![]() |
|
5:05 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Endless Story [single] (2006)
If you haven't
change your mind 소바니이테호시이요 Tonight 츠요가루코토니 츠카래타노 오사나스기타노 Everytime I think about you baby 이마나라이에루 I miss you It's hard to say I'm sorry 타토에바 다래카노 타메쟈나쿠 아나따노타메니 우타이타이 고노우타오 오와라나이 story 츠즈쿠코노 카가야키니 Always 츠타에타이즛또에이엔니 Memories of our time together 케사나이데 코노마마 don't go away 아다타카쿠토케다시테 타시카메루노 야사시사노시즈쿠 고노무네니히로갓테쿠 세츠나이호도니 I'm missing you 카사네타테 하나사 나이데 타토에바 가나우나라 모이시노 아나따노타메니 우타이타이 코노우타오 오와라나이 story 타에마나이이토시사데 tell me why 오시에테요즛또에이엔니 타토에바다래카노 타메쟈나쿠 아나따노타메니 우타이타이 고노우타오 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 Always 츠타에타이즛또에이엔니 |
|||||
![]() |
|
5:25 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Endless Story [single] (2006)
ほら まぶしすぎる オレンジの空が 街を 照らすよ
호라 마부시스기루 오렌지노 소라가 마치오 테라스요 봐요 너무 눈부신 오렌지빛 하늘이 거리를 비추네요 もう 振り返らない 昨日を捨てて そして旅立つ 모오 후리카에라나이 키노- 오스테테 소시테타비다츠 이제 뒤돌아보지않을거에요 어제를 버리고 그리고 여행을 떠날거에요 ?惑いよりも先に熱い 心が動くから 토마도이요리모사키니아츠이 코코로가우고쿠카라 망설임보다도 먼저 뜨거운 마음을 움직이니까 不思議なほど 怖くはない 自分を探して 후시기나호도 코와쿠와나이 지붕오사가시테 불가사의할정도로 무섭지는 않아요 자신을 찾아서 抱えた 悲しみさえも 越えて so far away 夢だけをに詰め?んで 카카에타 카나시미사에모 코에테 so far away 유메다케오카방니츠메콘데 끌어안은 슬픔조차도 뛰어넘어 so far away 꿈만을 가방에 채워넣고 遠くで光る 輝き せつないくらい 追いかけて 토오쿠데히카루 카가야키 세츠나이쿠라이 오이카케테 먼 곳에서 빛나는 빛을 안타까울 정도로 쫓아가서 まだ あの日の君と してた約束は なくしていない 마다 아노히노키미토 시테타야쿠 소쿠와 나쿠시테이나이 아직 그날의 그대와 했던 약속은 잃어버리지않았어요 もう 立ち止まれない きっとふたりはあの場所で?える 모오 타치도마레나이 킷토후타리와아노바쇼데아에루 이제 멈춰서지않아요 분명 두사람은 그 장소에서 만날 수 있어요 ?がってでも 前に行けば 景色が?わるから 코로갓테데모 마에니유케바 케시키가카와루카라 넘어지더라도 앞으로 가면 경치가 바뀔테니까 一瞬さえも 見逃せない 初めての世界 잇?사에모 미노가세나이 하지메테노세카이 한순간조차도 놓칠 수 없는 시작의 세계 いつでも 流したを しso far away 曇りのなぺなくさずに 이츠데모 나가시타나미다오 카쿠시 so far away 쿠모리노나이히토미나쿠사즈니 언제라도 흘렸던 눈물을 숨기고 so far away 구름끼지않은 눈동자를 잃지않고 遠くで光る輝き いつか必ず手に入れて 토오쿠데히카루카가야키 이츠카카나라즈테니이레테 먼 곳에서 빛나는 빛을 언젠가 반드시 손에 넣을거에요 傷がひとつまたついても 思い出えるから 키즈가히토츠마타츠이테모 오모이데후에루카라 상처가 또 하나 나더라도 추억은 늘어나니까 痛みさえも 大事にして 笑顔にえるよ 이타미사에모 다이지니시테 에가오니카에루요 아픔조차도 소중하게 해서 웃는 얼굴로 바꿀 수 있어요 抱えた 悲しみさえも 越えて so far away 夢だけを?に詰め?んで 카카에타 카나시미사에모 코에테 so far away 유메다케오카방니츠메콘데 끌어안은 슬픔조차도 뛰어넘어 so far away 꿈만을 가방에 채워넣고 遠くで光る 輝き せつないくらい 追いかけて 토오쿠데히카루 카가야키 세츠나이쿠라이 오이카케테 먼 곳에서 빛나는 빛을 안타까울 정도로 쫓아가서 いつでも 流したを しso far away 曇りのなぺなくさずに 이츠데모 나가시타나미다오 카쿠시 so far away 쿠모리노나이히토미나쿠사즈니 언제라도 흘렸던 눈물을 숨기고 so far away 구름끼지않은 눈동자를 잃지않고 遠くで光る輝き いつか必ず手に入れて 토오쿠데히카루카가야키 이츠카카나라즈테니이레테 먼 곳에서 빛나는 빛을 언젠가 반드시 손에 넣을거에요 - |
|||||
![]() |
|
5:05 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Endless Story [single] (2006) | |||||
![]() |
|
5:23 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Endless Story [single] (2006) | |||||
![]() |
|
5:39 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Truth (2006)
Let me stay with you
키즈츠케아우노니 나제콘나니 모토메테시마우노 Don't you know my heart 스나오니나레즈니이타노 타다히토츠노아이가호시이노니 메구리아에타키세키오신지테 카나데테유키타이 아나타에노 melody 모시모스베테오 나쿠시테시맛테모 코노오모이와에이엔나노 It's my Truth Believe in yourself 츠마즈이타토키모 아루이테키타 나미다오누굿테 Open up your heart 오모이데노사키니킷토 아스토이우 키보가아루카라 Give me your Loneliness and I'll give you my Tenderness 와스레나이데이테 아노히미타유메오 하나레테이테모 코노무네니이츠데모 간지테이루 아나타다케오 It's my Truth 치라바루호시가사사야키카케루 토마도우코코로오테라시나가라 데아이토와카레 히토와사가스노 이츠카무스비아에루츠요이키즈나오 세카이쥬노카나시미오스베테 우케토메테모이이 아나타노타메나라 세카이쥬카라오키자리니사레테모 소노히토미오신지테이루 It's my Truth |
|||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Truth (2006)
Take me away 君が思うほど弱くはないよ
Take me away 키미가오모우호도요와쿠와나이요 Take me away 네가 생각하는 것 만큼 약하지는 않아 きっとかなう I still believe in love 킷-토카나우 I still believe in love 분명 이루어질거야 I still believe in love 季節外れの風が運ぶ記憶 키세쯔하즈레노카제가하코부키오쿠 철 지난 바람이 실어다 준 기억 切なくゆれて 胸を締めつける 세쯔나쿠유레테 무네오시메쯔케루 안타깝게 흔들리며 가슴을 죄어와 鍵かけたキモチ 手のひらに集め解き放つ 카기카케타키모치 테노히라니아쯔메토키하나쯔 꼭 잠가둔 마음을 손바닥 위에 모아 풀어 주네 Take me away ムダなんてありはしない Take me away 무다나나미다난-테아리와시나이 Take me away 헛된 눈물따윈 없어 信じて いつか笑える日がくる 신-지테 이쯔카와라에루히가쿠루 믿어줘 언젠가 웃을 수 있을 날이 올거야 Take me away 君が思うほど弱くはないよ Take me away 키미가오모우호도요와쿠와나이요 Take me away 네가 생각하는 것 만큼 약하지는 않아 きっとかなう I still believe in love 킷-토카나우 I still believe in love 분명 이루어질거야 I still believe in love 街も心も カタチを換えるけど 마치모코코로모 카타치오카에루케도 거리도 마음도 모습을 바꾸지만 消えない願い 前途を照らすよ 키에나이네가이 유쿠테오테라스요 사라지지 않는 소원이 앞길을 밝혀주네 「ありのまま生きて行けばいい」君はそう言ってたね 아리노마마이키테유케바이이 키미와소-잇-테타네 "있는 그대로 살아 갈 수 있다면 좋을텐데" 너는 그렇게 말했지 Take me away ひとりじゃない いま感じてるから Take me away 히토리쟈나이 이마칸-지테루카라 Take me away 혼자가 아냐 지금 느끼고 있으니까 かわらず 今日もはしりつづける 카와라즈 쿄-모하시리쯔즈케루 변함없이 오늘도 계속해서 달리고 있어 Take me away 終わりのなこはないと思う Take me away 오와리노나이미치와나이토오모우 Take me away 끝 없는 길은 없다고 생각해 きっとたどり着く cuz It's my way 킷-토타도리쯔쿠 cuz it's my way 분명 도착할 수 있을거야 cuz it's my way 分かり始めてる 와카리하지메테루 알기 시작했어 失くしてはいけないものがある 우시나쿠테시테와이케나이모노가아루 잃어버려선 안 될 것이 있어 Take me away ムダなんてありはしない Take me away 무다나나미다난-테아리와시나이 Take me away 헛된 눈물따윈 없어 信じて いつか笑える日がくる 신-지테 이쯔카와라에루히가쿠루 믿어줘 언젠가 웃을 수 있을 날이 올거야 Take me away 君が思うほど弱くはないよ Take me away 키미가오모우호도요와쿠와나이요 Take me away 네가 생각하는 것 만큼 약하지는 않아 きっとかなう I still believe in love 킷-토카나우 I still believe in love 분명 이루어질거야 I still believe in love |
|||||
![]() |
|
6:42 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Truth (2006)
If you haven’t change your mind
そばにいてほしいよ Tonight 소바니이테호시이요 Tonight 곁에 있어 주세요 Tonight 强がることに疲れたの幼すぎたの 츠요가루코토니츠카래타노오사나스기타노 강한척 하는것에 지쳤어요 너무나 어렸어요 Everythime I think about you baby 今なら言える I miss you 이마나라이에루 I miss you 지금이라면 말할 수 있어요I miss you It is hard to say I’m sorry たとえば誰かのためじゃなくあなたのために 타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니 가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 續くこの輝きに 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에 Always 傳えたいずっと永遠に Always 츠타에타이즛또에이엔니 Always 전하고 싶어요 언제나 영원히 Memories of our time together 消さないでこのまま don’t go away 케사나이데코노마마 don’t go away 지우지 말아요 이대로 don’t go away あたたかく溶けだして確かめるの 아나타카쿠토케다시테타시카메루노 따뜻하게 녹기 시작해 확인하는거에요 優しさのしずくこの胸にひろがってく 야사시사노시즈쿠고노무네니히로갓테쿠 다정함의 물방울이 이 가슴에 퍼져가고 있어요 切ないほどに i'm missing u 세츠나이호도니 i'm missing u 애절할 만큼 i'm missing u 重ねた手離さないで 카사네타테하나사나이데 포개진 손을 놓지 말아요 たとえば?うならもう一度あなたのために 타토에바카나우나라모오이치도아나타노다메니 가령 이루어진다면 다시 한번 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 絶え間ない愛しさで 오와라나이 story 타에마나이이토시사데 끝나지 않는 story 끊임없는 사랑스러움으로 tell me why 敎えてよずっと永遠に tell me why 오시에테요즛또에이엔니 tell me why 가르쳐줘요 언제나 영원히 たとえば誰かのためじゃなくあなたのために 타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니 가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 續くこの輝きに 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에 Always 傳えたいずっと永遠に Always 츠타에타이즛또에이엔니 Always 전하고 싶어요 언제나 영원히 |
|||||
![]() |
|
5:38 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Truth (2006)
Let me stay with you
키즈츠케아우노니 나제콘나니 모토메테시마우노 Don't you know my heart 스나오니나레즈니이타노 타다히토츠노아이가호시이노니 메구리아에타키세키오신지테 카나데테유키타이 아나타에노 melody 모시모스베테오 나쿠시테시맛테모 코노오모이와에이엔나노 It's my Truth Believe in yourself 츠마즈이타토키모 아루이테키타 나미다오누굿테 Open up your heart 오모이데노사키니킷토 아스토이우 키보가아루카라 Give me your Loneliness and I'll give you my Tenderness 와스레나이데이테 아노히미타유메오 하나레테이테모 코노무네니이츠데모 간지테이루 아나타다케오 It's my Truth 치라바루호시가사사야키카케루 토마도우코코로오테라시나가라 데아이토와카레 히토와사가스노 이츠카무스비아에루츠요이키즈나오 세카이쥬노카나시미오스베테 우케토메테모이이 아나타노타메나라 세카이쥬카라오키자리니사레테모 소노히토미오신지테이루 It's my Truth |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Nana 2 (나나 2) by Ueda Tadashi [ost] (2006)
Let me stay with you
키즈츠케아우노니 나제콘나니 모토메테시마우노 Don't you know my heart 스나오니나레즈니이타노 타다히토츠노아이가호시이노니 메구리아에타키세키오신지테 카나데테유키타이 아나타에노 melody 모시모스베테오 나쿠시테시맛테모 코노오모이와에이엔나노 It's my Truth Believe in yourself 츠마즈이타토키모 아루이테키타 나미다오누굿테 Open up your heart 오모이데노사키니킷토 아스토이우 키보가아루카라 Give me your Loneliness and I'll give you my Tenderness 와스레나이데이테 아노히미타유메오 하나레테이테모 코노무네니이츠데모 간지테이루 아나타다케오 It's my Truth 치라바루호시가사사야키카케루 토마도우코코로오테라시나가라 데아이토와카레 히토와사가스노 이츠카무스비아에루츠요이키즈나오 세카이쥬노카나시미오스베테 우케토메테모이이 아나타노타메나라 세카이쥬카라오키자리니사레테모 소노히토미오신지테이루 It's my Truth |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
心が見えなくて不安な日もあった
코코로가미에나쿠테후안나히모앗타 마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었어 誰かを愛する意味自分なりに決めた 다레카오아이스루이미지분나리니키메타 누군가를 사랑한다는 의미 내 나름대로 정했어 全てを信じ?くこと 스베테오신지누쿠코토 모든것을 끝까지 믿는것 I promise you もう迷わない I promise you 모-마요와나이 I promise you 더이상 해메지않아 ?くなるあなたに明かすよ 츠요쿠나루아나타니아카스요 강해져 당신을 밝혀요 逃げないで向き合ってく 니게나이데무키앗테쿠 도망치지않고 마주보는 姿を見せてくれた to heart 스가타오미세테쿠레타 to heart 모습을 보여준 to heart 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love 傷付き苦しむなら 키즈츠키쿠루시무나라 상처받아 괴롭다면 分け合って抱きしめ合おう 와케앗테다키시메아오- 서로 나누어서 꽉 껴안아요 もう一人じゃないから 모-히토리쟈나이카라 더이상 혼자가 아니니까 全てを受け止めるよ true love 스베테오우케토메루요 true love 모든것을 받아들일 수 있어요 true love 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 永遠に?いだこの手をもう 에이엔니츠나이다코노테오모- 영원히 잡은 이 손을 더이상 離さない誓う two of us 하나사나이치카우 two of us 놓지않겠어 맹세해 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Just The Two of Us 幼かった一人よがりの愛 오사나캇타히토리요가리노아이 어리고 독선적이였던 사랑 今は?く信じられる There can be truth 이마와츠요쿠신지라레루 There can be truth 지금은 강하게 믿을수있어 There can be truth 新しい始まり I want to be one with you 아타라시이하지마리 I want to be one with you 새로운 시작 I want to be one with you 信じよう 신지요- 믿어요 二人は今 후타리와이마 두사람은 지금 愛し合いここにいる 아이시아이코코니이루 서로 사랑하며 여기에 있어 光が?ちるように 히카리가미치루요-니 빛이 가득 차는것처럼 抱きしめるあなたを 다키시메루아나타오 껴안아요 당신을 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love |
|||||
![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
Baby I'm a workaholic. I gotta shine in my life
