|
3:28 | ||||
from 텔 미 썸씽 (Tell Me Something) by 방준석 [ost] (1999)
Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종
|
|||||
|
1:46 | ||||
from Enya - Shepherd Moons (2005) | |||||
|
- | ||||
from Enya - Shepherd Moons (2005)
A Olorin i yaresse Mentaner i Numeherui Tirien i Romenori Maiaron i Oiosaila Manan elye etevanne Norie i Melanelye? Mithrandir, Mithrandir, A Randir Vithren u-reniathach i amar galen I reniad lin ne mor, nuithannen In gwidh ristennin, i fae narchannen I lach Anor ed ardhon gwannen Caled veleg, ethuiannen. |
|||||
|
- | ||||
from Enya - Shepherd Moons (2005)
Eist le mo chroi,
Go bronach a choich Ta me caillte gan tu 's do bhean cheile. An gra mor i do shaoil Threorai si me. Bigi liomsa i gconai La's oich. Curfa: Ag caoineadh ar an uaigneas mor Na deora, go bronach Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiuin Faoi shuaimhneas, go domhain Aoibhneas a bhi Ach d'imigh sin Se lean tu Do fhear cheile. An gra mor i do shaoil Threorai se me. Bigi liomsa i gconai La's oich. Curfa: Ag caoineadh ar an uaigneas mor Na deora, go bronach Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiuin Faoi shuaimhneas, go domhain Smaointe, ar an la Raibh sibh ar mo thaobh Ag inse sceil Ar an doigh a bhi Is cuimhin liom an la Gan gha's gan ghruaim Bigi liomsa i gconai La's oich. Thoughts... Listen to my heart. so sad forever I am lost without you and your wife, the great love in your life. She guided me. Both of you, be with me always, day and night. Chorus: I cry at the great loneliness tears, so sad, and you sleeping in the quiet, green grave in deep peace. There was happiness, but it went away. You followed your husband, the great love in your life. He guided me. Both of you, be with me always, day and night. Chorus I cry at the great loneliness tears, so sad, and you sleeping in the quiet, green grave in deep peace. I think of the day that you were at my side telling stories of the days that were. I remember the day, without want and without gloom. Both of you, be with me always, day and night. |
|||||
|
3:53 | ||||
from Enya - Marble Halls [single] (1994)
I dreamt I dwelt in marble halls
with vassels and serfs at my side, and of all who assembled within those walls that I was the hope and the pride. I had riches all too great to count and a high ancestral name. But I also dreamt which pleased me most that you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same. I dreamt that suitors sought my hand, that knights upon bended knee and with vows no maidens heart could withstand, they plesged their faith to me. And I dreamt that one of that noble host came forth my hand to claim. But I also dreamt which charmed me most that you loved me still the same that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same. |
|||||
|
3:57 | ||||
from Enya - Marble Halls [single] (1994) | |||||
|
2:54 | ||||
from Enya - Marble Halls [single] (1994)
One day, one night, one moment
My dreams could be tomorrow One step, one fall, one falter East or West, Over earth or by ocean One way to be my journey This way could be my Book of Days No day, no night, no moment Can hold me back from trying One flag, one fall, one falter I'll find my day maybe Far and Away Far and Away One day, one night one moment With a dream to be leaving One step, one fall, one falter Find a new world across a wide ocean This way became my journey This day brings together Far and AwayThis day brings together Far and Away Far and Away |
|||||
|
4:02 | ||||
from Enya - Marble Halls [single] (1994) | |||||
|
- | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Ag amharc tre m'oige
Is me bhi samh Gan eolas marbh Bhi me og san am, Anois, taim buartha 's fad ar shiuil an la. Ochon 's ochon o. Na laetha geal m'oige Bhi siad lan de dhochas An bealach mor a bhi romham anonn Bhi se i ndan domh go mbeinn, slan, slan. (Repeat refrain) (Translation: The bright days of my youth (In honor of my father and mother) Looking back over my youth I see I was contented Without knowledge of death I was young then Now I am worried During the course of the day. (Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.] The bright days of my youth Were full of hope The big road that was before us then Was what was destined to be, Bye bye... ) |
|||||
|
5:50 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
I walk the maze of moments
난 순간들의 미로를 걷고 있어요 but everywhere I turn to 하지만 발길을 돌리는 곳마다 begins a new beginning 새로운 처음이 시작되지요 but never finds a finish 결코 끝을 찾을 수 없어요 I walk to the horizon 난 지평선으로 걸어갑니다 and there I find another 그리고 그곳에서 또 다른 지평선을 발견하죠 it all seems so surprising 그것은 너무나 놀라운 것 같아요 and then I find that I know 그리고 난 알고 있다는 것을 깨닫지요 You go there you're gone forever 그 쪽으로 가는 당신은 영원히 사라지고 I go there I'll lose my way 난 내 갈 길을 가다 길을 잃지요 if we stay here we're not together 우리가 이곳에 있다 해도 함께 있는 것은 아니에요 Anywhere is 그 어디에 있다 해도.... The moon upon the ocean 바다 위에 떠 있는 달은 is swept around in motion 바다를 누비며 운행을 하지요 but without ever knowing 하지만 바다를 누비는 the reason for its flowing 이유를 알지 못한 채 in motion on the ocean 운행을 해요 the moon still keeps on moving 달은 계속해서 움직이고 the waves still keep on waving 파도는 계속해서 파도를 쳐요 and I still keep on going 그리고 나 또한 여전히 계속해서 가고 있지요 You go there you're gone forever 그 쪽으로 가는 당신은 영원히 사라지고 I go there I'll lose my way 난 내 갈 길을 가다 길을 잃지요 if we stay here we're not together 우리가 이곳에 있다 해도 함께 있는 것은 아니에요 Anywhere is 그 어디에 있다 해도.... I wonder if the stars sign 난 별들이 나 자신의 삶에 the life that is to be mine 신호를 주고 있는지 궁금해요 and would they let their light shine 별들은 내가 따라가도록 enough for me to follow 빛을 비추어 줄까요 I look up to the heavens 난 하늘을 올려다보아요 but night has clouded over 하지만 밤은 no spark of constellation 어떤 