|
4:06 | ||||
from Morning Musume - モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 [single] (2003) | |||||
|
4:48 | ||||
from Morning Musume - 淚が止まらない放課後 [single] (2004) | |||||
|
3:01 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003) | |||||
|
4:17 | ||||
from Morning Musume - 直感2~逃した魚は大きいぞ!~ [single] (2005) | |||||
|
3:45 | ||||
from Morning Musume - 淚が止まらない放課後 [single] (2004) | |||||
|
3:42 | ||||
from Morning Musume - 淚が止まらない放課後 [single] (2004) | |||||
|
4:38 | ||||
from Morning Musume 11집 - Fantasy! 拾壱 (2010) | |||||
|
4:52 | ||||
from Morning Musume - LOVEマシ-ン [single] (1999) | |||||
|
4:36 | ||||
from Morning Musume - しょうがない 夢追い人 [single] (2009) | |||||
|
4:13 | ||||
from Morning Musume - Ambitious! 野心的でいいじゃん [single] (2006) | |||||
|
4:10 | ||||
from Morning Musume - Ambitious! 野心的でいいじゃん [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume 8집 - SEXY 8 BEAT (2007)
JUMP JUMP take off 시요제
텐시노하네오못테이루 미아게레바미라이 Boys&Girls Be Ambitious 츠쿠리에가오토카난카 우마쿠데키나이 부키요데모마이니치오 타노시메루 코이비토토이루지캉 토테모시아와세 슈덴토카카조에루토 유메가사메테쿠 다키시메테네 사비시이소노토키다케와 다키시메테네 이마와다이죠부다카라 HEY HEY happy 나마이니치 야신테키데이인쟈나이카 민나닷테오나지히토리쟈나이제 JUMP JUMP take off 시요제 텐시노하네오못테이루 미아게레바미라이 Boys&Girls Be Ambitious 나츠마츠리다케와난카 데카케타쿠나루 이론나노카오미테테 아키나이미타이 다키시메테네 오타가이사마난다카라 다키시메테네스구니 톤데유쿠카라 HEY HEY happy 나마이니치 야신테키데이인쟈나이카 아시타닷테오나지 하레와타루카라 JUMP JUMP take off 시요제 텐시노하네오히로게타라 쿠치즈케노기시키 Boys&Girls Be Ambitious JUMP JUMP take off 시요제 텐시노하네오못테이루 미아게레바미라이 Boys&Girls Be Ambitious HEY HEY happy 나마이니치 야신테키데이인쟈나이카 아시타닷테오나지 하레와타루카라 JUMP JUMP take off 시요제 텐시노하네오히로게타라 쿠치즈케노기시키 Boys&Girls Be Ambitious |
|||||
|
- | ||||
from Morning Musume - リゾナントブル- [single] (2008) | |||||
|
4:16 | ||||
from Morning Musume - As For One Day [single] (2003) | |||||
|
4:19 | ||||
from Morning Musume - As For One Day [single] (2003)
ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까? 와따시다케가사미시이노 くだらなくて笑える メ-ル屆いた Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まらない Ah ありがとう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 Ah 아리가또- 誰よりも私が 私を知ってるから 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰よりも信じてあげなくちゃ! 누구보다도 믿어주지 않으면 안돼! 다레요리모신지테아게나쿠챠 人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 Ah 스바라시이 Ah 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る! 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어! 와랏따리 나이따리데키루 誰かと話なするの 怖い日もある 누군가와 얘기하는 게 무서운 날도 있어 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 でも勇氣を持って話すわ 私の事 그래도 나 용기를 가지고 말해 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니깐 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できらるさ!(Au!Au!) 언젠가는 모든 걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사 Au!Au! 人生ってすばらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치토나레 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니까 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できるさ! 언젠가는 모든걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사 人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋떼 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시테미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 Ah 스바라시이 Ah 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어 와랏따리 나이따리데키루 人生ってすばずらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치또나레 でも笑顔は大切にしたい 하지만 웃는 얼굴은 소중히 하고 싶어 데모에가오와다이세츠니시따이 (Yeah-)愛する人の爲に… 사랑하는 사람을 위해서... 아이스루히토노타메니
|
|||||
|
4:17 | ||||
from Morning Musume - ベスト! モーニング娘。2 (2004) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume 8집 - SEXY 8 BEAT (2007) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - 氣まぐれプリンセス [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - 氣まぐれプリンセス [single] (2009) | |||||
|
4:51 | ||||
from Morning Musume - LOVE パラダイス (2000)
DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE 스루노다 춤추자! (DANCE×2 DANCE×2) KISS KISS するのだ KISS KISS 스루노다 (KISS×2 KISS×2) LOVE LOVE するのだ LOVE LOVE 스루노다 (LOVE×2 LOVE×2) ウィッス ウィッス するのだ(ウィ-ッス) 우잇스 우잇스 스루노다 우잇스(?) 하자. 靴のひも 結んだなら 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자! お氣'に」の服に着替えて SING A SONG 오 끼니 노 후쿠니 키가에떼 SING A SONG 오끼니의 옷으로 갈아입고 まだ 長い長い人生を少し 마다 나가이 나가이 진세이오 스코시 아직 길고긴 인생을 조금 驅'け出したばかり(イエ-イ) 가게다시따바카리 (이에 - 이) 이제 조금 맛보았을 뿐이야 AH 靑'春は 上り坂もあるさ 아 ~ 세이?과 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長い人生をきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'にゴ-ルするのだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ この汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서 FUNK FUNK するのだ FUNK FUNK 스루노다 펑키 째즈하자! GET UP×2 HIP HOP するのだ HIP HOP 스루노다 HIP HOP 하자! CHECK IT UP YO!×2 髮'型が決まったなら 行こう あの星へ 카미카다찌가 키맛따라 유코우 아노 호시에 머리 스타일 결정됐으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS 박수치자! JUST JUST JUST ONCE MORE KISS JUST JUST JUST ONCE MORE KISS Kiss 한번 더.... お氣'に」の曲を覺'えて SING A SONG 오키니 노 쿄쿠오 오보에떼 SING A SONG 오키니의 곡을 기억하면서 ほら 長い長い人生を少し 호라 나가이나가이 진세이오 스코시 봐..길고긴 인생을 조금 驅'け出したけれど(イエ-イ) 가게다시따케레도 (이에 - 이) 조금 경험했지만 AH 靑'春さ 一休みもいいさ 아~ 세이?사 히또 야스미모 이이사 청춘은 한번 쉬어도 좋단말야.. でも 長い長い人生のゴ-ル 데모 나가이 나가이 진세이 노 고루 그렇지만 인생의 골로 나가자! 自分で決めてさ(イエ-イ) 지분데 키메떼사 (이에 - 이) 스스로 결정하자~ 絶對'ゴ-ルするのだ 젯타이 고루스루노다 꼭 이루자~ この淚' 拭きながら 코노 나미다 누끼나가라 이 눈물 흘리면서 まだ 長い長い人生を少し 마다 나가이 나가이 진세이오 스코시 아직 길고 긴 인생을 조금 驅'け出したばかり(イエ-イ) 가게 다시따바카리 (이에 - 이) 알았을 뿐이야.. AH 靑'春は 上り坂もあるさ 아~ 세이?과 노보리자가모아루사 청춘에 오르막도 있는거야 でも 長い長い人生をきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고 긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼 자신의 색으로 물들이자~ 絶對'にゴ-ルするのだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 이루자~ この汗を 拭きながら 코노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서 |
|||||
|
- | ||||
from Morning Musume - ベスト! モ-ニング娘。1(베스트! 모닝구무스메 1) (2001)
DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE 스루노다 춤추자! DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE 스루노다 춤추자! (DANCE×2 DANCE×2) KISS KISS するのだ KISS KISS 스루노다 (KISS×2 KISS×2) LOVE LOVE するのだ LOVE LOVE 스루노다 (LOVE×2 LOVE×2) ウィッス ウィッス するのだ(ウィ-ッス) 우잇스 우잇스 스루노다 우잇스(?) 하자. 靴のひも 結んだなら 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자! お氣'に」の服に着替えて SING A SONG 오 끼니 노 후쿠니 키가에떼 SING A SONG 오끼니의 옷으로 갈아입고 まだ 長い長い人生を少し 마다 나가이 나가이 진세이오 스코시 아직 길고긴 인생을 조금 驅'け出したばかり(イエ-イ) 가게다시따바카리 (이에 - 이) 이제 조금 맛보았을 뿐이야 AH 靑'春は 上り坂もあるさ 아 ~ 세이?와 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長い人生をきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'にゴ-ルするのだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ この汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서 FUNK FUNK するのだ FUNK FUNK 스루노다 펑키 째즈하자! GET UP×2 HIP HOP するのだ HIP HOP 스루노다 HIP HOP 하자! CHECK IT UP YO!×2 髮'型が決まったなら 行こう あの星へ 카미카다찌가 키맛따라 유코우 아노 호시에 머리 스타일 결정됐으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS 박수치자! JUST JUST JUST ONCE MORE KISS JUST JUST JUST ONCE MORE KISS Kiss 한번 더.... お氣'に」の曲を覺'えて SING A SONG 오키니 노 쿄쿠오 오보에떼 SING A SONG 오키니의 곡을 기억하면서 ほら 長い長い人生を少し 호라 나가이나가이 진세이오 스코시 봐..길고긴 인생을 조금 驅'け出したけれど(イエ-イ) 가게다시따케레도 (이에 - 이) 조금 경험했지만 AH 靑'春さ 一休みもいいさ 아~ 세이?사 히또 야스미모 이이사 청춘은 한번 쉬어도 좋단말야.. でも 長い長い人生のゴ-ル 데모 나가이 나가이 진세이 노 고루 그렇지만 인생의 골로 나가자! 自分で決めてさ(イエ-イ) 지분데 키메떼사 (이에 - 이) 스스로 결정하자~ 絶對'ゴ-ルするのだ 젯타이 고루스루노다 꼭 이루자~ この淚' 拭きながら 코노 나미다 누끼나가라 이 눈물 흘리면서 まだ 長い長い人生を少し 마다 나가이 나가이 진세이오 스코시 아직 길고 긴 인생을 조금 驅'け出したばかり(イエ-イ) 가게 다시따바카리 (이에 - 이) 알았을 뿐이야.. AH 靑'春は 上り坂もあるさ 아~ 세이?와 노보리자가모아루사 청춘에 오르막도 있는거야 でも 長い長い人生をきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고 긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼 자신의 색으로 물들이자~ 絶對'にゴ-ルするのだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 이루자~ この汗を 拭きながら 코노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서
