|
- |
|
|||
| from dream - Process (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Eternal Dream Cd1 (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 自?車なんだよ 人生は (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 自?車なんだよ 人生は (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dream, dream - 1st X'mas (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Dream, dream - 1st X'mas (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 私の彼はサラリ-マン''98 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 私の彼はサラリ-マン''98 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 私の彼はサラリ-マン''98 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 携?哀歌 (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 携?哀歌 (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Id (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - アイ ラブ ドリ-ム ワ-ルド [single] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - アイ ラブ ドリ-ム ワ-ルド [single] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Id (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
4:46 |
|
|||
|
from Dream - Boy meets Girl (2005)
地下鐵を出てくるあなたの瞳が 치카테츠오데떼쿠루아나타노히토미가 지하철에서 내린 당신의 눈동자가 人ゴミでわたしを探してる 히토고미데와타시오사가시떼루 인파 속에서 날 찾고 있어 ふたりの氣持ちが忘れてたのは 후타리노키모치가와스레떼타노와 우리들의 마음이 잊고 있었던 건 それだけなのかな 소레다케나노카나 그 것 뿐 인 걸까 いままでは選んだことのない服も 이마마데데와에란다코토노나이후쿠모 지금까지는 사 본 적 없던 옷도 ほんとうは似合うんだと氣づいた 혼또와니아운다또키즈이타 실은 잘 어울린다는 걸 알게 됐어 あなたの近くにもっと行けると 아나타노치카쿠니못또이케루또 좀 더 당신에게 가까이 다가갈 수 있을 거라 ただ そう 思えたよ 타다 소우 오모에타요 그냥 그런 생각이 들었어 積み上げたり だめにしたり 쯔미아게타리 다메니시타리 들뜨게 하기도 하고 엉망으로 만들기도 하고 愛はいつも 幸せを試す 아이와이쯔모 시아와세오타메스 사랑은 항상 행복을 시험하지 抱きしめていた いつだって心から 다키시메테이타 이쯔닷떼코코로카라 껴안고 있었지 언제까지라도 진심으로 たいせつだった なによりも心から 타이세츠닷따 나니요리모코코로카라 소중하게 여겼어 무엇보다도 진심으로 信じられるものを くれたのは 신지라레루모노오 쿠레타노와 믿을 수 있는 무언가를 줬던 건 どんなときでも あなたしかいない 돈나토키데모 아나타시카이나이 언제까지라도 당신 밖에 없을 거야 わがままがおたがいのSignを消して 와가마마가오타가이노Sign오케시테 제멋대로 구는 게 서로의 Sign을 없애고 さみしくてぶつけたあの淚 사미시쿠떼부쯔케타아노나미다 외로움에 밀어붙이던 그 눈물 昨日のペ-ジを書き直すのは 키노우노페-지오카키나오스노와 과거의 페이지를 고쳐 쓰는 건 誰にもできないよ 다레니모데키나이요 그 누구도 할 수 없어 ふれてほしい 氣持ちなのに 후레떼호시이 키모치나노니 마음 속에서는 신경 써 줬으면 하는데 ことばまでも 裏返しにする 코토바마데모 우라가에시니스루 말 한마디까지 반대가 돼 버려 抱きしめていた いつだって心から 다키시메테이타 이쯔닷떼코코로카라 껴안고 있었지 언제까지라도 진심으로 たいせつだった なによりも心から 타이세츠닷따 나니요리모코코로카라 소중하게 여겼어 무엇보다도 진심으로 感じあえるものを くれたのは 칸지아에루모노오 쿠레타노와 서로를 느낄 수 있는 무언가를 준 건 どんなときでも あなたしかいない 돈나토키데모 아나타시카이나이 언제까지라도 당신 밖에 없을 거야 陽だまりの道 風に踊る枝の影 히다마리노미치 카제니오도루에다노카게 햇살 가득한 길 바람에 춤 추는 나뭇가지의 그림자 空はいつでも これからを見ている 소라와이쯔데모 