけに 骨身に しみる 이마고로니 낫떼 야케니 호네미니 시미루 이제 와서 더욱 뼛속 깊이 스미네 ああ しあわせの とんぼよ どこへ 아아 시아와세노 톰보요 도코에 아아 행복의 잠자리여 어디로 お前はどこへ飛んで行く 오마에와도코에톤데유쿠 너는 어디로 날아 가나 ああ しあわせのとんぼが ほら 아아 시아와세노톰보가 호라 아 행복의 잠자리가 저길 봐 舌を出して 笑ってらあ 시타오다시테 와랏떼라아 혀를 내밀고 웃고 있어 明日からまた冬の風が 橫っつらを吹き拔けて行く 아시타카라마타후유노카제가 요콧쯔라오후키누케테유쿠 내일부터 또 겨울바람이 뺨을 스치고 지나 갈거야 それでもおめおめと生きぬく 俺を恥じらう 소레데모오메오메토이키누쿠 오레오하지라우 그래도 비굴하게 살아가는 나를 부끄러워 하지 裸足のまんまじゃ寒くて 凍りつくような夜を數え 하다시노망마쟈사무쿠테 코고오리쯔쿠요오나요루오카조에 맨 발 그대로면 추워서 얼어붙을 듯한 밤을 세며.. だけど俺はこの街を愛し そしてこの街を憎んだ 다케도오레와코노마치오아이시 소시테코노마치오니쿤다 하지만 나는 이 도시를 사랑하고 그리고 이 도시를 미워했지 死にたいくらいに 憧れた 東京のバカヤロ-が 시니타이쿠라이니 아코가레타 토쿄노바카야로-가 죽고 싶을 만큼 동경했었던 바보 도쿄가 知らん顔して默ったまま 突っ立ってる 시란카오시테다맛타마마 쯧탓테루 모르는 척하고 입다문 채로 우두커니 서 있어 ケツの座りの惡い都會で 憤りの酒をたらせば 케시노스와리노와루이토카이데 이키도오리노사케오타라세바 자리 붙이기 나쁜 도시에서 분노의 술을 흘리면 半端な俺の 骨身にしみる 함빠나오레노 호네미니시미루 미숙한 나의 뼛골에 스미네 ああ しあわせのとんぼよ どこへ 아아 시아와세노톰보요 도코에 아아 행복의 잠자리여 어디로 お前はどこへ飛んで行く 오마에와도코에톤데유쿠 너는 어디로 날아 가나 ああ しあわせのとんぼが ほら 아아 시아와세노톰보가 호라 아 행복의 잠자리가 저길 봐 舌を出して 笑ってらあ 시타오다시테 와랏테라아 혀를 내밀고 웃고 있어 ああ しあわせのとんぼよ どこへ 아아 시아와세노톰보요 도코에 아아 행복의 잠자리여 어디로 お前はどこへ飛んで行く 오마에와도코에톤데유쿠 너는 어디로 날아 가나 ああ しあわせのとんぼが ほら 아아 시아와세노톰보가 호라 아 행복의 잠자리가 저길 봐 舌を出して 笑ってらあ 시타오다시테 와랏테라아 혀를 내밀고 웃고 있어 |
|||||
|
4:51 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Lying in my bed I hear the clock tick
And think of you Caught up in circles confusion Is nothing new Flashback warm nights Almost left behind Suitcases of memories, Time after Sometimes you picture me I'm walking too far ahead You're calling to me, I can't hear What you've said Then you say go slow I fall behind The second hand unwinds If you're lost you can look-and you will find me Time after time If you fall I will catch you-I'll be waiting Time after time If you're lost you can look-and you will find me Time after time If you fall I will catch you-I'll be waiting yeah Time after time After my picture fades and darkness has Turned to gray Watching through windows-you're wondering If I'm OK Secrets stolen from deep inside The drum beats out of time If you're lost you can look-and you will find me Time after time If you fall I will catch you-I'll be waiting Time after time You said go slow I fall behind The second hand unwinds If you're lost you can look-and you will find me Time after time If you fall I will catch you-I'll be waiting Time after time If you're lost you can look-and you will find me Time after time If you fall I will catch you-I'll be waiting Time after time Time after time Time after time Time after time |
|||||
|
3:19 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Why do fools fall in love
鳥達の歌があさやけを彩るまで 토리타치노우타가아사야케오이로도루마데 새들의노래가아침노을을채색할때까지 待てない fall in love 마테나이 fall in love 기다리지않죠 fall in love ねぇねぇなぜ? この空から雨が降るのかな? 네-네-나제? 코노소라카라아메가후루노카나? 이봐요어째서? 하늘로부터비가내리는걸까요? どうして fall in love 도-시테 fall in love 어째서 fall in love 戀はいつも losing game 勝てないかけひき 코이와이츠모 losing game 카테나이카케히키 사랑은언제나 losing game 이기지않는흥정 I know バカみるのもでもスキスキ tell me why... I know 바카미루노모데모스키스키 tell me why... I know 바보같은것하지만좋아해요 tell me why... Tell me why... TIC TIC さす刺激に弱い why? TIC TIC 사스시게키니요와이 why? TIC TIC 내미는자극에약해요 why? 君がともすファイア-あちちになりたい 키미가토모스파이야-아치치니나리타이 그대가밝히는 fire 데여보고싶어요 有頂天狀態そう戀してる場合 우쵸-텐죠-타이소-코이시테루바-이 기뻐서어쩔줄모르는상태그래요사랑하고있죠 君にむちゅちゅうでブチュチュ swhatch ハイなスタイル 키미니무츄츄-데부츄츄 swhatch 하이나스타이루 그대에게너무나열중해있죠 swhatch 멋진스타일 きめきめな調子で今日もいこう 키메키메나쵸-시데쿄-모이코- 약속한가득한상태로오늘도가요 Shake な shake な body で dance へ直行 Shake 나 shake 나 body 데 dance 에?코- Shake 한 shake 한 body 로 dance 로직행 磁石のように密着そんな音に big up 지샤쿠노요-니밋챠쿠손나오토니 big up 자석처럼밀착그런소리에 big up うかれ oo-la-la-ling fresh な da-da-da-ling 우카레 oo-la-la-ling fresh 나 da-da-da-ling 들떠요 oo-la-la-ling fresh 한 da-da-da-ling Why does the rain fall from up above うたれまた fall in love どうして fall in love 우타레마타 fall in love 도-시테 fall in love 맞고는다시 fall in love 어째서 fall in love スキップするハ-ト beat にのりはずしたり 스킷푸스루하-토 beat 니노리하즈시타리 Skip 하는 heart beat 을타고옆으로빠지거나 I know しみるほどいつか痛い目に tell me why... I know 시미루호도이츠카이타이메니 tell me why... I know 빠져드는만큼언젠가아픈일을 tell me why... Tell me why... Ra pa pan pan 愉快なサウンドにのせて Ra pa pan pan 유카이나사운도니노세테 Ra pa pan pan 유쾌한 sound 를타고 I love you はプロ級の技 I love you 와프로큐-노와자 I love you 는 pro 급의기술 Pa pa pan pan old skool sound に Pa pa pan pan old skool sound 니 Pa pa pan pan old skool sound 에 なつかしときめきうきうき行くぞ 나츠카시토키메키우키우키이쿠조 그리운설레임들뜸자아가봐요 こっから mi say まだまだまだ 콧카라 mi say 마다마다마다 여기서부터 mi say 아직아직아직 Gal & man watch out 滿とし穴 Gal & man watch out 미토시아나 Gal & man watch out 채우는구멍 バラの日日に迫るのはイタイタイタイワナワナ 바라노히비니세마루노와이타이타이타이와나와나 장미빛날들에닥쳐오는것은아프고아픈덫과올가미 でもまた戀するんだな言わずと知れた love バカ 데모마타코이스룬다나이와즈토시레타 love 바카 하지만다시사랑을하죠말하지않아도아는 love 바보 朝まで踊りあかせばよい 아사마데오도리아카세바요이 아침까지춤추며새벽을맞으면되요 鳥達の歌が心に響くまで 토리타치노우타가코코로니히비쿠마데 새들의노래가마음에울릴때까지 待てない fall in love 마테나이 fall in love 기다리지않죠 fall in love ねぇねぇなぜ? この空から雨が降るのかな? 네-네-나제? 코노소라카라아메가후루노카나? 이봐요어째서? 하늘로부터비가내리는걸까요? どうして fall in love 도-시테 fall in love 어째서 fall in love 戀はいつも losing game 勝てないかけひき 코이와이츠모 losing game 카테나이카케히키 사랑은언제나 losing game 이기지않는흥정 I know バカみるのもでもスキスキ tell me why... I know 바카미루노모데모스키스키 tell me why... I know 바보같은것하지만좋아해요 tell me why... Tell me why... Why do fools fall in love |
|||||
|
3:55 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
I don't know what it is
That makes me love you so I only know I never want to let you go 'Cos you've started something Can't you see? That ever since we’ve met You've had a hold on me It happens to be true I only wanna be with you Or what you do I’d love to spend Each moment of the day with you Look what has happened You just walked in I never knew what I could be in love like this It’s crazy but it’s true I only wanna be with you You stopped, yousmiled at me And asked me if I'd care to dance I fell into your open arms I didn't stand a chance Now listen honey I just wanna be beside you everywhere As long as we're together, honey I don't care 'Cos you've started something Now can’t you see That ever since we met You've had a hold on me No matter what you do I only want to be with you |
|||||
|
3:18 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
4:28 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
4:47 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
4:31 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:33 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:23 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:35 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:36 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:42 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
4:48 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:32 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Beat Space Nine (2005)
Let me hit you with the sound
This is how it goes down We back again in the LAB now To thrn it out We gon get you out your seats now Y'all know what's it all 'bout OoooH 3... 2... 1... 笑っていれるよ, baby, cuz it's like, どっちをとっても 와랏떼이레루요, baby, cuz it's like, 돗치오톳테모 웃을 수 있어, baby, cuz it's like, 어느 쪽을 취하든 whatever I choose to do, そう結局 love is there whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 love is there whatever I choose to do, 그래 결국엔 love is there and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때때로 흔들린다고 해도 I believe that すべて's 偶然じゃない... I believe that 스베테's 구우젠쟈나이... I believe that 모든 것이 우연이 아니야... but you don't know my name 胸の奧の who knows what... 무네노오쿠노 who knows what... 가슴 속의 who knows what... いたずらにささやく"ここから先へは don't you cross the line" 이타즈라니사사야쿠 "코코카라사키에와 don't you cross the line" 장난스럽게 속삭이는 "여기서부터 미래에는 don't you cross the line" 「一人で生きれるの」って, でも戀もすごくしたくて 「히토리데이키레루놋」떼, 데모코이모스고쿠시타쿠테 「혼자서 살아갈 수 있어」라는 건, 어찌됐든 사랑도 해 보고 싶고 life is like, 答えのない, rainbow in the sky... life is like, 코타에노나이, rainbow in the sky... life is like, 답은 없어, rainbow in the sky... I'm wishing you were by my side tonight, 誰のそばにいるの? I'm wishing you were by my side tonight, 다레노소바니이루노? I'm wishing you were by my side tonight, 누구 옆에 있는 거야? I'm falling so deep なくらい, ぶれる視界, かまわない I'm falling so deep 나쿠라이, 부레루시카이, 카마와나이 I'm falling so deep 한만큼, 흐려지는 시야, 상관 없어 (I've) been there before... 笑っていれるよ, baby, cuz it's like, どっちをとっても 와랏떼이레루요, baby, cuz it's like, 돗치오톳테모 웃을 수 있어, baby, cuz it's like, 어느 쪽을 취하든 whatever I choose to do, そう結局 love is there whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 love is there whatever I choose to do, 그래 결국엔 love is there and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때때로 흔들린다고 해도 I believe that すべて's 偶然じゃない... I believe that 스베테's 구우젠쟈나이... I believe that 모든 것이 우연이 아니야... but you don't know my name Get BEEZY whoa EASY don't know if y'all is READY Get BEEZY whoa EASY don't know if y'all is READY Verb-eezy check the mic Lis-eezy check the mic Verb-eezy check the mic Lis-eezy... I see that MISTA カッチョイイナ across the dance floor I see that MISTA 캇쵸이이나 across the dance floor I see that MISTA 멋있다 across the dance floor So, I'm gonna shuffle over then release some フェロモン So, I'm gonna shuffle over then release some 훼로몬 So, I'm gonna shuffle over then release some 페로몬 AND 搖らす to the left, and to the right AND 유라스 to the left, and to the right AND 흔들리는 to the left, and to the right 1, 2 I STEP, throughout the night All of this you can have if you want it 誘惑サレタラ seem perfect 유우와쿠사레타라 seem perfect 유혹을 당하면 seem perfect All the fame, and the chicks, and the money サア, ドウスル? ドウスル? 사아, 도우스루? 도우스루? 자, 이제 어떻게 할 거야? 