明日もhard work to do (아시타모hard work to do) 내일도 열심히 일하기 위해서 ソファで靴を履いたまま 眠ってオフィスから朝帰り (소화데쿠츠오하이타마마 네뭇테오휘스카라아사카에리) 쇼파에서 구두를 신은채 자고 사무실에서 아침에 돌아오는 길 シャワーを浴びてメイクして 今来た道をまた逆戻り (샤와-오 아비테메이크시테 이마키타미치오마타갸쿠모도리) 샤워를 하고 화장을 하고 지금 온 길을 거꾸로 다시 가 週末for my love (Weekend loveaholic baby) (슈마츠 for my love -Weekend loveaholic baby-) 주말 for my love (Weekend loveaholic baby) スケジュールは空けておいたから (스케쥬-르와 아게테오이타카라) 스케쥴은 비워뒀으니까 映画でもwith you (Weekend loveaholic baby) (에-가데모with you-Weekend lovaholic baby-) 너와 함께 영화라도 (Weekend loveaholic baby) それまで気持ちはmy line is busy now (소레마데키모치와my line is busy now) 거기까지 기분은 my line is busy now ※Baby I'm a workaholic. I gotta shine in my life たどり着けるはずway to my dreams (타도리츠케루하즈 way to my dreams) 가가쓰로 도착할 터인 way to my dreams Baby I'm a workaholic. I gotta shine in my life 明日もhard work to do (아시타모 hard work to do) 내일도 열심히 일하기 위해서 weekend loveaholic. I wanna shine in your love 愛という名前のmedicine to me. (아이토이우나마에노medicine to me) 사랑이라고 하는 이름은 내겐 치료약 weekend loveaholic. I wanna shine in your love いつでもI'm loving you※ (이츠데모 I'm loving you) 언제라도 I'm loving you 忙しい時思い出す あなたのことそれはbaby feel so good (이소가시이토키오모이다스 아나타노코토소레와 baby feel so good) 바쁠 때 생각나는 당신 그건 baby feel so good いつも支えてくれるから 私は前を見て歩けるの (이츠모사사에테쿠레루카라 와타시와마에오미테아루케루노) 언제나 지켜주니까 나는 앞을 보고 걸을 수 있어 週末for my love (Weekend loveaholic baby) (슈마츠 for my love -Weekend loveaholic baby-) 주말은 내 사랑을 위해 (Weekend loveaholic baby) 疲れてる body にも Friday night tonight (츠카레루 body 니모 Friday night tonight) 지쳐버린 몸이라도 Friday night tonight 踊りたいwith you (Weekend loveaholic baby) (오도리타이 with you-Weekend loveaholic baby-) 당신과 함께 춤추고 싶어 (Weekend loveaholic baby) それまで気持ちは my line is busy now (소레마데키모치와 my line is busy now) 거기까지 기분은 my line is busy now (※반복) uh 今は聞かないで 仕事と恋はどちらが大事? (uh 이마와키카나이데 시고토모코이와도치라가다이지?) uh 지금은 묻지 마 일과 사랑은 어느쪽이 중요해? you know 夢を失くしたら 私は私じゃなくなるから (you know 유메오나쿠시타라 와타시와와타시쟈나쿠나루카라) 당신은 알고있잖아 꿈을 잃어버리면 나는 내가 아니게 되니까 wonderful love wonderful dream wonderful love wonderful dream 譲れないすべて (유즈레나이스베테) 양보하지 않아 모두 (※반복) |
|||||
![]() |
|
5:04 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
If you haven't
change your mind 소바니이테호시이요 Tonight 츠요가루코토니 츠카래타노 오사나스기타노 Everytime I think about you baby 이마나라이에루 I miss you It's hard to say I'm sorry 타토에바 다래카노 타메쟈나쿠 아나따노타메니 우타이타이 고노우타오 오와라나이 story 츠즈쿠코노 카가야키니 Always 츠타에타이즛또에이엔니 Memories of our time together 케사나이데 코노마마 don't go away 아다타카쿠토케다시테 타시카메루노 야사시사노시즈쿠 고노무네니히로갓테쿠 세츠나이호도니 I'm missing you 카사네타테 하나사 나이데 타토에바 가나우나라 모이시노 아나따노타메니 우타이타이 코노우타오 오와라나이 story 타에마나이이토시사데 tell me why 오시에테요즛또에이엔니 타토에바다래카노 타메쟈나쿠 아나따노타메니 우타이타이 고노우타오 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 Always 츠타에타이즛또에이엔니 |
|||||
![]() |
|
4:09 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
에이엔모아노히모아시타모
losin'it losin'it losin'it losin'it yeah oh why oh losin'it losin'it losin'it losin'it we're losin'truth everytime we're losin'way all along we're losin'time every moment we're losin'dream tell me why lose yeah hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it Oh yeah losin it Where are we going We're losin'it we're losin'truth 소바니이테모 we're losin'way 토오쿠테 we're losin'time 후타리 we're losin'dream 마치가우소노마에니 hey yeah 오토모타테즈니키에테유쿠 소시테 아노키즈가무네니노콧테유쿠 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it 키미노테오하나시테시맛타라 아키라메루코토사에 모나레테시마우다로 타타카우토키와이마코노토키다카라 와타시타치와데키루 킷토테니이레테미세루 we will be found we will be found oh oh oh we know love believing hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 키미토나라토리모도세루와 모스구 미츠케루세카이오신지테루 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 토테모아리후레타지칸니 신지츠노히카리가아루코토니키즈쿠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this |
|||||
![]() |
|
5:21 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007) | |||||
![]() |
|
5:45 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
心が見えなくて不安な日もあった
코코로가미에나쿠테후안나히모앗타 마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었어 誰かを愛する意味自分なりに決めた 다레카오아이스루이미지분나리니키메타 누군가를 사랑한다는 의미 내 나름대로 정했어 全てを信じ?くこと 스베테오신지누쿠코토 모든것을 끝까지 믿는것 I promise you もう迷わない I promise you 모-마요와나이 I promise you 더이상 해메지않아 ?くなるあなたに明かすよ 츠요쿠나루아나타니아카스요 강해져 당신을 밝혀요 逃げないで向き合ってく 니게나이데무키앗테쿠 도망치지않고 마주보는 姿を見せてくれた to heart 스가타오미세테쿠레타 to heart 모습을 보여준 to heart 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love 傷付き苦しむなら 키즈츠키쿠루시무나라 상처받아 괴롭다면 分け合って抱きしめ合おう 와케앗테다키시메아오- 서로 나누어서 꽉 껴안아요 もう一人じゃないから 모-히토리쟈나이카라 더이상 혼자가 아니니까 全てを受け止めるよ true love 스베테오우케토메루요 true love 모든것을 받아들일 수 있어요 true love 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 永遠に?いだこの手をもう 에이엔니츠나이다코노테오모- 영원히 잡은 이 손을 더이상 離さない誓う two of us 하나사나이치카우 two of us 놓지않겠어 맹세해 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Just The Two of Us 幼かった一人よがりの愛 오사나캇타히토리요가리노아이 어리고 독선적이였던 사랑 今は?く信じられる There can be truth 이마와츠요쿠신지라레루 There can be truth 지금은 강하게 믿을수있어 There can be truth 新しい始まり I want to be one with you 아타라시이하지마리 I want to be one with you 새로운 시작 I want to be one with you 信じよう 신지요- 믿어요 二人は今 후타리와이마 두사람은 지금 愛し合いここにいる 아이시아이코코니이루 서로 사랑하며 여기에 있어 光が?ちるように 히카리가미치루요-니 빛이 가득 차는것처럼 抱きしめるあなたを 다키시메루아나타오 껴안아요 당신을 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love |
|||||
![]() |
|
4:17 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007) | |||||
![]() |
|
3:27 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007) | |||||
![]() |
|
5:21 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
I know that I feel the same thing with you my baby
(I know that I feel the same thing with you my baby) 나는 너와 같은 것을 느낀다는 것을 알고 있어~my baby I love your voice and ooh your touch. (I love your voice and ooh your touch.) 나는 너의 목소리와 너의 손길을 사랑해 いつかどこかで思い出しても (이츠카도코카데 오모이다시테모) 언제가 어디선가 생각난다해도 Don't tell this love to anyone. (Don’t tell this love to anyone.) 아무에게도 이 사랑을 말하지 말아줘~ 彼の電話この頃はなぜか少なくなって (카레노뎅와노코노고로와 나제카스쿠나쿠낫테) 그의 전화, 요즘 들어 왠지 줄어들고 있다. 鍵が開いた心叩く君にきづいた (카기가아이타코코로 타타쿠 키미니키쯔이타) 열쇠가 열린 마음 두드리는 너를 알아차렸다 求める瞳ととまどう手は inside outside in (모토메루히도미토 토마도우테와 inside outside in) 바라는 눈동자와 망설이는 손은 胸に時計の音だけが聞こえた two of us (무네니 토케이노오토다케가 키코에타 two of us) 가슴에 시계의 소리만이 들렸다 two of us Only now ゆれる想いは so sweet 忘れさせて uh (Only now 유레루오모이와 so sweet 와스레사세테 uh) 단지 지금 흔들리는 기억은 너무 달콤해 잊게해줘~uh~ Heaven only knows no no nobody knows このきもちは (Heaven only knows no no nobody knows 코노키모치와) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어~ 이 기분은 押さえても水のようにあふれて (오사에테모 미즈노요우니아후레테) 참으려 해도 물처럼 흘러 넘쳐~ Heaven only knows no no nobody knows ふたりだから (Heaven only knows no no nobody knows 후타리다카라) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 둘뿐이니까~ 言葉よりも今 I wanna feel (코도바요리모 이마 I wanna feel) 말보다는 지금 나는 느낌을 원해(I wanna feel) Don't you tell anybody I won't say anymore. Only in my heart boy I love you. 籠の鳥が空を見て 憧れてるように (카고노토리가 소라오미테 아코가레테루요우니) 새장 안의 새가 하늘을 보고 동경하는 것처럼 そっと翼ほろげ君に旅してみたい (솟토 츠파사히로게 키미니타비시테미타이) 살짝 날개를 피고 당신에게로 여행을 떠나고 싶어~ Remember 甘い痛みは always 忘れないで uh (Remember 아마이 이타미와 always 와스레나이데 uh) 기억해 달콤한 아픔은 언제나 잊을 수 없어~uh~ Heaven only knows no no nobody knows 夢のように (Heaven only knows no no nobody knows 유메노요우니) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 꿈처럼~ 朝がきて君が消えるのなら (아사가키테 키미가 키에루노나라) 아침이 와서 당신이 사라질 거라면 Heaven only knows no no nobody knows ふたりだから (Heaven only knows no no nobody knows 후타리다카라) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 둘뿐이니까~ 言葉よりも今 I wanna feel (코도바요리모 이마 I wanna feel) 말보다는 지금 나는 느낌을 원해(I wanna feel) Don't you tell anybody I won't say anymore . Only in my heart boy I love you. Heaven only knows no no nobody knows このきもちは (Heaven only knows no no nobody knows 코노키모치와) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어~ 이 기분은 押さえても水のようにあふれて (오사에테모 미즈노요우니아후레테) 참으려 해도 물처럼 흘러 넘쳐~ Heaven only knows no no nobody knows ふたりだから (Heaven only knows no no nobody knows 후타리다카라) 하늘만이 알고 그 누구도 알 수 없어 둘뿐이니까~ 言葉よりも今 I wanna love (코도바요리모 이마 I wanna love) 말보다는 지금 나는 사랑을 원해(I wanna love) Don't you tell anybody I won't say anymore. Only in my heart boy I love you. Don't you tell anybody I won't say anymore . Only in my heart boy I love you... |
|||||
![]() |
|
4:43 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
一人で歩いて行こう...
(히토리데 아루이테 유코) 혼자 걸어가자 あの日決めた事をもう悔やんではない (아노히 키메타 코토오 모- 쿠얀데와나이) 그 날 결심했던 일을 더이상 분해하지않아 切なく痛む時もある (세츠나쿠 이타무 토키모 아루) 애달프고 아픈 시간도 있어 Though I'm still in love 迷いはしない (Though I'm still in love 마요이와시나이) Though I'm still in love 이제 헤매지않을꺼야 もしもこの先に希望と言うヒカリがあるのならば (모시모 고노사키니 키보-토 유- 히카리가 아루노나라바) 만약 내일에 희망이란 빛이 있다면 出会えた事がきっと生きて行く強さになる (데아에타코토가 킷토 이키테유쿠 츠요사니나루) 너와의 만남이 분명 살아가는 힘이 되겠지 愛した日々愛された時 (아이시타 히비 아이사레타 토키) 사랑했던 날들 사랑받았던 시간들 あの体温は消えない (아노 누쿠모리와 키에나이) 그 체온은 지워지지않아 I can't say anything to you どんな言葉も全てを伝え切れないから (돈나코토바모 스베테오 츠타에키레나이카라) 어떤 말로도 이 마음 전부를 전할수없으니까 会いたくても会えない夜は眠れない部屋に抱かれ (아이타쿠테모 아에나이 요루와 네무레나이 헤야니 다카레) 만나고싶어도 만날수 없는 밤엔 잠들지않고 그저 방안에 안겨 I still believe in loveもう一度あきらめないで信じる事が (I still believe in love 모-이치도 아키라메나이데 신지루 코토가) I still believe in love 다시한번 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば (나게다시테 시마에바) 도중에 포기해버린다면 たやすいことだけど (타야스이 코토다케도) 손쉽겠지만 このわがままを (고노 와가마마오) 이런 제멋대로인 행동을 受け止めてくれた優しさに (우케토메테쿠레타 야사시사니) 받아준 그 따스함에 応えたいから (코타에타이카라) 답하고싶어 人波の中で (히토나미노 나카데) 인파속에서 揺られてもなお (유라레테모 나오) 흔들려도 여전히 変わらないものがある (카와라나이 모노가 아루) 변하지않는 게 있어 立ち止まる度によみがえる (타치토마루 타비니 요미가에루) 멈춰설때마다 다시 태어나는 あの夢が証だから (아노 유메가 시루시다카라) 저 꿈이 그 증거야 あきれるほど ありふれていく (아키레루호도 아리후레테이쿠) 질릴정도로 익숙해져가는 頼りないこの自由に (타요리나이 코노 지유-니) 누군가를 의지하지않는 이 자유에 Don't make it fade away to be 流されないで (Don't make it fade away to be 나가사레나이데) Don't make it fade away to be 휩쓸리지말아줘 心をつないでゆくから (코코로오 츠나이데 유쿠카라) 마음을 이어가고있으니까 会いたくても会えない夜は (아이타쿠테모 아에나이 요루와) 만나고싶어도 만날수없는 밤은 あなたの声が聴きたい (아나타노 코에가 키키타이) 너의 목소리가 듣고싶어 I do believe in love 離れても (I do believe in love 하나레테모) I do believe in love 떨어져있어도 包まれてると信じることが (츠츠마레테루토 신지루코토가) 너에게 에워싸여있다고 믿는 일이 Faith in my future あきらめないで 信じることが (아키라메나이데 신지루코토가) 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future |
|||||
![]() |
|
4:21 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007) | |||||
![]() |