코레카라오미테이루 하늘은 언제라도 앞으로의 것들을 보고 있어 つまずく石も なにか意味があるのなら 쯔마즈쿠이시모 나니카이미가아루노나라 굴러다니는 돌멩이에도 뭔가 의미가 있는 거라면 悲しみだって 乘り越えて行こうよ 카나시미닷떼 노리코에테유코오요 슬픔 따위 뛰어 넘어 가자 手をあててみて あたたかい心まで 테오아테떼미테 아타타카이코코로마데 손을 대 봐 따스한 마음까지 たったひとつの そばにある心まで 탓따히토츠노 소바니아루코코로마데 단 하나 뿐인 곁에 있는 이의 마음까지 迎えにゆく季節 ふりそそぐ 무카에니유쿠키세츠 후리소소구 받아들여 줄 계절이 다가 온다 光の場所は ふたりならわかる 히카리노바쇼와 후타리나라와카루 빛이 비치는 곳은 우리들이라면 알 수 있어 抱きしめていた いつだって心から 다키시메테이타 이쯔닷떼코코로카라 껴안고 있었지 언제까지라도 진심으로 たいせつだった なによりも心から 타이세츠닷따 나니요리모코코로카라 소중하게 여겼어 무엇보다도 진심으로 信じられるものを くれたのは 신지라레루모노오 쿠레타노와 믿을 수 있는 무언가를 줬던 건 どんなときでも あなたしかいない 돈나토키데모 아나타시카이나이 언제까지라도 당신 밖에 없을 거야 |
|||||
|
- |
|
|||
| from dream - Id (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Dear… (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 合コン哀歌 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 合コン哀歌 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 光と影の小夜曲?カゲマンのテ-マ (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 光と影の小夜曲?カゲマンのテ-マ (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 二股の女 (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 二股の女 (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Eternal Dream Cd1 (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - バブルアゲイン (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - バブルアゲイン (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - バブルアゲイン (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - バブルアゲイン (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ドラえもんのうた (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ドラえもんのうた (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ドラえもんのうた (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ゴルフ道 (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ゴルフ道 (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Dear… (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Eternal Dream Cd1 (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Dream World (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - まゆげ/ウ-ロン茶じゃだめですか (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - まゆげ/ウ-ロン茶じゃだめですか (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - まゆげ/ウ-ロン茶じゃだめですか (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - まゆげ/ウ-ロン茶じゃだめですか (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ドラえもんのうた (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ドラえもんのうた (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Id (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ?社物語 (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - No.1~輝け乙女~ (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - No.1~輝け乙女~ (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 私の彼はサラリ-マン''98 (1998) | |||||