반짝이는 별자리도 덮어 가리지 않았어요 no Vela no Orion 벨라자리도, 오리온자리도... The shells upon the warm sands 따사로운 모래 위에 있는 조개 껍질들은 have taken from their own lands 자신들만의 대지를 갖고 있어요 the echo of their story 그들 이야기의 메아리를 갖고 있지요 but all I hear are low sounds 하지만 내가 듣는 것은 나지막한 소리들뿐이에요 as pillow words are weaving 잠자리에서의 속삭임이 이어 나가듯 and willow waves are leaving 그리고 버들가지 파도가 밀려가듯... but should I be believing 하지만 내가 단지 꿈을 꾸고 있다는 것을 that I am only dreaming 믿어야 하나요 You go there you're gone forever 그 쪽으로 가는 당신은 영원히 사라지고 I go there I'll lose my way 난 내 갈 길을 가다 길을 잃지요 if we stay here we're not together 우리가 이곳에 있다 해도 함께 있는 것은 아니에요 Anywhere is 그 어디에 있다 해도.... To leave the thread of all time 모든 시간의 실을 떠나 and let it make a dark line 그 실이 한 가닥 희미한 선이 되게 하지요 in hopes that I can still find 여전히 내가 그 순간으로 돌아가는 길을 the way back to the moment 찾을 수 있다는 희망에서.... I took the turn and turned to 나는 돌아서서 새로운 처음을 begin a new beginning 시작하기 위해 발길을 옮겨요 still looking for the answer 하지만 여전히 끝을 찾을 수 없다는 I cannot find the finish 결론에 도달하지요 It's either this or that way 그것은 이 길 아니면 저 길이에요 it's one way or the other 한 길 아니면 다른 길이죠 it should be one direction 그 길은 한 방향일 거예요 it could be on reflection 잘 생각해 보니 그것은 the turn I have just taken 내가 택했던 반환점일지도 몰라요 the turn that I was making 내가 돌아섰던 반환점일지도 몰라요 I might be just beginning 난 바로 처음에 있는지 몰라요 I might be near the end. 끝에 가까웠을지도 모르죠 |
|||||
|
5:03 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998) | |||||
|
2:49 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998) | |||||
|
7:11 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998) | |||||
|
4:41 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo
domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo.. athairarneamhdialinn..athairarneamhdialiomOmnem crede diem tibi diluxisse supremum. Omnem crede diem tibi di'uxisse supremum |
|||||
|
6:13 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
Only If...
When there’s a shadow near, reach for the sun. When there is love in you, go for the one. And for the promises, there is the sky. And for the heavens are those who can fly. If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you find a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. When there’s a journey, you follow a star. When there’s an ocean, you sail from afar. And for the broken heart, there is the sky. And for tomorrow are those who can fly. If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you find a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you find a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d’aile Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d’aile, d’aile... Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you find a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. |
|||||
|
5:18 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
My life goes on in endless song
Above earth's lamentations I hear the real, though far-off hymn That hails a new creation.Through all the tumult and the strife I hear it's music ringing, It sounds an echo in my soul How can I keep from singing?While though the tempest loudly roars I hear the truth, it liveth. And though the darkness 'round me close Songs in the night it giveth.No storm can shake my inmost calm While to that rock I'm clinging Since love is lord of heaven and earth How can I keep from singing?When tyrants tremble in their fear And hear their death knell ringing When friends rejoice both far and near How can I keep from singing?In prison cell and dungeon vile Our thoughts to them are winging When friends by shame are undefiled How can I keep from singing |
|||||
|
4:06 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
Amharc, mna ag obair la's mall san oich,
ceolann siad ar laethe geal, a bhi, Bealach fada annon's anall a choich. English translation Look, women are working each day and into the night, they sing of the brighter days that were, the long road, back and forth forever. |
|||||
|
3:18 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
o the world goes round and round
With all you ever knew? They say the sky high above Is Caribbean blue?Vocals?if every man says all he can, If every man is true, Do I believe the sky above Is Caribbean blue??Boreas?? Zephryus?Vocals?if all you told was turned to gold, If all you dreamed was new, Imagine Sky high above In Caribbean blue?Vocals |
|||||
|
3:56 | ||||
from Enya - Maiden Of Mysteries (1998)
Each time on my leaving home I run back to my mother's arms, one last hold and then it's over.Watching me, you know I cry, you wave a kiss to say goodbye, Feel the sky fall down upon me!All I am, a child with promises All I have are miles full of promises of home.If only I could stay with you, my train moves on, you're gone from view, Now I must wait until it's over.Days will pass, your words to me, it seems so long; eternity, but I must wait until it's over |
|||||
|
4:16 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli. let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea. from Bissau to Palau - in the shade of Avalon, from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony, from Peru to Cebu hear the power of Babylon, from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.from the North to the South, Ebud?into Khartoum, from the deep sea of Clouds to the island of the moon, carry me on the waves to the lands I've never been, carry me on the waves to the lands I've never seen.we can sail, we can sail... we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel, we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies we can sail, we can sail |
|||||
|
3:41 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
Athair ar neamh. Dia linn.