|
5:39 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
Let me stay with you
키즈츠케아우노니 나제콘나니 모토메테시마우노 Don't you know my heart 스나오니나레즈니이타노 타다히토츠노아이가호시이노니 메구리아에타키세키오신지테 카나데테유키타이 아나타에노 melody 모시모스베테오 나쿠시테시맛테모 코노오모이와에이엔나노 It's my Truth Believe in yourself 츠마즈이타토키모 아루이테키타 나미다오누굿테 Open up your heart 오모이데노사키니킷토 아스토이우 키보가아루카라 Give me your Loneliness and I'll give you my Tenderness 와스레나이데이테 아노히미타유메오 하나레테이테모 코노무네니이츠데모 간지테이루 아나타다케오 It's my Truth 치라바루호시가사사야키카케루 토마도우코코로오테라시나가라 데아이토와카레 히토와사가스노 이츠카무스비아에루츠요이키즈나오 세카이쥬노카나시미오스베테 우케토메테모이이 아나타노타메나라 세카이쥬카라오키자리니사레테모 소노히토미오신지테이루 It's my Truth |
|||||
![]() |
|
4:57 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007) | |||||
![]() |
|
6:02 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Heart (2007)
心が見えなくて不安な日もあった
코코로가미에나쿠테후안나히모앗타 마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었어 誰かを愛する意味自分なりに決めた 다레카오아이스루이미지분나리니키메타 누군가를 사랑한다는 의미 내 나름대로 정했어 全てを信じ?くこと 스베테오신지누쿠코토 모든것을 끝까지 믿는것 I promise you もう迷わない I promise you 모-마요와나이 I promise you 더이상 해메지않아 ?くなるあなたに明かすよ 츠요쿠나루아나타니아카스요 강해져 당신을 밝혀요 逃げないで向き合ってく 니게나이데무키앗테쿠 도망치지않고 마주보는 姿を見せてくれた to heart 스가타오미세테쿠레타 to heart 모습을 보여준 to heart 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love 傷付き苦しむなら 키즈츠키쿠루시무나라 상처받아 괴롭다면 分け合って抱きしめ合おう 와케앗테다키시메아오- 서로 나누어서 꽉 껴안아요 もう一人じゃないから 모-히토리쟈나이카라 더이상 혼자가 아니니까 全てを受け止めるよ true love 스베테오우케토메루요 true love 모든것을 받아들일 수 있어요 true love 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 永遠に?いだこの手をもう 에이엔니츠나이다코노테오모- 영원히 잡은 이 손을 더이상 離さない誓う two of us 하나사나이치카우 two of us 놓지않겠어 맹세해 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Just The Two of Us 幼かった一人よがりの愛 오사나캇타히토리요가리노아이 어리고 독선적이였던 사랑 今は?く信じられる There can be truth 이마와츠요쿠신지라레루 There can be truth 지금은 강하게 믿을수있어 There can be truth 新しい始まり I want to be one with you 아타라시이하지마리 I want to be one with you 새로운 시작 I want to be one with you 信じよう 신지요- 믿어요 二人は今 후타리와이마 두사람은 지금 愛し合いここにいる 아이시아이코코니이루 서로 사랑하며 여기에 있어 光が?ちるように 히카리가미치루요-니 빛이 가득 차는것처럼 抱きしめるあなたを 다키시메루아나타오 껴안아요 당신을 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Ito Yuna - Truth (2006) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Ito Yuna - Truth (2006) | |||||
![]() |
|
4:22 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
Who I am 向かい風が吹く遠こを選んで行こう 무카이카제가후쿠토코이미치오에란데유코우 역풍이 부는 먼 길을 선택해 가자 Take my hand 怖いものは無い 熱い胸に?うままに 코와이모노와나이 아쯔이무네니시타가우마마니 무서운 건 없어 뜨거운 가슴을 따르는 채로 Whenever you want the Power Of Love 隣りにいるから 토나리니이루카라 옆에 있으니까 Forever I feel the sound of love 君に?えたんだ 키미니아에탄다 그대를 만날 수 있었어 Just one faith, make me face, heavy race, innocence, and my place 輝く 카가야쿠 빛나 Who I am 君だけに見せる 深い場所に?れてみて 키미다케니미세루 후카이바쇼니후레테미테 그대에게만 보여주는 깊은 곳에 닿아 봐 Take my hand 少し痛いのが程良いふたりに 壁はもう無い 스코시이타이노가호됴요이후타리니 카베와모우나이 조금 아픈 게 적당한 두 사람에게 벽은 이제 없어 Whenever you want the Power Of Love ?の?だけ 나미다노카즈다케 눈물의 수만큼만 Forever I feel the sound of love 向きあえた True Love 무키아에타 True Love 서로 마주볼 수 있는 True Love Just one faith, make me face, changing sense, difference, and your grace 溶け合う 토케아우 하나가 돼 Whenever you want the Power Of Love 愛しさの海に 이토시사노우미니 사랑스러움의 바다에 Forever I feel the Power Of Love 飛び?んで… フッと 토비콘데… 훗토 뛰어들어… 문득 Just one faith, make me face, heavy race, innocence, and my place 煌く 키라메쿠 빛나 愛を見つけて (We make it) 아이오미쯔케테 (We make it) 사랑을 발견하고 (We make it) 愛を守って (We make it) 아이오마못테 (We make it) 사랑을 지키고 (We make it) ここまで?れたら 코코마데코레타라 여기까지 올 수 있다면 (one more time, hold me tight kiss me right, take me high) 同じ夢と (We make it) 오나지유메토 (We make it) 같은 꿈과 (We make it) 同じ明日を (We make it) 오나지아시타오 (We make it) 같은 내일을 (We make it) 見つめていけるよ (And I love you) 미쯔메테이케루요 (And I love you) 바라보고 갈 수 있어 (And I love you) Never let me go... Forever I feel the Power Of Love 君に?えたんだ 키미니아에탄다 그대를 만날 수 있었어 Just one faith, make me face, heavy race, innocence, and my place 輝く 카가야쿠 빛나 Whenever you want the Power Of Love ?の?だけ 나미다노카즈다케 눈물의 수만큼만 Forever I feel the sound of love 向きあえた True Love 무키아에타 True Love 서로 마주볼 수 있는 True Love Just one faith, make me face, heavy race, innocence, and my place 煌く 키라메쿠 빛나
|
|||||
![]() |
|
4:32 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
아나타다케이마미테루
모우아에나쿠나루카라 코노마마즛토 모우킷토 후리카에루코토모나이 와스레루코토와나이요 이쯔모소바니이타노니 나키다시소우나소라노시타 타다타치스쿤데이루 Time is not on my side 이쯔모아나타노소바데 나이타리와랏타리오 쿠리카에스히비 모우니도토모도루코토난테나이 카나시미니사요나라오 스구니이에루요우나라 히토와다레모가쯔요이모노 I wanna be with you 이쯔마데모테오쯔나이데 도코마데모이키타캇타 카지칸다유비사키 누쿠모리오사가시타 코코로와즛토 no way no way 아시타와소노무코우에이케루카나 oh Alone Again 이쯔카후타리데미테타 에키마에노비죤니와 이마모 아나타노스키나우타 리피이토시테룬다 와타시모스키난다요 소우잇테이타노와네 아나타노타메데 이마와모우 키라이니나리소우난다 I will never leave you 아나타카라노메에루오 젱부케시테미타케도 야사시이코에와 키오쿠카라 키에와시나인다로우 모시모네가이가히토쯔 카나우노나라안타네 아리후레타코토 오못테와 I wanna be with you 이쯔마데모테오쯔나이데 도코마데모이키타캇타 카지칸다유비사키 누쿠모리오사가시타 코코로와즛토 no way no way 아시타와소노무코우에이케루카나 oh Alone Again 아나타노소노에가오모 오오키나테노히라모 오모이데니난카 시타쿠와나캇타 코코로와즛토 no way no way 아시타와소노무코우에이케루카나 oh Alone Again 이쯔마데모테오쯔나이데 도코마데모이키타캇타 카지칸다유비사키 누쿠모리오사가시타 코코로와즛토 no way no way 아시타와소노무코우에이케루카나 oh Alone Again |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008) | |||||
![]() |
|
3:56 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
아자야카 스기루
소라노 아오사니 에가오다케 쿠모루 나쿠시타모노가 스베테쟈나이토 코코로니 토우 소레나리니 오토나 데모 신지타이 이마와 I'm a beautiful mermaid 스나오데 이타이 와타시라시쿠 아루타메니 히토리쟈나이요 카가야케루카라 쯔요이 아이데 오요이데쿠 에가오가 스테키나 와타시가 스키다요 카가미노 나카노 이마노 지분오 노조이테 키즈쿠노 토쿠베츠쟈나이 케도 타이세츠나 코토카모네 테오 노바시타 사키니 마치노 자와메키 우츠시테 I'm a beautiful mermaid 하다카노 마마가 와타시라시이 쯔요사나노 신지루 이미오 싯테이루카라 야사시이 아이데 오요이데쿠 요로코비 카나시미모 우케토메 테유쿠 oh my girl 나키타이 토키와 나미다 나가시테 이이노 Don't be afraid naked heart I'll live by my way I'm a beautiful mermaid 스나오데 이타이 와타시라시쿠 아루타메니 칸지테 이타이 미츠메아이타이 다키시메타이 코노 토키오 I'm a beautiful mermaid 하다카노 마마가 와타시라시이 쯔요사나노 신지루 이미오 싯테이루카라 야사시이 아이데 오요이데쿠 에가오가 스테키나 아나타가 스키다요 I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid |
|||||
![]() |
|
4:22 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008) | |||||
![]() |
|
4:56 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
Now 理想通りじゃない Sometimes
(리소우도오리쟈나이) 이상대론 되지 않아 逃げ出したい日も I try (니게다시타이히모) 도망치고 싶은 날도 いつもの笑顔で One more time (이츠모노에가오데) 언제나 웃는얼굴로 Oh おろしたてのシャツと (오로시타테노샤츠토) 새로운 셔츠와 手つかずの一日 (테츠카즈노이치니치) 아직 아무것도 하지 않은 하루 手に入れた朝は Brand new style (테니이레타아사와) 손에 넣은 아침은 自分らしさというル?ルなんて (Sincerely) (지분라시사토유우루우루난테) 나답다라고 말하는 룰 따윈 本?はもう I don't care anymore (혼토우와모 우) 실은 더는 いらない wo (Tell me the next scene) (이라나이) 필요없어 Why 私に似合う Colors (와타시니니아우) 나에게 어울리는 自由でいたいから (지유우데이타이카라) 자유롭게 있고 싶으니까 答えはひとつだけじゃないきっと (코타에와히토츠다케쟈나이킷토) 답은 분명 하나만은 아니야 And it's all in the air I 信じてるのは My way (신지테루노와) 믿는 건 立ち止らずに前へ (타치도마라즈니마에오) 멈처 서지 않은 채 앞으로 ?えられた未?さえも越えて (아타에라레타미라이사에모코에테) 주어진 미래조차도 넘어서 Into the highest feelin' Yes 日常に散らばる (니치죠우니치라바루) 일상에 어질러진 ささやかなヒントを (사사야카나힌토오) 사소한 힌트를 見逃さないように Open eyes (미노가사나이요우니) 못 보고 넘기지 않도록 Oh 頑なプライドを (간코나프라이도오) 완고한 자존심을 守るだけじゃ Not my life (마모루다케쟈) 지킬뿐이라면 何も?わらない Take that new step (나니모카와라나이) 아무것도 바뀌지 않아 目的地を決めない旅も (Surprising) (모쿠테키치오키메나이타비모) 목적지를 정하지 않은 여행도 ?しいはず It's the one way out (타노시이하즈) 즐거울 수도 있어 Let me go wo (Something is out there) Why 私が選ぶ Colors (와타시가에라부) 내가 선택한 夢みていたいから (유메미테이타이카라) 꿈을 꾸고 싶으니까 余計な肩の力?いてきっと (요케이나카타노치카라누이테킷토) 쓸데없는 어깨의 힘을 빼고 반드시 Lucky to find this happening Please 遠回りでも My way (토오마와리데모) 멀리 돌아도 寄り道しても前へ (요리미치시테모마에에) 중간에 새도 앞으로 季節を運ぶ風のように?か (키세츠오하코부카제노요우니하루카) 계절을 부른 바람처럼 아득한 Never lose myself anyway Open the window to a brighter day... ?のホ?ムでつまづいた時に (Sincerely) (에키노호오무데츠마즈이타토키니) 역의 홈에서 넘어졌던 때에 擦りむいた足赤い傷が (스리무이타아시아카이키즈가) 상처입은 발 빨간 상처가 消えない でも (Tell me the next scene) (키에나이데모) 사라지지 않아도 Why 心に?いた Flowers (코코로니사이타) 마음에 핀 大事にしたいなら (다이지니시타이나라) 소중하게 하고 싶다면 時には思い切り泣いて (토키니와오모이키리나이테) 때론 마음껏 울며 Don't wanna look back to the past again Why 私に似合う Colors (와타시니니아우) 나에게 어울리는 自由でいたいから (지유우데이타이카라) 자유롭게 있고 싶으니까 答えはひとつだけじゃないきっと (코타에와히토츠다케쟈나이킷토) 답은 분명 하나만은 아니야 And it's all in the air I 信じてるのは My way (신지테루노와) 믿는 건 立ち止らずに前へ (타치도마라즈니마에오) 멈처 서지 않은 채 앞으로 ?えられた未?さえも越えて (아타에라레타미라이사에모코에테) 주어진 미래조차도 넘어서 Into the highest feelin' |
|||||
![]() |
|
6:48 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
아나타노카타니호호우즈메
이노루후타쯔노코토 토키가토마리마스요우니 윳쿠리스스미마스요우니 베쯔노지캉오스고시테모 오나지소라노시타데 네가이카케타호시노요우니 후타쯔나란데이요우 카가야쿠아노쯔키노요우니 돈나쿠라야미모 테라스히카리데이루요 와타시가미아게루아나타가 즛토카가야케루요우니 히토쯔즈쯔카사네루 히토리키리쟈나이키오쿠 아나타니데아우소노히마데 키즈카즈니이타코토 신지쯔즈케테루히토다케오 다레카가신지테쿠레루토 다레모가킷토키즈쯔이테 스코시오비에테이테 데모다레카오아이세루요우니 야사시사토마타데아우네 코토바니나라즈니아후레타 이토시사와도우시테 나미다니카와루노 와타시오미쯔메루아나타노 에가오마모리타쿠테 후타쯔카사네타테제 오나지미라이오히라코우 즛토즛토코노마마 유메토키세키오미세테 에이엔 니토도쿠마데 카가야쿠아노쯔키노요우니 돈나쿠라야미모 테라스히카리데이루요 와타시가미아게루아나타가 즛토카가야케루요우니 코토바니나라즈니아후레타 이토시사와도우시테 나미다니카와루노 와타시오미쯔메루아나타노 에가오마모리타쿠테 후타쯔카사네타테제 오나지미라이오히라코우 I just want to be here with you |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008) | |||||
![]() |
|
4:23 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
All alone it's dark and what went wrong
oh I hold myself since you have gone I never thought to be Where I'm suddenly 平?な日?風が吹いて (헤이온나히비카제가후이테) 평온한 날들 바람이 불어 Turn the corner Back to start again 人生メリ―ゴ―ラウンド (진세이메리이고오라운도) 인생은 회전목마 Sunddenly ah I'm losing control ah 眩暈のように ah (메마이노요우니) 현기증처럼 I'm losing control ah 私を?らす.. (와타시오유라스) 나를 흔들어 All had passed so fast but I'm still here 失ってまた拾う (우시낫테마타히로우) 잃고선 다신 주워담아 Forever I will be Myself eternity ?い風に身を預けて (츠요이카제니미오아즈케테) 강한 바람에 몸을 맡겨 Taking me and higher Round and round a bout ?は螺旋階段 (코이와라셍카이단) 사랑은 나선계단 Moment of peace I'm taking control 時間を掛けて (지칸오카케테) 시간을 들여 I'm taking control 生きてる sigh (이키테루) 살아가는 ?いて行く (아루이테유쿠) 걸어나가 A Long Walk.. 風が吹いたら (카제가후이타라) 바람이 분다면 Release me now.. It's my life |
|||||
![]() |
|
5:32 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
Somebody is crying tonight.
