Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:51 | ||||
웬 아이엠 다운 앤 오 마이 솔소 웨얼리 웬 트라블스 컴 앤 마이 하트 벌든 비 덴 아임 스틸 앤 웨잇 히얼 인 어 싸일런스 언틸 유 컴 앤 싯어와일 위쓰 미 유 레이즈 미 업 쏘 아이 캔 스탠던 마운틴스 유 레이즈 미 업 투 월크온 스토미 씨스 아이엠 스트롱 웬 아엠 온 유얼 쇼우덜스 유 레이즈 미업 투 몰 덴 아이 캔 비 유 레이즈 미 업 쏘 아이 캔 스탠던 마운틴스 유 레이즈 미 업 투 월크온 스토미 씨스 아이엠 스트롱 웬 아엠 온 유얼 쇼우덜스 유 레이즈 미업 투 몰 덴 아이 캔 비 유 레이즈 미 업 쏘 아이 캔 스탠던 마운틴스 유 레이즈 미 업 투 월크온 스토미 씨스 아이엠 스트롱 웬 아엠 온 유얼 쇼우덜스 유 레이즈 미업 투 몰 덴 아이 캔 비 유 레이즈 미 업 쏘 아이 캔 스탠던 마운틴스 유 레이즈 미 업 투 월크온 스토미 씨스 아이엠 스트롱 웬 아엠 온 유얼 쇼우덜스 유 레이즈 미업 투 몰 덴 아이 캔 비 유 레이즈 미업 투 몰 덴 아이 캔 비 |
||||||
2. |
| 3:43 | ||||
넬라 판타지아 요 베도 운 몬도 주스또 리 뚜띠 비보노 인 빠체 인 오네스따 로 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레 꼼메 레 누볼레 께 볼라노 삐엔 두마니따 인 폰도 (알)라니마 넬라 판타지아 요 페도 운 문도 끼아로 리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라 로 소뇨 다니메 께 쏘노 쎔쁘레 리베레 꼼메 레 누볼레 께 볼라노 삐엔 두마니따 인 폰도 라니마 넬라 판타지아 이시스테 운 벤또 깔도 께 소피아 술레 치따 꼼메 아미꼬 로 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레 꼼메 레 누볼레 께 볼라노 삐엔 두마니따 인 폰도 라니마 |
||||||
3. |
| 3:09 | ||||
Benedictus, benedictus
qui venit in nomine benedictus In nomine Domine Sanctus Dominus Deus Sabbaoth Pleni sunt coeli et terra gloria Sanctus Dominus Deus Sabbaoth Pleni sunt coeli gloria. |
||||||
4. |
| 4:09 | ||||
I wonder if when all is doneanyone heard my voicefrom the start we have no choiceour journeys just beginI'll never know if i was rightdid i fight hard enoughfor when the battles grew to roughshould i have given inbut here i stand and swear to youi did the best that i could doi know my voice was just a whisperbut someone may have heardthere were nights the moon above me stirredand let me grab aholdmy hands...have touched...the goldmy hearts been driven by extremeslight with dreams tight with fearbut still god knows that i was hereand i was so aliveso now i lay the past to restfor in the end i did my bestyou have to live the life your givenand never close your eyesyou hold strong and stare into the skyand burn against the coldfor any moment....you might find the goldand there was joythrough it alland i am standing tallI know my voice was just a whisperbut someone must have heardthere were nights the moon above me stirredand let my life take holdi rode across that skyand once i touched the goldhere in my own two hands...i once held....the gold |
||||||
5. |
| 3:36 | ||||
6. |
| 4:19 | ||||
Ave Maria
Where have you been hiding? Don't you know we need you? Things are looking really bad down here. And all that there is beauty Gentleness and laughter These are things you're always good far Help us find them too Help us Maria, Sancta Maria, Maria May I take a liberty and say that it's a shame to me Not to live in harmony We're all just hoping someone will step forward singing: Amen, Amen Come on let's join them and sing Ave Maria Where have you been hiding? Don't you know we need you? Things are looking really bad down here And all you hear the fighting See the torch we are lighting On our quest for peace and freedom Help us see this through Help us Maria, Sancta Maria, Maria May I take a liberty and say that it's a shame to me Not to live in harmony We're all hoping someone will step forward singing: Amen, Amen Come on let's join him and sing Amen, Amen, Amen, Amen |
||||||
7. |
| 4:40 | ||||
Going home, going home
I'll be going home Quiet light, some still day I'm just going home It's not far, just close by Through an open door Work all done, care laid by Going to fear no more Mother's there expecting me Father's waiting, too Lots of folk gathered there All the friends I knew All the friends I knew Nothing's lost, all's gain No more fret nor pain No more stumbling on the way No more longing for the day Going to roam no more Morning star lights the way Restless dreams all done Shadows gone, break of day Real life just begun There's no break, there's no end Just a living on Wide awake with a smile Going on and on Going home, going home I'll be going home It's not far, just close by Through an open door I'm just going home Going home... |