|
5:20 |
|
|||
| from Dream - Boy meets Girl (2005) | |||||
|
4:43 |
|
|||
| from dream - そよ風の調べ / Stroy [single] (2005) | |||||
|
4:43 |
|
|||
|
from dream - そよ風の調べ / Stroy [single] (2005)
敎室 校庭 ずっと嫌いだった場所が 쿄오시쯔 코우테이 즛또키라이닷타바쇼가 교실, 교정 정말 싫었던 장소들이 今、ちょっとちがく 見えてきた 이마, 촛또치가쿠 미에테키타 이제, 조금 다르게 보이기 시작했어 君と步いた いつもの道程 けどもう通えなくなるね… 키미토아루이타 이쯔모노미치노리 케도모우카요에나쿠나루네… 너와 함께 걸었던 똑같은 길 그렇지만 이제 다닐 수 없게 되겠구나… そよ風の調べに乘せて 屆けたいよ「愛」を 소요카제노시라베니노세테 토도케타이요「아이」오 산들바람의 노래에 실어 전하고 싶어「사랑」을 「さよなら」の言葉に全部 詰めこんで 「사요나라」노코토바니젠부 쯔메콘데 「안녕」이라는 말에 모든 걸 담아서 さぁ それぞれの未來が ぼくらを待っている 사아 소레조레노미라이가 보쿠라오맛떼이루 자 이제 각자 다른 미래가 우리들을 기다리고 있어 君の下へ屆くまで ずっとずっと歌い續けるって誓うよ… 키미노모토에토도쿠마데 즛또즛또우타이쯔즈케룻떼치카우요… 너에게 전해질 때까지 언제나 계속 노래를 부를 거라고 맹세해… それでも 私が 笑顔で手を振るのは 소레데모 와타시가 에가오데테오후루노와 그래도 내가 미소를 머금고 손을 흔드는 건 君を 本當に 好きだから… 키미오 혼또니 스키다카라… 널 정말 좋아하니까… 君が別離の哀しみに足を取られてしまわぬようにと… 키미가와카레노카나시미니아시오토라레테시마와누요오니토… 네가 이별의 슬픔에 멈춰서지 않기를 바라면서… 覺えていますか? ふたりが 初めて會った日を 오보에테이마스카? 후타리가 하지메테앗타히오 기억하고 있나요? 우리들이 처음 만난 날을 ブカブカの制服 照れて笑ってた 부카부카노세이후쿠 테레테와랏떼타 헐렁헐렁한 교복을 쑥스러워하며 웃었지 ねえ やっと似合いはじめた この制服を着るのも 네에 얏토니아이하지메타 코노세이후쿠오키루노모 있지 그러니까 겨우 어울리게 된 이 교복을 입는 것도 もう 最後になるんだね 모오 사이고니나룬다네 이제 마지막이 되겠지 いつも そうだ… 理解りはじめた頃に 終わる… 이쯔모 소우다… 와카리하지메타코로니 오와루… 언제나 그래… 서로를 알아갈 쯤에 끝나지… 君と出會えて本當によかった ありがと 本當に ありがとう 키미토데아에테혼또니요캇타아리가또 혼또니 아리가또오 너를 만날 수 있어서 정말 행복했어 마워 정말로 고마워 そよ風の調べに乘せて 屆けたいよ「愛」を 소요카제노시라베니노세테 토도케타이요「아이」오 산들바람의 노래에 실어 전하고 싶어「사랑」을 「さよなら」の言葉に全部 詰めこんで 「사요나라」노코토바니젠부 쯔메콘데 「안녕」이라는 말에 모든 걸 담아서 さぁ それぞれの未來が ぼくらを待っている 사아 소레조레노미라이가 보쿠라오맛떼이루 자 이제 각자 다른 미래가 우리들을 기다리고 있어 君の下へ屆くまで ずっとずっと歌い續けるって誓うよ… 키미노모토에토도쿠마데 즛또즛또우타이쯔즈케룻떼치카우요… 너에게 전해질 때까지 언제나 계속 노래를 부를 거라고 맹세해… |
|||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
4:36 |
|
|||
|
from Tachibana Kana - この人(코노히토) (2004)
この人でいいのかな この人に違いない
코노히토데이이노카나 코노히토니치가이나이 이 사람으로 괜찮은 걸까 이 사람이 틀림없어 でも本當にいいのかな でもこの人で合っている 데모혼또니이이노카나 데모코노히토데앗떼이루 그치만 정말 괜찮은 걸까 그래도 이 사람하고 잘 맞아 私はずっと待っていた 上ばかり見てもきりないから 와타시와즛또맛떼이타 우에바카리미테모키리나이카라 난 주욱 기다리고 있었어 위에만 봐도 끝이 없으니까 橫を見たらあなた(が)いた やっぱりこの人でいいのかな 요코오미타라아나타(가)이타 얏빠리코노히토데이이노카나 옆을 보니 당신(이) 있었어 역시 이 사람으로 괜찮은 걸까 この人でいいのかな この人に違いない 코노히토데이이노카나 코노히토니치가이나이 이 사람으로 괜찮은 걸까 이 사람이 틀림없어 