|
|||||
|
4:29 | ||||
from Morning Musume - Do it! Now [single] (2002)
Do It! Now あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほんの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない Ah 잇쇼오와수레나이 Ah 평생 잊지 않아요 何度か步いた商店街 난도까아루이따쇼오텐가이 몇 번이나 걸었던 상점가 ギリギリ間に合った終電車 기리기리마니앗따슈우덴샤 빠듯한 간에 탔던 막차 ドキドキしたと同じ分だけ 도키도키시타토오나지분다케 두근두근했다면 같은 부분만 戀に落ちて行った 코이니오찌떼잇따 사랑에 빠지고 가요 どんな未來が訪れても 돈나미라이가오또쯔레떼모 어떤 미래가 찾아와도 それがかなり普通でも 소레가카나리후쯔우데모 그것이 별거 아니라도 一步一步でしか 잇뽀잇뽀데시까 한 걸음 한 걸음 밖에는 進めない人生だから 스스메나이진세이다카라 나가지 않는 인생이기 때문에 立ち止まりたくない 타찌토마리타꾸나이 멈춰 서고 싶지 않아요 Do it! Now いつもいつまでも何年經っても 이쯔모이쯔마데모난넨탓떼모 언제나 언제까지나 몇 년이 지나고도 決心したこの愛が續くように 켄신시따코노아이가쯔즈쿠요오니 결심한 이 사랑이 계속되도록 Do it! あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 間違ったって しょうがないでしょう 마찌가잇탓떼 쇼오가나이데쇼오 틀린 건 굳이 어쩔 수 없어요 迷ってたって 始まんないでしょう 마욧떼닷떼 하지만나이데쇼오 망설여도 굳이 시작하지 말아요 誰もが不安な日本の現? 다레모가후안나니혼노켄죠오 누구나 불안한 일본 현재의 상태 BUT「KISSがしたい」が人間の本能 BUT「KISS가시타이」가닌겐노혼노오 BUT「KISS가 하고싶지」만 인간의 본능 愛の形はイメ-ジ通りです 아이노카타찌와이메-지토오리데스 사랑의 형태는 이미지 길 戀の行方はあなたと二人です 코이노유쿠에와아나타또후타리데스 사랑의 행방은 당신과 둘이서 もっと下さい 愛を下さい 못또쿠다사이 아이오쿠다사이 좀 더 주세요 사랑을 주세요 あなたのその胸の中で…いつまでも 아나타노소노무네노나카데…이쯔마데모 당신의 그 품속에서…언제까지나 最後の電話になりそうな 사이고노뎅와니나리소오나 마지막 전화가 될 것 같아 けんかをした日もあったよね 켄카오시따히모앗타요네 싸움을 한 날도 있었어요 話 途中でバッテリ-切れて 하나시 도츄우데밧떼리-키레떼 이야기 도중에 배터리가 나가버려서 なぜか笑えてきちゃったわ 나제카와라에떼키?따와 왠지 웃을 수밖에 없었어요 覺悟するのは簡單だった 카쿠고수루노와칸탄닷따 각오한 것은 간단했어요 夢がそこにあったから 유메가소꼬니앗따카라 꿈이 그 곳에 있었기 때문에 「若かったあの日」と 「와카깟따아노히」또 「젊었었던 그 날」이라고 いつか笑えるような 이쯔까와라에루요오나 언젠가 웃을 수 있을 것 같은 每日を過ごしたい 마이니치오스고시타이 매일을 보내고 싶어요 ☆Do it! Now 宇宙のどこにも見當たらないような 우츄우노도꼬니모미아따라나이요오나 우주의 어디에도 눈에 띄지 않을 것 같은 約束の口づけを原宿でしよう 야쿠소쿠노쿠치즈케오하라주쿠데시요오 약속의 입맞춤을 하라주쿠에서 해요 Do it! 私の持ってる 未來行きの切符 와타시노못떼루 미라이유키노킷푸 내가 갖고있는 미래 행의 승차권 あなたと二人できっと?えたい 아나타또후타리데킷또카나에타이 당신과 둘이서 꼭 이루고 싶어요 I Love You Do it! Now Yeah
|
|||||
|
4:24 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003)
あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억해요 ほんの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 단 1초에 지나지 않아도 Ah 一生忘れない Ah 잇쇼오와수레나이 Ah 평생 잊지 않아요 何度か步いた商店街 난도카아루이따쇼오텐가이 몇 번이나 걸었던 상점가 ギリギリ間に合った終電車 기리기리마니앗따슈우덴샤 간신히 시간에 맞춰 탔던 막차 ドキドキしたと同じ分だけ 도키도키시타토오나지분다케 두근두근했다면 같은 부분만 戀に落ちて行った 코이니오찌떼잇따 사랑에 빠져갔어요 どんな未來が訪れても 돈나미라이가오또즈레떼모 어떤 미래가 찾아와도 それがかなり普通でも 소레가카나리후쯔우데모 그것이 별거 아니라도 一步一步でしか 잇뽀잇뽀데시카 한 걸음 한 걸음 밖에는 進めない人生だから 스스메나이진세이다카라 나가지 않는 인생이기 때문에 立ち止まりたくない 타찌토마리타쿠나이 멈춰 서고 싶지 않아요 Do it! Now いつもいつまでも何年經っても 이쯔모이쯔마데모난넨탓떼모 언제나 언제까지나 몇 년이 지나고도 決心したこの愛が續くように 켄신시따코노아이가쯔즈쿠요오니 결심한 이 사랑이 계속되도록 Do it! あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 間違ったって しょうがないでしょう 마찌가잇탓떼 쇼오가나이데쇼오 틀렸다고 해도 어쩔 수 없겠죠 迷ってたって 始まんないでしょう 마욧떼닷떼 하지만나이데쇼오 망설여봤자 소용없겠죠 誰もが不安な日本の現狀 다레모가후안나니혼노켄죠오 누구나 불안한 일본의 현재 BUT「KISSがしたい」が人間の本能 BUT「KISS가시타이」가닌겐노혼노오 BUT「KISS가 하고싶다」가 인간의 본능 愛の形はイメ-ジ通りです 아이노카타찌와이메-지토오리데스 사랑의 형태는 이미지 길 戀の行方はあなたと二人です 코이노유쿠에와아나타또후타리데스 사랑의 행방은 당신과 둘이서 もっと下さい 愛を下さい 못또쿠다사이 아이오쿠다사이 좀 더 주세요 사랑을 주세요 あなたのその胸の中で…いつまでも 아나타노소노무네노나카데…이쯔마데모 당신의 그 품속에서…언제까지나 最後の電話になりそうな 사이고노뎅와니나리소오나 마지막 전화가 될 것 같았던 けんかをした日もあったよね 켄카오시따히모앗타요네 싸움을 한 날도 있었어요 話 途中でバッテリ-切れて 하나시 도츄우데밧떼리-키레떼 이야기 도중에 배터리가 나가버려서 なぜか笑えてきちゃったわ 나제카와라에테키챠앗따와 왠지 웃을 수밖에 없었어요 覺悟するのは簡單だった 카쿠고수루노와칸탄닷따 각오하는 것은 간단했어요 夢がそこにあったから 유메가소코니앗따카라 꿈이 그 곳에 있었기 때문에 「若かったあの日」と 「와카앗따아노히」또 「젊었었던 그 날」이라고 いつか笑えるような 이쯔까와라에루요오나 언젠가 웃을 수 있을 듯한 每日を過ごしたい 마이니치오스고시타이 매일을 보내고 싶어요 Do it! Now 宇宙のどこにも見當たらないような 우츄우노도꼬니모미아따라나이요오나 우주의 어디에도 눈에 띄지 않을 것 같은 約束の口づけを原宿でしよう 야쿠소쿠노쿠치즈케오하라주쿠데시요오 약속의 입맞춤을 하라주쿠에서 해요 Do it! 私の持ってる 未來行きの切符 와타시노못떼루 미라이유키노킷푸 내가 갖고있는 미래 행의 승차권 あなたと二人できっとかなえたい 아나타또후타리데킷또카나에타이 당신과 둘이서 꼭 이루고 싶어요 I Love You Do it! Now 宇宙のどこにも見當たらないような 우츄우노도꼬니모미아따라나이요오나 우주의 어디에도 눈에 띄지 않을 것 같은 約束の口づけを原宿でしよう 야쿠소쿠노쿠치즈케오하라주쿠데시요오 약속의 입맞춤을 하라주쿠에서 해요 Do it! 私の持ってる 未來行きの切符 와타시노못떼루 미라이유키노킷푸 내가 갖고있는 미래 행의 승차권 あなたと二人できっとかなえたい 아나타또후타리데킷또카나에타이 당신과 둘이서 꼭 이루고 싶어요 I Love You
|
|||||
|
4:25 | ||||
from Morning Musume - ベスト! モーニング娘。2 (2004) | |||||
|
4:24 | ||||
from Morning Musume - Do it! Now [single] (2002) | |||||
|
3:45 | ||||
from Morning Musume 11집 - Fantasy! 拾壱 (2010)
自由で何が悪いと言うの
지유우데나니가와루이토유우노 자유로운 게 뭐가 나쁘다고 말하는거야 好きなようにしていいじゃない 스키나요우니시테이이쟈나이 좋은대로 하는 게 낫지 않아 すべてあなたの思い通りに 스베테아나타노오모이도오리니 모든 걸 니 생각대로 なるなんて思わないでよ 나루난테오모와나이데요 될꺼라고 생각하지 말아줘 一番目立った格好で歩く 이치방메닷테캇코우데아루쿠 제일로 눈에 띄는 모습으로 걸을래 一番ビビッドな道を 이치방비빗도나미치오 제일로 번화한 길을 時に抱きしめて欲しい夜に 토키니다키시메테호시이요루니 때때로 안아주길 바라는 밤에 連絡つかないくせに 렌라쿠츠카나이쿠세니 연락이 되지 않는 주제에 どうしてそんな重い鎖を 도우시테손나오모이쿠사리오 어째서 그런 무거운 사슬을 私に巻きつけるの 와타시니마키츠케루노 내게 씌우려는 거야 束縛止めてよ 소쿠바쿠야메테요 속박하지 말아줘 羽が傷つく 하네가키즈츠쿠 날개가 상처입어 体が勝手に動き始めるの 카라다가캇테니우고키하지메루노 몸이 마음대로 움직이기 시작해 SEXYでごめんね 섹시데고멘네 섹시해서 미안해 ガラスの靴はこの手の中にある 가라스노쿠츠와코노테노나카니아루 유리구두는 이 손 안에 있어 ファンタジーが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 Fantasyが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 子供の頃大切にしてた 코도모노코로타이세츠니시테타 어린 시절 소중하게 여겼던 あの感覚を忘れない 아노칸가쿠오와스레나이 그 감각을 잊을 수 없어 心ちぎれて儚く散った 코코로치기레테하카나쿠칫타 마음이 다쳐 허무하게 져버린 甘い初恋も忘れない 아마이하츠코이모와스레나이 달콤한 첫사랑도 잊을 수 없어 何をそんなに期待してたの 나니오손나니키타이시테타노 무얼 그렇게 기대했던거야 これで十分でしょう 코레데쥬우분데쇼우 이걸로 충분하잖아 眠くなっただけ 네무쿠낫타다케 잠이 쏟아질 뿐 あくびをひとつ 아쿠비오히토츠 한품을 한번 体が勝手に求め始めるの 카라다가캇테니모토메하지메루노 몸이 멋대로 원하기 시작한거야 Crazyでごめんね 크레이지데고멘네 크레이지해서 미안해 かぼちゃの馬車を正面に回して! 가보챠노바샤오쇼우멘니마와시테! 호박마차를 정면으로 둘려줘! ファンタジーが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 Fantasyが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 体が勝手に動き始めるの 카라다가캇테니우고키하지메루노 몸이 마음대로 움직이기 시작해 SEXYでごめんね 섹시데고멘네 섹시해서 미안해 ガラスの靴はこの手の中にある 가라스노쿠츠와코노테노나카니아루 유리구두는 이 손 안에 있어 ファンタジーが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 体が勝手に求め始めるの 카라다가캇테니모토메하지메루노 몸이 멋대로 원하기 시작한거야 Crazyでごめんね 크레이지데고멘네 크레이지해서 미안해 かぼちゃの馬車を正面に回して! 가보챠노바샤오쇼우멘니마와시테! 호박마차를 정면으로 둘려줘! ファンタジーが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 Fantasyが始まる 판타지-가하지마루 판타지가 시작돼 |
|||||
|
4:57 | ||||
from Morning Musume 12집 - 12, スマート (2011)
Give me 사랑
사랑하고 있는데 이 기분 전해지고 있는 걸까 Do you love me? 몇 번이나 물어봐도 불안해져 Give me 사랑 지금까지와 같이 가볍게 노는 놀이상대라면 Do you love me? 이 이상 깊이 너에게 마음을 허락할 수 없어 나 기가 센 것 같이 UH 말을 들어도 AH 상처받기 쉬운 성격 숨기고 있어 꿈꾸고 있던 이 사랑을 잃는 다는 게 무서워 아아 솔직해진다면 좋겠어 좋아! 좋아해! 라고 외쳐보고 싶어도 있지 미래는 어떤 색으로 물들지 이런 식으로 사람을 좋아하게 된다는 것은 더 훗날의 일이라 생각했어 AH Give me 사랑 풀 죽어 있을 때 나는 어떻게 하면 좋을까? I love you 격려 밖에 할 수 없는 나 Give me 사랑 어리광을 부려도 좋아 진심이라면 독점하고 싶어 너를 어떤 사람이라도 간단하게 다가가지 않았으면 해 울어버린 날도 UH 웃는 얼굴을 한 날도 AH 전부 네가 원하는 대로라는 걸 알고 있어? 꿈속에서 만이라도 팔짱 껴보고 싶어 아아 오늘밤도 목소리가 듣고 싶어 사랑에는 사랑으로밖에 답할 수 없어 있지 나를 행복하게 해줄 수 있어? 이런 식으로 너를 좋아해줄 수 있는 사람은 어디를 찾아봐도 없어 AH 좋아! 좋아해! 라고 외쳐보고 싶어도 있지 미래는 어떤 색으로 물들지 사랑에는 사랑으로밖에 답할 수 없어 있지 나를 행복하게 해줄 수 있어? 이런 식으로 너를 좋아해줄 수 있는 사람은 어디를 찾아봐도 없어 AH |
|||||
|
4:09 | ||||
from Morning Musume - ベスト! モーニング娘。2 (2004) | |||||
|
4:09 | ||||