어쩔 거야? PHASE ONE 眞夜中, 今日ハサタデ- 마요나카, 쿄우와사타데- 한 밤 중, 오늘은 토요일 クラブ デ ウタウ 크라부 데 우타우 클럽에서 노래 해 客 オレ 見テ 騷グ 캬쿠 오레 미테 사와구 관객들이 나를 보고 소란을 떨지 「バ-バル」ギャル叫ブ, 俺 マジ ヨロコブ 「바-바루」갸루사케부, 오레 마지 요로코부 「VERBAL」이라고 여자 애들이 외쳐대, 나는 진짜 기뻐 She's ド-プ! 俺モド-プ! She's 도-프! 오레모도-프! She's 흥분해! 나도 흥분 돼! ダケド I gots to GO! 다케도 I gots to GO! 그렇지만 I gots to GO! UH-OH!! UH-OH!! What you doin' NOW 興奮スル she's DANGEROUS! 코우훈스루 she's DANGEROUS! 흥분해 she's DANGEROUS! UH-OH!! UH-OH!! This ain't no GAME SO 賴ムカラ LIPSヲ 讀ンデ~ SO 타노무카라 LIPS오 욘데~ SO 부탁이니까 LIPS를 불러~ I'm wishing you were by my side tonight, 天使はどこにいるの? I'm wishing you were by my side tonight, 텐시와도코니이루노? I'm wishing you were by my side tonight, 천사는 어디에 있어? I pray that this すれ違いに 意味はない, 譯がない I pray that this 스레치가이니 이미와나이, 와케가나이 I pray that this 엇갈리는 것에 의미는 없어, 이유가 없어 I know... 笑っているよ, baby, cuz it's like, どこへ向かっても 와랏떼이루요, baby, cuz it's like, 도코에무캇테모 웃고 있어, baby, cuz it's like, 어디를 향해도 whatever I choose to do, そう結局 愛だね whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 아이다네 whatever I choose to do, 그래 결국엔 사랑이지 and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때로는 흔들리기도 한다고 해도 I believe たどり着けるか, いつかは... I believe 타도리쯔케루카, 이쯔카와... I believe 찾아낼 수 있을까, 언젠가는... still you don't know my name All of this you can have if you want it 誘惑サレタラ we パニック 유우와쿠사레타라 we 파닉쿠 유혹을 당하면 we 패닉 All the fame, and the chicks, and the money サア, ドウスル? what you gonna... 사아, 도우스루? what you gonna... 자, 어쩔 셈이야? what you gonna... Do?... PHASE 2 氣ヅケバコッチ 見テル, コッチ 來ル FLASHY GIRL! 키즈케바콧치 미테루, 콧치 쿠루 FLASHY GIRL! 문득 눈을 돌리면 여기를 보고 있어, 여기로 와 FLASHY GIRL! ブランド好き THAT'S COOL~(but) 브란도즈키 THAT'S COOL~(but) 명품을 좋아하는 THAT'S COOL~(but) 會話スル 疲レル (she's) 金ズル ムカツク 카이와스루 쯔카레루 (she's) 카네즈루 무카츠쿠 대화를 나눠 지쳐 버려 (she's) 돈을 밝혀 재수 없어 YO ハニ- 用ハナニ? SORRY ME NO MONEY YO 하니- 요우와나니? SORRY ME NO MONEY YO 허니 용건이 뭐야? SORRY ME NO MONEY Don't TAKE, TAKE, TAKE my オサイフ Don't TAKE, TAKE, TAKE my 오사이후 Don't TAKE, TAKE, TAKE my 지갑에 アッタマッタ頃ニ 去ッチャウ 앗타맛타코로니 삿챠우 돈이 들어오기 시작할 때 가 버려 WAIT, WAIT, WAIT for the 合圖 WAIT, WAIT, WAIT for the 아이즈 WAIT, WAIT, WAIT for the 신호 ワッチャ! ワッチャ! クセ ニ ナッチャウ 왓챠! 왓챠! 쿠세니 낫챠우 What's up! What's up! 버릇이 돼 버려 SHAKE, SHAKE, SHAKE 前後左右デ 上ゲロ VOLUME SHAKE, SHAKE, SHAKE 젠고사유우데 아게로 VOLUME SHAKE, SHAKE, SHAKE 앞 뒤 좌우로 높여라 VOLUME It's GREAT, GREAT, GREAT like ギダイユ It's GREAT, GREAT, GREAT like 기다이유 It's GREAT, GREAT, GREAT like 기다이유 Let LISA show you Let me hit you with the sound This is how it goes down We back again in the LAB now To thrn it out We gon get you out your seats now Y'all know what's it all 'bout OoooH 3... 2... 1... 笑っていれるよ, baby, cuz it's like, どっちをとっても 와랏떼이레루요, baby, cuz it's like, 돗치오톳테모 웃을 수 있어, baby, cuz it's like, 어느 쪽을 취하든 whatever I choose to do, そう結局 love is there whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 love is there whatever I choose to do, 그래 결국엔 love is there and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때때로 흔들린다고 해도 I believe that すべて's 偶然じゃない... I believe that 스베테's 구우젠쟈나이... I believe that 모든 것이 우연이 아니야... but you don't know my name 笑っているよ, baby, cuz it's like, どこへ向かっても 와랏떼이루요, baby, cuz it's like, 도코에무캇테모 웃고 있어, baby, cuz it's like, 어디를 향해도 whatever I choose to do, そう結局 愛だね whatever I choose to do, 소우켁쿄쿠 아이다네 whatever I choose to do, 그래 결국엔 사랑이지 and, it's all I got な夢だって, 時に搖らいだりしたって and, it's all I got 나유메닷떼, 토키니유라이다리시탓떼 and, it's all I got 한 꿈이라도, 때로는 흔들리기도 한다고 해도 I believe たどり着けるか, いつかは... I believe 타도리쯔케루카, 이쯔카와... I believe 찾아낼 수 있을까, 언젠가는... still you don't know my name Ain't gonna go このまま... We gonna flow このまま... Ain't gonna go 코노마마... We gonna flow 코노마마... Ain't gonna go 이대로... We gonna flow 이대로... |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
宇宙に浮かぶ惑星 ""PLANET 01#"" で
우츄-니우카부와쿠세이 ""PLANET 01#"" 데 우주에떠있는혹성 ""PLANET 01#"" 에서 今日は funkturnized dryer lights の exhibition, 쿄-와 funkturnized dryer lights 노 exhibition, 오늘은 funkturnized dryer lights 의 exhibition, 急いで行こう! my time マシ-ンで… 이소이데이코-! my tmie 마신데… 서둘러가요! 내 타임머신으로… 時を飛び越えて火星で寄り道してたら 토키오토비코에테카세이데요리미치시테타라 시간을넘어화성에잠깐들려보니 窓の外に woo…, 虹色の地球!? 마도노소토니 woo…,니지이로노치큐-!? 창밖에 woo…,무지개색의지구!? Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! ねぇ,トリップしようよ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらいがちょうどいいよ! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요! Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! Yeah, peace な心で… Yeah, peace 나코코로데… Yeah, peace 한마음으로… 人生をたのしく生きよう! この瞬間を 진세이오타노시쿠이키요-! 코노슌칸오 인생을즐겁게살아요! 이순간을 Gotta live it like never before! Global Astro vehicle on the way to Pluto See me in the cockpit, my afro is rainbow Spandex swim cap for whiplash protection When we swing past billboards written in dingbat Meteorite bike fiends on Harrys going at light speed Forget sight-seeing interplanetary pirates get feisty When I insert the disc, I mean serious business Solicit ecstatic responses from mister and misses It's like I've been living for ages, Devastatin stages after stages Occupy floor spaces, with beings from all races Even nutcases, I'm old school... Blast the stereo with Stetsasonic, Watching Jetsons with my Pan & Sonic Prototype TV, monochrome, baby Manifesting the incandescent, into the triple darkness Boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! ねぇ, 想像の場所へ! 네에, 소-조-노바쇼에! 음, 상상의세계로! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! はじけてるくらいがちょうどいいよ! 하지케테루쿠라이가쵸-도이이요! 성숙한게좋아요! Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! Yeah, 愛を信じて! Yeah, 아이오신지테! Yeah, 사랑을믿고서! 人生をたのしく生きよう! この瞬間を 진세이오타노시쿠이키요-! 코노슌칸오 인생을즐겁게살아요! 이순간을 Gotta live it like never before! Hit プリズム. com, 飛び出すネオ butterflies Hit 프리즘. com, 토비다스네오 butterflies Hit 프리즘. com, 날기시작하는네오 butterflies You can synchronize and crystallize, retro vision Scroll しつつ seek information Scroll 시츠츠 seek information Scroll 계속 seek information This dub is freaky freaky, making party people steamy Re-boot the system, start the extraspection Celestial retro-resurrection, infectious optical illusion Patterned and dated selection, it's classic Not suitable for the ignorant masses, I pass them With this ride, it's fly octane, deranged from and figure Aeronautic features to beat ya, Rag-top with bleachers so everybody can hop in Planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids Probing earth like Yuri Gagarin, Sonic shots bring mannequins Back to life like Lazarus Forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite Extraordinaire, got a asterisk next to my name On your black list I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle, Custom-made by NASA Put mustard on my Kielbasa, Watching Farrah Fawcett on my electronic Three hundred sixty planetarium screen いくつもの扉を開いていけばそこに 이쿠츠모노토비라오히라이테이케바소코니 얼마나문을열고가야만그곳에 いつか忘れていた世界がある 이츠카와스레테이타세카이가아루 잊고있었던세계가있어 Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! ねぇ、トリップしようよ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も C'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらいが ちょうどいいよ! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요! Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! Yeah, yeah, yeah,... 人生をたのしく生きよう! この瞬間を 진세이오타노시쿠이키요-! 코노슌칸오 인생을즐겁게살아요! 이순간을 Gotta Live it like never before! |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
(feat. Bahamadia, CHATR, Chops, Towa Tei)
People unite and celebrate No reason to fight All living creatures hear the soothing Future music easin' your plight So unite and celebrate No reason to fight All living creatures hear the future EXPO M-flo We globally achievin' new heights Innovative creative we made this Exposition mission Eliminated those seekin' to bite Trifocals increasin' ya Sight/ vocals release and ignite Flo bright like a meteorite Chops like Chubb Rock treatin' em right Future music even tonight/ so We can excite, the crowd leavin em hype Computer love produces lucid dreamin' in fight Pangalactic rhyming, keepin it tight Planet shining seein' the light Verbal,Taku,Lisa unite wish me & Bahamadia Freakin the mic/ like that! Species of technology Collaborate with human breed Say we are one, yes we are one Cosmic message in the breeze Will free the world to unity Say we are one, yes we are one [repeat] To cats who spit zirconium/ I vomit jewels With supreme cut and clarity, audible/ tetra-sonical Telescopic visions wandering from planet earth We got media compatible with all machinery Appropriately called the miracle with 1950's aestheticals Host of sick technology to shatter most Obsolete ones, we pull stunts beyond your wisdom Satellites to venture unknow solar systems [Speaking in Japanese] C-H-A-T-R [Speaking in Japanese] High-tech's the way we are [Speaking in Japanese] We on the vechicle, at large [Speaking in Japanese] Shooting off to new stars[Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Peep the architecture Dwellings sectioned off with metallic textures Even engineers failed to make predictions Three o'one two viscous liquid silver condominiums Transform to suit residents State of the art/ to transport, we teleport Instantaneously we send em off Multi-dimensional/ incredible Acceleration of velocity exponential Electromagnetic motor Aviation in collabo with Swiss Metro Breakbeat overdrive, cold crash data Roller-skating "S-1" Atom Cataracts on photomicrographs Particles compact/ Duration Studio Is re-vamped enormous voltage back draft Last century is brought back Spit spectacular vernacular Miraculous M-flo backing it up with The changes stacking up, twenty-four bars of me acting up Illadel and Japan be like "ah" Similar to the sound when you making love Peep radius of vocal influx catering to thugs and to Intellects/ EXPO EXPO banging Like four-fours/ expose souls Like Edgar Allan Poe/ sick live show you know How Bahama' go/ freak speech techniques From a long time ago/ break beat to techno I get it in though/ making your head slow on Some three triple o'/ next shit eclectic wit Brain like computer chip Esoteric logic infused in it Data transmit past 64 bit Transfixed in orbit metamorphosis Got my MP3 file hot as August is Download then burn 2 minidisc Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