Can you see the moon in the sky? Somebody is crying tonight. I'm a rabbit. Can you feel my heart? 今夜も屋根の上に 浮かび出すシルエット 콩야모야네노우에니 우카비다스시루엣토 오늘 밤도 지붕 위에 떠오르는 실루엣 沈んだ太陽は good sleepin' 시즌다타이요우와 good sleepin’ 진 태양은 good sleepin’ 今輝き出すの 이마카가야키다스노 지금 빛나기 시작해 はぐれた音のカケラを 見つけては 하구레타오토노카케라오 미쯔케테와 일행을 놓친 소리의 조각을 발견하면 足りない私の?に 今ひとつになって 타리나이와타시노카라다니 이마히토쯔니낫테 부족한 나의 몸에 지금 하나게 되고 見上げた夜空に full moon 見えたら 미아게타요조라니 full moon 미에타라 올려다본 밤하늘에 full moon 보이면 耳を傾けてみて ほら ?こえるでしょ? 미미오카타무케테미테 호라 키코에루데쇼? 귀를 기울여봐 자아 들리지요? Don't look away. I'm rabbit feeling lonely. Shining brightly on a full moon night. Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely. I keep singing to you till the sunrise. yeah Don't look away. I'm rabbit feeling lonely. Shining brightly on a full moon night. Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely. I keep singing to you till the sunrise. moon night. Into the moonlight. 24時のミラ?ボ?ル Into the moonlight. 니쥬요지노미라아보오루 Into the moonlight. 24시의 미러볼 照らされた鼓動 高鳴る lowbeat 響かせて 테라사레타코도우 타카나루 lowbeat 히비카세테 비추어진 고동 두근거리는 lowbeat 울리게 해 Just cage me now! あなたの? 遠くても catch するための 아나타노코에 토오쿠테모 catch스루타메노 그대의 목소리 멀어도 catch하기 위한 ふたつの大きな耳 ぴんと立てて 후타쯔노오오키나미미 빈토타테테 두 개의 커다란 귀 쫑긋 세우고 待ち焦がれる Give me your love. 마치코가레루 Give me your love. 애타게 기다려 Give me your love. 月光の兎は 寂しくて?がって 겟코우노우사기와 사비시쿠테즈요갓테 달빛의 토끼를 외롭고 강한 척 하고 ひとり瞼とじて ?零れないように夢を見るの 히토리마부타토지테 나미다코보레나이요우니유메오미루노 혼자 눈을 감고 눈물이 넘치지 않도록 꿈을 꿔 Don't look away. I'm rabbit feeling lonely. Shining brightly on a full moon night. Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely. I keep singing to you till the sunrise. yeah Don't look away. I'm rabbit feeling lonely. Shining brightly on a full moon night. Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely. I keep singing to you till the sunrise. moon night. どんな夜でも いつか差し?む陽 돈나요루데모 이쯔카사시코무히 어떤 밤이라도 언젠가 들이비치는 태양 遮られていく空は 사에기라레테이쿠소라와 가려져가는 하늘은 will be rainy with my tears from the moon. Don't look away. I'm rabbit feeling lonely. Shining brightly on a full moon night. Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely. I keep singing to you till the sunrise. Don't look away. I'm rabbit feeling lonely. Shining brightly on a full moon night. Keep feeling it. I'm a rabbit who feels lonely. I keep singing to you till the sunrise. moon night. Fly away, I'm dreamin' rabbit. One way, I'm lonely rabbit. |
|||||
![]() |
|
4:44 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
孤?なドアの向こうSo long 一人きり踏み出した朝
코도쿠나 도아노 무코우 So long 히토리키리 후미다시타 아사 고독한 문 저편 So long 홀로 내딛는 아침 ?がりな眼差しはTo high ブレはしない 츠요가리나 마나자시와 To high 부레와 시나이 강한 척 하는 시선은 To high 흔들리지 않아 逃げないことがいつもNo more 自由より大事だとI know 니게나이 코토가 이츠모 No more 지유우요리 다이지다토 I know 도망치지 않는 것이 언제나 No more 자유보다 중요하다는 걸 I know 理解っていたから今For you ?うよ 와캇테이타카라 이마 For you 타타카우요 알고 있으니까 지금 For you 싸울게요 君が祈る時は その手包み?むよ 키미가 이노루 토키와 소노테 츠츠미코무요 당신이 바랄 때는 그 손을 감싸안아 줄게요 同じ熱にうなされ 오나지 네츠니 우나사레 같은 열기에 짓눌려 Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない Shake down 신지타 미치오 하시루 I'm here 모우 마요와나이 Shake down 내가 믿는 길을 달릴 거야 I'm here 더 이상 망설이지 않아 傷つくなら ?まで 키즈츠쿠나라 오쿠마데 상처입을 거라면 가슴 속 깊은 곳까지 らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい 라시쿠 이키루 소노 하테나라 아카쿠 모에테이이 나답게 살아가는 그 끝이라면 붉게 타올라도 좋아 Find out 希望はいつの時も Still shine この胸の中 Find out 키보우와 이츠노 토키모 Still shine 코노 무네노 나카 Find out 희망은 언제나 Still shine 이 가슴 속에 探し出して Can you feel it? 사가시다시테 Can you feel it? 찾아봐요 Can you feel it? 失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて 나쿠스코토오 오소레루요리 아이오 히토츠 다이테 잃는 것을 두려워하기보다 사랑 하나만을 품고서 闇の向こう So I wanna go 야미노 무코우 So I wanna go 저 어둠 너머로 So I wanna go いくつかの出?いさえSo far 遠い記憶に?れるだけ 이쿠츠카노 데아이사에 So far 토오이 키오쿠니 유레루다케 몇 번인가의 만남조차 So far 먼 기억에 흔들릴 뿐 曖昧な別れよりTo heart 傷をつけて 아이마이나 와카레요리 To heart 키즈오 츠케테 모호한 이별보다는 To heart 내게 상처를 줘 寂しさに沈まないNo cry 捨てれらない誓いがある 사비시사니 시즈마나이 No cry 스테라레나이 치카이가 아루 외로움에 잠기지 않아 No cry 버릴 수 없는 맹세가 있어 もてあそぶ運命にはFor you 逆らうよ 모테아소부 운메이니와 For you 사카라우요 농락하는 운명에는 For you 따르지 않겠어 君の元へいつか ?る時が?るよ 키미노 모토에 이츠카 카에루 토키가 쿠루요 그대 곁으로 언젠가 돌아갈 때가 올 거에요 信じている 明日を 신지테이루 아시타오 믿고 있어요, 내일을 Break down 貫き通す願い I'm here もう?れない Break down 츠라누키토오스 네가이 I'm here 모우유즈레나이 Break down 지켜온 바램 I'm here 이젠 양보하지 않아 ??なら 素肌で 신지츠나라 스하다데 진실이라면 진심으로 君を誇る自分だけは いつもここにいる 키미오 호코루 지분다케와 이츠모 코코니 이루 당신을 자랑스럽게 여기는 나만은 항상 여기에 있다는 것 You know 答えはいつの時も Turn out 心が叫ぶ You know 코타에와 이츠노 토키모 Turn out 코코로가 사케부 You know 대답은 언제라도 Turn out 마음이 외치고 있어 手を伸ばせばいい Can you touch it? 테오 노바세바 이이 Can you touch it? 손을 뻗어보면 알 수 있어요 Can you touch it? 夜に群れる?さより 愛をひとつ抱いて 요루니 무레루 하카나사요리 아이오 히토츠 다이테 밤이 되면 몰려드는 허무함보다 사랑 하나만을 품고서 遠い光 So I wanna go 토오이 히카리 So I wanna go 저 먼 빛 속으로 So I wanna go Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない Shake down 신지타 미치오 하시루 I'm here 모우 마요와나이 Shake down 내가 믿는 길을 달릴 거야 I'm here 더 이상 망설이지 않아 傷つくなら ?まで 키즈츠쿠나라 오쿠마데 상처입을 거라면 가슴 속 깊은 곳까지 らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい 라시쿠 이키루 소노 하테나라 아카쿠 모에테이이 나답게 살아가는 그 끝이라면 붉게 타올라도 좋아 Find out 希望はいつの時も Still shine この胸の中 Find out 키보우와 이츠노 토키모 Still shine 코노 무네노 나카 Find out 희망은 언제나 Still shine 이 가슴 속에 探し出して Can you feel it? 사가시다시테 Can you feel it? 찾아봐요 Can you feel it? 失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて 나쿠스코토오 오소레루요리 아이오 히토츠 다이테 잃는 것을 두려워하기보다 사랑 하나만을 품고서 闇の向こう So I wanna go 야미노 무코우 So I wanna go 저 어둠 너머로 So I wanna go |
|||||
![]() |
|
5:41 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
I remember 이마데모
오보에테이루 아이가우마레타아사오 코토바니나라나이코에데 와타시노테오니기리시메타네 토키니세마루코도쿠히손 데루카나시미 아나타가솟토케시테쿠레타 모토메루코토와나쿠 스베테오와케아에루 소레오운메이토유우노나라 코코로오츠나구이토와타시 오츠츠미코무야와라카나히카리 카카에키레나이호도오오키나 아이노나미가카라다 쥬우나가레루 I wish 타다히토츠다케아나타오미 마모레루츠요사오쿠다사이 케시테카레나이아이와 코코니아루카라 토리타메타샤신 이로아세테모 누쿠모리와카와라나이 다레카노타메니이키테 유쿠코토노요로코비오시루 코모레비노마치카도 키세츠가와리노카제 스베테노모노가카나데테이루 아나타노맛스구나 히토미카라미타세카이 소코니와타시가우츠루키세키 카가야쿠시로이하네아나타에토 하바타쿠히토스지노히카리 코에니나라나쿠테모오모이와토 도이테유쿠코노소라오츠탓테 I wish 이크츠모노미라이 아나타가에가쿠미라이 이노리츠즈케요우 나미다아후레루요루모카에루바 쇼와이츠모코코니아루카라 코코로오츠나구이토아나타토메 구리아이무스바레타히카리 카카에키레나이호도오오키나아 이노나미가카라다쥬우나가레루 I wish 타다히토츠다케 아나타오미마모레루츠요사오쿠다사이 케시테카레나이아이와에이엔니 카와루코토나쿠코코니 아루카라 아나타에노네가이 |
|||||
![]() |
|
4:58 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
Thank you Dear Sunshine
For a dream come true Thank you Dear Moonlight Another chance for you シグナルが?わるたび Where am I 시구나루가카와루타비 Where am I 시그널이 바뀔 때마다 Where am I 交差する街の音 Is this real 코우사스루마치노오토 Is this real 교차하는 거리의 소리 Is this real 淋しさが渦を?くCross Road 사비시사가우즈오마쿠 Cross Road 외로움이 소용돌이치는 Cross Road 複?な路線?に Sigh sigh sigh… 후쿠자쯔나로센즈니 Sigh sigh sigh… 복잡한 노선도에 Sigh sigh sigh… Tokyo Days 窮屈な空見上げて Tokyo Days 큐우쿠쯔나소라미아게테 Tokyo Days 비좁은 하늘 올려다보고 それでもここにいる 震える心を抱いて 소레데모코코니이루 후루에루코코로오다이테 그래도 여기에 있어 떨리는 가슴을 안고 Twenty Four Seven Lookin' For Heaven 私が選んだ場所 와타시가에란다바쇼 내가 선택한 곳 夢を信じたいと思える場所 유메오신지타이토오모에루바쇼 꿈을 믿고 싶다고 생각할 수 있는 곳 迷いながらもThis is for my life 마요이나가라모 This is for my life 헤매면서도 This is for my life 思い出すおだやかな海と 오모이다스오다야카나우미토 생각나는 평온한 바다와 ?かしい友達の笑顔 나쯔카시이토모다치노에가오 그리운 친구의 얼굴 Night & Day 正解なんてどこにもない Night & Day 세이카이난테도코니모나이 Night & Day 정답 같은 건 어디에도 없어 ?の跡たどって進むしかないとしても 나미다노아토타돗테스스무시카나이토시테모 눈물자국을 따라서 나아가는 수밖에 없다고 해도 Twenty Four Seven Lookin' For Heaven 孤?を知るたびに 코도쿠오시루타비니 고독을 알 때마다 人の優しさに?づける場所 히토노야사시사니키즈케루바쇼 사람의 상냥함을 알아차릴 수 있는 곳 今日も?こう この街で 쿄우모아루코우 코노마치데 오늘도 걷자 이 거리에서 (Ever to be true All or Nothing is my word) Look there closely What Do I see Bits and pieces together so sweet きっと少しずつ分かり始めている 킷토스코시즈쯔와카리하지메테이루 분명히 조금씩 이해하기 시작하고 있어 決して?わらない大事なもの 케시테카와라나이다이지나모노 결코 변하지 않는 소중한 것 Twenty Four Seven Lookin' For Heaven 私が選んだ場所 와타시가에란다바쇼 내가 선택한 곳 ?くなりたいと思える場所 쯔요쿠나리타이토오모에루바쇼 강해지고 싶다고 생각할 수 있는 곳 泣いて笑って This is for my life… 나이테와랏테 This is for my life… 울고 웃고 This is for my life… |
|||||
![]() |
|
4:43 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Wish (2008)
Every night in my dreams
I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance and spaces between us You have come to show you go on Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on Love can touch us one time and last for a life time, And never let go till we're gone Love was when I loved you, one true time I hold to In my life we'll always go on. Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on You're here, there's nothing I fear And I know that my heart will go on. We'll stay forever this way, You are safe in my heart, And my heart will go on and on |
|||||
![]() |
|
4:02 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
I do love you completely
きらめく季節に (키라메쿠 키세츠니) 빛나는 계절에 I love you, I love you I do I do love you completely 気持ち伝えたい (키모치 츠타에타이) 기분을 전하고 싶어 I love you, I love you I do Hey, Love will come to me in every new day 一人じゃないって 迷った心に (리토리자나잇테 마욧타 코코로니) 혼자가 아니라고 망설이는 마음에 Oh, The lights are shining down upon you and I 溶かしてくれる your smile (토카시테쿠레루 your smile) 녹여 주는 your smile woo I can feel your heart now もっと近づいて 触れ合う距離で (못토 치카즈이테 후레아우 쿄리데) 더 가까워져 접촉하는 거리로 woo my heart is on your side Kiss me over and over forever and ever I do love you completely きらめく季節に (키라메쿠 키세츠니) 빛나는 계절에 I love you, I love you I do I do love you completely 気持ち伝えたい (키모치 츠타에타이) 기분을 전하고 싶어 I love you, I love you I do Hey, Love will come to us in every new way 信じることで 全て変えてゆく (신지루 코토데 스베테 카에테 유쿠) 믿는 것 만으로 모두 바뀌어 가 Show me the way, you make me feel right now 素直になれたら きっと見つかる my life (스나오니 나레타라 킷토 미츠카루 my life) 솔직해질 수 있다면 반드시 찾을 수 있어 my life woo I can feel your heart now 君がいるから 描ける未来 (키미가 이루카라 카케루 미라이) 네가 있기 때문에 그릴 수 있는 미래 woo my heart is on your side take me higher and higher forever and ever I know you make me love you 色づく想いは (이로즈쿠 오모이와) 물드는 마음은 I love you, I love you I do I know you make me love you きっと届くはず (킷토 토도쿠하즈) 반드시 닿을 거야 I love you, I love you I do 離れていても 会えない時間も (하나레테이테모 아에나이 지칸모) 떨어져 있어도 만날 수 없는 시간도 乗り越えて行ける気がしてるよ (노리코에테 이케루 키가 시테루요) 뛰어넘어서 갈 수 있을 것 기분이 들어 cuz 君のぬくもりが さみしさを溶かす (cuz키미노 누쿠모리가 사미시사오 토카스) cuz 그대의 온기가 외로움을 녹여 가 答えを導いてくれるの (코타에오 비치비테쿠레루노) 대답을 이끌어 내 줘 I know you make me love you I do love you completely your voices take my breath away I do love you completely 飾らない言葉で (카자라나이 코토바데) 꾸미지 않은 말로 I love you, I love you I do I do love you completely 気持ち伝えたい (키모치 츠타에타이) 기분을 전하고 싶어 I love you, I love you I do I know you make me love you ときめく奇跡に (토키메쿠 키세키니) 두근거리는 기적에 I love you, I love you I do I know you make me love you きらめく明日に (키라메쿠 아시타니) 빛나는 내일에 I love you, I love you I do |
|||||
![]() |
|
3:46 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
와스레나이요 아나타오 즛토즛토 모도레나이요 You'll always be close to my heart 이마데모 하루노카제가후키하지메루코로니와 아노토키니마타 아타타카이키모치데아루키다시타이 이츠모키미오 야사시쿠사사야쿠미미모토데 나니모이라나이 오보에바세츠나이 타다모도리타이 토도카누키모치 후리무카세나이데 모코레이죠 코와레소나노 don't play with my heart 이마데모아이타이요 이토시쿠사세루요 이마데모 키코에테쿠루요 아노 love song 코보레루나미다와 하나비라노요 칫테이쿠카제토토모니 memories 사쿠라이로니소메라레타코노마치데 이마데모즛토 타도리츠이타바쇼와 아나타노에가오데 오사에키레나이 아후레루오모이데다키시메테 나니모이에나이 아키라메라레나이 이츠와리노나이 my heart is breakin 세나이요 모코레이죠 쿠즈레소나노 you're still in my heart 이마데모아이타이요 이토시쿠사세루요 이마데모 키코에테쿠루요 아노 love song 나가레루키세츠니 유레루코코로 다키시메테아루쿠히토리 cry for me 키미나시데와이키라레나이 이와레타쿠나이모 baby it's too late 다키요세테 once again 코코니모돗테오이데 테오하나시테 야사시쿠시나이데 아이시테루나라 let me fly away 이마데모아이타이요 이토시쿠사세루요 이마데모 키코에테쿠루요 아노 love song 코보레루나미다와 하나비라노요 칫테이쿠카제토토모니 memories don't wanna say goodbye 아리가토 아이시테타요 |
|||||
![]() |
|
4:29 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
Everyday, baby wow oh oh oh
2人の Brand New World (후타리노 Brand New World) 둘만의 Brand New World 世界でただひとつ 照らす光 (세카이데타다히토츠 테라스리카리) 세상에서 단 하나를 비추는 빛 You are the one Everywhere, baby wow oh oh oh 誓えば Brand New Days (치카에바 Brand New Days) 맹세하면 Brand New Days いま君がいるから 強くなれる (이마키미가이루카라 츠요쿠나레루) 지금 그대가 있으니까 강해질 수 있어 You are the one I'm feeling so deep inside of me そばにいれば 溶けてゆくの (소바니이레바 토케테유쿠노) 옆에 있으면 녹아가 I know we're gonna find the way -君がいる- ただそれだけで (-키미가이루- 타다소레다케데) -너가 있어- 단지 그것만으로도 if I look in your eyes it's romance, it's magic 心がひとつになるまで (코코로가히토츠니나루마데) 마음이 하나가 될 때까지 想いに虹が架かるから (오모이니니지가카카루카라) 마음에 무지개가 뜨니까 with you… Everyday, 2人だけの (Everyday, 후타리다케노) Everyday, 둘만의 景色はBrand New World (케시키와Brand New World) 경치는Brand New World 君と描くmemories, 永遠のmelodies (키미토에가쿠memories, 에이엔노melodies) 그대와 그리는memories, 영원의melodies You are the one You're my all, 手を広げて (You're my all, 테오히로게테) You're my all, 손을 펼쳐 飛べるよBrand New Days (토베루요Brand New Days) 날 수 있어Brand New Days 消えてゆくの loneliness, 満ちる happiness, (키에테유쿠노 loneliness, 미치루 happiness,) 사라져 가는 loneliness, 가득 차는 happiness, You are the one Baby, I know you changed my world so 1人じゃないから飛べるの (so 히토리쟈나이카라토베루노) so 혼자가 아니니까 날 수 있어 嵐の中でも (아라시노나카데모) 폭풍우 속에서도 I know I can fly, 'cause you'll be right by my side Every time you hold me, I can feel your heartbeat 目を閉じれば You're my fantasy (메오토지레바 You're my fantasy) 눈을 감으면 You're my fantasy いつでもそばにいてくれる (이츠데모소바니이테쿠레루) 언제나 옆에 있어줘 for me… Everyday, baby wow oh oh oh 2人の Brand New World (후타리노 Brand New World) 둘만의 Brand New World 世界でただ1人 つつむ光 (세카이데타다히토리 츠츠무히카리) 세상에서 단 한명을 감싸는 빛 You are the one Time to go, baby wow oh oh oh 飛べるよBrand New Days (토베루요Brand New Days) 날 수 있어Brand New Days 2人だけの空を いつか愛も 越えるの (후타리다케노소라오 이츠카아이모 코에루노) 둘만의 하늘을 언젠가 사랑도 넘을 수 있어 Everyday, baby wow oh oh oh Baby… you're my Brand New World 'cause I feel you in my memories and love of melodies You are the one You're my all, baby wow oh oh oh Baby… you're my Brand New Days I will take away your loneliness We'll share the happiness You are the one Wow oh oh oh, You are the one Wow oh oh oh, You're my brand new world Wow oh oh oh, You are the one Wow oh oh oh, You're my brand new days |
|||||
![]() |
|
3:36 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
Hey girl なにをためらってるの?