||||||
8. |
| 4:04 | ||||
9. |
| 2:16 | ||||
10. |
| 3:11 | ||||
Once upon a dream,
We were lost in love's embrace, There we found a perfect place, Once upon a dream Once there was a time, Like no other time before, Hope was still an open door, Once upon a dream And I was unafraid The dream was so exciting! But now I see it fade..... And I am here alone! Once upon a dream , You were heaven-sent to me. Was It never meant to be ? Was it just a dream? Could we begin again Once upon a dream. |
||||||
11. |
| 3:40 | ||||
Somewhere over the rainbow
Way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow Skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Some day I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow Bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then oh why can't I?(x2) If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why oh why can't I? |
||||||
12. |
| 3:19 | ||||
I don't know how to love him
What to do, how to move him I've been changed, yes really changed In these past few days when I've seen myself I seem like someone else I don't know how to take this I don't see why he moves me He's a man, he's just a man And I've had so many men before In very many ways He's just one more Should I bring him down Should I scream and shout Should I speak of love Let my feelings out I never thought I'd come to this What's it all about Don't you think it's rather funny I should be in this position I'm the one who's always been So calm, so cool, no lover's fool Running every show He scares me so I never thought I'd come to this What's it all about What's it all about If he said he loved me I'd be lost, I'd be frightened I couldn't cope, just couldn't cope I'd turn my head, I'd back away I wouldn't want to know He scares me so I love him so I love him so |
||||||
13. |
| 4:17 | ||||
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you And I think to myself, what a wonderful world And I think to myself, what a wonderful world I see skies of blue and clouds of white The bright blessed day, the dark sacred night And I think to myself, what a wonderful world The colours of the rainbow, so pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shaking hands, sayin' "How do you do?" They're really saying "I love you" I hear babies crying, I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know And I think to myself, what a wonderful world And I think to myself, what a wonderful world Wonderful world... A wonderful world... A wonderful world... A wonderful world... |
||||||
14. |
| 5:06 | ||||
T.S. Eliot (엘리엇)의 시에 A.L.Webber가 곡을 썼습니다
Midnight, not a sound from the pavement. Has the moon lost her memory? She is smiling alone. In the lamplight, the withered leaves collect at my feet, and the wind begins to moan. 아무런 소리 들리지 않는 고요한 이 밤 거리 달은 지나간 추억을 잊어버린듯 쓸쓸한 미소만 짓고 있어요 가로등 아래에 마른 잎새는 발 밑에 굴러와 쌓이고, 바람마저 흐느끼며 스쳐갑니다 Memory, All alone in the moonlight, I can dream of the old days. Life was beautiful then. I remember the time I knew what happiness was. Let the memory live again. 쓸쓸한 달빛에 젖어 나혼자만이 지난날들의 꿈을 펼쳐봅니다 그때는 모든 것이 아름다웠죠 행복했던 그 시절이 추억속에 아른거립니다 그 시절이 너무나도 그리워요 추억이여...다시한번 되살아나주기를... Every steet lamp seems to beat a fatalistic warning. Someone mutters, and the street lamp gutters and soon it will be morning. 아침이 오면 꺼져야하는 운명이 싫어 몸부림쳐 흔들리는 가로등 불빛. 누군가 속삭이면 가로들은 응답하지요 곧아침이밝아오고.. 