What it is
☆ It makes me blue, how you talkin' smack' bout us, we paid them dues, you hate me, but your girl spends all your loot to buy my CD's you steppin' through, when you know you'll lose, messin' with the wrong crew It ain't just what you see, the trut lies beneath, it's the chemistry ねたんでんじゃねえ ain't nuthin changed, since the days 네탄덴쟈네- ain't nuthin changed, since the days 질투하지마 ain't nuthin changed, since the days I, 音楽ハマるきっかけになった Hip Hop I, 옹가쿠하마루킷카케니낫타 Hip Hop 음악에빠지는계기가된 Hip Hop 聞き始めてから 目で見た apocalypse 키키하지메테카라 메데미타 apocalypse 듣기시작해서 눈으로본 apocalypse 見えてきた中に閉じこもったあかり 미에테키타 나카니토지코못타아카리 보이기시작한 안에틀어박힌 빛 what is there to...確認? Flow 聞きゃあわかるだろ what is there to...카쿠닌? Flow 키캬-와카루다로 what is there to... 확인? Flow 들어보면알꺼아냐 一晩じゃみがけねぇ 俺の style 히토방쟈미가케네- 오레노 style 하루밤만으론마스터할수없어 내 style shows after shows I ripped, 悩殺 mic control で操作し shows after shows I ripped, 노-사츠 mic control데 소-사시 shows after shows I ripped, 뇌새 mic control로 조작해 行く先々で用 足し 이쿠사키자키데요- 사시 가는곳에서써 도움될꺼야 I drop feces, 用意しなよ I drop feces, 요-이시나요 I drop feces, 준비해 もう頼りにしてた「お守り」ともおさらば 모- 타요리니시테타 오마모리토모 오사라바 이제더이상 의지했었던 '부적'이랑도 안녕 スキルもねえのに口ばっか 스키루모네-노니쿠치밧카 스킬도없는주제에 말만 達者 見かけ倒しのサグワナビーが 탓샤 미카네다오시노 사구와나비-가 능숙한 겉보기엔근사한 Thugwannabe 인주제에 なにそうかっかしてんの? I paid my dues 나니소-캇카시텐노? I paid my dues 뭘그리 발끈해? I paid my dues 何事も勉強 出直しなよ 나니고토모벵쿄- 데나오시나요 뭐라도공부하고 다시나와 愚痴を言う前に check your own style 구치오 유-마에니 check your own style 푸념을털어놓기이전에 check your own style 悔い改めな真の問題を 쿠이아라타메나 신노몬다이오 뉘우치고고쳐 진짜문제를 Don't you know, we've been in this game from time long ago Kept it on the low, while others turned pro But time's been on my side, くだらない But time's been on my side, 쿠다라나이 But time's been on my side, 시시한 心配してるヒマない 신파이시테루히마나이 걱정하고있을 시간없어 もう すすまないと 모- 스스마나이토 이제 전진하지않으면 だって、周りの haters trying to steal my light (oh) 닷테, 마와리노 haters trying to steal my light (oh) 왜냐면, 주위에있는 haters trying to steal my light (oh) そりゃ젬紐샥⊃셩벳お履Й윔빽Œ諾œ維홍뺀챘?br /> 소랴오코루제 나제오레가다세-훠루토셋토 그거야화나지 왜내가촌스런 faultset 声遙챘?#12540;に愚痴られてんだ なんの得で? 코에 랏빠-니구치라레텐다 난노토쿠데? 목소리래퍼한테 푸념을들어야되 무슨이익본다고? 時代遅れなのを目前 つきつけられりゃ 지다이오쿠레나노오 모쿠젠 츠키츠케라레랴 시대에뒤쳐진걸 눈앞에 들이대면 ペラペラしょうもねえこと喋り出す 페라페라쇼-모네에코토샤베리다스 술술 말도안되는 소리가나와 it's the フェノメノン 自然現象 自分よりも it's the 훼노메논 시젠겐쇼- 지붕요리모 it's the 현상 자연현상 자기보다 credentials 持つやつに謙遜 credentials 모츠야츠니켄손 credentials 가진놈에게 겸손 になれねえ character, (check this,) 니나레네- character, (check this,) 해지지않는 character, (check this,) 今までにヒップホップをさらった 이마마데니 힛푸홉푸오사랏타 지금까지 힙합을휩쓴 者は遠いかなたの wack emcee's とかじゃねえぜ 모노와 토오이카나타노 wack emcee's 토카쟈네-제 자는 먼저편의 wack emcee's 같은게 아니야 やまいに落とす黒い要素 야마이니오토스쿠로이요-소 나쁜것에 떨어트리는 검은요소 それは jealousy, envy, and hate 소레와 jealousy, envy, and hate 그것은 질투 시기 미움 耳にたこができるほどよく聞く phrase 미미니타코가데키루호도 요쿠키쿠 phrase 귀에구멍이뚫릴정도로 자주듣는 phrase 悪そうなBもいる、インテリ系で 와루소-나 B모이루 인테리케-데 못되보이는 B도있어, 인텔리계이며 ていねいな口調なBもいる、so... 테이네이나쿠치쵸-호-나 B모이루 so... 예의바른말투의 B도 있어 so... いろいろといた方がいいんじゃねえか? 이로이로토이타호-가 이인쟈네-카? 여러가지로있는편이 낫지않겠어? So longs you ain't being a funk-faker What it is... What it is... What it is... What it is... What it is? そりゃ ねたみ netami what it is? 소랴 네타미 netami What it is? 그거야 질투심 netami 初めっから 気にもしてねえなら何? 하지멧카라 키니모시테네-나라나니? 처음부터 신경도안썼다면 뭐? そうちょっかい出すんだ? you act funny 소-춋카이다슨다? you act funny 그렇게간섭해? you act funny 主導権にぎたがり 意味もねえことガミガミ 슈도-켄니기타가리 이미모네-코토 가미가미 주도권잡고싶어서 아무런의미도없는말 짝짝 What it is? Your mouth's runnin' What it is? Your mouth's runnin' What it is? Your mouth's runnin' 心にもねえことを歌詞にして人前で恥 코코로니모네에코토오카시니시테히토마에데하지 마음에도없는말을 가사로만들어 사람들앞에서 쪽팔린 だと思わねえか 必ず 다토오모와네에카 카나라즈 다고 생각안하냐 반드시 エセ見抜かれて 消えてくやつ dime a dozen 에세 미누카레테 키에테쿠야츠 dime a dozen 가짜는 알아채이고 없어질놈 dime a dozen ☆repeat |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
what will I say, 目の前で
(what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart wherever you are いつでもそっと見つめてる (이츠데모 솟토 미츠메테루) 언제나 몰래 바라보고 있어요 あなたのその心がここになくても… (아나타노 소노 코코로가 코코니 나쿠테모) 그대의 그 마음이 이곳에 없더라도… 强く抱き合って深いKISSしてる (츠요쿠 다키앗테 후카이 키스시테루) 세게 서로 껴안고 깊은 키스를 나누고 있어요 そんなふうにあなたと朝まで過ごす夢をばかり見てる… (손나 후-니 아나타토 아사마데 스고스 유메오 바카리 미테루) 그런 식으로 그대와 함께 아침까지 보내는 꿈만을 꾸고 있어요 when you are near, 近くにいるだけで (when you are near 치카쿠니 이루다케데) when you are near 가까이 있는 것만으로 feel like I'm gonna, 溶けてしまいそう… (feel like I'm gonna 토케테 시마이소-) feel like I'm gonna 녹아버릴 것 같아요… どうすれば少しでもあなたにこの想いを傳えられるの? (도-스레바 스코시데모 아나타니 코노 오모이오 츠타에라레루노) 어떻게 하면 조금이라도 그대에게 이 마음을 전할 수 있을까요? what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart wherever you are いつでもそっと見つめてる (이츠데모 솟토 미츠메테루) 언제나 몰래 바라보고 있어요 あなたのその心がここになくても… (아나타노 소노 코코로가 코코니 나쿠테모) 그대의 그 마음이 이곳에 없더라도… 私がもっと綺麗になれば (와타시가 못토 키레-니 나레바) 내가 조금 더 예뻐진다면 Is there a space for me あなたの全てが (Is there a space for me 아나타노 스베테가) Is there a space for me 그대의 모든것이 私だけのものになるの baby (와타시다케노 모노니 나루노 baby) 나만의 것으로 되나요? baby I see your eyes wandering十四時方向 (I see your eyes wandering 쥬-요지 호-멘) I see your eyes wandering 오후 2시 방향 おれが目の前いても 眼中にいない (오레가 메노 마에 이테모 간츄-니 이나이) 내가 눈 앞에 있어도 안중에 없어 他のことで有頂天 それも當然 (호카노 코토데 우쵸-텐 소레모 토-젠) 다른 일로 기뻐서 어쩔 줄 몰라하는 것도 당연해 It's all about that dude that you scopin' 禁斷の戀への挑戰 奴が愛人いることは百も承知(な君) (킨단노 코이에노 쵸-센 야츠가 아이징 이루코토와 햐쿠모 쇼-치 나 키미) 금지된 사랑으로 도전하는 녀석이 정부가 있다는 건 충분히 알고 있어 (그렇지?) I'm feelin' haunted, マジわかんねぇ (I'm feelin' haunted 마지 와칸네-) I'm feelin' haunted 정말로 모르겠어 You, me, and him, 三角關係 かなり three's a company (You, me, and him 상카쿠 칸케- 카나리 three's a company) You, me, and him 삼각관계 매우 친한 친구야 何故ああいう へそまがりな奴ばっか好きになるのか (나제 아아유- 헤소마가리나 야츠박카 스키니 나루노카) 어째서 저런 심술쟁이인 여석만 좋아지는 걸까? たまには consider me more than a friend (타마니와 consider me more than a friend) 때로는 consider me more than a friend もう疲れてきたぜこの假面 (모- 츠카레테 키타제 코노 카멘) 이제 피곤해 졌어 이 가면 next time we meet 變えようぜ場面 (next time we meet 카에요-제 바멘) next time we meet 바꾸자 장소를 人數減らして二人だけ (닌스- 헤라시테 후타리다케) 사람수를 줄여서 우리 둘만 leave the entourage, 人だかりの中いつも (leave the entourage 히토다카리노 나카 이츠모) leave the entourage 군중들 속에서 언제나 笑いの海に埋もれてくよ (와라이노 우미니 우모레테 쿠요) 웃음의 바다에 파묻혀 가요 abysmal deep これもしかして 高望み (abysmal deep 코레 모시카시테 타카노조미) abysmal deep 이거 혹시 분에 넘치는 소망? でも寂しくなった頃に (데모 사비시쿠 낫타 고로니) 하지만 쓸쓸해 졌을 때 Recollect the past, all the times that we been through 俺からの着信の件數 多いはず (오레카라노 챠쿠신노 켄스- 오-이하즈) 내가 건 전화 건수 많을거야 so check the ステ-タス 君といる想像をめぐらす (so check the 스테-타스 키미토 이루 소-조-오 메구라스) so check the 상태, 그대와 함께 있는 상상을 하지 理想と現實がぶつかる incessant-ly (리소-토 겐지츠가 부츠카루 incessant-ly) 이상과 현실이 부딪쳐 incessant-ly これ片思いの原理 (코레 카타오모이노 겐리) 이건 짝사랑의 원리 最初に夢中になった方がどうしてこんなに苦しいの… (사이쇼 무츄-니 낫타 호-가 도-시테 콘나니 쿠루시-노) 처음에 열중하게 된 쪽이 어째서 이렇게 괴로운 걸까? どうすれば 少しでもあなたの氣持ちにふれることが出來るの? (도- 스레바 스코시데모 아나타노 키모치니 후레루 코토가 데키루노) 어떻게 하면 조금이라도 그대의 마음에 닿을 수가 있을까? what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me How would I know, 敎えてよ the way into your love (오시에테요 the way into your love) 가르쳐 줘요 the way into your love wherever you are この愛はあなたを守ってる (wherever you are 코노 아이와 아나타오 마못테루) wherever you are 이 사랑은 그대를 지키고 있어요 たとえその心に屆かなくても (타토에 소노 코코로니 토도카나쿠테모) 비록 그 마음에 다다르지 않더라도… what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
magenta rain - M-Flo
いつもなやんでて 考えてばかりで (이츠모나얀데테캉가에테바카리데) <언제나고민하고 생각만할뿐> 冷靜に狀況が 把握できなくて (레-세-니죠-쿄-가 하아쿠데키나쿠테) <냉정하게 상황파악이안돼서> 責任に追われて 笑うのもだるくて (세키닌니오와레테 와라우노모다루쿠테) <책임에쫒겨 웃는것도 지겹고> 吐き出す言葉も どこか弱氣になっていた (하키다스코토바모 도코카요와키니 낫테이타) <내뱉는 말도 어딘가약해져있었다> 氣持ちがあらわれる場面から (키모치가 아라와레루바멘카라) <마음이 드러나는 장면에서> 逃げ出したくなったこともあったけど (니게다시타쿠낫타코토모 앗타케도) <도망치고싶어졌을때도 있었지만> でもそんな日が重なるごとに (데모 손나히가 카사나루고토니) <하지만 그런날이겹칠때마다> 自分がステップアップ 充實していたことを (지붕가 스텝아웃 쥬-치츠시테이타코토오) <내자신이 스텝아웃 충실했다는것을> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流した (아메가나가시타) <비가 흘러내렸다> その瞬間の思い 不滿や不安ごと (소노슌칸노오모이 후망야후앙고토) <그순간의생각 불만이나불안한일들> 雨が流した (아메가 나가시타) <비가 흘러내렸다> いくつものステ-ジ 踏む度怯えて (이쿠츠모노스테-지 후무타비오비에테) <몇개의스테이지 밟을때마다겁이나서> 慘めな思いして 悔しさ覺えた (미지메나오모이시테 이야시사오보에타) <비참한생각하고 초라함느꼈다> 挫けそうになって 消えようかななんて (쿠지케소-니낫테 키에요-카나 난테) <기세꺾인척하고 없어질까 하고> 想像の中で 子供のような自分がいた (소-조-노나카데 코도모노요-나지붕가이타) <상상속에 어린아이같은 내자신이있다> (rap) 天文學的 空から降り注ぐ feeling's 無鐵砲(むてっぽう) (텐몬가쿠테키 소라카라후리소소구 feeling's 무텟포-) <천문학적 하늘에서내리쏟아지는 feeling's 무모함> marvels my philosophy これとてつもなく (marvels my philosophy 코레토테츠모나쿠) <marvels my philosophy 이거터무니없이> 走るアドレナリン凶暴に (하시루 아도레나린쿄-보-니) <달리는아드레날린 흉포하게> when she hit me 流星のように (when she hit me 류-세-노요-니) <when she hit me 유성처럼> それは夏の話、暑い夜 仲間と (소레와나츠노하나시, 아츠이요루 나카마토) <그것은 여름의이야기, 더운밤 친구들과> うろつき步き 俺達 (우로츠키아루키 오레타치) <서성대며 걷다 우리들> の笑いごえが街の雜音と化す時 (노와라이고에가 마치노자츠옹토 카스토키) <의 웃음소리가 거리의잡음으로 변할때> 人ごみの向こう岸 (히토고미노 무코-키시) <인파속의 저쪽> きこえてきたこえ through all commotions (키코에테키타코에 through all commotions) <들려온목소리 through all commotions> ギタ-を持つ天使 played the コ-ド (기타-오 모츠텐시 played the 코-도) <기타를가진 천사 played the 코드> strummin' away ごく自然 そのままに (strummin' away 고쿠시젠 소노마마니) <strummin' away 극히자연 그대로> 歌い上げ‥る メロディ- capturing everybody (우타이아게..