Hey girl 나니오타메랏테루노? Hey girl 뭘 주저하고 있나요? Baby! come with me tonight, baby! come into the light Brand-new world ユメにまで見たでしょ? Brand-new world 유메니마데미타데쇼? Brand-new world 꿈에서까지 봤죠? Take me to your love tonight, take me to your love tonight 期待しちゃうって、 키타이시챠웃테, 기대해버리다니, こんな夜は完全に…目立たなくちゃね 콘나요루와칸젠니…메다타나쿠챠네 이런 밤엔 완전히…눈에 띄지 않아버리네 挑発的だ!っていうくらいでちょうどいい 토-하츠테키닷!테이우쿠라이데쵸-도이이 도발적이다! 랄 정도로 딱 좋아 Na na na na na 酔っちやった…なんてモーション 욧챳타…난테모-숀 취해버렸다…같은 Motion Na na na na na もっと感じて…パッション 못토칸지테…팟숀 좀 더 느껴줘… Passion 恋はgroovy! groovy!! それはgroovy! groovy!! 코이와groovy! groovy!! 소레와groovy! groovy!! 사랑은 groovy! groovy!! 그건 groovy! groovy!! 甘い匂いに Fall in love 아마이니오이니 Fall in love 달콤한 향기에 Fall in love シャイニーなグロスで 歌えgroovy! groovy!! 샤이니-나그로스데 우타에 groovy! groovy!! Shyny한 gross로 노래해 groovy! groovy!! 待ちぎれないよ Party time 마치기레나이요 Party time 기다릴 수 없어요 Party time Hey girl キープされちゃう前に Hey girl 키-프사레챠우마에니 Hey girl Keep 당해버리기 전에 Baby! come with me tonight, baby! come into the light Rock with U! 狙いを定めなきゃ Rock with U! 네라이오사다메나캬 Rock with U! 목표를 정해야만해 Take me to your love tonight, take me to your love tonight ときめくキモチ 토키메쿠키모치 두근거리는 마음 自分次第なんだって、迷ってちゃダメ 지붕시다이난닷테, 마욧테챠다메 자기하기 나름이라니, 헤매버리면 안돼 ポジティヴじゃなきゃ、消えちゃうものなんだって 포지티브쟈나캬, 키에챠우모노난닷테 긍정적이지 않으면, 사라져버리는 법이라고 Na na na na na ランジェリーだって、そっと 란제리-닷테, 솟토 란제리도, 살며시 Na na na na na 待ってるんだって、ずっと 맛테룬닷테, 즛토 기다리고 있다고, 쭉 恋はgroovy! groovy!! それはgroovy! groovy!! 코이와groovy! groovy!! 소레와groovy! groovy!! 사랑은 groovy! groovy!! 그건 groovy! groovy!! 勝負かけなきゃ Catch the wave 쇼-부카케나캬 Catch the wave 승부를 내야만해 Catch the wave 踊ろうgroovy! groovy!! そしてgroovy! groovy!! 오도로-groovy! groovy!! 소시테groovy! groovy!! 춤추자 groovy! groovy!! 그리고 groovy! groovy!! 光るボディーピに You are mine 히카루보디-피니 You are mine 빛나는 Body pierce로 you are mine いまここで生まれた愛で 이마코코데우마레타아이데 지금 여기에 태어난 사랑으로 せつない溜め息 세츠나이타메이키 안타까운 한숨을 熱い吐息に変えてよ 아츠이토이키니카에테요 뜨거운 한숨으로 바꿔줘요 Na na na na na… 連れ去ってよ、そっと 츠레삿테요, 솟토 데려가줘요, 살며시 Na na na na na… ギュッとしてよ、もっと 귯토시테요, 못토 꼬옥 안아줘요, 더 Na na na na na… Baby! come with me tonight, baby! come into the light Na na na na na… Take me to your love tonight, take me to your love tonight |
|||||
![]() |
|
5:18 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
花は風に揺れ踊るように
(하나와카제니유레오도루요-니) 꽃은 바람에 흔들려 춤추듯이 雨は大地を潤すように (아메와다이치오우루오스요-니) 비는 땅을 적시듯이 この世界は寄り添い合い 生きてるのに (코노세카이와요리소이아이이키테루노니) 이 세계는 서로 유대되어 살아가고 있는데 なぜ人は傷つけあうの (나제히토와키즈츠케아우노) 어째서 인간은 서로 상처입히는거지? なぜ別れは訪れるの (나제와카레와오토즈레루노) 왜 이별은 오는거야? 君が遠くに行ってもまだ (키미가토오쿠니잇테모마다) 네가 먼 곳에 갔다해도 아직까지 いつもこの心の真ん中 (이츠모코노코코로노만나카) 언제나 이 마음 한가운데에는 あのやさしい笑顔で埋め尽くされたまま (아노야사시-에가오데우메츠쿠사레타마마) 그 상냥한 미소로 가득 채워져 있는데 抱きしめた君のカケラに (다키시메타키미노카케라니) 끌어 안은 너의 파편에서 痛み感じてもまだ 繋がるから (이타미칸지테모마다 츠나가루카라) 고통을 느껴도 아직까지 이어질테니까, 信じてるよ また会えると (신지테루요 마타아에루토) 믿고 있어, 다시 만날 수 있다고 I love you I trust you 君の孤独を分けてほしい (키미노코도쿠오와케테호시이) 네 고독을 나누길 원해 I love you I trust you 光でも闇でも (히카리데모야미데모) 빛이라도 어둠이라도 二人だから信じ合えるの (후타리다카라신지아에루노) 우리 둘이니까 믿을 수 있어 離さないで (하나사나이데) 놓지 말아줘 世界の果てを誰が見たの (세카이노하테오다레가미타노) 세계의 끝을 누가 본 거야? 旅の終わりを誰が告げるの (타비노오와리오다레가츠게루노) 여행의 끝을 누가 알리는거야? 今は答えが見えなくて 永い夜でも (이마와코타에가미에나쿠테나가이요루데모) 지금은 답이 보이지 않아 기나 긴 밤이라도 信じた道を進んでほしい (신지타미치오스슨데호시-) 믿었던 길로 나아가길 원해 その先に光が待つから (소노사키니히카리가마츠카라) 그 앞에 빛이 기다릴테니까 君が教えてくれた唄は (키미가오시에테쿠레타우타와) 네가 가르쳐 준 노래는 今もこの心の真ん中 (이마모코노코코로노만나카) 지금도 이 마음 한가운데에서 あのやさしい声と共に響いている (아노야사시-코에토토모니히비이테이루) 그 상냥한 목소리와 함께 울리고 있어 溢れる気持ちのしずくが (아후레루키모치노시즈쿠가) 넘쳐흐르는 마음의 물방울이 あたたかく頬伝う (아타타카쿠호오츠타우) 따뜻하게 뺨을 타고 흘러 強くなるね (츠요쿠나루네) 강해져가 信じてるよ (신지테루요) 믿고 있어 繋がってると (츠나갓테루토) 이어져 있다고 I'm always by your side I love you I trust you 君のために流す涙が (키미노타메니나가스나미다가) 널 위해 흘리는 눈물이 I love you I trust you 愛を教えてくれた (아이오오시에테쿠레타) 사랑을 가르쳐 주었어 どんなに君が道に迷っても (돈나니키미가미치니마욧테모) 아무리 네가 길을 잃어도 そばにいるよ (소바니이루요) 난 네 곁에 있어 I love you I trust you 君の孤独を分けてほしい (키미노코도쿠오와케테호시-) 네 고독을 나누길 원해 I love you I trust you 光でも闇でも (히카리데모야미데모) 빛이라도, 어둠이라도 I love you I trust you 哀しみでも歓びでも (카나시미데모요로코비데모) 슬픔이라도, 기쁨이라도 I love you I trust you 君の全てを守りたい (키미노스베테오마모리타이) 네 전부를 지키고 싶어 どんなに君が道に迷っても (돈나니키미가미치니마욧테모) 아무리 네가 길을 잃어도 そばにいるよ (소바니이루요) 난 네 곁에 있어 二人だから信じ合えるの (후타리다카라신지아에루노) 우리 둘이니까 믿을 수 있어 離さないで (하나사나이데) 놓지 말아줘 |
|||||
![]() |
|
3:25 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE
BAILA BAILA, HIGHER HIGHER BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER Baby, 風に揺られ dancin' love (Baby, 카제니 유라레 dancin' love) Baby 바람에 흔들려 dancin' love 君に触れれば I'm feelin' good, yeah (키미니 후레레바 I'm feelin' good, yeah) 너에게 닿으면 I'm feelin' good, yeah 胸を焦がすような 体温は (무네오 코가스요-나 타이온와) 가슴을 애태우게 하는 체온은 心 奪ってく YOU, YOU, YOU, YOU (코코로 우밧테쿠 YOU, YOU, YOU, YOU) 마음 빼앗아 가 YOU, YOU, YOU, YOU 熱い肌を焼く 太陽も (아츠이 하다오 야쿠 타이요모) 뜨거운 피부를 태우는 태양도 嫉妬するほどに I'm feelin' hot, yeah (싯토스루 호도니 I'm feelin' hot, yeah) 질투할 정도로 I'm feelin' hot, yeah 君に焦がれてる all the time (키미니 코가레테루 all the time) 그대에게 애태우고 있어 all the time Baby, all I dream about is YOU, YOU, YOU, YOU BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 情熱は MUSIC, MUSIC (죠-네츠와 MUSIC, MUSIC) 정열은 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 恋して DANCIN', DANCIN' (코이시테 DANCIN' DANCIN') 사랑하며 DANCIN' DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 溶けあって MUSIC, MUSIC (토캐앗테 MUSIC, MUSIC) 서로 녹아 MUSIC MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER キスして Come and Dance with me (키스시테 Come and Dance with me) 키스해줘 Come and Dance with me 寄せる波は Like the dancin' beat (요새루 나미와 Like the dancin' beat) 밀려오는 파도는 Like the dancin' beat 二人の鼓動 I feel your heart, yeah (후타리도 코도- I feel your heart, yeah) 두 사람의 고동 I feel your heart, yeah いつも刻んでく 永遠に (이츠모 키잔테쿠 에이엔니) 언제나 새겨 가 영원히 Baby, all I dream about is YOU, YOU, YOU, YOU BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 情熱は MUSIC, MUSIC (죠-네츠와 MUSIC, MUSIC) 정열은 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 恋して DANCIN', DANCIN' (코이시테 DANCIN' DANCIN') 사랑하며 DANCIN' DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 揺れあって MUSIC, MUSIC (유레앗테 MUSIC, MUSIC) 서로 흔들리며 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 見つめて Come and Dance with me (미츠메테 Come and Dance with me) 바라모며 Come and Dance with me BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE Like the tribal MUSIC MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER Can we keep on DANCIN', DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 情熱は MUSIC, MUSIC (죠-네츠와 MUSIC, MUSIC) 정열은 MUSIC, MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER 恋して DANCIN', DANCIN' (코이시테 DANCIN' DANCIN') 사랑하며 DANCIN' DANCIN' BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE 溶けあって MUSIC, MUSIC (토캐앗테 MUSIC, MUSIC) 서로 녹아 MUSIC MUSIC BAILA BAILA, HIGHER HIGHER キスして Come and Dance with me (키스시테 Come and Dance with me) 키스해줘 Come and Dance with me BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER BAILA BAILA, MY LOVE MY LOVE BAILA BAILA, HIGHER HIGHER BAILA BAILA |
|||||
![]() |
|
3:51 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
Here we go 待ってたわサンライズ
(Here we go 맛테타와 산라이즈) Here we go 기다리고 있었어 Sunrise 季節に飛び乗れ get my ride (키세츠니 토비노레 get my ride) 계절에 뛰어 올라 타 get my ride Hold on and wait a minute 急がないで honey, everything's alright (이소가나이데 honey, everything's alright) 서두르지 말고 honey, everything's alright ‘What you doin?’ girlsのデンワで (What you doin girls노 뎅와데) ‘What you doin?’ girls의 전화로 でかけよう キマグレにノッて (데카케요- 키마구레니 놋테) 나가자 변덕스러움을 타고 ミニスカートはきかえてdrivin out (미니스카-토와 카카에테 drivin out) 미니스커트로 갈아입고 drivin out Ain't nobody gonna stop me now! キミに会いたくなって (so sweetな笑顔みたくて) (키미니 아이타이낫테 (so sweet나 에가오 미타쿠테)) 당신을 만나고 싶어져 (so sweet한 웃는 얼굴을 보고 싶어서) いつものあの場所へ (come with me!) (이츠모노 아노 바쇼에 (come with me!)) 언제나 그 장소에 (come with me!) so, BREEEEEZIN!!!!!!! ざわめく (so, BREEEEEZIN 자와메쿠) so, BREEEEEZIN!!!!!!! 떠들석한 heart beatin!!!!!!! 最高のparty time!!!!!!! (heart beatin 사이코-노 party time) heart beatin!!!!!!! 최고의 party time!!!!!!! あつい視線をキミに感じてる (아츠이 시센오 키미니 칸지테루) 뜨거운 시선을 그대에게서 느끼고 있어 I know you're lookin at me たぶんキミ次第だから (타분 키미시다이다타카) 아마 그대 나름이니까 maybe I said no, maybe I said yeah, maybe you're mine! Here we are! 終わらないhappiness (Here we are 오와라나이 happiness) Here we are! 끝나지 않는 happiness dancing all day 暮れてくサンセット (dancing all day 쿠레테쿠 산셋토) dancing all day 저물어가 Sunset 遊びたりない 明日がくるまで (아소비타리나이 아시카타 쿠루마데) 여유가 부족해 내일이 올 때까지 Ain't nobody gonna stop this time 風に身をまかせて (so feel good キブンいいから) (카베미 미오 마카세테 (so feel good 키분 이이카라)) 바람에 몸을 맡겨 (so feel good 기분 좋으니까) ヤなこと全部忘れて (come with me!) (야나코토 젠부 와스레테 (come with me!)) 싫은 일은 전부 잊어버려 (come with me!) so, BREEEEEZIN!!!!!!! 波打つ (so, BREEEEEZIN 나미우츠) so, BREEEEEZIN!!!!!!! 물결쳐 heart beatin!!!!!!! 極上のparty time!!!!!!! (heart beatin 고쿠죠-노 party time) heart beatin!!!!!!! 극상의 party time!!!!!!! キミのペースならあわせてもいいよ (키미노 페-스나라 아와세테모 이이요) 그대의 페이스라면 맞춰도 좋아 焼けた素肌が (야케타 스하다가) 탄 맨살이 少しキミに近づいたら (스코시 키미니 치카즈이타라) 조금씩 그대에게 다가가면 baby, I said no, baby, I said yeah, baby, you're mine! いこうよ気ままに おもむくままに (이코-요 키마마니 오모무쿠마마니) 가자 멋대로 향하는 대로 夢うつつに誘いだすパレード (유메우츠츠니 사소이다스 파레-도) 비몽사몽 간에 유혹하는 Parade キミと泳いで ひとつになって (키미토 오요이데 히토츠니 낫테) 그대와 헤엄쳐 하나가 되어 いけるとこまで on & on & on (이케루토코마데 on & on & on) 갈 수 있는 곳까지 on & on & on もっと feelin me (못토 feelin me) 좀 더 feelin me もっと believe in me (못토 believe in me) 좀 더 believe in me 波間をすりぬけずっとdoin doin me (나미마오 스리누케즈 즛토 doin doin me) 파도 사이를 빠져나가 계속 doin doin me ぬけがけして (누케가케시테) 빠져나가서 驚かせて (오도로카세테) 놀래켜셔 このまま一緒にクルージング with me! (코노마마 잇쇼니 크루-징구 with me!) 이대로 함께 Cruising with me! |