from Morning Musume - Go Girl~戀のヴィクトリ-~ [single] (2003) | |||||
|
4:13 | ||||
from Morning Musume - Go Girl~戀のヴィクトリ-~ [single] (2003) | |||||
|
4:46 | ||||
from Morning Musume - 悲しみトワイライト [single] (2007)
LOVE YOU (I LOVE YOU)
WOW WOW CITY (WOW WOW CITY) I NEED YOU (I NEED YOU) BREAKIN' DOWN (BREAKIN' DOWN) I LOVE YOU (I LOVE YOU) WOW WOW CITY (WOW WOW CITY) I NEED YOU (I NEED YOU) BREAKIN' DOWN (BREAKIN' DOWN) いつもどんな夢ですか? 이츠모돈나유메데스카? 언제나 어떤 꿈인가요? あつい熱い夢見てる 아츠이아츠이유메미테루 뜨거운 뜨거운 꿈을 꾸고 있어 いったいどんな人ですか? 잇타이돈나히토데스카? 도대체 어떤 사람이에요? しっぱいしても悔やまない 싯파이시테모쿠야마나이 실패해도 후회는 하지않아 もったいつけずに (Fu~) 못타이즈케즈니(Fu~) 혼자 앞서가지 말고(Fu~) BANG BANG BANG BANG BANG BANG BANG おっちょこちょいでも 옷쵸콧쵸이데모 덜렁쟁이라도 まだまだ攻めるぜ 마다마다세메루제 아직 공격할 수 있어 鉄なら打つべし まだまだ熱いけど 테츠나라우츠베시 마다마다아츠이케도 철이라면 두들기자 아직 뜨겁지만 その情熱冷めないうちに 소노죠오네츠사메나이우치니 그 정열이 식을 동안에 だから 다카라 그러니까 ローマも建つのさ 一日じゃ無理けど 로마모타츠노사 이치니치쟈무리케도 로마도 세워지는거야 하루만엔 무리라도 いつか出来るさ 이츠카데키루사 언젠가 만들어질거야 手作りの街が 테츠쿠리노마치가 손수 만든 거리가 I LOVE YOU (I LOVE YOU) WOW WOW CITY (WOW WOW CITY) I NEED YOU (I NEED YOU) BREAKIN' DOWN (BREAKIN' DOWN) I LOVE YOU (I LOVE YOU) WOW WOW CITY (WOW WOW CITY) I NEED YOU (I NEED YOU) BREAKIN' DOWN (BREAKIN' DOWN) 今夜はどんな夜ですか? 콘야와돈나요루데스카? 오늘밤은 어떤 밤이예요? あついあつい夜だよね~! 아츠이아츠이요루다요네~! 뜨거운 뜨거운 밤이네~! 今度はどんな唄ですか? 콘야와돈나우타데스카? 오늘밤은 어떤 노래예요? ふかい愛に溢れてる 후카이아이니아후레테루 깊은 사랑에 넘쳐흘러 うっかりしてても (Wao!) 웃카리시테테모 (Wao!) 깜빡 했었지만 (Wao!) BANG BANG BANG BANG BANG BANG BANG ちゃっかり者でも 챳카리모노데모 빈틈없는 사람이라도 マジメが売りだろ 마지메가우리다로 진실됨이 최고겠지 器量は花だよ それはつかの間でも 키료오와하나다요 소레와츠카노마데모 기량은 꽃이야 그게 잠시뿐이라도 美しくありたいものさ 우츠쿠시쿠아리타이모노사 아름답게 있고 싶은거야 だから 다카라 그러니까 思う 念力は 岩をも 通すのさ 오모우넨리키와이와오모토오스노사 생각하는 염력은 바위도 부수는거야 この信念で 코노신-넨데 이 신념으로 未来を築こう 미라이오키즈코오 미래를 만들어 가자 器量は花だよ それはつかの間でも 키료오와하나다요 소레와츠카노마데모 기량은 꽃이야 그게 잠시뿐이라도 美しくありたいものさ 우츠쿠시쿠아리타이모노사 아름답게 있고 싶은거야 だから 다카라 그러니까 思う 念力は 岩をも 通すのさ 오모우넨리키와이와오모토오스노사 생각하는 염력은 바위도 부수는거야 この信念で 코노신-넨데 이 신념으로 未来を築こう 미라이오키즈코오 미래를 만들어 가자 I LOVE YOU (I LOVE YOU) WOW WOW CITY (WOW WOW CITY) I NEED YOU (I NEED YOU) BREAKIN' DOWN (BREAKIN' DOWN) I LOVE YOU (I LOVE YOU) WOW WOW CITY (WOW WOW CITY) I NEED YOU (I NEED YOU) BREAKIN' DOWN (BREAKIN' DOWN) |
|||||
|
- | ||||
from Morning Musume - 愛の第6感 (2004) | |||||
|
4:01 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003) | |||||
|
3:59 | ||||
from Morning Musume - レインボー 7 (2006) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - ベスト! モ-ニング娘。1(베스트! 모닝구무스메 1) (2001)
히토리보옷치데스코시
다이쿠츠나요루 와따시다케가사미시이노 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 나제카나미다토마라나이 Ah 아리가또 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 다레요리모신지테아게나쿠챠 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah 스바라시이 Ah 무츄데 와랏따리 나이따리데키루 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토 하레노히가아루까라 소노우치아메모후루 스베테이츠카낫토쿠데키루사 진셋떼 스바라시이 호라이츠모토 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 메구리아우미치토나레 하레노히가아루까라 소노우치아메모후루 스베테이츠카낫토쿠데키루사 진셋떼 스바라시이 호라 다레카또 데아앗따리 코이오시테미따리 Ah 스바라시이 Ah 무츄데 와랏따리 나이따리데키루 진셋떼 스바라시이 호라 이츠모토 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 메구리아우미치또나레 데모에가오와다이세츠니시따이 아이스루히토노타메니 |
|||||
|
4:22 | ||||
from Morning Musume 11집 - Fantasy! 拾壱 (2010)
(Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow)
大空見上げてる 大空見上げてる 오오조라미아게테루 오오조라미아게테루 커다란 하늘을 올려다보고 있어 커다란 하늘을 올려다보고 있어 太陽が降り注ぐ 太陽が降り注ぐ 타이요-가후리소소구 타이요-가후리소소구 햇살이 내리쬐요 햇살이 내리쬐요 (Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow) みんな見られたい みんな見られたい 민나니미라레타이 민나니미라레타이 모두에게 보이고 싶어요 모두에게 보이고 싶어요 輝けこの人生 輝けこの人生 카가야케코노진세이 카가야케코노진세이 빛나라 이 인생이여 빛나라 이 인생이여 広い世界だけど絶対煮えない 히로이세카이 다케도젯타이니게나이 드넓은 세계 하지만 절대로 도망치지 않아 上昇志向で 自分信じるだけよ 죠-쇼-시코우데 지분신지루다케요 상승지향으로 자신을 믿을 뿐이야 I'm Lucky Girl! 涙は最後笑うためにあんの I'm Lucky Girl! 나미다와사이고와라우타메니안노 I'm Lucky Girl! 눈물은 마지막에 웃기 위해서 있는 거야 Yes! このまま風に乗って Yes! 코노마마카제니놋테 Yes! 이대로 바람에 몸을 실어 I'm Lucky Girl! 私に付いてくればいいよきっと I'm Lucky Girl! 와타시니츠이테쿠레바이이요킷토 I'm Lucky Girl! 나를 따라오면 돼 분명히 Yes! 楽しい事が待ってる I'm Lucky Girl! Yes! 타노시이코토가맛테루 I'm Lucky Girl! Yes! 즐거운 일이 기다리고 있어 I'm Lucky Girl! (Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow) 髪を染めなおした 神を染めなおした 카미오소메나오시타 카미오소메나오시타 머리를 다시 염색했어 머리를 다시 염색했어 気分もふっきれた 気分もふっきれた 키분모훗키레타 키분모훗키레타 기분도 풀렸어 기분도 풀렸어 (Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow) みんなが見とれてる みんなが見とれてる 민나가미토레테루 민나가미토레테루 모두가 넋을 놓고 있어 모두가 넋을 놓고 있어 輝けこの人生 輝けこの人生 카가야케코노진세이 카가야케코노진세이 빛나라 이 인생이여 빛나라 이 인생이여 あの子みたく 歌が上手であれば 아노코미타쿠 우타가죠-즈아레바 저 애처럼 노래를 잘 한다면 そんな言いわけ 私しないからね 손나이이와케 와타시시나이카라네 그런 변명 나는 하지 않으니까 말이야 I'm Lucky Girl! 涙が友達だったけどそうよ I'm Lucky Girl! 나미다가토모다치닷타케도소-요 I'm Lucky Girl! 눈물이 친구였지만 그래 Yes! 負けないもう負けない Yes! 마케나이 모-마케나이 Yes! 지지 않아 더는 지지 않아 I'm Lucky Girl! 私がすべてキラキラさせるよ I'm Lucky Girl! 와타시가스베테키라키라사세루요 I'm Lucky Girl! 내가 모든 걸 반짝반짝 빛나게 만들 거야 Yes! 轟け未! 来に飛んでけ! I'm Lucky Girl! Yes! 토도로케! 미라이니톤데케! I'm Lucky Girl! Yes! 울려퍼져라! 미래로 날아올라라! I'm Lucky Girl! I'm Lucky Girl! 波が友達だったけどそうよ I'm Lucky Girl! 나미다가토모다치닷타케도소-요 I'm Lucky Girl! 눈물이 친구였지만 그래 Yes! 負けないもう負けない Yes! 마케나이 모-마케나이 Yes! 지지 않아 더는 지지 않아 I'm Lucky Girl! 私がすべてキラキラさせるよ I'm Lucky Girl! 와타시가스베테키라키라사세루요 I'm Lucky Girl! 내가 모든 걸 반짝반짝 빛나게 만들 거야 Yes! 轟け未! 来に飛んでけ! I'm Lucky Girl! Yes! 토도로케! 미라이니톤데케! I'm Lucky Girl! Yes! 울려퍼져라! 미래로 날아올라라! I'm Lucky Girl! |
|||||
|
3:43 | ||||
from Morning Musume - レインボー 7 (2006) | |||||
|
5:59 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003)
Do it! Now
あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 - Intro라서 가사가 짧습니다. |
|||||
|
3:44 | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009)
Hey hey you Yes It's so It's you Come on Hey my boy 토시노사난테 Hey my boy 키니사세나이와 Hey my boy 소노히쿠이코에가스테키 토이키가키코에루쿄리데 후타리 리즈무니마카세테 마이오도루노 쿠치베니노 이로니아우키스오 히토츠후타츠아아밋츠 Check it out 와타시노응따 How about 와따시노스베테오 Yes 다키시메테이이노요 Check it out 쿠치즈케요리 How about 이이코토아루노요 Yes 오시에테모이이노요 모우스코시콧치요 Hey my boy 지칸오와스레 Hey my boy 무츄우니낫타와 Hey my boy 코노오오키나테가스테키 코유비노네이루가카케타 미타이 키즈케나이요우니키오츠케루와 콩야노도레스니아우단스오 12345678 Let's dance Check it out 이츠모노우타 How about 와타시니키카세테 Yes 코노무네니히비쿠와 Check it out 토케챠우요우니 How about 이이코토시타이와 Yes 소노츠즈키오시에챠우 모우스코시오시에챠우 Check it out 이츠모노우타 How about 와타시니키카세테 Yes 코노무네니히비쿠와 Check it out 토케챠우요우니 How about 이이코토시타이와 Yes 소노츠즈키오시에챠우 모우스코시오시에챠우 |
|||||
|
4:36 | ||||
from Morning Musume - Itosiki Tomo He / 愛しき惡友(とも)ヘ [single] (2007)
모우 유루시테루와
아노토키노코토와 소우네 이마데와 호코리니 오못테루와 아 아메모아가리 스즈시게나지칸 얏토 사이카이 나츠카시이 토모타치니 코이비토니 미세타 소츠교우 아르바무오 에가오 바카리다넷테 이와레테키즈 이타노요 네에 키레이니 낫타네 스테키나 코이나노네 요캇타네 콘도와 아와세테요네 네에 키레이니 낫타네 지분노 코토노요우니 우레시이와 이토시이토모에 아 히토시 키리니 하나시가스슨데 이에루 츠카노마 가쿠세이지 다이노요우데 고카이가운다 쿠치겐카난테 아키레가오니 나루호도 사사이나 데키고토다몬 네에 키레이니 낫타네 스테키나 히토나노네 우라야마시이 렝 아이시테이루노네 네에 키레이니 낫타네 와타시모 마케라레나이 진세이 스루와 토모요 네에 키레이니 낫타네 스테키나 히토나노네 우라야마시이 렝 아이시테이루노네 네에 키레이니 낫타네 와타시모 마케라레나이 진세이 스루와 토모요 |
|||||
|
4:34 | ||||
from Morning Musume - Itosiki Tomo He / 愛しき惡友(とも)ヘ [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - リゾナントブル- [single] (2008) | |||||
|
5:01 | ||||
from Morning Musume - LOVE パラダイス (2000) | |||||
|
4:58 | ||||
from Morning Musume - LOVEマシ-ン [single] (1999) | |||||
|
5:04 | ||||
from Morning Musume - LOVEマシ-ン [single] (1999) | |||||
|
5:04 | ||||
from Morning Musume - LOVEマシ-ン [single] (1999)
안타냐 못타이나이