루 메로디- capturing everybody) <노래하는 멜로디 모두를 사로잡는> 特に俺カナシバリ呆然と立ち (토쿠니오레 카나시바리 보-젠토타치) <특히 나 카나시바리 멍하니서서> 見とれてる子 ひき語り (미토레테루코 히키가타리) <넋이빠져있는애 끌고서> その場をさりつつも俺の持つ客觀性(きゃくかんせい) (소노바오사리 츠츠모오레노모츠캭칸세-) <그곳을빠져나와 내가가지는객관성> と心 has been stolen (토 코코로 has been stolen) <과마음을 뺏긴채> 諦めれば樂になれると (아키라메레바 라쿠니나레루토) <포기하면 편해진다고> 解ってても愛した歌だから (와캇테테모 아이시타우타다카라) <알고있어도 사랑한노래이기에> 色んな經驗が重なるごとに (이론나케-켄가 카사나루고토니) <여러가지 경험이쌓일때마다> 自分がステップアップ 確實にしていたことを (지붕가 스텝아웃 카쿠지츠니 시테이타코토오) <내자신이 스텝아웃 확실하게하고있었던것을> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流した (아메가나가시타) <비가 흘러내렸다> その瞬間の思い 洗うかのように (소노슌칸노오모이 아라우카노요-니) <그순간의생각 씻어내리듯> 雨が流した (아메가나카시타) <비가 흘러내렸다> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流した (아메가나가시타) <비가 흘러내렸다> その瞬間の思い 繰り返さないように (소노슌칸노오모이 쿠리카에사나이요-니) <그순간의생각 되풀이하지않게> 雨が流した (아메가나가시타) <비가흘러내렸다> (Rap) 彼女のsong's out of this world (카노죠노 song's out of this world) <그녀의 song's out of this world> 子守唄のよう it takes me out of this world (코도모우타노요- it takes me out of this world) <자장가처럼 it take me out of this world> 頭から離れねぇ、目を閉じて唄う彼女の表情 (아타마카라하나레네-, 메오토지테우타우카노죠노효-죠-) <머리속에서 떠나질않아, 눈을감고 노래하는그녀의표정> It's out of this world だいたひじ場所でいつも rain or shine (다이타이오나지 바쇼데이츠모 rain of shine) <거의비슷한 장소에서 언제나 rain or shine> 話掛けることできず、關係のないまま (하나시카케루코토데키즈, 칸케-노나이마마) <말조차못걸어보고, 아무관계없이> 過ぎ去ったひび she was there weekly (스기삿타히비 she was there weekly) <흘러가버린나날 주마다 그녀는 항상 거기에있었다> 立ち止まる人 かなりのかずたまり (타치도마루히토 카나리노카즈타마리) <멈춰서는 사람들 꽤많은수> ギャラリ-の後ろの方から見てたぜ (갸라리-노우시로노호-카라미테타제) <갤러리의뒷편에서 보고있었어> 每週 until you... Was nowhere to be found (마이슈- until you... Was nowhere to be found) <매주, 너가더이상 어디에도보이지않을때까지> 短すぎた夢のよう, liquid dreams flow (미지카스기타유메노요-, liquid dreams flow) <너무 짧았던 꿈같은, liquid dreams flow> away 心のこりのまま逃走 (away 코코로노코리나마마토-소-) <away 마음에남긴채 도주> あて逃げされた感じ like it's all a bad joke (아테니게사레타칸지 like it's all a bad joke) 목표가 달아나버린 느낌 마치모든게 농담이였던것처럼> 口 開け辛い 片思いの葛藤(かっとう) (쿠치아케즈라이 카타오모이노캇토-) <입열기힘든 짝사랑의갈등> from the beginning I had nothing to lose? 처음부터 난 잃을게 없었잖아? これも一種の inner-city blues (코레모 잇슈노 inner-city blues) <이것도 하나의 inner-city blues> |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
M-flo - Yours only
やりきれない日にも あなたはそばにいて 견딜 수 없는 날에도 그대는 곁에 있으며 柔らかい空氣で包んでくれた 부드러운 공기로 감싸 주었죠 そんな優しいあなたが 突然すぎるほど 그런 다정한 그대가 너무나 갑작스럽게 全てを殘すように この世を去った 모든 것을 남겨 두듯이 이 세상을 떠났어요 ここちよくて 他にはない幸せと 기분이 좋아서 다른 곳에는 없는 행복과 わかりあえる 美しさを敎えてくれた あなたに 서로 이해할 수 있는 아름다움을 가르쳐 준 그대에게… I will dedicate this love to you あなたはこの心の中で永遠に生き續ける 그대는 이 마음 속에서 영원히 존재해요 無限に續く時の中でいつまでも愛しているから 무한하게 계속되는 시간 속에서 언제나 사랑하고 있으니 I'll never say good-by 「飾らなくてもいい ありのままの君を 「꾸미지 않아도 돼, 있는 그대로의 너를 愛したんだから」と話してたよね 사랑하니까」라고 얘기했었죠 その言葉たよりにどんなつらい事も 그 말에 의지하며 어떠한 괴로운 일도 自信をもって 乘り越えられる… 자신을 가지고 헤쳐 나갈 수 있어요… さりげなくて とても自然な形で 아무렇지도 않은 너무나 자연스런 형태로 信じあえる 素晴らしさを 敎えてくれた あなたに 서로 믿을 수 있는 대단함을 가르쳐 준 그대에게… I will dedicate this life to you 私はあなたの夢を胸に抱いて生きていく 나는 그대의 꿈을 가슴에 안고 살아가고 있어요 無限に續く時の中でいつかめぐり逢うその日まで 무한하게 계속되는 시간 속에서 언젠가 다시 만날 그 날까지 I'll never say good-by たとえ生まれ變わっても何も變わらない 설령 다시 태어난다고 해도 아무것도 변하지 않아요 そして限りなくあなたを愛する 그리고 한없이 그대를 사랑할 거예요 I will dedicate this love to you あなたはこの心の中で永遠に生き續ける 그대는 이 마음 속에서 영원히 존재해요 無限に續く時の中でいつまでも愛しているから 무한하게 계속되는 시간 속에서 언제나 사랑하고 있으니 I'll never say good-by I will dedicate this life to you 私はあなたの夢を胸に抱いて生きていく 나는 그대의 꿈을 가슴에 안고 살아가고 있어요 無限に續く時の中でいつかめぐり逢うその日まで 무한하게 계속되는 시간 속에서 언젠가 다시 만날 그 날까지 I'll never say good-by |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi Been trying to analyze fukuzatsu na kimochi tada yamikumo ni kotae motomete sagashiteta my dreams, in all the wrong places mawari no hito no iu koto wa ki ni shinakute ii What do we know kokoro no soko ni shizundeta negai mo ima It all comes true So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita I take it to the next, MCtachi zasetsu Who the best? vaabaru live and direct hiite tonton ito no you ni wack shows maite maite otenami haiken hai tsugi 'cause I be spicin' this track with flows that's yabaize tokusou saizen... sen I get around like sushi on a kaiten merry-go maji dou yo sore wa ore no serifu wassa cardiac arrest kore hossa shinzou pen no sakkipo de point blank issei wo fuubi what you gonna do like Scooby, Doo, I tsuukin zujou chuui I can do what you do... say what you say, Move how ya move... so what you gonna do? gambarisugite haji kaku oyama no taishoutachi I can do what you do... say what you say, Move how ya move... so what you gonna do? So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi tada zutto matteru dake ja nanimo kawaranai So do your thing! Just follow your heart, omou mama ni susumou sou shinjite! So tell me babe, how you like me now? tsuyoku naritakute senobi shiteta kedo nothing seemed to change motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita
|
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from Monkey Majik, M-Flo - Picture Perfect [single] (2007) | |||||
|
4:55 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
見下さない程度に階段登り
미쿠다사나이호도니 카이단노보리 깔보지않는정도에 계단오르기 何故か止まらない 勝ち気な笑い 나제카토마라나이 카치키나와라이 왜인지 멈추질않아 기승스런웃음 あの時 diss してた人々らはどこに隠れているのかな? 아노토키 diss시테타히토비토라와 도코니카쿠레테이루노카나? 그때 무시했었던사람들은 어디에 숨어있는걸까? Your jealousy is my energy どこ見ても私の顔ばかり 도코미테모 와타시노카오바카리 어디를봐도 내얼굴뿐 避けてとおることはできない 사케테토오루코토와데키나이 피해서 건너는건 할수없어 The mind game begins from here 戦いを望むなら The mind game begins from here 타타카이오노조무나라 마음의게임은 여기서부터 시작해 싸움을원한다면 いつでも どこでも... 이츠데모 도코데모... 언제라도 어디라도 I am always fighting like I'm Kung-Fu fighting Do you think this is funny, ha ha ha ha ha ha ha ha ☆ Yo it's ten below blazin', 宇宙のかなたで渦巻く爆音衛星 Yo it's ten below blazin', 우츄-노카나타데우즈마쿠바쿠옹에이세이 Yo it's ten below blazin', 우주저편에서 소용돌이치는폭음위성 Yo it's ten below blazin', 怒り爆発 辺り一面 停電 Yo it's ten below blazin', 이카리바쿠하츠 아타리이치멘 테이덴 Yo it's ten below blazin', 분노폭발 부근일대 정전 ☆repeat ハイテンション フィロソフィカル演奏 it's been so long... 하이텐숀 휘로소휘카루 엔소- it's been so long... high tension 철학의연주 it's been so long... 切り裂くテキサスチェーンソー one, two, three 키리사쿠테키사스첸-소- one ,two, three 베어째는 The Texas Chainsaw one, two, three 君のライブ中止 勘違い 封じ込める 키미노라이부추-시 칸치가이 후-지코메루 너의라이브는중단 착각 가두는 ワックなライムしたとたん会場は無人 (ooh eeeh!) 왁쿠나라이무시타토탄 카이죠-와 부진 허접한rhyme 하자마자 회장에는아무도없고 Yes you been sleeping しかとしてた しかし今 peepin' Yes you been sleeping 시카토시테타 시카시이마 peepin' Yes you been sleeping 무시했었다 하지만지금 peepin' 実はチェックしてんだろ 認めなよ 3-D (three dee) 지츠와 첵쿠시텐다로 미토메나요 3-D 사실은 체크하고있었잖아 인정해 3-D 再現 裏でまわり回る 賄賂 おさいせん 사이겐 우라데마와리마와루 와이로오사이센 재현 뒤편에서돌고도는뇌물 새전 paperchasin' この社会のベーシック paperchasin' 코노샤카이노 베-식쿠 paperchasin' 이사회의 기본 サバイバル精神で教訓されたものだけ 사바이바루세이신데쿄-쿤사레타모노다케 서바이벌정신으로 교훈받은것만 遭遇 少数 類は友を呼ぶ 소-구- 쇼-스- 루이와토모오요부 조우소수 유유상종 新時代 感覚 years of discipline and practice did wonders 신지다이 칸쇼- years of discipline and practice did wonders 새시대감상 years of discipline and practice did wonders この何年間リスナーとして観察してきた 코노난넨칸리스나-토시테칸사츠시테키타 이몇년간 리스너로서 관찰해왔다 Wack crews 完全包囲 when I'm flowin' Wack crews 칸젠호-이 when I'm flowin' Wack crews 완전포위 when I'm flowin' 7-4-7 ボーイング I'm fly さまような 나나욘나나 보-잉구 I'm fly 사마요-나 747보잉 I'm fly 헤매지마 天狗の鼻 ぶら下がってへし折る decibel 텐구노하나 부라사갓테헤시오루 decibel *天狗의鼻에 매달려서 꺾어놓는 decibel It's only ten degrees below 爆発モード It's only ten degrees below 바쿠하츠모-도 It's only ten degrees below 폭팔모드 ☆repeat x2 さんざん 人のことけなしたくせに 산잔 히토노코토케나시타쿠세니 실컷 남 헐뜯은주제에 今さら友達のふりしても I don't need 이마사라 토모다치노후리시테모 I don't need 지금에와서 친구인척해도 필요없어 Here's an up-to dated facts 'bout me so 聞きな Here's an up-to dated facts 'bout me so 키키나 Here's an up-to dated facts 'bout me so 들어 You don't hurt me in a least bit so 負けを認めな You don't hurt me in a least bit so 마케오미토메나 You don't hurt me in a least bit so 진걸 인정해 この場所から良く見えるよ 코노바쇼카라요쿠미에루요 이장소에서 잘보여 だれが fake で だれが pure がも 다레가 fake데 다레가 pure가모 누가 fake고 누가 pure인지 笑いが止まらない! 와라이가토마라나이! 웃음이멈추질않아! The more I know you speak of me, think of me... I am always fighting like I'm Kung-Fu fighting Do you think this is funny, ha ha ha ha ha ha ha ha Now you want to be 大の親友 以前しらんぷり Now you want to be 다이노신유- 이젠시란푸리 Now you want to be 대단한친구 이전에는모른척 My 預金通帳 got none for you 今じゃ家族の様に振る舞い My 요킹츠-쵸- got none for you 이마쟈카조쿠노요-니후루마이 My 예금통장 got noe for you 지금은 가족인듯 행동하지 yeah right 昔召使いの様な扱い yeah right 무카시메시츠카이노요-나아츠카이 yeah right 옛날 머슴취급 臭い芝居は止めな それを今 expose 쿠사이시바이와야메나 소레오이마 expose 구린연극은 그만둬 그것을지금 expose 正真正銘 あばく正体 쇼-신쇼-메- 아바쿠쇼-타이 진짜 폭로되는정체 'cause you be steppin' like 腹違いの兄弟 'cause you be steppin' like 하라치가이노쿄-다이 'cause you be steppin' like 배다른형제 選手交代 player 君の番はもう came and gone 센슈코-타이 player 키미노방와모- came and gone 선수교체 player 네순서는 벌써 came and gone 作戦や計画全部 スケルトンお見通し 사쿠센야 케-카쿠젠부 스케루톤 오미토오시 작전이나계획 모두 skeleton 훤히보여 光線のような方言 ボキャブラ 几帳面 코-센노요-나 호-겐 보캬부라 키쵸-멘 광선같은 사투리 고지식한 vocabulary yet to be heard or spoken 観客 トーテムポールのように立つ yet to be heard or spoken 칸캬쿠 토-테무포-루노요-니타츠 yet to be heard or spoken 관객들이 totem pole처럼 서 オベーション ドーブな素材 継続 오베-숀 도-부나소자이 케이조쿠 ovation dove한소재 계속돼 それ以下のもの 生存 不可能 소레이카노모노 세이조- 후카노- 그이하의것 생존불가능 you know that I know 最高な材料 配送 you know that I know 사이코-나 자이료 하이소- you know that I know 최고의재료 배송 マナーモード解除 we gettin' loud yo, 流星フロー 마나-모-도카이죠 we gettin' loud yo, 류-세-후로- 매너모드해제 we gettin' loud yo, 유성flow ご来場 止められない 今日 無から身を起こす革命... 고라이죠- 토메라레나이 쿄- 무카라미오오코스카쿠메-... 오신분들 멈출수없어 오늘 무에서몸을일으키는 혁명 焼け跡残す 야케아토노코스 불탄자리 남긴다 ☆repeat x2 |
|||||
|
0:34 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
5:06 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Planet Shining