새로운날이시작되리라고.. Daylight, I must wait for the sunrise, I must think of a new life and I musn't give in. When the dawn comes, tonight will be a memory too and a new day will begin. 여명... 나는 정녕 해가 떠오르기를 기다리고있어요 새벽이다가오면 활기찬 투쟁을 시작하겠어요 오늘 밤은 추억으로 남겨지고 새로운 날이 시작될거에요 Burnt out ends of smoky days, the stale cold smell of morning. The street lamp dies, another night is over, another day is dawning. 안개자욱하던 나날들은 걷히우고. 진부하고 으시시하던 아침과 가로들은 사라져 또 한밤이 끝나면 새로운 날이 밝아와요 Touch me, it's so easy to leave me, all alone with the memory of my days in the sun. If you touch me, you'll understand what happiness is. Look, a new day has begun. 나를 어루만져주세요 햇빛 찬란하던 날들의 기억을 뒤로하고 내곁을 떠나기가 쉬울지모르지만 만약에 그대가 나를 어루만져 준다면 행복이 무엇인지알게될거에요... |
||||||
15. |
| 3:40 | ||||
And dreams were made and used and wasted
꿈을 만들고 써버리고 낭비했어요. There was no ransom to be paid 그래도 내가 지불해야 할 대가는 없었죠 No song unsung, no wine untasted 모든 노래를 부르고 모든 술을 마셨죠. But the tigers come at night 그렇지만 곤경은 한밤중에 찾아와요 With their voices soft as thunder 그 목소리는 천둥처럼 부드럽지만 As they tear your hope apart 당신의 희망을 갈갈이 찢어놓고 And they turn your dream to shame 당신의 꿈을 수치심으로 바꿔 버리죠. He slept a summer by my side 그는 내 곁에서 여름을 보냈어요 He filled my days with endless wonder 나의 날들을 끝없는 놀라움으로 가득 채우고 He took my childhood in his stride 나의 어린시절을 즐기고는 But he was gone when autumn came 가을이 오자 떠나가버렸어요. And still I dream he'll come to me 아직도 난 언젠가 그가 돌아올거라 꿈꾸어요 That we will live the years together 우리가 앞으로 계속 함께 살거라고. But there are dreams that cannot be 그렇지만 이루어지지 않는 꿈도 있죠 And there are storms we cannot weather 헤쳐나갈 수 없는 폭풍도 있구요 I had a dream my life would be 지금 살고있는 지옥과는 다른 모습일 거라고 So different from this hell I'm living 지금 느끼는 것과는 완전히 다른 삶일 거라고 So different now from what it seemed 내 삶을 꿈꾸어 오곤 했었지만, Now life has killed the dream I dreamed. 이제 삶은 내가 꿈꾸던 꿈을 죽여버렸네요. |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 2:32 | ||||
2. |
| 3:38 | ||||
3. |
| 2:07 | ||||
4. |
| 5:25 | ||||
5. |
| 4:28 | ||||
6. |
| 4:36 | ||||
7. |
| 3:59 | ||||
Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua A-re-va-re tu-e va-te a-re-va-re tu-e va-te a-re-va-re tu-e va-te la-te-a Ariadiamus late ariadiamus da ari a natus late adua A-re-va-re tu-e va-te a-re-va-re tu-e va-te a-re-va-re tu-e va-te la-te-a A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ne-ma-ne coo-le ra a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la... a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la........ ah-ya-doo-ah-eh a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la..... a-ya-doo-ah-eh... a-ya doo a-ye a-ya doo a-ye **** A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ne-ma-ne coo-le ra a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la... a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la........ ah-ya-doo-ah-eh a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la..... a-ya-doo-ah-eh... a-ya doo a-ye a-ya doo a-ye --- a-ri-a-di-a-mus la-te a-ri-a-di-a-mus da a-i-a na-tus la-te a-du-a. A-ra-va-re tu-e va-te a-ra-va-re tu-e va-te a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a. A-na-ma-na coo-le ra-we a-ne-ma-ne coo-le ra a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la... a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la........ ah-ya-doo-ah-eh a-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la..... a-ya-doo-ah-eh... a-ya doo a-ye a-ya doo a-ye ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma a-ya-coo-ah-eh mena ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma a-ya-coo-ah-eh mena ya----ka--ma me--ah a-ya-coo-ah-eh mena ya----ka--ma me--ah |
||||||
8. |
| 3:22 | ||||
9. |
| 3:38 | ||||
10. |
| 2:20 | ||||
11. |
| 3:51 | ||||
12. |
| 3:20 | ||||
13. |
| 3:57 | ||||
14. |
| 2:05 | ||||
15. |
| 2:56 | ||||