Athair ar neamh. Dia liom. M'anam, mo chroi, mo ghloir, moladh duit, a Dhia. Fada an la, go samh, fada an oiche', gan ghruaim, aoibhneas, athas, gra, moladh duit, a Dhia. Moraim thu o la go la. Moraim thu o oech' go hoich'. Athair ar neamh. Dia linn. Athair ar neamh. Dia liom. An ghealach, an ghrian, an ghaoth, moladh duit, a Dhia. Father in heaven Father in heaven, God help us. Father in heaven, God help me. My soul, my heart, my voice praise to you, oh God. Long is the day, and peaceful, long is the night without gloom, happiness, joy, love, praise to you, oh God. I praise you from day to day. I praise you night after night. Father in heaven, God help us. Father in heaven, God help me. The moon, the sun, the wind, praise be to you, oh God. |
|||||
|
4:24 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996) | |||||
|
2:30 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996) | |||||
|
3:23 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
Olorin, who once was...
Sent by the Lords of the West To guard the lands of the East Wisest of all Maiar What drove you to leave That which you loved?Mithrandir,Mithrandir O Pilgrim Grey No more will you wander the green fields of this earthYour journey has ended in darkness The bonds cut,the spirit broken The Flame of Anor has left this World A great light,has gone out |
|||||
|
3:47 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996) | |||||
|
3:26 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
One day, one night, one moment,
My dreams could be, tomorrow. One step, one fall, one falter, East or west, over earth or by ocean. One way to be my journey, This way could be my book of days. ?l?go l? mo thuras, An bealach fada romham. ?o?he go ho?he, mo thuras, Na sc?lta nach mbeidh a cho?h. No day, no night, no moment, Can hold me back from trying. I’ll flag, I’ll fall, I’ll falter, I’ll find my day may be, Far and away, Far and away. One day, one night, one moment, With a dream to believe in. One step, one fall, one falter, And a new earth across a wide ocean. This way became my journey, This day ends together, Far and away. This day ends together, Far and away. Far and away. |
|||||
|
3:59 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
Who can tell me if we have heaven,
Who can say thge way it should be; Moonlight holly, the Sappho Comet, Angel’s tears below a tree. You talk of break of morning As you view the new aurora, Cloud in crimson, the key of heaven, One love carved in acajou. One told me of China Roses, One a Thousand nights and one night, Earth’s last picture, the end of evening; Hue of indigo and blue. A new moon leads me to Woods of dreams and I follow. A new world waits for me; My dream, my way. I know that if I have heaven there is nothing to desire. Rain and river, a world of wonder May be paradise to me. I see the sun... I see the stars.... |
|||||
|
3:30 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
Watermark
Cursum Perficio Cursum perficio. Verbum sapienti: quo plus habent, eo plus cupiunt. Post nubila, Phoebus Iternum (Translation: I am making an end to my course. A word to the wise: the more [people] have the more they want. After the clouds, Phoebus Over and over again ) |
|||||
|
3:04 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996) | |||||
|
3:51 | ||||
from Enya - Orinoco Flow (1996)
Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. Forever Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. ForeverHi-ri, Hi-ra, Hi-ri, Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra. |
|||||
|
- | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995) | |||||
|
- | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995) | |||||
|
- | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995) | |||||
|
3:37 | ||||
from Sweet November (스위트 노벰버) [ost] (2001)
Who can say where the road goes,
Where the day flows? Only time... And who can say if your love grows, As your heart chose? Only time... Who can say why your heart sighs, As your love flies? Only time... And who can say why your heart cries, When your love dies? Only time... Who can say when the roads meet, That love might be, In your heart. And who can say when the day sleeps, If the night keeps all your heart? Night keeps all your heart... Who can say if your love grows, As your heart chose? Only time... And who can say where the road goes, Where the day flows? Only time... Who knows? Only time... Who knows? Only time... |
|||||
|
3:49 | ||||
from The Lord Of The Rings : The Fellowship Of The Ring (반지의 제왕) by Howard Shore [ost] (2001)
O môr henion i dhû:
(From darkness I understand the night:) Ely siriar, êl síla. (Dreams flow, a star shines) Ai! Aníron (Ah! I desire) Undómiel. (Evenstar) Tiro! Êl eria e môr. (Look! A star rises out of the darkness) I ’lîr en êl luitha ’úren. (The song of the star enchants my heart) Ai! Aníron... (Ah! I desire...) |
|||||
|
4:18 | ||||
from The Lord Of The Rings : The Fellowship Of The Ring (반지의 제왕) by Howard Shore [ost] (2001)
May it be An evening star
Shines down Upon you May it be When darkness falls Your heart Will be true You walk a lonely road Oh how far you are from home * (Quenya: Darkness has come) Believe and you Will find your way (Quenya: Darkness has fallen) A promise lives Within you now May it be The shadow's call Will fly away May it be You journey on To light the day When the night is overcome You may rise To find the sun * Repeat |
|||||
|
2:26 | ||||
from Diana, Princess Of Wales : Tribute [tribute] (1997)
Cursum Perficio