Planet Shining Planet Shining Planet Shining... Ooh... 気ままな流れ星たどって進もう Ooh... 키마마나 나가레보시타돗테스스모- Ooh... 제멋대로인유성을따라전진하자 針が指す時刻 it steps A.M. 하리가사스 지코쿠 it steps A.M. 바늘이가리키는 시각 it steps A.M. 星空ともす流星 his 地平線 호시조라토모스류-세- his 치헤-센 별밤하늘 키는유성 his 지평선 マジ amazing アナザワールド星人 마지 amazing 아나자와-루도세-진 진짜 amazing another world 성인 味はクレオールケイジャン レペゼンダ03(れいさん) 아지와쿠레오-루케이쟌 레페젠다레-산 맛은 크레올케이준 레페젠다03 市街局番 即座に靴履き 車のキー回し 시가이쿄쿠방 소쿠자니쿠츠하키 쿠루마노키-마와시 거리국번 당장에신발신고 차키돌려 おけないぜ かざかみ I be クラクションならし 오케나이제 카자카미 I be 쿠라쿠숀나라시 놓을수없어 풍향 I be 크랙션울려 発進 it's time for けがれた soul washin' 핫신 it's time for 케가레타 soul washin' 발신 it's time for 더럽혀진 soul washin' ふさわしいテープをステレオに開ける sesame 후사와시이 테-푸오 스테레오니아케루 sesame 어울리는 테입을 스테레오에 열려라참깨 it's mic felony 流すメロディー it's mic felony 나가스메로디- it's mic felony 흐르는멜로디 The Pirelli's アスファルトを焦がし we crusin' The Pirelli's 아스화루토오코가시 we crusin' The Pirelli's 아스팔트를 미숫가루로 で封じ込められた叫び爆発寸前 데 후-지코메라레타 사케비바쿠하츠슨젠 갇힌외침이 폭발직전 しゅもくざめ vision three-sixty 슈모쿠자메 vision three-sixty 귀상어 vision three-sixty まわり見渡す決して 普通の夜空じゃない 마와리미와타스케시테 후츠-노요조라쟈나이 주위를 훑어보니 결코평소의밤하늘이 아니야 I gotta just back and kiss me これはあなたの listenin' I gotta just back and kiss me 코레와아나타노 listenin' I gotta just back and kiss me 이건 당신의 listenin' Pleasure 専用 すぐさま転送します Pleasure 센요- 스구사마텐소-시마스 Pleasure 전용 즉시전송하겠습니다 設計図 方程式解き 셋케-즈 호-테-시키토키 설계도 방정식을풀고 編み出すスペース 아미다스 스페-스 생각해내는 Space 月にめがけて舞う髪の毛風当たり激しく 츠키니메가케테마우카미노케노 카제아타리하게시쿠 달을노리고 날리는머리카락 바람이세게 夜景を前に忘れてく激痛 야케-오 마에니와스레테쿠 게키츠- 야경을 앞에두고 잊어가는통증 We gotta find our way 虹色に染まる空から 抜けて行く 니지이로니소마루소라카라 누케테유쿠 무지개색으로물들여지는 하늘에서 빠져나가는 You gotta leave or stay 七つの色が聞こえる場所へ... Ah... 나나츠노이로가키코에루바쇼에...Ah... 일곱색깔이 들리는곳으로... Ah... Ooh... 宇宙のメロディーに身を任せよう Ooh... 우츄-노메로디-니미오마카세요- Ooh... 우주의멜로디에 몸을맡기자 信号無視 金閣寺 livin' larger, word is Mitsukoshi 신고-무시 킨카쿠지 livin' larger, word is Mitsukoshi 신호무시하고 킨카쿠지(절이름..) larger, word is Mitsukoshi 心は幼児 paradigm shift 코코로와 요-지 paradigm shift 마음은 어린아이 ここから開始 復活アナスターシャ 코코카라 카이시 훗카츠아나스타-샤 여기서부터시작 부활아나스타샤 クロームホイールが七光りを反射 쿠로-무호이-루가 나나히카리오한샤 크롬호일이 일곱개의빛을반사 照らす一面 ラ クカラーチャ 테라스이치멘 라 쿠카라-챠 비추는 한면 La Cucaracha Your 母ちゃん訪ねて three thousand Your 카-챵타즈네테 three thousand Your 엄마한테 물어봐 three thousand 曲がる交差点は右 we never jiggy 마가루코-사텡와미기 we never jiggy 교차점은 오른쪽으로 돌고 we never jiggy 厳しいインターシティーでオーケストラかまし 키비시-인타-시티-데 오-케스토라카마시 험한 인터시티에서 오케스트라 Comin' through, comin' through このマイク加熱 Comin' through, comin' through 코노마이쿠카네츠 Comin' through, comin' through 이마이크 가열 さしすせそ 夏目漱石 international 사시스세소 나츠메소-세키 international 사시스세소 나츠메소세키(작가) international 教師 ミネストローニ お行儀良く 쿄-시 미네스토로-니 오교-기요쿠 교수 미네스토로니 예의바르게 雑煮食べ年越し 素晴らしい 조-니타베토시코시 스바라시- 떡국먹고일년지나고 멋있다 カーナビが指示するままにいかず wannabe 카-나비가시지스루마마니이카즈 wannabe 캐너비가 지시하는대로가지말고 wannabe エムシーの正体をばらし 에무시-노 쇼-타이오바라시 엠씨의정체를까발리고 ただちに evacuate ザクロが炸裂 타다치니 evacuate 자쿠로가사쿠레츠 즉시 evacuate 자쿠로(식물이름..)가 작렬한다 Destiny's 架け橋描きあげますです ベラスケス Destiny's 카케하시에가키아게마스데스 베라스케스 Destiny's 가교의그림그려줍니다입니다 베라스케스 甘くねぇ so 百年早ぇー MC, I be snorkelin' 아마쿠네- so 햐쿠넨하예- MC, I be snorkelin' 만만한게아냐 so 백년은빨라 MC, I be snorkelin' under your skin を潜り under your skin오쿠구리 under your skin을들어가 とっておきの流れで革命起こす 톳테오키노 나가레데카쿠메-오코스 아껴둔 흐름으로 혁명을일으키는 作戦はハチャメチャ 사쿠센와 하챠메챠 작전은 わからんやつら I let ya, do what you want... 와카랑야츠라 I let ya, do what you want... 모르는녀석들은 I let ya, do what you want... We gotta find our way 何もかも忘れてすべて 나니모카모와스레테스베테 모조리잊고 전부 Goin' day by day 目覚めた記憶あふれだす... Ah... 메자메타키오쿠아후레다스...Ah... 잠에서깨어 넘치는기억들... Ah To all the 左の people where you at where you at (Planet Shining) To all the 미기노 people where you at where you at (Planet Shining) To all the 오른쪽의 people where you at where you at (Planet Shining) To all the people on the 右 where you at where you at (Planet Shining) To all the people on the 미기 where you at where you at (Planet Shining) To all the people on the 오른쪽 where you at where you at (Planet Shining) To all the 後ろの people where you at where you at (Planet Shining) To all the 우시로노 people where you at where you at (Planet Shining) To all the 뒤의 people where you at where you at (Planet Shining) To all the people in the 前 where you at where you at (Planet Shining) To all the people in the 마에 where you at where you at (Planet Shining) To all the people in the 앞 where you at where you at (Planet Shining) |
|||||
|
4:49 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
sugisatta hibi wo owazu ni itakedo
kimi nashidewa nanni mo dekizuni furikaereba suki katte yatte wagamama datta watashi ni iyakega sashitan datte The seasons change arekara ikutsumo no kisetsu ga nagarete atarashii jibun ni nareta kiga suru kara ima.... *Won't you tak eme baby, back in your arms anotoki no youni kizutsu kenai kara I'll be true 'cause baby mou ichido furimuite hoshii to my heart.... natsukashii omoideni tayotte mitemo tatta isshun dakeno shiawase yurusareru nara imasugu aitai kokorokara I want to say I'm sorry You make me see aisareru yorokobi no taisetsusa Now I understand sukoshizutsu I've grown to be a better person dakara give me a chance **Won't you take me baby, back in your arms mou ni doto baby uragiranai kara I can love you baby kondo koso daijini suruyo your heart.... sagashitemo kimiga kureta youna aiwa dokoni mo nai kara believe in me and let me love you once again kono omoi wo uketomete hoshii.... **repeat *repeat |
|||||
|
0:59 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
3:50 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Mister, hey won't you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine 月の光を浴びながら お星樣と話す 一晩中 (츠키노 히카리오 아비나가라 오호시사마토 하나스 히토반쥬-) 밤새도록 달 빛을 쐬면서 별님과 얘기해요 沈默のリズムに乘りながら、踊りくるう私を見て笑う あなた (침모쿠노 리즈무니 노리나가라 오도리쿠루- 와타시오 미테 와라우 아나타) 침묵의 리듬을 맞춰 미친듯이 춤추는 나를 보며 웃는 그대… My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから (My mind keeps playing tricks on me 모- 아나타가 이나이카라) My mind keeps playing tricks on me 이미 그대는 없기에 Tell me am I just crazy, 肌に刻むわ your name. (Tell me am I just crazy 하다니 키자무와 your name) Tell me am I just crazy 피부에 새길래요 your name. Nobody knows where I've been all the troubles I have seen, 悲しみからの逃げ道はただ一つだけ... (카나시미카라노 니게미치와 타다 히토츠다케) 슬픔에서 도망치는 길은 단지 하나 뿐… Nobody knows my misery and what is dear to me... Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine あなたが髮をとおしたくしを太陽に向けて唱えるの、すると (아나타가 카미오 토-시타 쿠시오 타이요-니 무케테 토나에루노 스루토) 그대가 머리를 빗었던 빗을 태양을 향해 대고 외쳤어요, 그러자 聞こえてくるようないないはずのあなたの足音。 (키코에테 쿠루요-나 이나이하즈노 아나타노 아시오토) 분명히 없는 그대의 발자국 소리가 들려올 듯 해요… I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて (I sing myself a modern day blues, 와라이코라에테) I sing myself a modern day blues, 웃음을 참아요 I close my eyes so I can see, 眠るあなたの橫顔。 (I close my eyes so I can see, 네무루 아나타노 요코가오) I close my eyes so I can see, 잠든 그대의 옆 얼굴… What a dream, can't believe this craziness happened to me. 過去に振り返ることなく 進みたいけれど… (카코니 후리카에루 코토나쿠 스스미타이 케레도) 과거로 되돌아 보지 않고 앞으로 나아가고 싶지만… Reality ain't what it seems, so won't you tell it to me??? Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine This atmospheric barrier is torn through People, flaunt supernatural styles it's Spawn 2 Yo, 七つの無限大のサイズ、超自然界の (Yo 나나츠노 무겐다니노 사이즈 쵸-시젱카이노) Yo 7개의 무한대의 사이즈, 초자연계의 前の世代の存在 (마에노 세다이노 손자이) 전 세대의 존재… Yo who can pantomime this, 嵐の前觸れ (Yo who can pantomime this 아라시노 마에부레) Yo who can pantomime this 폭풍의 조짐 あふれる灼熱の stunts, I'm bitin' bullets (아후레루 샤쿠네츠노 stunts, I'm bitin' bullets) 흘러 넘치는, 작열하는 stunts, I'm bitin' bullets 漠然 飛ばしに來たぜ、to rip the scene (바쿠젠 토바시니 키타제 to rip the scene) 막연함을 없애러 왔어! to rip the scene partner, it's hard to imagine this, マジに (partner, it's hard to imagine this 마지니) partner, it's hard to imagine this 정말로 I modulate your frequency, and we 前進 (I modulate your frequency, and we 젠신) I modulate your frequency, and we 전진 With three engines, propellin' them to outer limits この心理上で迷子 (코노 신리죠-데 마이고) 이 심리상의 미아를 I control, gravity it's vertigo Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine |
|||||
|
5:09 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Hands
by m-flo Atatakai ne kimi no sono te Kata ni furete yo tokeru made Kotoba sae mo denaku naru yo Yoake no sora ni tsurete-tte Nagare ni soru fune no you ni Watashi no kami ni toosu yubi Shizuka na yume de owaru mae ni saratte yo Kaze ni notte A million years with you only seems like a day (You know your love takes me away) Yuuhi ga someru akai kumo wo nukete (Baby, won`t you show me the way) Yume no owari ni ite hoshii Chikaku ni itemo tooku ni itemo PAZURU ga tokiakasareta hi Nani yori mo kanjitai sono te wo La la la la... Watashi no te to kimi no te ga Musubu you ni karamiaeba Fushigi na jiyuu ga tomedonaku Sukitootte SUU-tto mezamedasu Kyou made kono te de yogoshita Kokoro karada let it all pass away Kieta tamashii no hi tomoshi ni Kite hoshii to inoru bakari La la la tsuki wo yozora ni kazatte (Tomo ni nagamete you) Namida bitashi no kono basho kara (Baby, won`t you steal me away) * Yume no owari ni ite hoshii Chikaku ni itemo tooku ni itemo Baby can`t you see kanaete hoshii Nani yori mo kanjitai sono te wo 3 (san) PEEJI me hiraki Rorschach, blood, sweat & tears I`ve spilled in the past kioku toubou Itsuka ichinichi ga hyakuman nen no you just listen therefore ichibyou ga yaku 11 nen to hantoshi I be the paraclete mathematically ran kiryuu no you na kanjou Kakemeguru zanzou mo kesshite kureru Te no hira no kanshoku SHANSON wo dansou mellifluent verbiage de getsumen hokou Ano toki ano basho no dekigoto ga nokoshita mono wa tangible so setsumei fuyou for you, I`d give an arm and a leg Denshi MEERU from me predominantly Kikoete kuru hazu my voice kasuka ni Kono chikyuu jou minus you, ain`t got no kajitsu your whole style`s like a taiyou no denial, so yume kanaeyou KYANTAN KARASU onslaught of ronsou to houshin the most minimal, indivisible wakari kirenai you & I, that`s the quotient * repeat La la la la.... |
|||||
|