아타샤 혼토 Nice Body 지븐데 유우 쿠라이 타다쟈나이 쟈나이 아츠케랴 사마세바 이이 사비시케랴 Every Body 다레니모 와카라나이 렌아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 Dyanamite 코이와 Dyanamite 돈나니 후케이키닷테 코이와 인프레이숀 콘나니 야사시쿠사레챠 미다라 아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와 닛뽄노 미라이와 세카이가 우라야무 코이오 시요오쟈나이카 Dance Dancin all of the night 난다카 모노 타리나이 도코니 이탓테 아이시테테 호시이와 지븐데 츠타에루노 하즈카시이쟈나이 리소오노 후타리다와 아코가레요 Every Body 다레시모 키즈이테나이 렌아잇테 유메노 오토시아나 Mystery 코이와 Mystery 손나노 후시젠닷테 코이노 인사이다 소레데모 죠오즈니사레챠 아라와 시아와세 쿠루히모 갸세루 맛치나노 안타노 에가오와 세카이가 우라야무 유메가 아룬쟈나이카 Dance Dancin all of the night Love Love Love 마신 Love Love Love 스테이숀 Love Love Love 화쿠토리 Love Love is so wonderful 닛뽄노 미라이와 세카이가 우라야무 코이오 시요오쟈나이카 Dance Dancin all of the night 모닝구 무스메모 안타모 아타시모 민나모 샤쵸오상모 Dance Dancin all of the night |
|||||
|
- | ||||
from Morning Musume - ベスト! モ-ニング娘。1(베스트! 모닝구무스메 1) (2001)
あんたにゃ もったいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ本氣 Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分で 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아) "보통"이 아냐! 아냐? (아냐? 아아) 熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 (후- 후-) 淋しけりゃ Every Body 사비시케랴 Every Body 외로워하는 Every Body 誰にも わからない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 (후- 후-) 戀愛って いつ火がつくのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 Dyanamite 戀は Dyanamite Dyanamite 코이와 Dyanamite 다이나마이트 사랑은 다이나마이트 どんなに 不景氣だって 돈-나니 후케이키닷-테 아무리 불경기라해도 戀は インフレ-ション 코이와 인-프레이숀- 사랑은 인플레이션 こんなに 優しくされちゃ みだら 콘-나니 야사시쿠사레챠 미다라 이토록 상냥하게 하는건 음란해 明るい未來に 就職希望だわ (Wow×3) 아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와 (Wow×3) 빛나는 미래에 장래희망이야 (Wow×3) 日本の 未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界が うらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해(Yeah×4) 戀を しようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night なんだか もの足りない (fu- fu-) 난-다카 모노 타리나이 (후- 후-) 무언가가 부족해 (후- 후-) どこに いたって 愛してて 欲しいわ 도코니 이탓테 아이시테테 호시이와 어디에 있어도 사랑하고 싶어 自分で つたえるの 지-븐-데 츠타에루노 자신있게 전하는 거야 恥ずかしいじゃない! 하즈카시이쟈나이! 부끄럽지 않아! 理想の 二人だわ (夫婦) 리소오노 후타리다와 (후후) 이상적인 두사람이야 (부부) 憧れよ Every Body 아코가레요 Every Body 동경해요 Every Body 誰しも 氣づいてない (fu-fu-) 다레시모 키즈이테나이 (후-후-) 그 누구도 느낄 수 없어 (후-후-) 戀愛って 夢の落し穴 렌-아잇-테 유메노 오토시아나 연애란건 꿈같은 함정 Mystery 戀は Mystery Mystery 코이와 Mystery 미스테리 사랑은 미스테리 そんなの 不自然だって 손-나노 후시젠-닷-테 그런거 부자연스러워도 戀の インサイダ- 코이노 인-사이다 사랑의 인사이더 それでも 上手にされちゃ あらわ 소레데모 죠오즈니사레챠 아라와 그래도 능숙하게 해주는건 드러내 幸せ來る 日も キャンセル待ちなの? 시아와세 쿠루 히모 -세루 맛-치나노? 행복해질 날도 취소되길 기다리는 거야? あんたの笑顔は (Wow×4) 안-타노 에가오와 (Wow×4) 당신의 웃는 얼굴은 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 夢があるんじゃないか!(Wow×4) 유메가 아룬-쟈나이카! (Wow×4) 꿈이 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night Love Love Love マシ-ン (Wow×4) Love Love Love 마-신 (Wow×4) Love Love Love 머신 (Wow×4) Love Love Love ステ-ション (Yeah×4) Love Love Love 스테이숀- (Yeah×4) Love Love Love 스테이션 (Yeah×4) Love Love Love ファクトリ- (Wow×4) Love Love Love 화쿠토리 (Wow×4) Love Love Love 팩토리 (Wow×4) Love! Love is so wonderful! 日本の未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 戀をしようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night モ-ニング娘も (Wow×4) 모닝-구 무스메모 (Wow×4) 모닝구 무스메도 (Wow×4) あんたもあたしも (Yeah×4) 안-타모 아타시모 (Yeah×4) 당신도 나도 (Yeah×4) みんなも社長さんも (Wow×4) 민-나모 샤쵸오상-모 (Wow×4) 모두도 사장님도 (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night
|
|||||
|
5:06 | ||||
from Morning Musume 10집 - ⑩ My Me (2010)
君と出会い君を愛したね aa [레이나]
(키미토데아이키미오아이시타네) 너와의 만남 널 사랑했었어 当然の様に愛した [레이나] (토우젠노요우니아이시타) 당연한 듯 사랑했었어 もっと深く君を知りたいな aa [다캉] (못토후카쿠키미오시리타이나) 좀 더 깊게 널 알고 싶어 愛するほどに思う [다캉] (아이스르호도니오모우) 사랑하는 만큼 좀 더 알고 싶다고 생각해 私じゃ分からないことで [사유] (와타시쟈와카라나이코토데) 내가 알지 못하는 일로 苦しんでる君を見たわ [사유] (쿠루신데루키미오미타와) 괴로워하는 널 보았어 そう私に出来ることは [카메/사유] (소우와타시니데키루코토와) 그래 내가 할 수 있는 일은 側に居ること [카메/사유] (소바니이루코토) 곁에 함께 있어주는 일 ずっと (즛토) 영원히 君を愛する Loving you forever [유니] (키미오아이스루) 널 사랑해 信じたい [가키상] (신지타이) 믿고 싶어 ねえ腕組んでねえいつまでも [가키상] (네에우데쿤데네에이츠마데모) 있지 팔짱을 끼고 언제까지나 星に誓おう Loving you forever [유니] (호시니치카오우) 별에 맹세하자 真実を [링링] (신지츠오) 진실을 この優しさも [링링] (코노야사시사모) 이 다정함에도 この誓いも [링링] (코노치카이모) 이 맹세도 全て本物 [유니] (스베테혼모노) 모든 진실 君は優しいそして冷静で aa [다캉] (키미와야사시이소시테레이세이데) 넌 다정하고 냉정하며 当然の様に暖か [다캉] (토우젠노요우니아타타카) 당연하듯 따스해 もっと強く生きていかなきゃね aa [레이나] (못토츠요쿠이키테이카나캬네) 좀 더 굳세게 살아가지 않으면 안돼 君から学び思う [레이나] (키미카라마나비오모우) 너에게서 배워 열심히 살아야겠다고 생각해 私の四方山話を [카메] (와타시노요모야마바나시오) 내 이런저런 잡다한 이야기를 目を爛々輝かせて [카메] (메오란란카가야세테) 눈을 반짝거리며 빛나게해줘 そう夢中で聞いてくれるね [카메/사유] (소우무츄우데키이테쿠레루네) 그래 열심히 들어줘 なんだか恥ずかしい[카메/사유] (난다카하즈카시이) 왠지 부끄러워 ずっと [유니] (즛토) 영원히 二人一緒に Loving you forever [유니] (후타리잇쇼니) 둘이 함께 明るくね [미츠이] (아카루쿠네) 밝게 말이지 そう楽しくねそう笑顔でね [미츠이] (소우타노시쿠네소우에가오데네) 그래 즐겁게 그래 웃는얼굴로 星に誓おう Loving you forever [유니] (호시니치카오우) 별에 약속하자 愛してる [쥰쥰] (아이시테루) 사랑하자고 この温もりも[쥰쥰] (코노누쿠모리모) 이 따스함도 この気持ちも全て本物[유니] (코노키모치모스베테혼모노) 이 마음도 전부 진실 ずっと [유니] (즛토) 영원히 二人一緒に Loving you forever [유니] (후타리잇쇼니) 둘이 함께 明るくね [유니] (아카루쿠네) 밝게 말이지 そう楽しくねそう笑顔でね [레이나] (소우타노시쿠네소우에가오데네) 그래 즐겁게 그래 웃는얼굴로 星に誓おう Loving you forever [유니] (호시니치카오우) 별에 약속하자 愛してる [유니] (아이시테루) 사랑하자고 この温もりも[유니] (코노누쿠모리모) 이 따스함도 この気持ちも全て本物[다캉] (코노키모치모스베테혼모노) 이 마음도 전부 진실 |
|||||
|
5:04 | ||||
from Morning Musume - セカンドモ-ニング (1999) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - ベスト! モ-ニング娘。1(베스트! 모닝구무스메 1) (2001)
Memory 靑春の光 (Memory 청춘의 빛) メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어) 全部 碎け散った あの夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 (모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에) 思いっきり泣いて Good bye 오모이키리 나이테 (체념한 듯 마음껏 울며) 疲れ切った 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 (바래져 끊어진 사랑에) この部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 (이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 二度とそんな顔なんて 見たくない 니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이 (두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 愛した人 아이시타 히토 (사랑했던 사람) メモは 破って捨てていいよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 (메모는 찢어 버려도 괜찮아요) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 (그렇게 상냥하게 안겼던 것은) 初めてだった 하지메테닷-타 (처음이었어) メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 (추억은 지나가 버렸지만) 新しい 彼女の事 아타라시이 카노죠노 코토 (새로운 그녀를) 私のように 愛さないで 와타시노요오니 아이사나이데 (나처럼 사랑하지 말아줘) Good bye... ほんの ちょっとした きっかけで 혼-노 쵸옷-토시타 킷-카케데 (그다지 특별한 것 없던 인연으로) 長く 續いた方ね 二人 나카쿠 츠즈이타 호오네 후타리 (길게 이어졌던 편이었지 두사람은) ふざけあった 時間だけ 후자케앗-타 지칸-다케 (장난같았던 시간 뿐) 知らない間にどんどんスキになってた 시라나이 마니 돈-돈- 스키니 낫-테타 (알 수 없는 사이에 점점 좋아하게 되었어) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 二度と出會う事なんて ないでしょう 니도토 데아우 코토난-테 나이데쇼오 (두 번 다시 만날 일 같은 건 없을 꺼에요) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 二人の部屋 후타리노 헤야 (두사람의 보금자리) メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어) メモリ- 私のメモリ- 메모리- 와타시노 메모리- (추억 나의 추억) 別れるのが つらい事 와카레루노가 츠라이 코토 (헤어진다는 게 괴롭다는 걸) あなた愛して 學んだわ 아나타 아이시테 마난-다와 (당신을 사랑해서 배웠어) Good bye... メモは 破って捨てていいよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 (메모는 찢어 버려도 괜찮아요) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 (그렇게 상냥하게 안겼던 것은) 初めてだった 하지메테닷-타 (처음이었어) メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 (추억은 지나가 버렸지만) 新しい 彼女の事 아타라시이 카노죠노 코토 (새로운 그녀를) 私のように 愛さないで 와타시노요오니 아이사나이데 (나처럼 사랑하지 말아줘) Good bye... Good bye...