|||||
![]() |
|
5:03 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
stay here 夏の光が
(나츠노히카리가) 여름햇살이 二人過ごした季節を告げる頃 (후타리스고시타키세츠오츠게루코로) 두사람이 지나온 계절을 알릴 때 I'm staying here 眩しいくらいに (마부시이쿠라이니) 눈부실만큼 君の笑顔を思い出していた (키미노에가오오오모이다시테이타) 당신의 웃는 모습을 추억하고 있었어요 夢に続く明日のため (유메니츠즈쿠아시타노타메) 꿈으로 이어지는 내일을 위해 二人で決めた距離なのに (후타리데키메타쿄리나노니) 둘이서 정한 거리인데도 涙あふれて止まらないくらい (나미다아후레테토마라나이쿠라이) 눈물이 넘쳐흘러 멈추지 않을만큼 なぜこんなにも悲しいのだろう (나제콘나니모카나시이노다로우) 어째서 이렇게도 슬픈걸까요? 恋しくて恋しくて君を想いながら (코이시쿠테코이시쿠테키미오오모이나가라) 그리워서 그리워서 당신을 떠올리면서 少しずつ実り行く毎日も (스코시즈츠미노리유쿠마이니치모) 조금씩 익숙해져 가는 하루하루도 まっすぐにまっすぐに私のままに (맛스구니맛스구니와타시노마마니) 올곧게 올곧게 내 모습 그대로 超えて行ける強さが欲しい (코에테유케루츠요사가호시이) 뛰어넘어갈 수 있는 강함을 원해요 でも I miss you (데모) 그래도 まだ一人じゃいられないよ (마다히토리쟈이라레나이요) 아직 혼자선 견딜 수 없어요 together それぞれの道 (소레조레노미치) 각자의 길 重なり合える事ばかりじゃなくても (카사나리아에루코토바카리쟈나쿠테모) 서로 포개질 수 있는 일만이 아니여도 my love 君と出逢えた (키미토데아에타) 당신과 만날 수 있었던 優しい気持ちを忘れないでいたい (야사시이키모치오와스레나이데이타이) 다정한 마음을 잊지 않은 채 지내고 싶어요 君がくれた愛はきっと (키미가쿠레타아이와킷토) 당신이 선물한 사랑은 분명 旅立つための翼だから (타비다츠타메노츠바사다카라) 여행길에 오르기 위한 날개이니까 泣いてばかりの私じゃだめだよ (나이테바카리노와타시쟈다메다요) 울기만하는 내 모습으론 안돼요 いつか願いが叶うように (이츠카네가이가카나우요우니) 언젠가 바람이 이루어지도록 会いたくて会いたくて君を想いながら (아이타쿠테아이타쿠테키미오오모이나가라) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 당신을 떠올리면서 淋しさに振り返る事もあるけど (사미시사니후리카에루코토모아루케도) 외로움에 돌아보는 일도 있겠지만 迷わずに迷わずに私のままに (마요와즈니마요와즈니와타시노마마니) 해매지 않고 해매지 않고 내 방식대로 歩き出せる心信じて (아루키다세루코코로신지테) 걸어나갈 수 있는 마음을 믿으며 そう I miss you (소우) 그렇게 今素直に伝えたくて (이마스나오니츠타에타쿠테) 지금 솔직하게 전하고 싶어서 あの日君と見てた青い海と限りない空は (아노히키미토미테타아오이우미토카기리나이소라와) 그 날 당신과 보았던 푸른바다와 끝없이 펼쳐진 하늘은 今も変わらない記憶と共にこの胸に広がっているから (이마모카와라나이키오쿠토토모니코노무네니히로갓테이루카라) 지금도 변치않는 기억과 함께 이 가슴에서 펼쳐지고 있으니까 恋しくて恋しくて君を想いながら (코이시쿠테코이시쿠테키미오오모이나가라) 그리워서 그리워서 당신을 떠올리면서 少しずつ実り行く毎日も (스코시즈츠미노리유쿠마이니치모) 조금씩 익숙해져 가는 하루하루도 まっすぐにまっすぐに私のままに (맛스구니맛스구니와타시노마마니) 올곧게 올곧게 내 모습 그대로 超えて行ける強さが欲しい (코에테유케루츠요사가호시이) 뛰어넘어갈 수 있는 강함을 원해요 会いたくて会いたくて君を想いながら (아이타쿠테아이타쿠테키미오오모이나가라) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 당신을 떠올리면서 寂しさに振り返る事もあるけど (사미시사니후리카에루코토모아루케도) 외로움에 돌아보는 일도 있겠지만 迷わずに迷わずに私のままに (마요와즈니마요와즈니와타시노마마니) 해매지 않고 해매지 않고 내 방식대로 歩き出せる心信じて (아루키다세루코코로신지테) 걸어나갈 수 있는 마음을 믿으며 そう I miss you (소우) 그렇게 今素直に伝えたくて (이마스나오니츠타에타쿠테) 지금 솔직하게 전하고 싶어서 遠く近く感じながら (토오쿠치카쿠칸지나가라) 아득히 가깝게 느끼면서 さようならのその代わりに (사요우나라노소노카와리니) 이별이란 말 그 대신으로 |
|||||
![]() |
|
4:46 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
(Why not... Why not...)
ひとつになれないDistance 히토츠니나레나이Distance 하나가 될 수 없는 Distance 淋しさに泣いてResistance 사미시사니나이테Resistance 한적함의 울어Resistance I know 愛の 悩み不確定 I know 아이노 나야미후카쿠테- I know 사랑의 고민불확정 強がって本音隠して 츠요갓테혼네카쿠시테 강한 척하며 진심을 감추어 教えて熱いEmotion 오시에테아츠이Emotion 가르쳐줘 강렬한Emotion 不器用でいいCommunication 부키요-데이이Communication 서툴러도 좋아Communication I want 愛は 奥が深くて I want 아이와 오쿠가사가시테 I want 사랑은 마음 속까지 찾아서 理屈じゃない Don't mistake 리쿠츠쟈나이 Don't mistake 억지가 아니야 Don't mistake 一途な心は 無傷じゃいられない 이치즈나코코로와 무키즈쟈이라레나이 한결같은 마음은 상처없이는 있을 수 없어 素直な想いを伝えてBoys&Girls 스나오나오모이오츠타에테Boys&Girls 솔직한 마음을 전해Boys&Girls Everybody takes me away (Everybody needs somebody) だからDarlin' Darlin' このまま 다카라Darlin' Darlin' 코노마마 그러니까Darlin' Darlin' 이대로 笑顔も涙も共にGoin'Goin' 未来へJump up 에가오모나미다모토모니Goin'Goin' 미라이에Jump up 웃음도 눈물도 같이Goin'Goin' 미래로Jump up Everybody takes me away (Everybody needs to be loved) きっとRollin' Rollin' 誰もが 킷토Rollin' Rollin' 다레모가 분명Rollin' Rollin' 누구든지 傷つき愛の意味覚えてく Try! Everybody! 키즈츠키아이노이미오보에테쿠 Try! Everybody! 상쳐 입는 사랑의 의미를 기억해 가 Try! Everybody! 傷つき愛の意味覚えてく Try! Everybody! 키즈츠키아이노이미오보에테쿠 Try! Everybody! 상쳐 입는 사랑의 의미를 기억해 가 Try! Everybody! |
|||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
When you touch me, I feel lonely
その優しさに… 戸惑ってるの (소노 야사시사니 토마돗테루노) 그 상냥함에… 망설이고 있어 When you hold me, I'm the only one 信じていいの? We love each other (신지테이이노 We love each other) 믿어도 괜찮아? We love each other 永遠を (에이엔오) 영원을 For me, love is like light and shade 光と影に揺れている (히카리토 카게니 유레테이루) 빛과 그림자에 흔들리고 있어 To be in my heart night and day, I know 夜宙の月が満ち欠けるように (요조라노 츠키가 미치카케루요-니) 밤하늘의 달이 차오르듯이 No one else can take your place あなたしか知らない (아나타시카 시라나이) 당신 밖에 몰라 私になれる場所へ (와타시니 나레루 바쇼에) 내가 될 수 있는 장소에 Only I can be the one for you No one else 誰にも代われない (다레니모 카와레나이) 누구에게도 대신할 수 없어 たったひとりになることで (닷타 히토리니 나루 코토데) 오직 혼자가 되는 것으로 輝けるから (카가야케루카라) 빛나기 때문에 For love, don't be afraid, say you're mine 振り向いて立ち止まらずに (후리무이테 타치토마라즈니) 뒤돌아 봐 멈춰 서지 않고 Believe and love me, one more time, I know この瞬間を逃さないように (코노 슌칸오 니가사나이요-니) 이 순간을 놓치지 않게 No one else can take your place あなたしか見えない (아나타시카 미에나이) 당신 밖에 보이지 않아 この想いはゆずれない (코노 오모이와 유즈레나이) 이 마음은 양보할 수 없어 Only I can be the one for you No one else 魅かれあう強さが (히카레아우 츠요사가) 서로 매력을 느끼는 힘이 自分自身を越えた時 (지분지신오 코에타 토키) 자기 자신을 넘었을 때 生まれ変われる (우마레 카와레루) 다시 태어날 수 있어 Day by day, one by one いとしさのカケラを守り続けたら (이토시사노 카케라오 마모리 츠즈케타라) 사랑스러운 조각을 계속 지켜가면 恋は、愛に変わる (코이와 아이니 카와루) 사랑(戀)은, 사랑(愛)으로 바뀌어 가 No one else can take your place 愛は、命になり (아이와 이노치니나리) 사랑은, 생명이 되어 永遠という名の時を繋いでゆく (에이엔토 이우 나노 토키오 츠나이데 유쿠) 영원이라고 하는 이름의 시간을 이어 나가 No one else 目に見えない絆がある、と (메니 미에나이 키즈나가 아루토) 눈에 보이지 않는 인연이 있다, 라고 信じあえることで (신지 아에루 코토데) 서로 믿는 것으로 強くなるから (츠요쿠나루카라) 강해지기 때문에 |
|||||
![]() |
|
10:06 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Dream (2009)
Come Dance With Me
誘ってくる香り (사솟테쿠루 카오리) 유혹하는 향기 何度も目が合う Something has begun (난도모 메가 아우 Something has begun) 몇번이나 시선이 마주치는 Something has begun 君の動き slow motion (키미노 우고키 slow motion) 너의 움직임 slow motion Baby you got me daydreamin on&on&on Come here 言わないけど (Come here 이와나이케도) Come here 말하지 않는데도 Feel me? 気付いてる (Feel me? 키즈이테루) Feel me? 느끼고 있어 溺れるくらい私を感じて (오보레루쿠라이 와타시오 칸지테) 빠져들 정도로 나를 느껴 Wanna dance 二人きりで (Wanna dance 후타리키리데) Wanna dance 둘이서 Hurry up わかるでしょ? (Hurry up 와카루데쇼) Hurry up 알겠죠? Da-Da-Da-Da-Da Pa-Pa-La-Pala Da-Da Dance with me Do you want my body? 求めてる (모토메테루) 원하고 있어 When I feel you touch me 震えるこのカラダ 君が確かめたら? (후에루 코노 카라다 키미가 타시타메타라) 떨리는 이 몸 그대가 확인해 본다면? Touch my body And Touch my soul Take my heart And take control You wanna dance And Hypnotize My reflection sparkles in your eyes 君の長い指が (키미노 나가이 유비가) 그대의 긴 손가락이 背中降りてゆく Boy you turn me on (세나카 오리테 유쿠 Boy you turn me on) 등을 내려 가는 Boy you turn me on 乾いたくちびるに君の汗が降る On&On&On (카와이타 쿠치비루니 키미노 아세가 후루 On&On&On) 마른 입술에 그대의 땀이 흐르는 On&On&On Slow down 時間かけて (Slow down 지칸 카케테) Slow down 시간을 들여서 Go Down 高鳴る (Go Down 타카나루) Go Down 크게 울려 鼓動を耳元で聞かせてあげる (코도-오 미미모토데 키카세테아게루) 고동을 귓전으로 들려줘 Wanna say 君の名前 (Wanna say키미노 나마에) Wanna say 그대의 이름 ~Again 飽きるまで (~Again 아키루마데) ~Again 질릴 때까지 Da-Da-Da-Da-Da Pa-Pa-La-Pala Da-Da Dance with me Do you want my body? 求めてる (모토메테루) 원하고 있어 When I feel you touch me 震えるこのカラダ 君が確かめたら? (후에루 코노 카라다 키미가 타시타메타라) 떨리는 이 몸 그대가 확인해 본다면? Feel my heartbeat Feel me flow Drive me crazy and Lose control I wanna dance And Hypnotize Your reflection sparkles in my eyes 夢の中でなら もう何度も (유메노 나카데 나라 모- 난도모) 꿈 속에서라면 벌써 몇번이나 秘密 作れてるのに (히미츠 츠쿠레테루노니) 비밀을 만들 수 있는데 君はまだ何も気づいてない? (키미와 마다 나니모 키즈이테나이) 너는 아직 아무것도 눈치채지 않아? Come Dance With Me |
|||||
![]() |
|
5:05 | ![]() |
||
from Sweet memories with 소녀시대 (2008)
If you haven’t change your mind そばにいてほしいよ Tonight
소바니이테호시이요 Tonight 곁에 있어 주세요 Tonight 强がることに疲れたの幼すぎたの 츠요가루코토니츠카래타노오사나스기타노 강한척 하는것에 지쳤어요 너무나 어렸어요 Everythime I think about you baby 今なら言える I miss you 이마나라이에루 I miss you 지금이라면 말할 수 있어요I miss you It is hard to say I’m sorry たとえば誰かのためじゃなくあなたのために 타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니 가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 續くこの輝きに 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에 Always 傳えたいずっと永遠に Always 츠타에타이즛또에이엔니 Always 전하고 싶어요 언제나 영원히 Memories of our time together 消さないでこのまま don’t go away 케사나이데코노마마 don’t go away 지우지 말아요 이대로 don’t go away あたたかく溶けだして確かめるの 아나타카쿠토케다시테타시카메루노 따뜻하게 녹기 시작해 확인하는거에요 優しさのしずくこの胸にひろがってく 야사시사노시즈쿠고노무네니히로갓테쿠 다정함의 물방울이 이 가슴에 퍼져가고 있어요 切ないほどに i'm missing u 세츠나이호도니 i'm missing u 애절할 만큼 i'm missing u 重ねた手離さないで 카사네타테하나사나이데 포개진 손을 놓지 말아요 たとえば?うならもう一度あなたのために 타토에바카나우나라모오이치도아나타노다메니 가령 이루어진다면 다시 한번 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 絶え間ない愛しさで 오와라나이 story 타에마나이이토시사데 끝나지 않는 story 끊임없는 사랑스러움으로 tell me why 敎えてよずっと永遠に tell me why 오시에테요즛또에이엔니 tell me why 가르쳐줘요 언제나 영원히 たとえば誰かのためじゃなくあなたのために 타토에바다래카노타메쟈나쿠아나따노타메니 가령 다른 누군가를 위해서가 아닌 당신을 위해 歌いたいこの歌を 우타이타이고노우타오 노래하고 싶어요 이 노래를 終わらない story 續くこの輝きに 오와라나이 story 츠즈쿠코노카가야키니 끝나지 않는 story 계속되는 이 반짝임에 Always 傳えたいずっと永遠に Always 츠타에타이즛또에이엔니 Always 전하고 싶어요 언제나 영원히 |
|||||
![]() |
|
4:10 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Losin [single] (2008)
에이엔모아노히모아시타모
losin'it losin'it losin'it losin'it yeah oh why oh losin'it losin'it losin'it losin'it we're losin'truth everytime we're losin'way all along we're losin'time every moment we're losin'dream tell me why lose yeah hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it Oh yeah losin it Where are we going We're losin'it we're losin'truth 소바니이테모 we're losin'way 토오쿠테 we're losin'time 후타리 we're losin'dream 마치가우소노마에니 hey yeah 오토모타테즈니키에테유쿠 소시테 아노키즈가무네니노콧테유쿠 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it 키미노테오하나시테시맛타라 아키라메루코토사에 모나레테시마우다로 타타카우토키와이마코노토키다카라 와타시타치와데키루 킷토테니이레테미세루 we will be found we will be found oh oh oh we know love believing hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 키미토나라토리모도세루와 모스구 미츠케루세카이오신지테루 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 토테모아리후레타지칸니 신지츠노히카리가아루코토니키즈쿠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this |