4:38 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
3:59 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
5:23 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
1:37 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
3:25 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
* Asa made ugokase koe agena (Huh!)
Asa made ugokase te wo agena (Huh!) Asa made ugokase koe agena (Huh!) Omatase kono ba de we turn it out! PANAMA JOONZU no you ni juu-nen hatta MC Yureru tenshi kotoba isshin-denshin KARIKYURAMU INTARAKUTIBU datsuraku Mabbutstsu ni waruze lightening sokora no sae zuri Oshaberi player-hating kayowaki BOUZU Hitoribotchi wa yame toki na like ie naki ko Yo, I'm acting all bobo like SAKATA MAIKU level GANGAN to agena yo Sanzan to koe kareru made nananen kokyuu konnan ni naru kyaku never akubi ikuze honban 3000 nen made mate ne ato 1000 nen KAUNTO DAUN ANSANBURU mind's HANGURU rhymes shoot hoankan Whoooo! (shot the sheriff) Kono jakuniku-kyoushoku shakai de mimoto kakunin checkin' 1, 2 eisei SUPUUTONIKKU seken meguru chuucho Tekikaku KOKOYAMAOKA DEBIASU Te ni ase nigiru ryuusei flow SHIITOBERUTO chakuyou kyuumei doui Plato & ARISUTOTERESU can't figure this in no RABIRINSU Min'na jump jump like tobihako Yobina paramedical, it's tamatebako * repeat I say goodness gracious tamashii hikaru SUTEETASU Medatsu watashi seikatsu keikakuteki ni meiwaku kakeru I see the ongaku gyoukai kaketeru yo hitsuyou na dodai Tsumeteru yatsu atama n naka shoubai get struck by the Mediarite Sanjigen PEKUTO kuukan yuganda RENZU mochi Kyuukaku yowai kanchigai shuudan Megake utsu emotional na houshanou de mawari wa mou Smitherines kousho kyoufushou can't be, when you rising da Joukyou wo kaizen shakai menteki make you clap to this Kuuchuu nanakai ten buji chakuchi Sunawachi mizu no awa passin' you by like haikarasan Mabataku ma ni I be switchin' styles like |
|||||
|
6:11 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Love or Truth Love or Truth
Like the wind,it keeps movin' on Kotae nante nai kedo It isn't fair, the way you want me to be Setsunai SUPAISU ga hitsuyo * Love or truth This is what I prove, between me & you Love or truth whichever you choose, it's for me & you ** Baby, don't you fade away Kawaranai mono wa nani mo nai kara Nagare no mama ni uketomeyou yo Take it as you wish to be kotoba ni naranai koi mo aru kara Love or truth Oboeteru ka? When I used to dance with the devil Dou itta kaze no fukimawashi naze sou...Ara kure kaeri wa yonaka netsuki okireba Hi ga kure kimagure ai sareteta jikaku neeYou used to fascinate me Risou no IMEEJI when you sang for meKirei ni but lately roku ni atte nai been having sleepless nightsUragitta kitai Nani wo motometa no ka wanted to be one of theMasaka to iwaseru man to be Kitsukeba midareta sugataKimi ni kasanakatta ore warukatta Tsumetaku naru bakari chokusetsu semezu niBujoku shiau hibi ga tsuzuki You know the way, you & I gotta beFurimawasareru na yokotoba ni *** Baby, words get in the way Itsuka natsukashii keshiki ni deatte Omoidashitara yasashiku nareru Then you'll realize & see ai to shinjitsu wa hitotsu ni nareru In the skies, we'll never see no limitsSore wa dare ni mo wakaranai It's what you say, that makes me keep believing inKokyuu suru you na aijou It was like a start of a new day...Hitori ayumi seisei shiteta koro Shirazu ni I was gettin' olderMae mo ushiro mo darkness Kurayami hai tsukubari sagashiMotometeta kotoba de sae motomoto machigae Hikari nai basho ni shiawase aru wake naiMishiranu chi de au mishiranu hito you know the sequel kaeranu kakoTo my one & only love otona no me kara Mitara tada no BAKA can you rememberMe wo hakari mezawari wo koto shi Mitashikirenakatta tamashii no kawakiI gotta love myself before I love others Yuresare yurushiau to work it outI gotta love myself before I love others Yurusare yurushiau let's work it out |
|||||
|
6:26 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
5:52 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
* I've been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no? Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah Ki ni shinai my periphery, 'cause jamamono bakari Uwasa ni kiku melody's atama n naka ni Tousai SUKEERU wa soudai Oishiku ate too many MC's, I got kounaien the fly juumin itsumo troopin' the 23 (nijuusan)kku with love oto no shuujin so throw up your hands joudan nukina tech urbanite nagare m-flo dialect You know it didn't have to be this way Mou nani mo iwanaide iyasenai kono itami mo Kikitakunai nagusame With all my heart, with all my soul mou sugita koto wa wasureyou With all my mind, with all my strength namida to nagarete yuku wa # I've been waiting for so long Toki to tomo ni kiete yuku no Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah Strobelite hijou jitai hassei your nonsense wo kanzen ni moyasuze it's tragic how nanzen mono rappers come & go call this the banken flow MC's best look out tsukau vocab's mental Remember me, I'm the one you used to doubt Demo sokora no yatsu to wake ga chigau Ima genzai kako no hanashi to wa en nai Ya heard, it's UNI.KA It's payday sakebe my geimei it's Verbal I seikei designing this while they play Kodomo damashi moveover, 'cause SUGEE unidentified Toumei de nagareru hikari no you comin' your way Sora kasuru kazukazu to narabu chokousou BIRU kakomu oto wo teikyou Let me rock your cradle, you'll never figure out this Meiro no you na rhyme scheme no iro wa keikou * repeat Kokoro no KIZU naze itsumademo...sing it sing it girl Wasurerarenai no deshou...unlearn is the word shinjitsu manifest why ask why...why? got no time for games Iiwake kikanai...(that's right) kokoro no omoi kikasete kure yo Kamisama souzou ijou kanaete kudasai 'Cause, you can light up my world Doko kara tomo naku kikoete kuru oto coming from the underground to a scene that is minus 10 degrees Samui we heat it up Kagiri nai kono flow unforgettable itsumademo yes yes on and on to the Kore monku nashi when I flush down your kashi we doin' this hitoashi osaki we formulatin' touch with meigen yo what's your SUTEESHON I.D. kike saishin KONBINEESHON With all my heart with all my soul With all my mind with all my strength With all my heart with all my soul With all my strength * repeat # repeat |
|||||
|
2:43 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
5:43 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol.1~ (2008) | |||||
|
5:07 | ||||
from M-Flo - Summer Time Love [single] (2006)
Don't matter if you got money
Don't matter if you got GOLD 손나코토잇테스마시테루케도 YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD 손나코토잇테스마시테루케도 YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO Work it…미기테~다케아게테 Work it…히다리다케아게테 Work it…그래! 양손을 올리고 Work it… Work it… Work it! 잇센만도루노SMILE노오토코와다레? YOU BETTER ASK SOMEBODY 하니쥬캬라, 다카라코소와랏테 키미니스코시오벤챠라 이이다스노와ME, COOL미다시나미 민나스-츠키루파티-데코시하키 카레토바치바치, 데 사비시이키미 니아푸로-치시테코코로와시즈카미 시챠우MR, V, 소레와보쿠챵DESS 마와리오키니세즈쿳스리REST 유메?카토오못타라코레겐지츠 오레, 니카타라세타라 ENDLESS (WHAT?) 옷토 키니나루카레도죠- 이마니와코이시소- 모-쿠기츠케 카가미오미테 메이크첵쿠시타라 치카쿠니욧테 도코카에츠레테 잇테호시이 카제노후쿠키모치이이고고니 Hurry up it getting late Baby, 모-스구유구레치마우제 Sunset 오 check시테 Kiss 오키메테카라무카우제 party 삿키마데노 angry it 나미오토니노세테 we can set it far away 스하다니키미카라노 kiss오키테 하마리타이와케쟈나이노니 도-시테 이츠노마니카 fall so deep 키미니 나츠오이이와케니시테 get down 후타리와 Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la… I gotta question, question 키미와다레 보쿠노나마에오시에타라, 코-루 & 레스폰스 When I say 바-바루 you say 「 」(OH!) Say my name like 데스챠 나카요시코요시제스챠-, 나츠카제쟈네-노니네츠가 사메나이구라이HOT시스타- 데오레가미스타-(노세라레챠이소-) 코노마마이케바쿄쿠노오와리니와KISS카? Whatever the 케츠마츠 아시타니와하타라쿠아타마노나카노케시고무 다카라LET'S RIDE(다카라 LET'S RIDE) 호로요이나라 이츠모이에나이코토바데 얏파리키미가 마츠오히키타테루노니히츠요나spice 하지마리와이츠닷테토츠젠 사요나라스로노가츠라쿠테 이이카겐 모-콘나Summer time love 난테 모-이야 Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la… Don't matter what you do Don't matter what you say 토모다치 코에테모 We'll always be the same Don't matter if we're late Don't matter if we miss the game 토키메키니마카세루다케데 stay be the same Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD 손나코토잇테스마시테루케도 YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD 손나코토잇테스마시테루케도 YOU WANT IT LIKE THAT…YOU DO 온나노코닷테 나츠와토쿠베츠 ?토아부나이카오리가스루히토니 히카레테시맛테 OH NONONONO 이츠모토치가우시게키모토메테 타토에아토데코-카이시테모이이요 히토나츠노데키고토 하마리타이와케쟈나이노니 도-시테 이츠노마니카 fall so deep 키미니 나츠오이이와케니시테 get down 후타리와 Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la… 하지마리와이츠닷테토츠젠 사요나라스로노가츠라쿠테 이이카겐 모-콘나Summer time love 난테 모-이야 Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la… |
|||||
|
5:24 | ||||
from M-Flo - Summer Time Love [single] (2006)
Don't matter if you got money