氣持ちに正直に もう逃げ道つくらない 키모치니쇼오지키니 모오니게미치쯔쿠라나이 솔직한 기분으로 이제 도망갈 곳은 만들지 않아 この人でいいのかな この人に違いない 코노히토데이이노카나 코노히토니치가이나이 이 사람으로 괜찮은 걸까 이 사람이 틀림없어 でも指輪を交わしても まだどこかで搖れていた 데모유비와오카와시테모 마다도코카데유레테이타 그치만 반지까지 교환해도 아직도 어딘가에서 흔들리고 있어 私はずっと夢見てた 素直な自分に戾れるから 와타시와즛또유메미테타 스나오나지분니모도레루카라 난 계속 꿈을 꿨어 솔직한 내 자신으로 돌아갈 수 있으니까 プライド持っていいきれる やっぱりこの人に違いない 프라이도못떼이이키레루 얏빠리코노히토니치가이나이 자신감을 갖고 딱 잘라 말할 수 있어 역시 이 사람이 틀림없어 月日を追うごとに 戀の數重ねて すべて見せること臆病になって 쯔키히오오우고토니 코이노카즈카사네테 스베테미세루코토오쿠뵤오니낫떼 세월을 쫓아가면서 사랑의 수도 늘어나고 모든 걸 보여주는 게 두려워져서 わかってるふりして 言葉の世界しか 自分の未来託せない 와캇테루후리시테 코토바노세카이시카 지분노미라이타쿠세나이 아는 척 하면서 말로 하는 것 밖에 내 미래를 비할 수가 없었어 この人でいいのかな この人に違いない 코노히토데이이노카나 코노히토니치가이나이 이 사람으로 괜찮은 걸까 이 사람이 틀림 없어 でも本當にいいのかな でもこの人と暮らしたい 데모혼또니이이노카나 데모코노히토또쿠라시타이 그치만 정말로 괜찮은 걸까 그치만 이 사람하고 살고 싶어 この人でいいのかな この人に違いない 코노히토데이이노카나 코노히토니치가이나이 이 사람으로 괜찮은 걸까 이 사람이 틀림없어 でも本當にいいのかな でもこの人を愛してる 데모혼또니이이노카나 데모코노히토오아이시테루 그치만 정말 괜찮은 걸까 그래도 이 사람을 사랑해 |
|||||
|
4:35 |
|
|||
| from Tachibana Kana - この人(코노히토) (2004) | |||||
|
4:35 |
|
|||
|
from Tachibana Kana - この人(코노히토) (2004)
Is he the one, Is she the one
Must be the one, Better be the one But I wonder if this really is the one But this must be the one, the right one I was waiting for the perfect one TiL I found ont there is no perfection You were always in my Life But is it right to settle down with you Is he the one, Is she the one Must be the one, Better be the one You've got to be honest with my heart Never make excuses any more Is he the one, Is she the one Must be the one, Better be the one We've already exchanged our rings Is it too late to say that I'm still not so sure? I was dreaming of the perfect one Til i Learned just tu be myself Now I'm proud to say, say this aloud That this is the one, gotta be the one As years go by and we grow old And go through many relationships Showing my all to you became so awkward I pretend like I'm a know-it-all And only hopeful of the future By the words that speak less than action Is he the one, Is she the one Must be the one, Better be the one But is this really the right one for life? But I want to spend my life forever more Is he the one, Is she the one Must be the one, Better be the one But is this really the right one for good? But I know this is the love that lasts for good |
|||||
|
4:36 |
|
|||
| from Tachibana Kana - この人(코노히토) (2004) | |||||
|
4:36 |
|
|||
| from Tachibana Kana - この人(코노히토) (2004) | |||||