|
|||||
|
3:23 | ||||
from Morning Musume - Itosiki Tomo He / 愛しき惡友(とも)ヘ [single] (2007)
今も?わらないさ愛する尊さは (이마모카와라나이사아이스루토우토사와) 지금도 사랑을 하는 소중함은 변하지 않아 不安に思うより信じぬこうよ (후안니오모우요리신지누코우요) 불안하게 생각하는 것 보단 믿지 말자 夢を?げたなら風が導くだろう (유메오카카게타나라카제가미치비쿠다로우) 꿈을 걸었다면 바람이 안내해주겠지? 少しばかり我慢してチャンスを待て (스코시바키리가망시테찬스오마테) 조금만 참아서 찬스를 기다려 輝くこの未知の未?大空で (카가야쿠코노미치노미라이오오조라데) 빛나는 이 미지의 미래 커다란 하늘에서 新しい自分と出?おう wow wow yeah yeah (아타라시이지분토데아오우) 새로운 날 만나자 ?はどんな味ですか (코이와돈나아지데스카) 사랑은 어떤 맛인가요? 野望って持っちゃいけませんか (야보웃테못챠이케마센카) 야망이라는 거 가지면 안되나요? 千年先の仲間まで yeah (센넨사키노나카마마데) 천년후의 친구에게 ?けなきゃいけない the natural world (토도케나캬이케나이) 전해지지 않으면 안돼 朝に胸時めく太陽の尊さ (아사니무네토키메쿠타이요우노토우토사) 아침에 가슴이 뛰는 태양의 소중함 窓を開けてみよう心の窓も (마도오아케테미요우코코로노마도모) 창문을 열어볼래 마음의 창도 夢に負けないように自分を鍛えたら (유메니마케나이요우니지분오키타에타라) 꿈에 지지 않도록 스스로를 단련시키면 ?分の思い付くままに?いて行こう (키분노오모이츠쿠마마니아루이테유쿠우) 기분따라 내키는대로 걸아가자 僕らの手にかかる未???さ (보쿠라노테니카카루미라이신켄사) 우리들의 손에 걸린 미래의 진지함 さぁ!今だ手を?ぐんだ wow wow yeah yeah (사아!이마다테오츠나군다) 자! 지금이야 손을 잡아 人はみな同じですか (히토와미나오나지데스카) 사람은 모두 같은가요? 笑顔の力信じてますか (에가오노치카라신지테마스카) 웃음의 힘 믿고 있나요? 千年前のこの地球は (센넨마에노코노치큐우와) 천년전의 이 지군 ?っては?ないぜ the natural world (모돗테와코나이제) 돌아오진 않아 wow wow yeah yeah 人はみな同じですか (히토와미나오나지데스카) 사람은 모두 같은가요? 笑顔の力信じてますか (에가오노치카라신지테마스카) 웃음의 힘 믿고 있나요? 千年前のこの地球は (센넨마에노코노치큐우와) 천년전의 이 지군 ?っては?ないぜ the natural world (모돗테와코나이제) 돌아오진 않아 yeah! |
|||||
|
3:43 | ||||
from Morning Musume 10집 - ⑩ My Me (2010) | |||||
|
4:04 | ||||
from Morning Musume - Mr.Moonlight ~愛のビッグバンド~ [single] (2001) | |||||
|
4:07 | ||||
from Morning Musume - Mr.Moonlight ~愛のビッグバンド~ [single] (2001) | |||||
|
7:01 | ||||
from Morning Musume - いきまっしょい ! (2002) | |||||
|
4:04 | ||||
from Morning Musume - ベスト! モーニング娘。2 (2004) | |||||
|
4:35 | ||||
from Morning Musume 12집 - 12, スマート (2011)
아침부터 머리를 만져
미백에 목숨을 걸어 손톱을 빨리 바꾸고 싶어 가능하면 싸게 하고 싶어 여학교 전성기 전차 안에서는 어른스럽게 교실에 들어가면 시끄럽게 2교시째 배가 고파 4교시째 집에 가고 싶어 여학교 전성기 사랑에 실패하거나 우정을 만들기에 바빠 자 청춘은 계속되는 중 후회하고 싶지 않아 손을 놓지 않아 그래 이 길은 알 수 없어 그러니까 재미있어 라고 생각해 할머니가 되었을 때 손자들에게 자랑할거야 My Way 점심이 한참 지난 후 화장을 고치고 친구에게 전화를 걸어 돌아가는 길에 놀러 가자 너무 즐거워서 기다릴 수가 없어 여학교 전성기 결국 포테이토 곱빼기 저칼로리도 의미 없어 덤으로 돌아가는 길에 편의점 저녁식사 후의 간식 여학교 전성기 시험이 다가와 진로도 정하지 못했어 현실 매서워~! 자아 청춘은 계속 되는 중 꿈은 이렇게 저렇게 변해가지만 그래 이 길에 내비게이션은 없어 그러니까 헤매거나 하더라도 결혼을 결정한 날 밤에는 부모님에게 감사할거야 My Way 자아 청춘은 계속 되는 중 꿈은 이렇게 저렇게 변해가지만 그래 이 길에 내비게이션은 없어 그러니까 헤매거나 하더라도 결혼을 결정한 날 밤에는 부모님에게 감사할거야 My Way |
|||||
|
0:47 | ||||
from Morning Musume - Sabon Dama / シャボン玉 [single] (2003) | |||||
|
3:10 | ||||
from Morning Musume - 大阪 戀の歌 [single] (2005) | |||||
|
4:35 | ||||
from Morning Musume - セカンドモ-ニング (1999)
I`ll Never Forget You
와스레나이와 아나타노 코토 즛토 소바니 이타이케도 네에 시카타 나이노네 아아 나키다시소오 간주중 데앗타 히니 칸빠이다네 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 아나타 싯테타 데앗타노와 구우젠나노 다카라 사요나라사에모 구우젠나노 도쿄데 미루 호시모 후루사토데노 호시모 오나지다토 오시에테쿠레타 I`ll Never Forget You 와스레나이와 아나타노 코토 즛토 소바니 이타이케도 네에 시카타 나이노네 You`ll Never Forget Me 와스레나이데 와타시노 코토 못토 소바니 이타이케도 모오 타비다츠 지칸 아아 나키다시소오 간주중 키오쿠난테 탄쥰다네 다카라 카나시미사에모 오모이데다네 킷토 마타 아에루요네 킷토 와라이 아에루네 콘도 데아우 토키와 히츠젠 간주중 Na Na Na Na 간주중 I`ll Never Forget You 와스레나이와 아나타노 코토 즛토 소바니 이타이케도 네에 시카타 나이노네 You`ll Never Forget Me 와스레나이데 와타시노 코토 못토 소바니 이타이케도 모오 타비다츠 지칸 아아 나키다시소오 |
|||||
|
- | ||||
from Morning Musume - ベスト! モ-ニング娘。1(베스트! 모닝구무스메 1) (2001)
I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 出會った日にカンパイだね 데앗-타 히니 칸-빠이다네 만났던 날 건배했었지 あの頃よりも髮が伸びた事 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 그 때보다도 머리가 길어졌다는 거 あなた知ってた? 아나타 싯-테타? 너 알고 있어? 出會ったのは偶然なの? 데앗-타노와 구우젠-나노? 만났던 건 우연이었던 걸까? だからさよならさえも偶然なの 다카라 사요나라사에모 구우젠-나노 그렇다면 헤어짐마저도 우연일꺼야 東京で見る星も 도쿄데 미루 호시모 도쿄에서 보았던 별도 ふるさとでの星も 후루사토데노 호시모 고향에서의 별도 同じだと敎えてくれた 오나지다토 오시에테쿠레타 같은 거라고 가르쳐 주었지 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 記憶なんて單純だね 키오쿠난-테 탄-쥰-다네 기억같은 건 단순하지 だから悲しみさえも思い出だね 다카라 카나시미사에모 오모이데다네 그렇기에 슬픔마저도 떠올라 きっとまた逢えるよね 킷-토 마타 아에루요네 꼭 다시 만날꺼야 きっと笑い合えるね 킷-토 와라이 아에루네 꼭 웃으며 만날꺼야 今度出會うときは必然 콘-도 데아우 토키와 히츠젠- 이번에 만날 때는 필연 Na Na Na Na... I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아
|
|||||
|
4:20 | ||||
from Morning Musume - As For One Day [single] (2003)
I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 出會った日にカンパイだね 데앗-타 히니 칸-빠이다네 만났던 날 건배했었지 あの頃よりも髮が伸びた事 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 그 때보다도 머리가 길어졌다는 거 あなた知ってた? 아나타 싯-테타? 너 알고 있어? 出會ったのは偶然なの? 데앗-타노와 구우젠-나노? 만났던 건 우연이었던 걸까? だからさよならさえも偶然なの 다카라 사요나라사에모 구우젠-나노 그렇다면 헤어짐마저도 우연일꺼야 東京で見る星も 도쿄데 미루 호시모 도쿄에서 보았던 별도 ふるさとでの星も 후루사토데노 호시모 고향에서의 별도 同じだと敎えてくれた 오나지다토 오시에테쿠레타 같은 거라고 가르쳐 주었지 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 記憶なんて單純だね 키오쿠난-테 탄-쥰-다네 기억같은 건 단순하지 だから悲しみさえも思い出だね 다카라 카나시미사에모 오모이데다네 그렇기에 슬픔마저도 떠올라 きっとまた逢えるよね 킷-토 마타 아에루요네 꼭 다시 만날꺼야 きっと笑い合えるね 킷-토 와라이 아에루네 꼭 웃으며 만날꺼야 今度出會うときは必然 콘-도 데아우 토키와 히츠젠- 이번에 만날 때는 필연 Na Na Na Na... I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아
|
|||||
|
4:13 | ||||
from Morning Musume - セカンドモ-ニング (1999)
NIGHT OF TOKYO CITY
作詞·作曲: つんく / 編曲: 前嶋 康明 (Rap) LOVE 一生孤獨な少女のファッション 잇-쇼오 코도쿠나 쇼오죠노 화숀- 일생 고독한 소녀의 패션 LOVE 友情忘れたワンル-ムマンション 유우죠오 와스레타 완-루-무 맨-숀- 우정을 잊어버린 원룸 맨션 LOVE パッション感じたあなたの表情 팟-숀 칸-지타 아나타노 효오죠오 열정을 느꼈던 당신의 표정 TOKYO TOKYO それでも 소레데모 그렇지만 先週終わった戀愛だって 콘-슈 오왓-타 렌-아이닷-테 지난주에 끝나버린 연애도 來週遭遇運命だって 라이슈 소오구우 운-메이닷-테 다음주에 만나게 될 운명도 この未來は絶對私の人生 코노 미라이와 젯-타이 와타시노 진-세- 이 미래는 분명 나의 인생 樂しく生きてく運命變えてやる 타노시쿠 이키테쿠 운-메이 카에테야루 즐겁게 살면서 운명을 바꾸어 갈꺼야 くちびるかみしめて 淚した Ah 쿠치비루 카미시메테 나미다시타 아 입술을 꽉 물며 눈물 흘렸어 아 現實を知ったせい 겐-지츠오 싯-타세이 현실을 알았기에 他の人が全部 うらやましく 호카노 히토가 젠-부 우라야마시쿠 다른 사람이 전부 부럽게 思えた時も泣いた 오모에타 토키모 나이타 생각되었던 때도 울었어 そうよ 心のない言葉なんかより 소오요 코코로노나이 코토바난-카요리 그래요 마음에 없는 말같은 것 보다 强く抱きしめて 츠요쿠 다키시메테 강하게 끌어 안아줘 孤獨を忘れさせるくらい强く 코도쿠오 와스레사세루 쿠라이 츠요쿠 고독을 잊어버릴 수 있을 정도로 강하게 抱きしめて 다키시메테 끌어 안아줘 ひとりが恐いわ ロンリ-ナイト 히토리가 코와이와 론-리- 나이토 혼자가 무서워 외로운 밤 誰か返事して 다레카 헨-지시테 누군가 대답해줘 電話のベルさえも 뎅-와노 베루사에모 전화 벨마저도 無視してるようで 무시시테루요오데 무시하는 것 같아 ひとりが恐いわ ロンリ-ナイト 히토리가 코와이와 론-리-나이토 혼자가 무서워 외로운 밤 誰もいないみたい 다레모 이나이미타이 아무도 없는 것 같아 電話をかけたって 뎅-와오 카케탓-테 전화를 걸어도 きっとつながらない 킷-토 츠나가라나이 반드시 연결되진 않아 TOKYO CITY くちびるかわしたわ 쿠치비루 카와시타와 입술을 맞추었어 あの夜は Ha 아노 요르와 하 그 밤은 하 甘い時間が流れた 아마이 토키가 나가레타 달콤한 시간이 흘렀어 他の誰よりも 호카노 다레요리모 다른 사람보다도 ずっと 幸せ 즛-토 시아와세 계속 행복한 そんな風に思ってた 손-나 후우니 오못-테타 그런 바램을 생각했어 そうよ 心の中を全て見せない 소오요 코코로노 나카오 스베테 미세나이 그래요 마음 속을 모두 보여주지 않는 あなた愛してた 아나타 아이시테타 당신을 사랑했어 孤獨を忘れさせるくらいあなた 코도쿠오 와스레사세루 쿠라이 아나타 고독을 잊어버릴 수 있을 정도로 당신을 愛してた 아이시테타 사랑했어 ひとりで步いた ロンリ-ナイト 히토리데 아루이타 론-리- 나이토 혼자서 걷고 있어 외로운 밤 誰か見つけてよ 다레카 미츠케테요 누군가 나타나줘 こんなにたくさんの 콘-나니 타쿠상-노 이토록 많은 道行く人達 미치유쿠 히토다치 거리를 걷고있는 사람들 ひとりで步いた ロンリ-ナイト 히토리데 아루이타 론-리- 나이토 혼자서 걷고 있어 외로운 밤 誰もいないみたい 다레모 이나이미타이 아무도 없는 것 같아 あなたといた時は 아나타토 이타 토키와 당신과 함께 했던 시간은 氣づかなかった事 키즈카나캇-타 코토 느낄 수 없는 걸 TOKYO CITY そうよ 心のない言葉なんかより 소오요 코코로노나이 코토바난-카요리 그래요 마음에 없는 말같은 것 보다 强く抱きしめて 츠요쿠 다키시메테 강하게 끌어 안아줘 孤獨を忘れさせるくらい强く 코도쿠오 와스레사세루 쿠라이 츠요쿠 고독을 잊어버릴 수 있을 정도로 강하게 抱きしめて 다키시메테 끌어 안아줘 ひとりが恐いわ ロンリ-ナイト 히토리가 코와이와 론-리- 나이토 혼자가 무서워 외로운 밤 誰か返事して 다레카 헨-지시테 누군가 대답해줘 電話のベルさえも 뎅-와노 베루사에모 전화 벨마저도 無視してるようで 무시시테루요오데 무시하는 것 같아 ひとりが恐いわ ロンリ-ナイト 히토리가 코와이와 론-리-나이토 혼자가 무서워 외로운 밤 誰もいないみたい 다레모 이나이미타이 아무도 없는 것 같아 電話をかけたって 뎅-와오 카케탓-테 전화를 걸어도 きっとつながらない 킷-토 츠나가라나이 반드시 연결되진 않아 TOKYO CITY |