Don't matter if you got GOLD そんな事言ってすましてるけど 손나코토잇테스마시테루케도 그런 것 말하는 척하지만 YOU WANT IT LIKE THAT YOU DO Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD そんな事言ってすましてるけど 손나코토잇테스마시테루케도 그런 것 말하는 척하지만 YOU WANT IT LIKE THAT YOU DO Work it 右手~だけ上げて Work it 미기테 다케아게테 Work it 오른손만을 올리고 Work it 左 だけ上げて Work it 히다리다케아게테 Work it 왼손만을 올리고 Work it そう 両手を上げて Work it 소 료테오아게테 Work it 그래 양손을 올리고 Work it Work it Work it! 一千万ドルのSMILEの男は誰? 잇센만도루노SMILE노오토코와다레? 1천만 달러의 SMILE 의 남자는 누구? YOU BETTER ASK SOMEBODY 歯に10キャラ、だからこそ笑って 하니쥬캬라, 다카라코소와랏테 이빨에 10캐럿, 그러니까 웃으며 君に少しおべんちゃら 키미니스코시오벤챠라 그대에 살짝 아첨해 言い出すのはME、COOL身だしなみ 이이다스노와ME, COOL미다시나미 말하기 시작하는것은 ME, COOL한 몸가짐 みんなスーツ着るパーティーで腰履き 민나스-츠키루파티-데코시하키 모두다 양복을 입는 파티에서 허리가 보이는 바지 彼とバチバチ、で寂しい君 카레토바치바치, 데 사비시이키미 그와 깜빡깜빡, 외로운 그대 にアプローチして心わしづかみ 니아푸로-치시테코코로와시즈카미 에게 접근해 마음을 꽉 사로잡아 しちゃうMR, V、それは僕ちゃんDESS 시챠우MR, V, 소레와보쿠챵DESS 버리는 MR, V, 그건은 나에요 周りを気にせずぐっすりREST 마와리오키니세즈쿳스리REST 주변를 신경쓰지않고 푹 REST 夢?かと思ったらこれ現実 유메?카토오못타라코레겐지츠 꿈일까 라고 생각했다면 이게 현실 俺、に語らせたら ENDLESS (WHAT?) 오레, 니카타라세타라 ENDLESS (WHAT?) 나, 에게 말하게하면 ENDLESS (WHAT?) おっと 気になる彼登場 今にも恋しそう 옷토 키니나루카레도죠- 이마니와코이시소- 아차, 신경쓰이는 그의 등장 지금이라도 사랑할것같아 もう釘付け 鏡を見て メイクチェックしたら 모-쿠기츠케 카가미오미테 메이크첵쿠시타라 이제 확실히 못을 박자 거울을보고 메이크업을 체크했다면 近くへ寄って どこかへつれて 行ってほしい 치카쿠니욧테 도코카에츠레테 잇테호시이 가까운곳에 들르고 어딘가에 데려다 줬음 좋겠어 風の吹く気持ちいい午後に 카제노후쿠키모치이이고고니 바람 부는 기분좋은 오후에 Hurry up it getting late Baby, もうすぐ夕暮れちまうぜ 모-스구유구레치마우제 곧 있으면 해가 져버릴거야 Sunset を checkして Sunset 오 check시테 Sunset를 check하고 Kiss を決めてから向かうぜ party Kiss 오키메테카라무카우제 party Kiss 하기로 정했다면 마주보자 party さっきまでの angry it 삿키마데노 angry it 방금 전 까지의 angry it 波音にのせて we can set it far away 나미오토니노세테 we can set it far away 파도 소리에 리듬을 타고 we can set it far away 素肌に君からの kissを着て 스하다니키미카라노 kiss오키테 맨살에 그대로부터의 kiss를 입고 はまりたい訳じゃないのに どうして 하마리타이와케쟈나이노니 도-시테 빠지고 싶은건 아니지만 어째서인지 いつの間にか fall so deep 君に 이츠노마니카 fall so deep 키미니 어느샌가 fall so deep 그대에게 夏を言い訳にして get down 二人は 나츠오이이와케니시테 get down 후타리와 여름을 변명으로 삼고 get down 두사람은 Blame it on the sun 恋の予感 la la la Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la Blame it on the sun 사랑의 예감 la la la I gotta クエスチョン、クエスチョン I gotta 쿠에스쵸-온, 쿠레스쵸-온 I gotta question, question 君は誰 키미와다레 그대는 누구 僕の名前教えたら、コール&レスポンス 보쿠노나마에오시에타라, 코-루 & 레스폰스 내 이름 알려줬다면, Call & Respond When I say バーバルyou say (OH) When I say 바-바루 you say (OH) When I say 버발(verval) you say(OH) Say my name like デスチャ Say my name like 데스챠 Say my name like 데스챠 Destiny's child 仲良しこよしジェスチャー、夏風邪じゃねえのに熱が 나카요시코요시제스챠-, 나츠카제쟈네-노니네츠가 친한 친구 Gesture, 여름감기는 아닌데 열이 冷めないぐらいHOTシスター 사메나이구라이HOT시스타- 식지않을 정도로 HOT sister で俺がミスター(乗せられちゃいそう) 데오레가미스타-(노세라레챠이소-) 그래서 내가 Mister (올라타버릴것같아) このまま行けば曲の終わりにはKISSか? 코노마마이케바쿄쿠노오와리니와KISS카? 이대로 가면 곡의 끝에는 KISS인가? Whatever the 結末 Whatever the 케츠마츠 Whatever the 결말 明日には働く頭の中の消しゴム 아시타니와하타라쿠아타마노나카노케시고무 내일에는 일하는 머리속의 지우개 だからLET'S RIDE(だからLET'S RIDE) 다카라LET'S RIDE(다카라 LET'S RIDE) 그러니까 LET'S RIDE(그러니까 LET'S RIDE) ほろ酔いなら 호로요이나라 술에 취했다면 いつもいえない言葉で 이츠모이에나이코토바데 언제나 말하지 못하는 말로 やっぱり君が 얏파리키미가 역시 그대가 夏を引き立てるのに必要なspice 마츠오히키타테루노니히츠요나spice 여름을 활기를 불어넣는데 필요한 spice 始まりはいつだって突然 하지마리와이츠닷테토츠젠 시작은 언제든 돌연히 さよならするのが辛くて 사요나라스로노가츠라쿠테 작별하는것이 괴로워서 いい加減 もうこんなSummer time love 이이카겐 모-콘나Summer time love 그만하면 이제 이런 Summer time love なんてもうイヤ 난테 모-이야 같은건 더는 싫어 Blame it on the sun 恋の予感 la la la lame it on the sun 코이노요-칸 la la la Blame it on the sun 사랑의 예감 la la la Don't matter what you do Don't matter what you say 友達 越えても 토모다치 코에테모 친구사이를 뛰어넘고도 We'll always be the same Don't matter if we're late Don't matter if we miss the game ときめきに任せるだけで 토키메키니마카세루다케데 두근거림에 맡기는 것만으로 stay be the same Don't matter if you got money Don't matter if you got GOLD そんな事言ってすましてるけど 손나코토잇테스마시테루케도 그런 것 말하는 척하지만 YOU WANT IT LIKE THAT YOU DO 女の子だって 夏は特別 ちょっと 온나노코닷테 나츠와토쿠베츠 촛토 여자도 여름은 특별해 조금 アブナイかおりがする人に 아부나이카오리가스루히토니 위함헌 냄새가 나는 사람에게 惹かれてしまって OH NONONONO 히카레테시맛테 OH NONONONO 끌려버려서 OH NONONONO いつもと違う刺激もとめて 이츠모토치가우시게키모토메테 언제나와 다른 자극도 멈추고 例え後で後悔してもいいよ 타토에아토데코-카이시테모이이요 예를들어 나중에 후회한대도 좋아 ひと夏の出来事 히토나츠노데키고토 한 여름의 일 はまりたい訳じゃないのに どうして 하마리타이와케쟈나이노니 도-시테 빠지고 싶은건 아니지만 어째서인지 いつの間にか fall so deep 君に 이츠노마니카 fall so deep 키미니 어느샌가 fall so deep 그대에게 夏を言い訳にして get down 二人は 나츠오이이와케니시테 get down 후타리와 여름을 변명으로 삼고 get down 두사람은 Blame it on the sun 恋の予感 la la la Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la Blame it on the sun 사랑의 예감 la la la 始まりはいつだって突然 하지마리와이츠닷테토츠젠 시작은 언제든 돌연히 さ沃嫁謠묫紐槨с慽?? 사요나라스로노가츠라쿠테 작별하는것이 괴로워서 いい加減 もうこんなSummer time love 이이카겐 모-콘나Summer time love 그만하면 이젠 이런 Summer time love なんてもうイヤ 난테 모-이야 같은건 더는 싫어 Blame it on the sun 恋の予感 la la la Blame it on the sun 코이노요-칸 la la la Blame it on the sun 사랑의 예감 la la la |
|||||
|
5:04 | ||||
from M-Flo - Summer Time Love [single] (2006) | |||||
|
5:47 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol. 2~ (2009) | |||||
|
4:56 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol. 2~ (2009)
No prob I can freak it too, gimmc a week or two
blow the spot wit a verse like Pikachu I'm a star and in shows in my sneaker too that explain the shades and all that peek-a-boo Papparazzi flashin the whole city respect mines I roll wit Tokyo's Diddy We don't stop man the whole economy rise when we go shoppin Ice, Cars. Whips, Chains Drive slow homie we can switch the lanes Got fans in Japan I switched to planes Long way from the subway trains, I ain't changed Now, I'm poppin bottles Cosmo cocktails, topless models V.I.P. cats, club gustapos Flow hot as charcoals, we got those you know?! I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME hold up now let me spark it off real properly u must be jocking me cause in 4 bars I can simply spit u the odyssey digits riches bitches I gotta be on top of the game like a fitted everyone wanna know how we done did it from the shows at home. on the road, then sold out shows thaitay m-flo homie what u know come and check me what can u see punchline with a Thai style as the clock turns I hold my spot 85th Jamaica I hold my block one for the duggets 2 for the dough young c.e.o tryna see more o's need that lambo murcielago thats why we make hits from bangkok to Tokyo I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME Hey yo, Coming with a brand new flow Ede's on the track u should act like u know CLOT's Selling all the way overseas Ladies on the carpet puttin burns on they knees Bitch please Got a company named lick deez Faded at the awards show tipsy Throwing up my c Stacking up them g'5 Aint a reason to hate on me Paparazzi be Everyday watching me Shorty calling me Tellin me she wanna leave Here's my hotel keys Room 112 at 3 Now there's a real reason to hate on me I'm aging like a fine wine Money, pussy, and hollywood is on my mind Excuse me dogg but at best u next in line Eat now but the coming ten years is mines Throw up ya C Ooh baby baby, come on Let't get down get into it Ooh baby baby, come on Get sexy sexy now Get down… get down… Take off your clothes I want you to Get down… get down… They say I'm SOFT, turned POP, I don't care if you TALK you FLOPPED, I'm HOT… GOT more ROCKS on my finger TOP See that RING, I'mma get me another one ...and another, till arms FALL OFF Can't stop till my whole family tree's WELL OFF TELL ALL! Even lable me a SELL-OUT Casue I'm going to milk every YEN then bail out TOKYO, raised and born here A crack of my smile so shiny the FOG CLEARS 18 CARATS and cuts be so CLEAR that I could see visions of fortunes in thin AIR HUH? You don't like my STYyyyyyyyyLE???? Stepping up my GAME is what I'm talking ABOooooUT I move to the SOUND of this ELECTRIC TOWN And I keep on DRILLIN till I'm WORLD RENOWN I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME |
|||||
|
4:29 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol.3~ (2009) | |||||
|
4:34 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
우 츄니 우카부 와쿠세이
PLANET 01 데 쿄와 funkturnized dryer lights 노 exhibition 이소이데이코 my tmie 마신데 토키오토비코에테 텐게데오니미치시테타라 마도노소토니 woo 니지이로노치큐 Why don't we go colorful world beautiful world 네에 토립푸시요 요 Pluto people 모 c'mon let's go 붓톤데루쿠라이가쵸 도이이요 Why don't we go colorful world beautiful world Yeah peace 나코코로데 진세이오타 노시쿠키요 코노??카응오 Gotta live it like never before Global Astro vehicle on the way to Pluto See me in the cockpit my afro is rainbow Spandex swim cap for whiplash protection When we swing past billboards written in dingbat Meteorite bike fiends on Harrys going at light speed Forget sight seeing interplanetary pirates get feisty When I insert the disc I mean serious business Solicit ecstatic responses from mister and misses It's like I've been living for ages Devastatin stages after stages Occupy floor spaces with beings from all races Even nutcases I'm old school Blast the stereo with Stetsasonic Watching Jetsons my Pan & Sonic Prototype TV monochrome baby Manifesting the incandescent into the triple darkness Boob tube filaments shooting into the 7th galaxy Why don't we go colorful world beautiful world 네에 소노오조 노바쇼에 Pluto people 모 c'mon let's go 하지케테루 쿠라이가 쵸 도이이요 Why don't we go colorful world beautiful world Yeah 아이오신지테 진세이오타 노시테키오 코노??칸오 Gotta live it like never before you 프리즈므다com 토비다스 네오 butterflies You can synchronize crystallize retro vision Scroll 시츠츠무 seek information This dub is freaky freaky making party people steamy Re boot the system start the extraspection Celestial retro resurrection infectious optical illusion Patterned and dated selection it's classic Not suitable for ignorant masses I pass them With this ride it's fly octane deranged from and figure Aeronautic features to beat ya Rag top with bleachers so everybody can hop in Planet to planet baby poly urethane burning asteroids Probing earth like Yuri Gagarin Sonic shots bring mannequins Back to life like Lazarus Forget diamonds I bring you a 100 karat meteorite Extraordinaire got a asterisk next to my name On your black list I'm feelin right sippin coffee through a nozzle Custom made by NASA Put mustard on my Kielbasa Watching Farrah Fawcett on my electronic Three hundred sixty planetarium screen 이쿠츠모노토비라오 히라이테이케바 소코니 이츠카와스레테타 세카이가아루 Why don't we go colorful world beautiful world 네에 토립푸시요 오 Pluto people 모 c'mon let's go 붓톤데루쿠라이가 쵸도이이요 Why don't we go colorful world beautiful world Yeah yeah yeah 진세이오타 노시테키요 코노??카응노 Gotta Live it like never before |