Cursum perficio. Verbum sapienti: quo plus habent, eo plus cupiunt. Post nubila, Phoebus Iternum (Translation: I am making an end to my course. A word to the wise: the more [people] have the more they want. After the clouds, Phoebus Over and over again ) |
|||||
|
- | ||||
from Enya - Amarantine (2006)
to moonn6pence from papayeverte
You know when you give your love away It opens your heart, everything is new And you know time will always find a way To let your heart believe it’s true You know love is everything you say A whisper, a word, promises you give You feel it in the heartbeat of the day You know this is the way love is Chorus Amarantine Amarantine Amarantine Love is love is love You know love may sometimes make you cry So let the tears go, they will flow away For you know love will always let you fly How far a heart can fly away Chorus You know when love’s shining in your eyes It may be the stars fallen from above And you know love is with you when you rise For night and day belong to love |
|||||
|
- | ||||
from Enya - Amarantine (2006)
Mono no aware
Murasaki iro no hana Haru no hana To fuyu mo koyuki Harahara Shizen no bi kana Ah! Midori no ha to Aki no iro Kaze no koe Tori no saezuri Kanashii umi Yorokobino umi Yama Koishi Ayamegusa Wild violet A purple flower The blossoms of spring And the light snow of winter How they fall The beauty of nature A green leaf and Autumn colours The voice of the wind The song of birds A sad sea A joyful sea Mountains Pebbles A wild iris |
|||||
|
- | ||||
from Enya - Amarantine (2006)
Summer When the day is over
there's a heart a little colder someone said goodbye but you don't know why Somewhere there is someone keeping all the tears they have been weeping someone said goodbye but you don't know why Is there a reason why a broken heart begins to cry Is there a reason you were lost although you don't know why Give me a reason why you never want to say goodbye If there's a reason I don't know why Always looking for a meaning all the time you keep believing but I don't know why you won't say goodbye Even when the sun is shining you don't see the silver lining but I don't know why you won't say goodbye Is there a reason why a broken dream can never fly Is there a reason you believe and then you close your eyes Give me a reason why you hide away so much inside If there's a reason I don't know why Is there a reason why a broken heart begins to cry Is there a reason you were lost although you don't know why Give me a reason why you never want to say goodbye If there's a reason I don't know why la la la ~ I don't know why I don't know why I don't know why |
|||||
|
2:39 | ||||
from Ocean Men by Cliff Eidelman [ost] (2001)
Ever close your eyes?
Ever stop and listen? Ever feel alive And you're nothing missing? You don't need a reason, Let the day go on and on. Let the rain fall down Everywhere around you. Give into it now, Let the day surround you. You don't need a reason, Let the rain go on and on.What a day, what a day to take to. What a way, what a way to make it through. What a day, what a day to take to a wild child.Only take the time From the helter skelter. Every day you find, Everything in kilter, You don need a reason, Let the day go on and on. Every summer sun, Every winter evening, Every spring to come, Every autumn leaving. You don't need a reason, Let it all go on and on.What a day, what a day to take to. What a way, what a way to make it through. What a day, what a day to take to a wild child |
|||||
|
3:43 | ||||
from Ocean Men by Cliff Eidelman [ost] (2001)
Lazy old day
rolling away dreaming the day away don't want to go now that I'm in the flow crazy amazing dayOne red balloon floats to the moon just let it fly away I only know that I'm longing to go back to my lazy dayAnd how it sings and how it sighs and how it never stays And how it rings and how it cries and how it sails away... away... awaaaay.... |
|||||
|
1:46 | ||||
from Toys (토이즈) by Hans Zimmer [ost] (1992)
Amharc, mna ag obair la's mall san oich,
ceolann siad ar laethe geal, a bhi, Bealach fada annon's anall a choich. English translation Look, women are working each day and into the night, they sing of the brighter days that were, the long road, back and forth forever. |
|||||
|
2:23 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Cursum Perficio
Cursum perficio. Verbum sapienti: quo plus habent, eo plus cupiunt. Post nubila, Phoebus Iternum (Translation: I am making an end to my course. A word to the wise: the more [people] have the more they want. After the clouds, Phoebus Over and over again ) |
|||||
|
4:07 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Cursum perficio. I am making an end to my course.
Verbum sapienti: A word to the wise: quo plus habent, the more [people] have eo plus cupiunt. the more they want. Post nubila, Phoebus After the clouds, Phoebus (1) Iternum Over and over again |
|||||
|
3:58 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Strange how
my heart beats To find myself upon your shore. Strange how I still feel My loss of comfort gone before. Cool waves wash over and drift away with dreams of youth so time is stolen I cannot hold you long enough. And so this is where I should be now Days and nights falling by Days and nights falling by me. I know of a dream I should be holding days and nights falling by Days and nights falling by me. Soft blue horizons reach far into my childhood days as you are rising to bring me my forgotten ways Strange how I falter to find I'm standing in deep water Strange how my heart beats to find I'm standing on your shore |
|||||
|
4:02 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
C?fhad ?? How far is it from?