|||||
|
4:46 | ||||
from Morning Musume 12집 - 12, スマート (2011)
OK~ X 3
OK YEAH! 엄청 큰 불꽃을 쏘아 올리자 Baby! 소녀는 빛나! 절대로 최후에는 웃는 거야! Baby! 꿈은 계속되고 있어 끝 따위는 없는 청춘 WOWWOWWOW 후회는 하고 싶지 않아 우는 것 따위 Good bye WOWWOWWOW 새로운 시작 Yeah Yeah Yeah Yeah X 2 가장 좋아하는 옷을 입고 거리에 나가 말을 걸어주면 자 걸어주세요 정답 따위는 없는 청춘 WOWWOWWOW 흉내는 내고 싶지 않아 험담 따위 Good bye WOWWOWWOW 당당하게 말할 뿐 Yeah Yeah Yeah Yeah X 2 셔츠의 단추를 풀고 심호흡 여기는 꿈의 스테이지 인생이라고 하는 스테이지 엄청 큰 불꽃을 쏘아 올리자 Baby! 소녀는 빛나! 절대로 최후에는 웃는 거야 Baby! 꿈은 계속되고 있어 엄청 큰 마음으로 살아가자 Baby! 소녀는 빛나! 절대로 최후에는 정하는 거야 Baby! 미래는 이 손에 조금은 쑥스러운 청춘 WOWWOWWOW 너무 열정적이어도 좋지 않아? 한숨 따위는 Good bye WOWWOWWOW 위를 보고 가는 것 뿐 Yeah Yeah Yeah Yeah X 2 누구도 멈추게 할 수 없어 그것이 사랑 때로는 꿈을 방해하고 때로는 꿈을 키워나가 엄청 큰 사랑을 하며 날아오르자 Baby! 소녀는 빛나! 절대로 최후에는 빛나자 Baby! 꿈은 계속되고 있어 대담한 태도로 있어야 해 Baby! 소녀는 반짝여! 절대로 최후에는 사랑하자 Baby! 미래는 이 손에 엄청 큰 사랑을 하며 날아오르자 Baby! 소녀는 빛나! 절대로 최후에는 빛나자 Baby! 꿈은 계속되고 있어 대담한 태도로 있어야 해 Baby! 소녀는 반짝여! 절대로 최후에는 사랑하자 Baby! 미래는 이 손에 OK~ X 3 OK YEAH! |
|||||
|
5:20 | ||||
from Morning Musume - Only You [single] (2011) | |||||
|
5:17 | ||||
from Morning Musume - Only You [single] (2011) | |||||
|
5:19 | ||||
from Morning Musume 12집 - 12, スマート (2011)
사랑스런 너에게
언제나 I Love You 괜찮아 너라면 할 수 있어 무서워 하지 마 사랑스런 너에게 언제나 Yell for you 약간 서투른 나 똑바로 사랑 할 거니까 지켜봐 줘 사랑은 신기해 강해지게 돼 내가 아닌 내가 있어 Ah 방해 따위 시키지 않아 사랑의 힘 보여줄게 너는 신기해 순수함 뿐 그런 점이 훌륭해 Ah 이런 건 처음이야 사랑의 형체 알아줬으면 해 어느 누구라도 너를 엄청 좋아하게 되어 간다는 것이 현실 너의 매력 그것이 매력 정말 조금 때로는 질투 하지만 지금은 네가 이 세계 꼭 바꿔주기를 기도하고 있어 훌륭한 별로 바꿔 주세요 사랑스런 너에게 오직 I Love You 괜찮아 설령 헤맨다고 해도 포기하지 말아줘 사랑스런 너에게 무한으로 Yell for you 조금은 어려도 흔들리지 않는 이 마음 너를 지켜 사랑은 때때로 쓸쓸하지만 가슴 속이 뜨거워져 Ah 누구도 멈출 수 없는 사랑의 힘 보여줄게 너는 때때로 애교를 부려 그런 너에게 쿵 하고 가슴이 뛰어 Ah 이런 건 처음이야 사랑은 지금도 키워나가 오늘도 내일도 너를 잔뜩 좀 더 좀 더 알고 싶어져 너의 매력 매일 매일의 노력 뭔가 조금씩 도움 주고 싶어 하지만 언젠간 네가 이 세계를 어떤 사람이라도 웃는 얼굴로 지낼 수 있도록 훌륭한 별로 바꿔 줄 거야 사랑스런 너에게 언제나 I Love You 괜찮아 너라면 할 수 있어 무서워 하지 마 사랑스런 너에게 언제나 Yell for you 약간 서투른 나 똑바로 사랑 할 거니까 지켜봐 줘 사랑스런 너에게 오직 I Love You 괜찮아 설령 헤맨다고 해도 포기하지 말아줘 사랑스런 너에게 무한으로 Yell for you 조금은 어려도 흔들리지 않는 이 마음 너를 지켜 |
|||||
|
4:16 | ||||
from Morning Musume - Onnani Sachiare / 女に 幸あれ [single] (2007)
우유히니타소가레
코도쿠니니아우와 아나따노쿠치구세 마다미미니노코루 나미다와미세나이 다레니모미세나이 츠요가리바카리노와따시 유루시떼야루난떼 바카네 바카네 바카네 도시떼아노코니 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 아 이츠카와 시아와세가쿠루와 데아우타메노쥰비스루키칸 아 도코카데 맛떼떼쿠다사이 온나니사치아레 아사히요 노보레 토카이니아코가레 샤니무니쿠라시따 후토시따누쿠모리 아나따노야사시사 타노시이마이니치 토카이모나레따시 시아와세니츠츠마레떼따 난니모키즈카즈 바카네 바카네 바카네 아노코또이츠까라 나카요시나노아나따 얏빠나미다네 아 이츠까와시아와세가쿠루와 소 쟈나케랴후코 헤이스기루 아 소코마데 와따시가유쿠까라 온나니사치아레 아사히요 노보레 아 이츠카와 시아와세가쿠루와 데아우타메노쥰비스루키칸 아 도코카데 맛떼떼쿠다사이 온나니사치아레 아사히요 노보레 아 이츠까와시아와세가쿠루와 소 쟈나케랴후코 헤이스기루 아 소코마데 와따시가유쿠까라 온나니사치아레 아사히요 노보레 |
|||||
|
4:16 | ||||
from Morning Musume - Onnani Sachiare / 女に 幸あれ [single] (2007)
夕日に黄昏 孤独に似合うわ
유우히니타소가레 코도쿠니니아우와 해질무렵 황혼은 고독에 어울려 あなたの口癖 まだ耳に残る 아나따노쿠치구세 마다미미니노코루 당신의 말버릇 아직 귀에 남아있어 涙は見せない 誰にも見せない 나미다와미세나이 다레니모미세나이 눈물은 보이지 않아 누구에게도 보이지않아 強がりばかりの私 츠요가리바카리노와따시 강한척하기만 하는 나 許してやるなんて 유루시떼야루난떼 용서해주는 것 따위 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 どうしてあの子に 도-시떼아노코니 어째서 그 애에게 取られちゃうの バカね やっぱ涙ね 토라레챠우노 바카네 얏빠나미다네 뺏겨 버린거야 바보야 역시 눈물이나 ああいつかは幸せがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備する期間 데아우타메노쥰비스루키칸 만남을 위한 준비를 할 기간 ああどこかで待ってて下さい 아- 도코카데 맛떼떼쿠다사이 어디선가 기다려주세요 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해야 떠라 都会に憧れ 遮二無二暮らした 토카이니아코가레 샤니무니쿠라시따 도시를 동경해서 죽기살기로 지내왔어 ふとした温もり あなたの優しさ 후토시따누쿠모리 아나따노야사시사 우연이었던 따스함 당신의 다정함 楽しい毎日 都会も慣れたし 타노시이마이니치 토카이모나레따시 즐거운 매일 도시도 익숙해졌고 幸せに包まれてた 시아와세니츠츠마레떼따 행복에 안겨있었어 何にも気付かず 난니모키즈카즈 아무것도 눈치채지못하고 バカね バカね バカね 바카네 바카네 바카네 바보야 바보야 바보야 あの子といつから 아노코또이츠까라 그 애와 언제부터 仲良しなのあなた やっぱ涙ね 나카요시나노아나따 얏빠나미다네 사이가 좋아진거야 당신 역시 눈물이나 ああいつかは幸せが来るわ 아- 이츠까와시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 そうじゃなけりゃ不公平すぎる 소-쟈나케랴후코-헤이스기루 그렇지 않으면 너무 불공평해 ああそこまで私が行くから 아- 소코마데 와따시가유쿠까라 아- 그곳까지 내가 갈테니까 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해여 떠라 ああいつかは幸せがくるわ 아- 이츠카와 시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 出会うための準備する期間 데아우타메노쥰비스루키칸 만남을 위한 준비를 할 기간 ああどこかで待ってて下さい 아- 도코카데 맛떼떼쿠다사이 어디선가 기다려주세요 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해여 떠라 ああいつかは幸せが来るわ 아- 이츠까와시아와세가쿠루와 언젠가는 행복이 올거야 そうじゃなけりゃ不公平すぎる 소-쟈나케랴후코-헤이스기루 그렇지 않으면 너무 불공평해 ああそこまで私が行くから 아- 소코마데 와따시가유쿠까라 아- 그곳까지 내가 갈테니까 女に幸あれ 朝日よ昇れ 온나니사치아레 아사히요 노보레 여자에게 행복이 있기를 아침해여 떠라 |
|||||
|
0:47 | ||||
from Morning Musume - Onnani Sachiare / 女に 幸あれ [single] (2007) | |||||
|
4:08 | ||||
from Morning Musume - 女に 幸あれ [single] (2007) | |||||
|
0:48 | ||||
from Morning Musume - Sabon Dama / シャボン玉 [single] (2003)