|||||
|
14:38 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
우주에 떠있는 혹성 planet 01 에 오늘은 funkturnized dryer lights의 전시회
어서 와요 ! 나의 타임머쉰에.. 시간에 올라타고,Tei 부근의 옆길로 들어서면, 창문 너머로 , 우우...무지개의 지구~~ why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자~~ 여행을 떠나요~~ Pluto people 도 come on let's go! 자 이제 날아오를 시간이야 why don't we go!, colorful world!, beautiful world! yeah, 편안한 마음으로, 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! Global Astro vehicle on the way to Pluto see me in the cockpit, my afro is rainbow spandex swim cap for whiplash protection when we swing past billboards written in dingbat meteorite bike fiends on [Harleys] going at light speed forget sight-seeing interplanetary pirates get feisty when I insert the disc, I mean serious business solicit ecstatic responses from mister and misses it's like I've been living for ages devastatin stages after stages occupy floor spaces, with beings from all races even nutcases, I'm old school... blast the stereo with Stetasonic, watching Jetsons with my PanaSonic prototype TV, monochrome, baby manifesting the incandescent, into the triple darkness boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자, 상상의 공간에.. Pluto people 도 Come on let's go! 터질 정도지만, 괜찮아요. why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 사랑을 믿어요. 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! Hit PRIZUMU.com, 날아오는 NEO butterflies you can synchronize and crystallize, retro vision Scroll 하면서 seek information This dub is freaky freaky, making party people steamy re-boot the system, start the extraspection celestial retro-resurrection, infectious optical illusion patterned and dated selection, it's classic not suitable for the ignorant masses, I pass them with this ride, it's fly octane, deranged form and figure aeronautic features to beat ya, rag-top with bleachers so everybody can hop in planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids probing earth like Yuri Gagarin, sonic shots bring mannequins back to life like Lazarus forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite extraordinare, got a asterisk next to my name on your black list I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle custom-made by NASA put mustard on Kielbasa, watching Farrah Fawcett on my electronic three hundred sixty planetarium screen 얼마만큼 날아가면 열어 나가가면 저기 아득히 잊혀졌던 세계가 있어. why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자~~ 여행을 떠나요~~ Pluto people 도 come on let's go! 자 이제 날아오를 시간이야 why don't we go!, colorful world!, beautiful world! yeah, 편안한 마음으로, 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! |
|||||
|
6:15 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
우주에 떠있는 혹성 planet 01 에 오늘은 funkturnized dryer lights의 전시회
어서 와요 ! 나의 타임머쉰에.. 시간에 올라타고,Tei 부근의 옆길로 들어서면, 창문 너머로 , 우우...무지개의 지구~~ why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자~~ 여행을 떠나요~~ Pluto people 도 come on let's go! 자 이제 날아오를 시간이야 why don't we go!, colorful world!, beautiful world! yeah, 편안한 마음으로, 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! Global Astro vehicle on the way to Pluto see me in the cockpit, my afro is rainbow spandex swim cap for whiplash protection when we swing past billboards written in dingbat meteorite bike fiends on [Harleys] going at light speed forget sight-seeing interplanetary pirates get feisty when I insert the disc, I mean serious business solicit ecstatic responses from mister and misses it's like I've been living for ages devastatin stages after stages occupy floor spaces, with beings from all races even nutcases, I'm old school... blast the stereo with Stetasonic, watching Jetsons with my PanaSonic prototype TV, monochrome, baby manifesting the incandescent, into the triple darkness boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자, 상상의 공간에.. Pluto people 도 Come on let's go! 터질 정도지만, 괜찮아요. why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 사랑을 믿어요. 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! Hit PRIZUMU.com, 날아오는 NEO butterflies you can synchronize and crystallize, retro vision Scroll 하면서 seek information This dub is freaky freaky, making party people steamy re-boot the system, start the extraspection celestial retro-resurrection, infectious optical illusion patterned and dated selection, it's classic not suitable for the ignorant masses, I pass them with this ride, it's fly octane, deranged form and figure aeronautic features to beat ya, rag-top with bleachers so everybody can hop in planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids probing earth like Yuri Gagarin, sonic shots bring mannequins back to life like Lazarus forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite extraordinare, got a asterisk next to my name on your black list I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle custom-made by NASA put mustard on Kielbasa, watching Farrah Fawcett on my electronic three hundred sixty planetarium screen 얼마만큼 날아가면 열어 나가가면 저기 아득히 잊혀졌던 세계가 있어. why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자~~ 여행을 떠나요~~ Pluto people 도 come on let's go! 자 이제 날아오를 시간이야 why don't we go!, colorful world!, beautiful world! yeah, 편안한 마음으로, 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! |
|||||
|
5:49 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
우주에 떠있는 혹성 planet 01 에 오늘은 funkturnized dryer lights의 전시회
어서 와요 ! 나의 타임머쉰에.. 시간에 올라타고,Tei 부근의 옆길로 들어서면, 창문 너머로 , 우우...무지개의 지구~~ why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자~~ 여행을 떠나요~~ Pluto people 도 come on let's go! 자 이제 날아오를 시간이야 why don't we go!, colorful world!, beautiful world! yeah, 편안한 마음으로, 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! Global Astro vehicle on the way to Pluto see me in the cockpit, my afro is rainbow spandex swim cap for whiplash protection when we swing past billboards written in dingbat meteorite bike fiends on [Harleys] going at light speed forget sight-seeing interplanetary pirates get feisty when I insert the disc, I mean serious business solicit ecstatic responses from mister and misses it's like I've been living for ages devastatin stages after stages occupy floor spaces, with beings from all races even nutcases, I'm old school... blast the stereo with Stetasonic, watching Jetsons with my PanaSonic prototype TV, monochrome, baby manifesting the incandescent, into the triple darkness boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자, 상상의 공간에.. Pluto people 도 Come on let's go! 터질 정도지만, 괜찮아요. why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 사랑을 믿어요. 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! Hit PRIZUMU.com, 날아오는 NEO butterflies you can synchronize and crystallize, retro vision Scroll 하면서 seek information This dub is freaky freaky, making party people steamy re-boot the system, start the extraspection celestial retro-resurrection, infectious optical illusion patterned and dated selection, it's classic not suitable for the ignorant masses, I pass them with this ride, it's fly octane, deranged form and figure aeronautic features to beat ya, rag-top with bleachers so everybody can hop in planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids probing earth like Yuri Gagarin, sonic shots bring mannequins back to life like Lazarus forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite extraordinare, got a asterisk next to my name on your black list I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle custom-made by NASA put mustard on Kielbasa, watching Farrah Fawcett on my electronic three hundred sixty planetarium screen 얼마만큼 날아가면 열어 나가가면 저기 아득히 잊혀졌던 세계가 있어. why don't we go!, colorful world!, beautiful world! 자~~ 여행을 떠나요~~ Pluto people 도 come on let's go! 자 이제 날아오를 시간이야 why don't we go!, colorful world!, beautiful world! yeah, 편안한 마음으로, 인생을 즐겁게 들이켜요, 이 순간을 gotta Live it like never before! |
|||||
|
4:41 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001) | |||||
|
0:27 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play
on Saturday don't want to stay at home thinking of you so let me party all night long it's Friday I want to play on Saturday don't waste no more time on you so let me party all night long |
|||||
|
17:56 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように (I'll sing you this song 토도쿠요-니) I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 (ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go) 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に (we'll sing you this song 소- 스나오니) we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 (세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이) 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 (check the 스니-카-노 소자이) ch |
|||||
|
4:35 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように (I'll sing you this song 토도쿠요-니) I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 (ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go) 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に (we'll sing you this song 소- 스나오니) we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 (세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이) 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 (check the 스니-카-노 소자이) ch |