|||||
![]() |
|
4:21 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Losin [single] (2008) | |||||
![]() |
|
5:26 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Losin [single] (2008)
에이엔모아노히모아시타모
losin'it losin'it losin'it losin'it yeah oh why oh losin'it losin'it losin'it losin'it we're losin'truth everytime we're losin'way all along we're losin'time every moment we're losin'dream tell me why lose yeah hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it Oh yeah losin it Where are we going We're losin'it we're losin'truth 소바니이테모 we're losin'way 토오쿠테 we're losin'time 후타리 we're losin'dream 마치가우소노마에니 hey yeah 오토모타테즈니키에테유쿠 소시테 아노키즈가무네니노콧테유쿠 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Surely baby hey yeah so only we can find it Surely baby hey yeah so only we can find it 키미노테오하나시테시맛타라 아키라메루코토사에 모나레테시마우다로 타타카우토키와이마코노토키다카라 와타시타치와데키루 킷토테니이레테미세루 we will be found we will be found oh oh oh we know love believing hey yeah 이츠카우시나이하지메타노 후타리 키즈카나이우치니스코시즈츠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 솟토우시나이츠즈케루노 도시테 다이세츠나모노다케이츠노마니 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 키미토나라토리모도세루와 모스구 미츠케루세카이오신지테루 Oh way don't you notice Oh way don't you know this hey yeah 토테모아리후레타지칸니 신지츠노히카리가아루코토니키즈쿠노 Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this Oh way don't you notice Oh way don't you know this |
|||||
![]() |
|
4:47 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Faith / Pureyes [single] (2008)
一人で歩いて行こう... (히토리데 아루이테 유코) 혼자 걸어가자 あの日決めた事をもう悔やんではない (아노히 키메타 코토오 모- 쿠얀데와나이) 그 날 결심했던 일을 더이상 분해하지않아 切なく痛む時もある (세츠나쿠 이타무 토키모 아루) 애달프고 아픈 시간도 있어 Though I'm still in love 迷いはしない (Though I'm still in love 마요이와시나이) Though I'm still in love 이제 헤매지않을꺼야 もしもこの先に希望と言うヒカリがあるのならば (모시모 고노사키니 키보-토 유- 히카리가 아루노나라바) 만약 내일에 희망이란 빛이 있다면 出会えた事がきっと生きて行く強さになる (데아에타코토가 킷토 이키테유쿠 츠요사니나루) 너와의 만남이 분명 살아가는 힘이 되겠지 愛した日々愛された時 (아이시타 히비 아이사레타 토키) 사랑했던 날들 사랑받았던 시간들 あの体温は消えない (아노 누쿠모리와 키에나이) 그 체온은 지워지지않아 I can't say anything to you どんな言葉も全てを伝え切れないから (돈나코토바모 스베테오 츠타에키레나이카라) 어떤 말로도 이 마음 전부를 전할수없으니까 会いたくても会えない夜は眠れない部屋に抱かれ (아이타쿠테모 아에나이 요루와 네무레나이 헤야니 다카레) 만나고싶어도 만날수 없는 밤엔 잠들지않고 그저 방안에 안겨 I still believe in loveもう一度あきらめないで信じる事が (I still believe in love 모-이치도 아키라메나이데 신지루 코토가) I still believe in love 다시한번 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば (나게다시테 시마에바) 도중에 포기해버린다면 たやすいことだけど (타야스이 코토다케도) 손쉽겠지만 このわがままを (고노 와가마마오) 이런 제멋대로인 행동을 受け止めてくれた優しさに (우케토메테쿠레타 야사시사니) 받아준 그 따스함에 応えたいから (코타에타이카라) 답하고싶어 人波の中で (히토나미노 나카데) 인파속에서 揺られてもなお (유라레테모 나오) 흔들려도 여전히 変わらないものがある (카와라나이 모노가 아루) 변하지않는 게 있어 立ち止まる度によみがえる (타치토마루 타비니 요미가에루) 멈춰설때마다 다시 태어나는 あの夢が証だから (아노 유메가 시루시다카라) 저 꿈이 그 증거야 あきれるほど ありふれていく (아키레루호도 아리후레테이쿠) 질릴정도로 익숙해져가는 頼りないこの自由に (타요리나이 코노 지유-니) 누군가를 의지하지않는 이 자유에 Don't make it fade away to be 流されないで (Don't make it fade away to be 나가사레나이데) Don't make it fade away to be 휩쓸리지말아줘 心をつないでゆくから (코코로오 츠나이데 유쿠카라) 마음을 이어가고있으니까 会いたくても会えない夜は (아이타쿠테모 아에나이 요루와) 만나고싶어도 만날수없는 밤은 あなたの声が聴きたい (아나타노 코에가 키키타이) 너의 목소리가 듣고싶어 I do believe in love 離れても (I do believe in love 하나레테모) I do believe in love 떨어져있어도 包まれてると信じることが (츠츠마레테루토 신지루코토가) 너에게 에워싸여있다고 믿는 일이 Faith in my future あきらめないで 信じることが (아키라메나이데 신지루코토가) 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future
|
|||||
![]() |
|
4:47 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Faith / Pureyes [single] (2008)
이토유나 - Pureyes
What you gonna do Touch me baby Am I in love Kiss me baby もっとずっと近くで感じたい 못토즛토치카쿠데칸지타이 좀더 쭉 가까이서 느끼고 싶어 誰かを好きになると 透き通る瞳に映る 다레카오스키니나루토 스키토-루히토미니우츠루 누군가를 좋아하게 되면 투명한 눈동자에 비쳐져 その全てを確かめたいの Falling for you Don't you feel I can feel 소노스베테오타시카메타이노 Falling for you Don't you feel I can feel 그 전부를 확인하고 싶어 Falling for you Don't you feel I can feel 忘れかけた鼓動が響き出せば 와스레카케타코토가히비키다세바 잊을뻔한 고동이 울리기 시작하면 I know the reason why なぜか見えない世界も見えてくるの I know the reason why 나제카미에나이세카이모미에테쿠루노 I know the reason why 왜인지 보이지 않은 세계도 보이기 시작해 さりげなく交わす 사리게나쿠카와스 아무렇지않게 주고받은 言葉に仕組まれたメッセージ 知らず知らず距離が 코토바니시쿠마레타멧세지 시라즈시라즈쿄리가 말에 숨겨진 메세지 모르는 사이에 두 사람의 거리가 近づいて行く 치카즈이테유쿠 가까워져가고있어 What you gonna do Touch me baby Am I in love Kiss me baby 溢れるこの思いを伝えたい 恋に気づいた時は 아후레루코노오모이오츠타에타이 코이니키즈이타토키와 넘쳐나는 이 마음을 전하고 싶어 사랑을 알아차렸을 때는 もうすでに落ちているもの 誰の手にも止められないの Falling for you 모-스데니오치테이루모노 다레노테니모토메라레나이노 Falling for you 이미 빠져버린 후인걸 누구의 손으로도 날 멈출 수 없어 Falling for you Wake me up Light me up 切なくこの心は囁くけど Wake me up Light me up 세츠나쿠코노코코로와사사야쿠케도 Wake me up Light me up 괴로운 이 마음은 내게 속삭이지만 Dive in love Fall in love でも思うほど素直になれないもの Dive in love Fall in love 데모오모우호도스나오니나레나이모노 Dive in love Fall in love 그렇지만 생각만큼 솔직해 질 수 없는걸 繰り返す恋は 쿠리카에스코이와 반복하는 사랑은 昨日の涙に負けないで 幸せ探してる 強さの徴 키노-노나미다니마케나이데 시아와세사가시테루 츠요사노시루시 어제의 눈물에 지지말아줘 행복을 찾고있는 강함의 증거 What you gonna do Touch me baby Am I in love Kiss me baby もっとずっと近くで感じたい 誰かを好きになると 透き通る瞳に映る 못토즛토치카쿠데칸지타이 다레카오스키니나루토 스키토-루히토미니우츠루 좀더 쭉 가까이서 느끼고싶어 누군가를 좋아하게 되면 투명한 눈동자에 비쳐져 その全てを確かめたいの Falling for you 소노스베테오타시카메타이노 Falling for you 그 전부를 확인하고 싶어 Falling for you What you gonna do Touch me baby Am I in love Kiss me baby 愛しいその温もり感じたら あなたの腕の中に 包まれて生まれ変われる 이토시-소노누쿠모리칸지타라 아나타노우데노나카니 츠츠마레테우마레카와레루 사랑스런 그 체온을 느낀다면 너의 품안에 안겨 다시 태어나 今全てが輝き出すの Falling for you 이마스베테가카가야키다스노 Falling for you 지금 모든게 빛나기 시작해 Falling for you Falling for you 今全てが輝き出すの Falling for you 이마스베테가카가야키다스노 Falling for you 지금 모든게 빛나기 시작해 |
|||||
![]() |
|
4:47 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Faith / Pureyes [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:46 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Faith / Pureyes [single] (2008) | |||||
![]() |
|
5:49 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Precious [single] (2008)
心が見えなくて不安な日もあった 코코로가미에나쿠테후안나히모앗타 마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었어 誰かを愛する意味自分なりに決めた 다레카오아이스루이미지분나리니키메타 누군가를 사랑한다는 의미 내 나름대로 정했어 全てを信じ?くこと 스베테오신지누쿠코토 모든것을 끝까지 믿는것 I promise you もう迷わない I promise you 모-마요와나이 I promise you 더이상 해메지않아 ?くなるあなたに明かすよ 츠요쿠나루아나타니아카스요 강해져 당신을 밝혀요 逃げないで向き合ってく 니게나이데무키앗테쿠 도망치지않고 마주보는 姿を見せてくれた to heart 스가타오미세테쿠레타 to heart 모습을 보여준 to heart 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love 傷付き苦しむなら 키즈츠키쿠루시무나라 상처받아 괴롭다면 分け合って抱きしめ合おう 와케앗테다키시메아오- 서로 나누어서 꽉 껴안아요 もう一人じゃないから 모-히토리쟈나이카라 더이상 혼자가 아니니까 全てを受け止めるよ true love 스베테오우케토메루요 true love 모든것을 받아들일 수 있어요 true love 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 永遠に?いだこの手をもう 에이엔니츠나이다코노테오모- 영원히 잡은 이 손을 더이상 離さない誓う two of us 하나사나이치카우 two of us 놓지않겠어 맹세해 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Just The Two of Us 幼かった一人よがりの愛 오사나캇타히토리요가리노아이 어리고 독선적이였던 사랑 今は?く信じられる There can be truth 이마와츠요쿠신지라레루 There can be truth 지금은 강하게 믿을수있어 There can be truth 新しい始まり I want to be one with you 아타라시이하지마리 I want to be one with you 새로운 시작 I want to be one with you 信じよう 신지요- 믿어요 二人は今 후타리와이마 두사람은 지금 愛し合いここにいる 아이시아이코코니이루 서로 사랑하며 여기에 있어 光が?ちるように 히카리가미치루요-니 빛이 가득 차는것처럼 抱きしめるあなたを 다키시메루아나타오 껴안아요 당신을 信じよう 신지요- 믿어요 二人だから愛し合える 후타리다카라아이시아에루 둘이니까 서로 사랑할수있어요 あの空へ願いが?くように 아노소라에네가이가토도쿠요-니 저 하늘에 바램이 전해지도록 見つめ合い祈る two of us 미츠메아이이노루 two of us 바라보며 빌어요 two of us 二つ重ねた思いが今 후타츠카사네타오모이가이마 겹쳐진 두개의 마음이 지금 一つの形に?わる 히토츠노카타치니카와루 하나의 형태로 바뀌어요 Your precious love |
|||||
![]() |
|
4:52 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Precious [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:41 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Precious [single] (2008) | |||||
![]() |
|
5:46 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Precious [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Stuck On You [single] (2008)
You don't know that I love you baby
wanna know that あなたの気持ち yeah oh wanna know that 아나타노키모치 yeah oh wanna know that 당신의 마음 yeah oh いつもふざけてwith you でもホントは 이츠모후자케테with you 데모혼토와 언제나 장난쳐요 with you 그래도 사실은 oh baby boy, I need your love ねぇ 待ってるのに 네에 맛테루노니 응, 기다리고있는데 one-sided love 抱きしめたい kiss me baby 다키시메타이 kiss me baby 끌어안고싶어요 kiss me baby 夏がくれた sweet love story 나츠가쿠레타 sweet love story 여름이 준 sweet love story 恋をしたら hold me baby 코이오시타라 hold me baby 사랑을 하면 hold me baby そばにいたいのに 소바니이타이노니 옆에 있고싶은데 uh また今日も uh 마타쿄오모 uh 오늘도 또 手を振りながら uh good-night 테오후리나가라 uh good-night 손을 흔들면서 uh good-night 言えなくて to you 이에나쿠테 to you 말할 수 없어요 to you I'm stuck on bad boy― 仲間たちとのparty 나카마타치토노party 일행들과의 party 誰にもやさしいのね yeah oh 다레니모야사시이노네 yeah oh 누구에게나 상냥하네요 yeah oh boy why did you do あの夜から boy why did you do 아노요루카라 boy why did you do 그날 밤부터 secret 嘘にはできない secret 우소니와데키나이 secret 거짓말은 할 수 없어요 潮風の中 시오카제노나카 바닷바람 속 one-sided love 私だけに kiss me baby 와타시다케니 kiss me baby 나에게만 kiss me baby 友達以上の恋人 토모다치이죠-노코이비토 친구이상의 연인 焼けた肌を hold me baby 야케타하다오 hold me baby 그을린 피부를 hold me baby 褪(さ)めてゆく前に 사메테유쿠마에니 바래져가기 전에 海に映るmoonlight 私の心を 우미니우츠루moonlight 와타시노코코로오 바다에 비치는 moonlight 나의 마음을 揺らさないでanymore 涙になるの 유라사나이데anymore 나미다니나루노 흔들지말아줘요 anymore 눈물이 될거에요 きっと忘れられない夏 킷토와스레라레나이나츠 결코 잊을 수 없는 여름 I'm stuck on you baby 抱きしめたい kiss me baby 다키시메타이 kiss me baby 끌어안고싶어요 kiss me baby 夏がくれた sweet love story 나츠가쿠레타 sweet love story 여름이 준 sweet love story 恋をしたら hold me baby 코이오시타라 hold me baby 사랑을 하면 hold me baby そばにいたいのに 소바니이타이노니 옆에 있고싶은데 私だけに kiss me baby 와타시다케니 kiss me baby 나에게만 kiss me baby 友達以上の恋人 토모다치이죠-노코이비토 친구이상의 연인 焼けた肌を hold me baby 야케타하다오 hold me baby 그을린 피부를 hold me baby 褪(さ)めてゆく前に 사메테유쿠마에니 바래져가기 전에 uh また今日も uh 마타쿄오모 uh 오늘도 또 手を振りながら uh good-night 테오후리나가라 uh good-night 손을 흔들면서 uh good-night I'm stuck on you baby |