Si? trid na stoirmeacha. Walking through the storms Dul trid na stoirmeacha. Going through the storms C?fhad ?? How far is it from? An t? don stoirm. The beginning of the storm An t? go deiradh. The start to the end T? do Chroi. Take your heart T? do chroisa. Take your beloved Turas m?. Long Journey Tor trid na Stoirmeacha. Heavy through the storm Turas fada. Long Journey Amharc trid na Stoirmeacha. Look through the Storm |
|||||
|
4:20 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Cold as the northern winds
in December mornings, Cold is the cry that rings from this far distand shore. Winter has come too late too close beside me. How can I chase away all these fears deep inside? I'll wait the signs to come. I'll find a way I will wait the time to come. I'll find a way home. My light shall be the moon and my path - the ocean. My guide the morning star as I sail home to you. I'll wait the signs to come. I'll find a way. I will wait the time to come. I'll find a way home. Who then can warm my soul? Who can quell my passion? Out of these dreamsQa boat I will sail home to you. |
|||||
|
1:57 | ||||
from Enya - Watermark (1991) | |||||
|
4:25 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli. let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea. from Bissau to Palau - in the shade of Avalon, from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony, from Peru to Cebu hear the power of Babylon, from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea. from the North to the South, Ebudae into Khartoum, from the deep sea of Clouds to the island of the moon, carry me on the waves to the lands I've never been, carry me on the waves to the lands I've never seen. we can sail, we can sail... we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel, we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies we can sail, we can sail... |
|||||
|
3:46 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
When the evening falls and the daylight is fading,
from within me calls - could it be I am sleeping? For a moment I stray, then it holds me completely. close to home - I cannot say. close to home feeling so far away. As I walk there before me a shadow from another world, where no other can follow. carry me to my own, to where I can cross over... close to home - I cannot say. close to home feeling so far away. Forever searching; never right, I am lost in oceans of night. Forever hoping I can find memories. those memories I left behind. Even though I leave will I go on believing that this time is real - am I lost in this feeling? like a child passing through, never knowing the reason. I am home - I know the way. I am home - feeling oh, so far away. |
|||||
|
3:09 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
When the evening falls
and the daylight is fading From within me calls Could it be I am sleeping? For a moment I stray then it holds me completely Close to home, I cannot say Close to home, feeling so far awayAs I walk the room there before me a shadow From another world where no other can follow Carry me to my own To where I can cross over... Close to home, I cannot say Close to home, feeling so far awayForever searching, never right I am lost in oceans of night Forever hoping I can find memories Those memories I left behindEven though I leave will I go on believing that this time is real - am I lost in this feeling? Like a child passing through Never knowing the reason I am home, I know the way I am home, feeling oh, so far away |
|||||
|
3:36 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Hi-ri-u Ho-ro-ho Ho-ri-u Him-o-ro-hoHorieann is o ro Ta muid beo Him oro ho Go Deo na udeor |
|||||
|
3:56 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Ag amharc tre m'oige
Is me bhi samh Gan eolas marbh Bhi me og san am, Anois, taim buartha 's fad ar shiuil an la. Ochon 's ochon o. Na laetha geal m'oige Bhi siad lan de dhochas An bealach mor a bhi romham anonn Bhi se i ndan domh go mbeinn, slan, slan. (Repeat refrain) (Translation: The bright days of my youth (In honor of my father and mother) Looking back over my youth I see I was contented Without knowledge of death I was young then Now I am worried During the course of the day. (Oh sorrow!) [Alas and woe, oh.] The bright days of my youth Were full of hope The big road that was before us then Was what was destined to be, Bye bye... ) |
|||||
|
3:01 | ||||
from Enya - Watermark (1991)
Nanananana....nananana.... nananananana....nananana....
Ca fhad e o...nananana...nananana... Ca fhad e o...nananana... nanananana...Siul trid na stoirmeacha...nananana... nananannana...Dul trid na stoirmeacha....nananana... Ca fhad e o...nananana... an tus don stoirm? ...nananana... Ca fhad e o ...nananana... an tus go deireadh? Tog do chroi! nanananana... Siul trid na stoirmeacha. nananana... Tog do chroia! nanananana... Dul trid na stoirmeacha. nanananna... Turas mor. ...nanananana... Tar trid na stoirmeacha. ...nananana... Turas fada. ...nanananana... Amharc trid na stoirmeacha. ...nananana... English translation How far is it from... How far is it from... Walk through the storms. Go through the storms. How far is it from the start of the storm? How far is it from the beginning to the end? Take heart! Walk through the storms. Take heart going through the storms! A great journey. Come through the storms. A long Journey. Look through the storms. |
|||||
|
2:58 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri.
Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. Forever Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. ForeverHi-ri, Hi-ra, Hi-ri, Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra. |
|||||
|
3:06 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
Codladh Fada
Codladh Domhain Eirigh! Amharc sios Aldebaran. Aldebaran. Siul liom trian realta dearg. Deireadh, deireadh an Turas Realtog, realtog dearg. (켈트어 해석) 기나긴 잠 깊은 잠 떠오른다! 아래를 보아라 알데바란, 알데바란* 붉은 별과 함께 걷는다 끝, 여정의 끝 별, 붉은 별 (*'알데바란'이란 황소자리의 알파별로, 이 노래에서 묘사한 붉은 별을 말합니다) |
|||||
|
4:02 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
Dawn breaks; there is blue in the sky.