|
4:33 |
|
|||
| from Tachibana Kana - この人(코노히토) (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - けむたい人 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 携?哀歌 (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 携?哀歌 (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 二股の女 (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - 二股の女 (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from Tachibana Kana - ザ?ベスト?オブ 東京プリン (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from dream - Process (2002) | |||||
|
- |
|
|||
|
from dream - Yourself [single] (2002)
瞳を閉じれば そこには浮かんでくる
(히토미오 토지레바 소코니와 우칸데쿠루) 눈을 감으면 거기에는 떠오르지 未來に輝く 君の姿がきっと (미라이니 카가야쿠 키미노 스가타가 킷토) 미래의 빛나는 그대의 모습이 분명히 いつからか見失いそうな每日でも 流されずに (이츠카라카 미우시나이소-나 마이니치데모 나가사레즈니) 언제부턴가 놓칠 듯한 매일이지만 흘려보내지 않고 まっすぐ夢を見ていた 君だったから (맛스구 유메오 미테-타 키미닷타카라) 똑바로 꿈을 바라 보던 그대였기에 出來ない悔しさを 責める日日もあるね (데키나이 쿠야시사오 세메루 히비모 아루네) 할 수 없는 분함을 원망하는 날들도 있지요 切なさを覺えながら 迷って 立ち止まる (세츠나사오 오보에나가라 마욧테 타치도마루) 안타까움을 기억하면서 망설이고 멈춰서요 大きな期待を背負っても 君らしくあるように (오-키나 키타이오 세옷테모 키미라시쿠 아루요-니) 큰 기대를 짊어져도 그대 다운 모습으로 いつでもみんなは見守って 信じ續けている (이츠데모 민나와 미마못테 신지츠즈케테-루) 언제라도 모두는 지켜보며 믿고 있어요 悲しい時でも 笑顔を忘れないで (카나시- 토키데모 에가오- 와스레나이데) 슬픈 때에도 웃는 얼굴을 잊지 말아요 未來の君へと つなぐ道になるから (미라이노 키미에토 츠나구 미치니 나루카라) 미래의 그대와 잇는 길이 될테니 一人では諦めそうでも (히토리데와 야메소-데모) 혼자로는 그만 둘 듯 해도 仲間が居て支え合っていく事は (나카마가 이테 사사에앗테-쿠 코토와) 동료들이 있어서 서로 의지해 가는 일은 とても大事な優しさだよね (도테모 다이지나 야사시사다요네) 너무나 소중한 다정함이예요 弱音は言わないで 頑張っているけど (요와네와 이와나이데 감밧테-루케도) 나약한 말은 하지말아요 노력하고 있지만 深いキズが痛いなら 私が癒すから (후카이 키즈가 이타이나라 와타시가 이야스카라) 깊은 상처가 아프다면 내가 치료해 줄테니 それでもダメなら 少しだけ淚を流せばいい (소레데모 다메나라 스코시다케 나미다오 나가세바 이이) 그래도 안된다면 조금만 눈물을 흘리면 되요 誰にでもあるよ 恥ずかしい事とは違うから (다레니데모 아루요 하즈카시- 코토토와 치가우카라) 누구에게도 있어요 창피한 일과는 다르니까요 冷たい風にも負けないで 今立ち向かっていこう (츠메타이 카제니모 마케나이데 이마 타치무캇테 이코-) 차가운 바람에도 지지마세요 지금 맞서 나가요 どこまでも行ける 君は今 强い心がある (도코마데모 이케루 키미와 이미 츠요이 코코로가 아루) 어디에라도 갈 수 있어요 지금 그대는 강한 마음이 있어요 大きな期待を背負っても 君らしくあるように (오-키나 키타이오 세옷테모 키미라시쿠 아루요-니) 큰 기대를 짊어져도 그대 다운 모습으로 いつでもみんなは見守って 信じ續けている (이츠데모 민나와 미마못테 신지츠즈케테-루) 언제라도 모두는 지켜보며 믿고 있어요 冷たい風にも負けないで 今立ち向かっていこう (츠메타이 카제니모 마케나이데 이마 타치무캇테 이코-) 차가운 바람에도 지지마세요 지금 맞서 나가요 どこまでも行ける 君は今 强い心がある (도코마데모 이케루 키미와 이미 츠요이 코코로가 아루) 어디에라도 갈 수 있어요 지금 그대는 강한 마음이 있어요 キズつく時でも 全てを信じていて (키즈츠쿠 토키데모 스베테오 신지테-테) 상처 받는 때라도 모든 것을 믿으며 未來の君へと つなぐ道になるから (미라이노 키미에토 츠나구 미치니 나루카라) 미래의 그대와 잇는 길이 될테니 未來は君が放つ (미라이와 키미가 하나츠) 미래는 그대가 열어요 |
|||||
|
- |
|
|||
| from dream - Yourself [single] (2002) | |||||