|||||
![]() |
|
3:31 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Stuck On You [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:37 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Stuck On You [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:42 | ![]() |
||
from Ito Yuna - I`m Here [single] (2008)
孤?なドアの向こうSo long 一人きり踏み出した朝 코도쿠나 도아노 무코우 So long 히토리키리 후미다시타 아사 고독한 문 저편 So long 홀로 내딛는 아침 ?がりな眼差しはTo high ブレはしない 츠요가리나 마나자시와 To high 부레와 시나이 강한 척 하는 시선은 To high 흔들리지 않아 逃げないことがいつもNo more 自由より大事だとI know 니게나이 코토가 이츠모 No more 지유우요리 다이지다토 I know 도망치지 않는 것이 언제나 No more 자유보다 중요하다는 걸 I know 理解っていたから今For you ?うよ 와캇테이타카라 이마 For you 타타카우요 알고 있으니까 지금 For you 싸울게요 君が祈る時は その手包み?むよ 키미가 이노루 토키와 소노테 츠츠미코무요 당신이 바랄 때는 그 손을 감싸안아 줄게요 同じ熱にうなされ 오나지 네츠니 우나사레 같은 열기에 짓눌려 Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない Shake down 신지타 미치오 하시루 I'm here 모우 마요와나이 Shake down 내가 믿는 길을 달릴 거야 I'm here 더 이상 망설이지 않아 傷つくなら ?まで 키즈츠쿠나라 오쿠마데 상처입을 거라면 가슴 속 깊은 곳까지 らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい 라시쿠 이키루 소노 하테나라 아카쿠 모에테이이 나답게 살아가는 그 끝이라면 붉게 타올라도 좋아 Find out 希望はいつの時も Still shine この胸の中 Find out 키보우와 이츠노 토키모 Still shine 코노 무네노 나카 Find out 희망은 언제나 Still shine 이 가슴 속에 探し出して Can you feel it? 사가시다시테 Can you feel it? 찾아봐요 Can you feel it? 失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて 나쿠스코토오 오소레루요리 아이오 히토츠 다이테 잃는 것을 두려워하기보다 사랑 하나만을 품고서 闇の向こう So I wanna go 야미노 무코우 So I wanna go 저 어둠 너머로 So I wanna go いくつかの出?いさえSo far 遠い記憶に?れるだけ 이쿠츠카노 데아이사에 So far 토오이 키오쿠니 유레루다케 몇 번인가의 만남조차 So far 먼 기억에 흔들릴 뿐 曖昧な別れよりTo heart 傷をつけて 아이마이나 와카레요리 To heart 키즈오 츠케테 모호한 이별보다는 To heart 내게 상처를 줘 寂しさに沈まないNo cry 捨てれらない誓いがある 사비시사니 시즈마나이 No cry 스테라레나이 치카이가 아루 외로움에 잠기지 않아 No cry 버릴 수 없는 맹세가 있어 もてあそぶ運命にはFor you 逆らうよ 모테아소부 운메이니와 For you 사카라우요 농락하는 운명에는 For you 따르지 않겠어 君の元へいつか ?る時が?るよ 키미노 모토에 이츠카 카에루 토키가 쿠루요 그대 곁으로 언젠가 돌아갈 때가 올 거에요 信じている 明日を 신지테이루 아시타오 믿고 있어요, 내일을 Break down 貫き通す願い I'm here もう?れない Break down 츠라누키토오스 네가이 I'm here 모우유즈레나이 Break down 지켜온 바램 I'm here 이젠 양보하지 않아 ??なら 素肌で 신지츠나라 스하다데 진실이라면 진심으로 君を誇る自分だけは いつもここにいる 키미오 호코루 지분다케와 이츠모 코코니 이루 당신을 자랑스럽게 여기는 나만은 항상 여기에 있다는 것 You know 答えはいつの時も Turn out 心が叫ぶ You know 코타에와 이츠노 토키모 Turn out 코코로가 사케부 You know 대답은 언제라도 Turn out 마음이 외치고 있어 手を伸ばせばいい Can you touch it? 테오 노바세바 이이 Can you touch it? 손을 뻗어보면 알 수 있어요 Can you touch it? 夜に群れる?さより 愛をひとつ抱いて 요루니 무레루 하카나사요리 아이오 히토츠 다이테 밤이 되면 몰려드는 허무함보다 사랑 하나만을 품고서 遠い光 So I wanna go 토오이 히카리 So I wanna go 저 먼 빛 속으로 So I wanna go Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない Shake down 신지타 미치오 하시루 I'm here 모우 마요와나이 Shake down 내가 믿는 길을 달릴 거야 I'm here 더 이상 망설이지 않아 傷つくなら ?まで 키즈츠쿠나라 오쿠마데 상처입을 거라면 가슴 속 깊은 곳까지 らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい 라시쿠 이키루 소노 하테나라 아카쿠 모에테이이 나답게 살아가는 그 끝이라면 붉게 타올라도 좋아 Find out 希望はいつの時も Still shine この胸の中 Find out 키보우와 이츠노 토키모 Still shine 코노 무네노 나카 Find out 희망은 언제나 Still shine 이 가슴 속에 探し出して Can you feel it? 사가시다시테 Can you feel it? 찾아봐요 Can you feel it? 失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて 나쿠스코토오 오소레루요리 아이오 히토츠 다이테 잃는 것을 두려워하기보다 사랑 하나만을 품고서 闇の向こう So I wanna go 야미노 무코우 So I wanna go 저 어둠 너머로 So I wanna go
|
|||||
![]() |
|
4:38 | ![]() |
||
from Ito Yuna - I`m Here [single] (2008) | |||||
![]() |
|
5:46 | ![]() |
||
from Ito Yuna - I`m Here [single] (2008)
一人で歩いて行こう...
(히토리데 아루이테 유코) 혼자 걸어가자 あの日決めた事をもう悔やんではない (아노히 키메타 코토오 모- 쿠얀데와나이) 그 날 결심했던 일을 더이상 분해하지않아 切なく痛む時もある (세츠나쿠 이타무 토키모 아루) 애달프고 아픈 시간도 있어 Though I'm still in love 迷いはしない (Though I'm still in love 마요이와시나이) Though I'm still in love 이제 헤매지않을꺼야 もしもこの先に希望と言うヒカリがあるのならば (모시모 고노사키니 키보-토 유- 히카리가 아루노나라바) 만약 내일에 희망이란 빛이 있다면 出会えた事がきっと生きて行く強さになる (데아에타코토가 킷토 이키테유쿠 츠요사니나루) 너와의 만남이 분명 살아가는 힘이 되겠지 愛した日々愛された時 (아이시타 히비 아이사레타 토키) 사랑했던 날들 사랑받았던 시간들 あの体温は消えない (아노 누쿠모리와 키에나이) 그 체온은 지워지지않아 I can't say anything to you どんな言葉も全てを伝え切れないから (돈나코토바모 스베테오 츠타에키레나이카라) 어떤 말로도 이 마음 전부를 전할수없으니까 会いたくても会えない夜は眠れない部屋に抱かれ (아이타쿠테모 아에나이 요루와 네무레나이 헤야니 다카레) 만나고싶어도 만날수 없는 밤엔 잠들지않고 그저 방안에 안겨 I still believe in loveもう一度あきらめないで信じる事が (I still believe in love 모-이치도 아키라메나이데 신지루 코토가) I still believe in love 다시한번 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば (나게다시테 시마에바) 도중에 포기해버린다면 たやすいことだけど (타야스이 코토다케도) 손쉽겠지만 このわがままを (고노 와가마마오) 이런 제멋대로인 행동을 受け止めてくれた優しさに (우케토메테쿠레타 야사시사니) 받아준 그 따스함에 応えたいから (코타에타이카라) 답하고싶어 人波の中で (히토나미노 나카데) 인파속에서 揺られてもなお (유라레테모 나오) 흔들려도 여전히 変わらないものがある (카와라나이 모노가 아루) 변하지않는 게 있어 立ち止まる度によみがえる (타치토마루 타비니 요미가에루) 멈춰설때마다 다시 태어나는 あの夢が証だから (아노 유메가 시루시다카라) 저 꿈이 그 증거야 あきれるほど ありふれていく (아키레루호도 아리후레테이쿠) 질릴정도로 익숙해져가는 頼りないこの自由に (타요리나이 코노 지유-니) 누군가를 의지하지않는 이 자유에 Don't make it fade away to be 流されないで (Don't make it fade away to be 나가사레나이데) Don't make it fade away to be 휩쓸리지말아줘 心をつないでゆくから (코코로오 츠나이데 유쿠카라) 마음을 이어가고있으니까 会いたくても会えない夜は (아이타쿠테모 아에나이 요루와) 만나고싶어도 만날수없는 밤은 あなたの声が聴きたい (아나타노 코에가 키키타이) 너의 목소리가 듣고싶어 I do believe in love 離れても (I do believe in love 하나레테모) I do believe in love 떨어져있어도 包まれてると信じることが (츠츠마레테루토 신지루코토가) 너에게 에워싸여있다고 믿는 일이 Faith in my future あきらめないで 信じることが (아키라메나이데 신지루코토가) 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future |
|||||
![]() |
|
4:41 | ![]() |
||
from Ito Yuna - I`m Here [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Urban Mermaid [single] (2008)
아자야카 스기루
소라노 아오사니 에가오다케 쿠모루 나쿠시타모노가 스베테쟈나이토 코코로니 토우 소레나리니 오토나 데모 신지타이 이마와 I'm a beautiful mermaid 스나오데 이타이 와타시라시쿠 아루타메니 히토리쟈나이요 카가야케루카라 쯔요이 아이데 오요이데쿠 에가오가 스테키나 와타시가 스키다요 카가미노 나카노 이마노 지분오 노조이테 키즈쿠노 토쿠베츠쟈나이 케도 타이세츠나 코토카모네 테오 노바시타 사키니 마치노 자와메키 우츠시테 I'm a beautiful mermaid 하다카노 마마가 와타시라시이 쯔요사나노 신지루 이미오 싯테이루카라 야사시이 아이데 오요이데쿠 요로코비 카나시미모 우케토메 테유쿠 oh my girl 나키타이 토키와 나미다 나가시테 이이노 Don't be afraid naked heart I'll live by my way I'm a beautiful mermaid 스나오데 이타이 와타시라시쿠 아루타메니 칸지테 이타이 미츠메아이타이 다키시메타이 코노 토키오 I'm a beautiful mermaid 하다카노 마마가 와타시라시이 쯔요사나노 신지루 이미오 싯테이루카라 야사시이 아이데 오요이데쿠 에가오가 스테키나 아나타가 스키다요 I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid |
|||||
![]() |
|
4:57 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Urban Mermaid [single] (2008)
Now 理想通りじゃない Sometimes
(리소우도오리쟈나이) 이상대론 되지 않아 逃げ出したい日も I try (니게다시타이히모) 도망치고 싶은 날도 いつもの笑顔で One more time (이츠모노에가오데) 언제나 웃는얼굴로 Oh おろしたてのシャツと (오로시타테노샤츠토) 새로운 셔츠와 手つかずの一日 (테츠카즈노이치니치) 아직 아무것도 하지 않은 하루 手に入れた朝は Brand new style (테니이레타아사와) 손에 넣은 아침은 自分らしさというル?ルなんて (Sincerely) (지분라시사토유우루우루난테) 나답다라고 말하는 룰 따윈 本?はもう I don't care anymore (혼토우와모 우) 실은 더는 いらない wo (Tell me the next scene) (이라나이) 필요없어 Why 私に似合う Colors (와타시니니아우) 나에게 어울리는 自由でいたいから (지유우데이타이카라) 자유롭게 있고 싶으니까 答えはひとつだけじゃないきっと (코타에와히토츠다케쟈나이킷토) 답은 분명 하나만은 아니야 And it's all in the air I 信じてるのは My way (신지테루노와) 믿는 건 立ち止らずに前へ (타치도마라즈니마에오) 멈처 서지 않은 채 앞으로 ?えられた未?さえも越えて (아타에라레타미라이사에모코에테) 주어진 미래조차도 넘어서 Into the highest feelin' Yes 日常に散らばる (니치죠우니치라바루) 일상에 어질러진 ささやかなヒントを (사사야카나힌토오) 사소한 힌트를 見逃さないように Open eyes (미노가사나이요우니) 못 보고 넘기지 않도록 Oh 頑なプライドを (간코나프라이도오) 완고한 자존심을 守るだけじゃ Not my life (마모루다케쟈) 지킬뿐이라면 何も?わらない Take that new step (나니모카와라나이) 아무것도 바뀌지 않아 目的地を決めない旅も (Surprising) (모쿠테키치오키메나이타비모) 목적지를 정하지 않은 여행도 ?しいはず It's the one way out (타노시이하즈) 즐거울 수도 있어 Let me go wo (Something is out there) Why 私が選ぶ Colors (와타시가에라부) 내가 선택한 夢みていたいから (유메미테이타이카라) 꿈을 꾸고 싶으니까 余計な肩の力?いてきっと (요케이나카타노치카라누이테킷토) 쓸데없는 어깨의 힘을 빼고 반드시 Lucky to find this happening Please 遠回りでも My way (토오마와리데모) 멀리 돌아도 寄り道しても前へ (요리미치시테모마에에) 중간에 새도 앞으로 季節を運ぶ風のように?か (키세츠오하코부카제노요우니하루카) 계절을 부른 바람처럼 아득한 Never lose myself anyway Open the window to a brighter day... ?のホ?ムでつまづいた時に (Sincerely) (에키노호오무데츠마즈이타토키니) 역의 홈에서 넘어졌던 때에 擦りむいた足赤い傷が (스리무이타아시아카이키즈가) 상처입은 발 빨간 상처가 消えない でも (Tell me the next scene) (키에나이데모) 사라지지 않아도 Why 心に?いた Flowers (코코로니사이타) 마음에 핀 大事にしたいなら (다이지니시타이나라) 소중하게 하고 싶다면 時には思い切り泣いて (토키니와오모이키리나이테) 때론 마음껏 울며 Don't wanna look back to the past again Why 私に似合う Colors (와타시니니아우) 나에게 어울리는 自由でいたいから (지유우데이타이카라) 자유롭게 있고 싶으니까 答えはひとつだけじゃないきっと (코타에와히토츠다케쟈나이킷토) 답은 분명 하나만은 아니야 And it's all in the air I 信じてるのは My way (신지테루노와) 믿는 건 立ち止らずに前へ (타치도마라즈니마에오) 멈처 서지 않은 채 앞으로 ?えられた未?さえも越えて (아타에라레타미라이사에모코에테) 주어진 미래조차도 넘어서 Into the highest feelin' |
|||||
![]() |
|
6:21 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Urban Mermaid [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from Ito Yuna - Urban Mermaid [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:44 | ![]() |
||
from Tribute To Celine Dion [omnibus] (2007)
Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance and spaces between us You have come to show you go on Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on Love can touch us one time and last for a life time, And never let go till we're gone Love was when I loved you, one true time I hold to In my life we'll always go on. Near, far, wherever you are, I believe that the heart does go on. Once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on You're here, there's nothing I fear And I know that my heart will go on. We'll stay forever this way, You are safe in my heart, And my heart will go on and on |