Your face before me though I don’t know why. Thoughts disappearing like tears from the Moon. Waiting here, as I sit by the stone, They came before me, those men from the Sun. Signs from the heavens say I am the one. Now you’re here, I can see your light, This light that I must follow. You, you may take my life away, so far away. Now I know I must leave your spell I want tomorrow. ... Now you’re here, I can see your light, This light that I must follow. You, you may take my life away, so far away. Now I know I must leave your spell I want tomorrow. |
|||||
|
3:18 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
Hi-ra-U-O
Bea-Go-Deo.Hi-ri-U-O Marbh-Go-Deo.(translation: Alive for ever dead for ever) |
|||||
|
1:45 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
Deireadh an Tuath
Sí an Ghealach, Mall san oiche, Sí an Ghrian Fán liom go Deo. Hoireann is O Hi O Ho ra Ha. Sí na Samhna Tús na Bliain Ur, Sí an Chrann Marbh Deireadh an Tua. Hoireann is O Ho O Ho ro Ho. Haireann is O Ho O Ho ro Ho.(Translation: It is the Moon Slow in the nightIt is the Sun Stay with me for everIt is November (1)The beginning of the New YearIt's the dead tree The end of the rainbow.) |
|||||
|
2:56 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
1:22 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
3:05 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
1:37 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
4:25 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
3:13 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
3:32 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종
|
|||||
|
1:25 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
1:43 | ||||
from Enya - The Celts (1992)
하나만 있으면 완성되는
내 삶의 퍼즐의 빈자리에 마지막 조각은 너였으니 난 이제 가질 게 없다 했지 그런 니가 내게 지금 무슨 말을 해 너 더 이상은 어떤 것도 줄 수 없다니 내 전부였잖아 나를 완성해준 너였잖아~ 너잖아 더 조각조각 부서지고 또 흩어지고 이젠 다시 맞춰 질 수도 없을 만큼 너 떠나버린 구석 자리만 바라보네 돌아와 줘 조각난 사랑아 다시 한 번 생각해봐 이건 아니야 어떻게 니가 없이 살아 갈 수 있겠어 내 전부였잖아 내가가진 사랑 다너잖아~ 돌아와 더 조각조각 부서지고 또 흩어지고 이젠 다시 맞춰 질 수도 없을 만큼 너 떠나버린 구석 자리만 바라보네 돌아와 줘 조각난 사랑아 나 이젠 내게 남은 시간도 남김없이 다른 사랑 할 수 없어도 소용없이 너 돌아오지 않는 내 삶은 미련 없이 눈 감을래 마지막 사랑아.. |
|||||
|
3:00 | ||||
from Enya - The Celts (1992) | |||||
|
4:20 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995) | |||||
|
4:00 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
I walk the maze of moments
But everywhere I turn to Begins a new beginning But never finds a finish I walk to the horizon And there I find another It all seems so surprising And then I find that I know *You go there you're gone forever I go there I'll lose my way If we stay here we're not together Anywhere is The moon upon the ocean Is swept around in motion But without ever knowing The reason for its flowing In motion on the ocean The moon still keeps on moving The waves still keep on waving And I still keep on going *Repeat I wonder if the stars sign The life that is to be mine And would they let their light shine Enough for me to follow I look up to the heavens But night has clouded over No spark of constellation No Vela no Orion The shells upon the warms sands Have taken from their own lands The echo of their story But all I hear are low sounds As pillow words are weaving And willow waves are leaving But should be I be believing That I am only dreaming *Repeat To leave the thread of all time And let it make a dark line In hopes that I can still find The way back to the moment I took the turn and turned to Begin a new beginning Still looking for the answer I cannot find the finish It's either this or that way It's one way or the other It should be one direction It could be one reflection The turn I have just taken The turn that I was making I might be just beginning I might be near the end |
|||||
|
5:00 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo
domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo domineoveniteosacramentum(discesm)eodeo.. athairarneamhdialinn..athairarneamhdialiomOmnem crede diem tibi diluxisse supremum. Omnem crede diem tibi di'uxisse supremum |
|||||
|
3:42 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
Athair ar neamh. Dia linn.
Athair ar neamh. Dia liom. M'anam, mo chroi, mo ghloir, moladh duit, a Dhia. Fada an la, go samh, fada an oiche', gan ghruaim, aoibhneas, athas, gra, moladh duit, a Dhia. Moraim thu o la go la. Moraim thu o oech' go hoich'. Athair ar neamh. Dia linn. Athair ar neamh. Dia liom. An ghealach, an ghrian, an ghaoth, moladh duit, a Dhia. Father in heaven Father in heaven, God help us. Father in heaven, God help me. My soul, my heart, my voice praise to you, oh God. Long is the day, and peaceful, long is the night without gloom, happiness, joy, love, praise to you, oh God. I praise you from day to day. I praise you night after night. Father in heaven, God help us. Father in heaven, God help me. The moon, the sun, the wind, praise be to you, oh God. |
|||||
|
2:23 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995) | |||||
|
4:50 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
Who can tell me if we have heaven,
Who can say thge way it should be; Moonlight holly, the Sappho Comet, Angel’s tears below a tree. You talk of break of morning As you view the new aurora, Cloud in crimson, the key of heaven, One love carved in acajou. One told me of China Roses, One a Thousand nights and one night, Earth’s last picture, the end of evening; Hue of indigo and blue. A new moon leads me to Woods of dreams and I follow. A new world waits for me; My dream, my way. I know that if I have heaven there is nothing to desire. Rain and river, a world of wonder May be paradise to me. I see the sun... I see the stars.... |
|||||
|
4:49 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
One look at love and you may see
It weaves a web over mystery, All ravelled threads can rend apart For hope has a place in the lover?s heart. Hope has a place in a lover?s heart.Whispering world,a sigh of sighs, The ebb and the flow of the ocean tides. One breath,one word may end or may start A hope in a place of the lover?s heart. Hope has a place in a lover?s heart.Look to love you may dream, And if it should leave then give it wings. But if such a love is meant to be; Hope is home,and the heart is free.Under the heavens we journey far, On roads of life we?re the wanderers, So let love rise,so let love depart, Let hope have a place in the lover?s heart. Hope has aplace in a lover?s heart.Look to love and you may dream, And if it should leave then give it wings. But if such a love is meant to be; Hope is home,and the heart is free. Hope is home,and the heart is free |
|||||
|
2:43 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995) | |||||
|
3:18 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
Once you had gold,