シャボン玉 愛する人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【安倍】 안타 메이기노 코이오시나 샤본다마 네 이름의 사랑하는거야 비누방울 Ai!【小川】WOW WOW WOW【加護】 「愛する人はあなただけ」 そう信じてたけど【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こう【田中】Ai!【藤本】 켓쿄쿠 온나 온나다네 페-스와 스네니 앗치- 결국 여자, 여자지 페이스는 항상저편 この世の中に【飯田,龜井】 生活する女の子で【藤本,吉澤】 코노요노나카니 쿠라스루온나노코데 이세상에 생활하는 여자중에 私の【加護】ランキング【?】何位だろうか?OH!【石川,小川】 와따시노 랑킹구 난이다로-카? 나의 랭킹은 몇위일까? 待っていたって 戾らない【矢口】 맛테이탓데 모도라나이 기다려도 돌아오지않아 全ての戀は シャボン玉【矢口】 스베테노코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【加護】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑은 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【加護】 シャボン玉【龜井】 Ai!【?】 안타 메이기노 코이오시나 샤본다마 네 이름의 사랑은 하는 거야 비누방울 セリフ) 대사 本氣で好きだって言ったじゃん! 혼키데스키닷테 잇타쟝! 진심으로 좋아한다고 했잖아! どんな事だってするよ! 돈나코도닷테스루요! 어떤일이라도 하겠어! 惡いとこがあったら敎えて? ねえ? ねえ? 와루이 톳코가 앗다라 오시에테? 네-? 네-? 나쁜점이 있다면 가르쳐줘?응?응? なによ! 人が眞劍に話してるのに 나니요! 히토가 신켄니 하나시테루노니 뭐야!사람이 진지하게 이야기 하고 있는데 電源切ってよ。 덴겐킷데요 전원을 꺼버려요 私の氣持ち知ってて口說いたんでしょ? 와따시노 키모치 싯테테 쿠도이단데쇼? 나의 기분을 알고 만나자고한거 아니야? そうよね? 好きなのよね? 소-요네? 스키나노요네? 그렇죠?좋아하는거죠? そう ギュッとして! 抱きしめてよ~! 소- ?토시테!다키시메테요~! 꼭 껴안아줘요! 泣いて濟むなら 泣きやがれ【?】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【?】 스베테노코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【田中】 シャボン玉【新垣】 안다메이기노 코이오시나 샤본다마 네 이름의 사랑하는거야 비누방울 「愛する人はあなただけ」 散烈愛したな【吉澤】Ai!【紺野】 「아이스루히토와아나타다케」산잔-아이시타나 「사랑하는 사람은 당신뿐」 격렬한(엉망인) 사랑을 했구나 苦勞なんて覺悟してた 最後笑えるんだな【飯田】Ai!【加護】 쿠로-난데 카쿠고시테다 사이고와라에룬다나 고생같은건 각오하고 있었지만 마지막은 웃기는구나 この世の中で 【安倍.矢口】すてきな女性だと【藤本,小川】 코노요노나카데 스테키나죠세이다토 이세상의 멋진여성이라면 どれくらい【紺野】 の女が【道重】表彰狀もらうの【?,龜井】 도레쿠나이 노온나가 효-쇼-죠-모라노 어느정도의 여자가 표창장을 받는걸까 待っていたって 戾らない 全ての戀は シャボン玉【石川】 맛테이탓테 모도라나이 스베테노코이와 샤본다마 기다려도 돌아오지않아 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は あんた名義の戀をしな【加護】 Ai!【安倍】 코이오스루나라 코노츠기와 안다메이기노코이오시나 사랑을 한다면 이다음은 네 이름의 사랑하는거야 泣いて濟むなら 泣きやがれ【高橋】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【高橋】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【田中】 코이오 스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな シャボン玉【田中】 안타메이기노 코이오시나 샤본다마 네 이름의 사랑하는거야 비누방울 シャボン玉~!【道重】Ai!【石川】WOW~【?】Ai!【小川】Ai!【全員】 샤본다마~! 비누방울~!
|
|||||
|
0:46 | ||||
from Morning Musume - Sabon Dama / シャボン玉 [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - ベスト! モ-ニング娘。1(베스트! 모닝구무스메 1) (2001)
Say yeah! 體重計乘って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇ Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서 기쁜밤 これほど表計算が發育した 코래호도효캐이상가하츠이쿠시타 이정도로표계산이발달했고 コンピュ-タ-でも 콘퓨타데모 컴퓨터라도 女の子のニュアンスは 온나노코노뉴앙스와 여자의 뉘앙스는] 割り出せない! 와리다세나이 알아낼수 없어! Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對! 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클 Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) もっと近づくさ! 못토치카츠쿠사 좀더 가까우져! 最新系たって何じゃこりゃ何じゃこりゃ 사이신케이닷테난쟈코랴난쟈코랴 최신그룹이라지만 머야이건 머야이건 氣にいんなけりゃ意味ねえNight 키니인나케랴이미네에 Night 마음에들지않는다면 의미없는밤 大逆轉だってミラクルミラクル 타이갸쿠텡닷테미라쿠루미라쿠루 대역전이라는건 全員一致で大決定 젠잉잇치데타이켓테이 전원일치해서대결정 あれほど的中する天氣予報の 아레호도테키츄우스루뎅키요호노 저정도적중하는일기예보의 學者さんでも 카쿠샤상데모 학자라도 女の子の氣まぐれは 온나노코노키마구레와 여자의 기분변화는 予知できない! 요지데키나이! 예지할수 없어! Say yeah!(YEAH!) 夢を夢としないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클 SayYeah!(YEAH!) 夢を見ようよでっかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire(FIRE!) もっとミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트! 좀더미라클나이트! 靑春をおうかする諸君に告ぐ! 세이오오우카쇼쿤니츠구 청춘을 구가하는여러분에게 알린다 我 は完全に樂しんでいる! 와레와레와칸젠니타노신데이루 우리들은 완전하게 즐기고 있다 さぁ!諸君たちも一緖に樂しもうではないか?! 사아 !쇼쿤타치모토모니타노시모우데와나이카! 자여러분들도함께 즐기시지 않겠습니까! 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルナイト! 젠닝잇쇼니미라쿠루나이토! 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルナイト 젠닝잇쇼니미라쿠루나이토! Come on a Baby! Come on a Fire! Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對! 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) もっと開こう!ミラクル! 못토히라코우!미라쿠루! 좀더 열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を夢としないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Sayyeah!(YEAH!) 夢を見ようよでっかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire!(FIRE!) もっとミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트! 좀더미라클나이트! Come on a Baby! Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) もっと開こう!ミラクル! 못토히라코우!미라쿠루! 좀더 열어 ! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を夢としないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を見ようよでっかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire!(FIRE!) もっとミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트! 좀더미라클나이트! ミラクル、ミラクル 미라쿠루 미라쿠루 미라클 미라클 oh!ミラクル! oh ! 미라쿠루 oh ! 미라클
|
|||||
|
4:13 | ||||
from Morning Musume 8집 - SEXY 8 BEAT (2007)
치마타데 우와사노
SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 호시이나라 스베테오 아게루케도 코코로마데 우바에루모노 즈루이코토 입파이스루히토네 시젠나라 나오와루요네 미즈시후키 아게나가라 야사시사오 츠레테키타 SEXY BOY 미라이마데 츠즈쿠나라 아이니마카세 Fall in love 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테 치마타데 우와사노 SEXY BOY 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 나쿤다네 소오이우바멘데와 스고이노네 아키레챠우와 유단나라 톳쿠니 시테이루와 와타쿠시 라시쿠나이데쇼 우미니카제 타이요노샤와 사와야카니 카가야이타 SEXY BOY 키세츠나라 마타 쿠루케도 모도레나이와 Fall in love 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 우미니카제 타이요노샤와 사와야카니 카가야이타 SEXY BOY 키세츠나라 마타 쿠루케도 모도레나이와 Fall in love 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테 우와사노 SEXY BOY 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 치마타데 우와사노 치마타데 우와사노 SEXY BOY |
|||||
|
- | ||||
from Morning Musume - 愛の第6感 (2004) | |||||
|
4:40 | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009)
이키루노가헤타 와라우노가헤타 죠우즈니아마에타 리모데키나이 렝아이모헤타 츠키아이모헤타 스고쿠타이세츠니 시타이노니 돈나온나노코닷테로만치스토 시아와세니나리타이 소우사모가키모가이테 소노카라야붓테 누케다스지칸다요 소시테유우키후리시봇테 운메이신지테타타카우지칸다요 아유우죠우노 sing a song 무네우츠호도노 타마시이노우타 난카와타시카와레소우 오도리다시타이와 코노아타라시이호시노시타 츠바사히로게테 지유우니하바타카나캬이키테쿠이미나이 유메미루코토노데키루미라이다카라 콘나우타오우타우요 사아카가야코우 Yes Let's sing a song 쵸우멘도쿠사이 난카츠마라나이 나니가시타이노 카와카라나이 토쿠니요우가나이 토쿠니스루키나이 오못타이죠우니 타노시쿠나이 돈나온나노코닷테야사시쿠사레타이 누쿠모리오칸지타이 소우사마츠다케맛테 모이이코토나이몽 사아지분데스룬다요 닷테이이토시코이테 이이와케밧캇데 젯타이츠만나이 아아닌죠우노 Sing a song 나미다데루호도노이야시노시라베 난카와타시마다마다 야레소우나키분 코노아타라시이호시노시타 코코로히라이테 시젠토쵸우와시나캬이키테쿠이미나이 유메미루코토노데키루 나카마타치토 콘나우타데와라오우 사아카가야코우 Yes Let's sing a song Let's sing a song 코노아타라시이호시노시타 츠바사히로게테 지유우니하바타카나캬이키테쿠이미나이 아타라시이호시노시타 코코로히라이테 시젠토쵸우와시나캬이키테쿠이미나이 유메미루코토노데키루 나카마타치토 콘나우타데와라오우 사아카가야코우 Yes Let's sing a song Let's sing a song |
|||||
|
4:14 | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009)
이마고론낫테 아와테탓테 모우오소이와 가망노겐카이 아아다코우다 이이와케밧카 모우운자리 유르사나이 콩야와스베테와스레오도레 소우네하네가아루노니 츠카와나이노와 카나시이몬네 Take Off Is Now 나니카가팟토야부레 시야가도밧토히로갓타 무네가스킷토시타와 아타마모난카카루이칸지 히토리노요루가모우 스테키니카가야이테루 온나토시테유메오 이다이테이타요루에 코코마데키테 시츠코이몽네 난다카큐우니 타치바갸쿠텡 무츄우닷타 스코시마에가 스데니이마쟈 나츠카시이 나니모코와쿠와나이와지유우요 소우네유메가아루코와 마이니치세쿠시이 카와이이몬네 Take Off Is Now 나미다가돗토아후레 스베테사랏토슈우료우네 무네가스킷토시타와 메이크모난카카루이칸지 히토리노요루다카라 스코시마치오산포시타와 온나토시테유메오 이다이테이타마치오 나니카가팟토야부레 시야가도밧토히로갓타 무네가스킷토시타와 아타마모난카카루이칸지 히토리노요루가모우 스테키니카가야이테루 온나토시테유메오 이다이테이타요루에 나미다가돗토아후레 스베테사랏토슈우료우네 무네가스킷토시타와 메이크모난카카루이칸지 히토리노요루다카라 스코시마치오산포시타와 온나토시테유메오 이다이테이타마치오 |
|||||
|
4:51 | ||||
from Morning Musume - レインボー 7 (2006) | |||||
|
4:30 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003)