Once you had silver, Then came the rains Out of the blue. Ever and always. Always and ever. Time gave both darkness and dreams to you. Now you can see Spring becomes autumn, Leaves become gold Falling from view. Ever and always. Always and ever. No-one can promise a dream come true, Time gave both darkness and dreams to you. ... What is the dark; Shadows around you, Why not take heart In the new day? Ever and always. Always and ever. No-one can promise a dream for you, Time gave both darkness and dreams to you. |
|||||
|
3:38 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
Yo; el otono
Yo; el vespero He sido un eco Sere una ola Sere la luna He sido todo, soy yo Yo; el verano Yo; el ebano Soy la sonadora English translation I; the autumn I; the evening star I have been an echo I shall be a wave I shall be the moon I have been everything, I am myself I; the summer I; the ebony I am the dreamer |
|||||
|
5:09 | ||||
from Enya - The Memory Of Trees (1995)
I have been given
one moment from heaven as I am walking surrounded by night, Stars high above me make a wish under moonlight. On my way home I remember only good days. On my way home I remember all the best days. I'm on my way home I can remember every new day. I move in silence with each step taken, snow falling round me like angels in flight, Far in the distance is my wish under moonlight |
|||||
|
4:27 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli. let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea. from Bissau to Palau - in the shade of Avalon, from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony, from Peru to Cebu hear the power of Babylon, from Bali to Cali - far beneath the Coral Sea. from the North to the South, Ebudae into Khartoum, from the deep sea of Clouds to the island of the moon, carry me on the waves to the lands I've never been, carry me on the waves to the lands I've never seen. we can sail, we can sail... we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel, we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies we can sail, we can sail... |
|||||
|
3:59 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
so the world goes round and round
with all you ever knew They say the sky high above is Caribean blue if every man says all he can, if every man is true, do I believe the sky above is Caribean blue if all you told was turned to gold, if all you dreamed were new, imagine sky high above in Caribean blue |
|||||
|
2:56 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
One day, one night, one moment
My dreams could be tomorrow One step, one fall, one falter East or West, Over earth or by ocean One way to be my journey This way could be my Book of Days No day, no night, no moment Can hold me back from trying One flag, one fall, one falter I'll find my day maybe Far and Away Far and Away One day, one night one moment With a dream to be leaving One step, one fall, one falter Find a new world across a wide ocean This way became my journey This day brings together Far and away This day brings together Far and Away Far and Away |
|||||
|
4:00 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
I walk the maze of moments
but everywhere I turn to begins a new beginning but never finds a finish I walk to the horizon and there I find another it all seems so surprising and then I find that I know *You go there you're gone forever I go there I'll lose my way if we stay here we're not together Anywhere is The moon upon the ocean is swept around in motion but without ever knowing the reason for its flowing in motion on the ocean the moon still keeps on moving the waves still keep on waving and I still keep on going * Repeat I wonder if the stars sign the life that is to be mine and would they let their light shine enough for me to follow I look up to the heavens but night has clouded over no spark of constellation no Vela no Orion The shells upon the warm sands have taken from their own lands the echo of their story but all I hear are low sounds as pillow words are weaving and willow waves are leaving but should I be believing that I am only dreaming * Repeat To leave the thread of all time and let it make a dark line in hopes that I can still find the way back to the moment I took the turn and turned to begin a new beginning still looking for the answer I cannot find the finish It's either this or that way it's one way or the other it should be one direction it could be on reflection the turn I have just taken the turn that I was making I might be just beginning I might be near the end. |
|||||
|
3:20 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
When there's a shadow, you follow the sun.
When there is love, then you look for the one. And for the promises, there is the sky. And for the heavens are those who can fly. *If you really want to, you can hear me say Only if you want to will you a way. If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. When there's a journey, you follow a star. When there's an ocean, you sail from afar. And for the broken heart, there is the sky. And for tomorrow are those who can fly. * Repeat Da da da da, da da da da da. da da da da, da da da da da, da da da da. Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. * Repeat Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile Ah! Je voudrai voler comme un oiseau d'aile, d'aile... Ooh go doe bay mwa. Ooh go doe bay mwa. * Repeat If you really want to you can seize the day. Only if you want to will you fly away. |
|||||
|
2:58 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Hi-ri, Hi-ro, Hi-ri. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ho ra. Hoireann is O, ha hi, ra ha, ra ha ra. Hi-ri, Hi-ra, Hi-ri.Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. Forever Saal na saol Life T? g?Deireadh Beginning without an end T?muid Beo We are alive D?Deo. ForeverHi-ri, Hi-ra, Hi-ri, Hoireann is O, ho hi, ra ha, ra ha ra. |
|||||
|
4:40 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Who can tell me if we have heaven,
who can say the way it should be Moonlight holly, the Sappho Comet, Angel's tears below a tree. You talk of the break of morning as you view the new aurora, Cloud in crimson, the key of heaven, one love carved in acajou. One told me of China Roses, One a Thousand nights and one night, Earth's last picture, the end of evening hue of indigo and blue. A new moon leads me to woods of dreams and I follow. A new world waits for me my dream, my way. I know that if I have heaven there is nothing to desire. Rain and river, a world of wonder may be paradise to me. I see the sun. I see the stars. |
|||||
|
3:40 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997) | |||||
|
1:53 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Amharc, mna ag obair la's mall san oich,
ceolann siad ar laethe geal, a bhi, Bealach fada annon's anall a choich. English translation Look, women are working each day and into the night, they sing of the brighter days that were, the long road, back and forth forever. |
|||||
|
4:12 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Nanananana....nananana.... nananananana....nananana....
Ca fhad e o...nananana...nananana... Ca fhad e o...nananana... nanananana...Siul trid na stoirmeacha...nananana... nananannana...Dul trid na stoirmeacha....nananana... Ca fhad e o...nananana... an tus don stoirm? ...nananana... Ca fhad e o ...nananana... an tus go deireadh? Tog do chroi! nanananana... Siul trid na stoirmeacha. nananana... Tog do chroia! nanananana... Dul trid na stoirmeacha. nanananna... Turas mor. ...nanananana... Tar trid na stoirmeacha. ...nananana... Turas fada. ...nanananana... Amharc trid na stoirmeacha. ...nananana... English translation How far is it from... How far is it from... Walk through the storms. Go through the storms. How far is it from the start of the storm? How far is it from the beginning to the end? Take heart! Walk through the storms. Take heart going through the storms! A great journey. Come through the storms. A long Journey. Look through the storms. |
|||||
|
2:27 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Watermark
Cursum Perficio Cursum perficio. Verbum sapienti: quo plus habent, eo plus cupiunt. Post nubila, Phoebus Iternum (Translation: I am making an end to my course. A word to the wise: the more [people] have the more they want. After the clouds, Phoebus Over and over again ) |
|||||
|
4:16 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Suddenly before my eyes
Hues of indigo arise With them how my spirit sighs Paint the sky with stars Only night will ever know Why the heavens never show All the dreams there are to know Paint the sky with stars Who has paced the midnight sky? So a spirit has to fly As the heavens seem so far Now who will paint the midnight star? Night has brought to those who sleep Only dreams they cannot keep I have legends in the deep Paint the sky with stars Who has paced the midnight sky? So a spirit has to fly As the heavens seem so far Now who will paint the midnight star? Place a name upon the night One to set your heart alight And to make the darkness bright Paint the sky with stars. |
|||||
|
3:55 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
I dreamt I dwelt in marble halls
with vassels and serfs at my side, and of all who assembled within those walls that I was the hope and the pride. I had riches all too great to count and a high ancestral name. But I also dreamt which pleased me most that you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same. I dreamt that suitors sought my hand, that knights upon bended knee and with vows no maidens heart could withstand, they plesged their faith to me. And I dreamt that one of that noble host came forth my hand to claim. But I also dreamt which charmed me most that you loved me still the same that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same. |
|||||
|
3:39 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
I have been given
one moment from heaven as I am walking surrounded by night, Stars high above me make a wish under moonlight. On my way home I remember only good days. On my way home I remember all the best days. I'm on my way home I can remember every new day. I move in silence with each step taken, snow falling round me like angels in flight, Far in the distance is my wish under moonlight |
|||||
|
4:20 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997) | |||||
|
3:29 | ||||
from Enya - Paint The Sky With Stars (1997)
Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종 Tell Me Why / 윤종
|
|||||
|
3:38 | ||||
from Enya - Only Time [single] (2000)
Who can say where the road goes
Where the day flows, only time And who can say if your love grows As your heart chose, only time Who can say why your heart sighs As your love flies, only time And who can say why your heart cries When your love lies, only time Who can say when the roads meet That love might be in your heart And who can say when the day sleeps If the night keeps all your heart Night keeps all your heart Who can say if your love grows As your heart chose - Only time And who can say where the road goes Where the day flows, only time Who knows? Only time 단지 시간만이 길이 어디로 갈지 날들이 어디로 흐르는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 당신의 마음이 선택했을때 당신의 사랑이 자랄지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 사랑이 날라가버렸을때 왜 당신 마음이 한숨을 쉬는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 사랑이 거짓말할때 왜 당신 마음이 울부짖는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 길은 언제 만나고 당신 마음속에서 사랑은 어떤지 누가 말할 수 있나요 - 오직 사랑만이 밤이 마음에 계속된다면 낮은 어디서 잠들었는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 사랑만이 당신의 마음이 선택했을때 당신의 사랑이 자랄지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 길이 어디로 갈지 날들이 어디로 흐르는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 누가 알까요 - 오직 시간만이 |
|||||
|
3:08 | ||||
from Enya - Only Time [single] (2000)
Out of morning and into midnight,
Through the sunrise and under moonlight. Isobella, oh! Isobella, dream of me. Everything that comes from day Comes into the heart to stay. Love is in your name each day. In the moment you come before me, In that moment I see you only Isobella, oh! Isobella, dream of me.Everything that comes from night Comes within your shining light. Love is in your name each night. |
|||||
|
2:30 | ||||
from Enya - Only Time [single] (2000) |