★めったらやったら 泣いてない (强いんだ 女 女) (멧타라얏타라 나이테나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 울지 않을거예요 (여자는 강해요) めったらやったら 逃げちゃない (ON & ON & ON YEAH YEAH) (멧타라 얏타라 니게챠나이 ON & ON & ON YEAH YEAH) 무턱대고 도망치지 않을거예요 (ON & ON & ON YEAH YEAH) めったらやったら 惱まない (强いんだ 女 女) (멧타라 얏타라 나야마나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 고민하지 않을거예요 (여자는 강해요) めったらやったら WOW WOW WOW CRY! (ON & ON & ON) (멧타라 얏타라 WOW WOW WOW CRY! ON & ON & ON) 무턱대고 WOW WOW WOW CRY! (ON & ON & ON) 平成も十數年「あっ!」ちゅう間だし冷靜な日本中が騷がしい YEAH YEAH (헤-세-모 쥬-수-넨 앗츄-마다시)(레-세-나 닙폰쥬-가 사와가시- YEAH YEAH) 헤이세이도 십 몇 년, 눈깜짝할 사이에 지나갔어요 냉정한 일본 전체가 소란스러워요 YEAH YEAH 大勢に影響ない 夢じゃ足りない爽快な氣分に なりたい (타이세-니 에-쿄-나이 유메쟈 타리나이)(소-카이나 키분니 나리타이) 대세에 영향을 줄 수 없는 꿈이라면 부족해요 상쾌한 기분이 되고 싶어요… 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って YEAH 行くぜ GO! GO! (와랏테 와랏테 와랏테 와랏테)(와랏테 와랏테 YEAH 유쿠제 GO! GO!) 웃어요 웃어요 웃어요 웃어요 웃어요 웃어요 YEAH 나가자! GO! GO! 怒って 泣いて 食らって 光ってWOW 自然なセレクション (오콧테 나이테 쿠랏테 히캇테)(WOW 시젠나 세레쿠션) 화내요 울어요 먹어요 빛나요WOW 자연스러운 선택… 世界ランキング TOP 目指せ ほうら!一氣に驅け拔けろ (세카이 랑킹구 TOP 메자세 호-라! 잇키니 카케누케로) 세계 랭킹 TOP을 목표로 해요! 자, 한 번에 달려 나가요 世界中が みんな友達 そうさ! 樂しくやれそうだ (세카이쥬-가 민나 토모다치 소-사 타노시쿠 야레소-다) 세상 사람들 모두가 친구예요, 그래요! 즐겁게 할 수 있을 것 같아요… 世界ランキング TOP 目指せ 戀のハッピ-グランプリ (세카이 랑킹구 TOP 메자세 코이노 합피- 그랑프리) 세계 랭킹 TOP을 목표로 해요! 사랑의 해피 그랑프리 世界中が みんな友達 愛は絶對傳わるさ OH BABY (세카이쥬-가 민나 토모다치 아이와 젯타이 츠타와루사 OH BABY) 세상 사람들 모두가 친구예요! 사랑을 꼭 전해지죠 OH BABY ★반복 「結成後十周年」遠くない未來喝采で日本中が騷がしい YEAH YEAH (켓세-고 쥬-슈-넨 토-쿠나이 미라이)(캇사이데 니혼쥬-가 사와가시- YEAH YEAH) 「결성 후 십주년」멀지 않은 미래예요 갈채 때문에 일본 전체가 소란스러워요 YEAH YEAH 100歲になったって 歌っていられる 健康な體で ありたい (햐쿠사이니 낫탓테 우탓테 이라레루 켄코-나 카라다데 아리타이) 100살이 되어도 노래할 수 있는 건강한 몸으로 있고 싶어요… 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って YEAH 行くぜ GO! GO! (와랏테 와랏테 와랏테 와랏테)(와랏테 와랏테 YEAH 유쿠제 GO! GO!) 웃어요 웃어요 웃어요 웃어요웃어요 웃어요 YEAH 나가자! GO! GO! 踊って 歌って HAPPY DAY HAPPY NIGHTWOW 自由なレセブション (오돗테 우탓테 HAPPY DAY HAPPY NIGHT)(WOW 시젠나 세레쿠션) 춤춰요 노래해요 HAPPY DAY HAPPY NIGHT WOW 자연스러운 선택… 世界ランキング TOP 目指せ そこで!一氣にたたみこめ (세카이 랑킹구 TOP 메자세 소코데 잇키니 타타미코메) 세계 랭킹 TOP을 목표로 해요! 그 때 한 번에 간직해요 世界中が みんな友達 そうさ!歷史に刻みこめ (세카이쥬-가 민나 토모다치 소-사 레키시니 키자미코메) 세상 사람들 모두가 친구예요! 그래요 역사에 새겨요… 世界ランキング TOP 目指せ 戀の一生ラブラブ祭 (세카이 랑킹구 TOP 메자세 코이노 잇쇼- 라부라부사이) 세계 랭킹 TOP을 목표로 해요! 평생 사랑이 가득한 축제 世界中が みんな友達 愛はここから始まるさ OH BABY (세카이쥬-가 민나 토모다치 아이와 코코카라 하지마루사 OH BABY) 세상 사람들 모두가 친구예요! 사랑은 여기에서 시작되죠 OH BABY めったらやったら 泣いてないめったらやったら 逃げちゃない (멧타라 얏타라 나이테나이)(멧타라 얏타라 니게챠나이) 무턱대고 울지 않을거예요 무턱대고 도망치지 않을거예요 めったらやったら 惱まないめったらやったら WOW WOW WOW CRY! (멧타라 얏타라 나야마나이)(멧타라 얏타라 WOW WOW WOW CRY!) 무턱대고 고민하지 않을거예요 무턱대고 WOW WOW WOW CRY!
|
|||||
|
4:51 | ||||
from Morning Musume - LOVE パラダイス (2000)
< WHY >
作詞, 作曲 : つんく / 編曲 : 鈴木俊介 綺麗な星 いくつ あるのでしょうか (키레이나 호시 이쿠츠 아루노데쇼오카) 아름다운 별은 얼마나 있는 걸까 綺麗な聲 あなたの歌聲ね (키레이나 코에 아나타노 우타고에네) 아름다운 목소리는 당신의 노랫소리야 優しい風 どこまで 續くのでしょう (야사시이 카제 도코마데 츠즈쿠노데쇼오) 다정한 바람은 어디까지 계속되는 걸까 優しいハ-ト あなたの特徵ね (야사시이 하-토 아나타노 토쿠쵸오네) 다정한 마음은 당신의 특징이야 くちびるを 重ねるの (쿠치비루오 카사네루노) 입맞춤 하는 것 もう 何度目でしょう Ah HaHa (모오 난-도메데쇼오 Ah HaHa) 이제 몇 번째일까 ねえ 人は なぜ 泣くのでしょう (네에 히토와 나제 나쿠노데쇼오) 사람은 왜 우는 걸까 ねえ 人は 寂しいのでしょう (네에 히토와 사비시이노데쇼오) 사람은 외로운 걸까 ねえ 人は 戀するのでしょう (네에 히토와 코이스루노데쇼오) 사람은 사랑을 하는 걸까 ねえ 人は いつか どこへ Uh (네에 히토와 이츠카 도코에 Uh) 사람은 언젠가 어디로....... 綺麗な森 鳥たちは 何處でしょうか (키레이나 모리 토리다치와 도코데쇼오카) 아름다운 숲 속 새들은 어디에 있을까 綺麗な夢 あなたの描く夢 (키레이나 유메 아나타노 에가쿠 유메) 아름다운 꿈은 당신이 그리는 꿈 くちびるを 重ねれば (쿠치비루오 카사네레바) 입술을 겹치면 瞳を 閉じるのでしょう Ah HaHa (메오 토지루노데쇼오 Ah HaHa) 눈을 감는 걸까 * ねえ 人は 樂しい時に (네에 히토와 타노시이 토키니) 사람은 즐거울 때 ねえ 人は 笑顔になるの (네에 히토와 에가오니 나루노) 사람은 웃는 얼굴이 되는 거야 ねえ 人は 愛する時に (네에 히토와 아이스루 토키니) 사람은 사랑할 때 ねえ 人は いつも なにを Uh (네에 히토와 이츠모 나니오 Uh) 사람은 언제나 무엇을... ねえ 人は なぜ 泣くのでしょう (네에 히토와 나제 나쿠노데쇼오) 사람은 왜 우는 걸까 ねえ 人は 寂しいのでしょう (네에 히토와 사비시이노데쇼오) 사람은 외로운 걸까 ねえ 人は 戀するのでしょう (네에 히토와 코이스루노데쇼오) 사람은 사랑하는 걸까 ねえ 人は La La La… (네에 히토와 La La La…) 사람은 La La La… * REPEAT |
|||||
|
3:16 | ||||
from Morning Musume - ベスト! モーニング娘。2 (2004) | |||||
|
3:31 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003)
Yes! Yes! Yes! Pocky Girls Yes!Yes!Yes! Pocky Girls ah- 코이시챠우요나 키분데 민나데 츠도에바 사이코 사이코 베츠니 나이쇼쟈 나이케이 콤비니와 오치츠쿠 세카이노 히토비토 우츄노 미나상 고키겡 이카가데스- 토메란나이 호도 무츄나 미나상 욧사! We`re Pocky Girls Love노 Power데 미라이에 욱키! 합피! Young Power데 오이시이 독키독키! Yes! Yes! Yes! Pocky Girls Yes! Yes! Yes! Pocky Girls ah- 와랏챠우요나 오모이데 민나데 츠쿠레바 사이코 사이코 토쿠니 히미츠쟈 나이케도 포킷토-와 호소나가이 카이샤노 단시 죠시 각쿄-쥬-노 Every body 감밧챠이마쇼- 후리무이 챠우호도 스테키나 미나상 욧사! We`re Pocky Girls Love노 Power데 아시타모 욱키! 다이스키! Young Power데 오이시이 돗키 멧키 Yes! Yes! Yes! Pocky Girls Yes! Yes! Yes! Pocky Girls ah- Love노 Power데 미라이에 욱키! 합피! Yes! Yes! Yes! Pocky Girls Yes! Yes! Yes! Pocky Girls ah-
|
|||||
|
5:15 | ||||
from Morning Musume - ベスト! モーニング娘。2 (2004) | |||||
|
2:03 | ||||
from Morning Musume - LOVE パラダイス (2000) | |||||
|
1:56 | ||||
from Morning Musume - LOVE パラダイス (2000) | |||||
|
5:34 | ||||
from Morning Musume - LOVE パラダイス (2000) | |||||
|
3:59 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003) | |||||
|
4:30 | ||||
from Morning Musume 5집 - No.5 (2003) | |||||
|
3:53 | ||||
from Morning Musume - あっぱれ回転ずし! [single] (2010) | |||||
|
3:53 | ||||
from Morning Musume - あっぱれ回転ずし! [single] (2010)
논비리 난카와 얏테라레 나이 토우챵 쥰비 이소이데요 이마사라 도나타니 아피루노요 카아챵 메이크 이소이데요 츄으 샤죠우 츠이테모 닷슈시나캬 나이 스포지숀 겟토사 소레데모 얏파리 이리구치데 쇼우쇼우 맛타네 바카네 오스시가 나제스키카 오토나니 와카루카이 스와랴 스그타 베라레테 스그니 만푸쿠 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 하라 페코페코 데고자루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 아카이노 가얏테 쿠루 앗파레 카이텡 스시 와비사비 난카와 잇테라레나이 타이무 이즈세이?? 이로이로 나아지 타메시타이 네에챵 한분 코시요우 쥬우사라 타베테 모오 이시이네 토우챵 스데니 고키겐 데자아 토와 호라아 레토코레 카아챵 모마타 고키겐 오스시가 나제스키카 민나니 와카루카이 카조쿠가 에가오니 낫테 민나 시아와세 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 세카이 쥬우데 다이닌키 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 헤이와가 마왓테쿠루 앗파레 카이텡 스시 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 하라 페코페코데 고자루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 아카이노 가얏테쿠루 앗파레 카이텡 스시 오카와리 시요우제 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 구우 세카이 쥬우가 헤르시 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 구루 시아와세 가얏테쿠루 앗파레 카이텡스시 오나카 잇파이니 낫타보쿠와 난다카 네무쿠 낫타요 토우챠 노우데 닷코 사레테 시아와세노 마마 네무루 |
|||||
|
4:35 | ||||
from Morning Musume 10집 - ⑩ My Me (2010) | |||||
|
4:15 | ||||
from Morning Musume - いきまっしょい ! (2002) | |||||
|
4:08 | ||||
from Morning Musume - いきまっしょい ! (2002) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009) | |||||
|
- | ||||
from Morning Musume - Platina 9 Disc (2009) |