|
4:37 | ||||
from Nakashima Mika 6집 - Star (2010)
よわむしの「モンスター」達は 요와무시노 몬스타-타치와 겁쟁이「몬스터」들은 お姫様になりたくて、 (오히메사마니 나리타쿠테) 공주님이 되고 싶어서, 皆で あの子の 心を (민나데 아노 코노 코코로오) 모두가 그 아이의 마음을 殺しました。 (코로시마시타) 죽였습니다. 情けない位自分を 守ってた (나사케나이쿠라이 지분오 마못테타) 한심한 정도로 자신을 지켰어 次の獲物にならないように (츠기노 에모노니 나라나이요-니) 다음 사냥감이 되지 않게 狭い世界の出口も知らない (세마이 세카이노 데구치모 시라나이) 좁은 세상의 출구도 몰라 これ以上も以下も知らない (코레 이죠-모 이카모 시라나이) 이 이상이나 이하도 몰라 よわむしの「モンスター」達の (요와무시노 몬스타-타치노) 겁쟁이의「몬스터」들의 大好物はいつも (다이코-부츠와 이츠모) 좋아하는 음식은 언제나 うわさ話の中のヒロイン (우와사바나시노 나카노 히로인) 소문 속의 히로인 本当はあこがれてた。 (혼토와 아코카레테타) 사실은 동경했어. なによりも残酷で悲しい (나니요리모 잔코쿠데 카나시이) 무엇보다도 잔혹하고 슬퍼 むきだしの幼い日 (무키다시노 오나사이 히) 그대로 들어난 어린날 皆で あの子の 心を (민나데 아노 코노 코코로오) 모두가 그 아이의 마음을 殺しました。 (코로시마시타) 죽였습니다. 友達だと言われる集団は (토모다치다토 이와레루 슈-단와) 친구라고 말해지는 집단은 同じ髪やメイク流行の歌 (오나지 카미야 메이쿠 하야리노 우타) 같은 머리스타일이나 화장 유행하는 노래 どんなに合わせても好きか分からない (돈나니 아와세테모 스키카 와라라나이) 아무리 맞춰도 좋아하는지 모르겠어 どうせ離れていくだろう (도-세 하나레테쿠다로-) 어차피 떠나 갈거잖아 あのときのモンスターたちは (아노 토키노 몬스타타치와) 그 때의 몬스터들은 今は全て忘れて (이마와 스베테 와스레테) 지금은 모두 잊고 また繰り返して次を探す (마타 쿠리카에시테 츠키오 사가스) 또 되풀이하고 다음을 찾아 嫌われる事が怖い (키라와레루 코토가 코와이) 미움받는 것이 두려워 独りでは何も出来ない (히토리데와 나니모 데키나이) 혼자서는 아무것도 할 수 없어 恐がるつまらない日 (코와가루 츠마라나이 히) 두려워했던 지루한 날 皆で あの子の 日々を (민나데 아노 코노 히비오) 모두가 그 아이의 날들을 壊しました。 (코와시마시타) 망가뜨렸습니다. 私はあの日々になんて (와타시와 아노 히비니 난테) 나는 그 날들에 따위는 かえりたくもないし (카에리타쿠모 나이시) 돌아가고 싶지도 않고 輪の中に入る事なんて (와노나카니 하이루 코토난테) 테두리 안에 들어오는 것 따위는 今だって苦手なんだ (이마닷테 니가테난다) 지금이라도 서툴러 ただただ自由がほしくて (타다 타다 지유-가 호시쿠테) 그저 그저 자유를 갖고 싶어서 制服を脱ぎ捨てた (세-후쿠오 누기스테타) 교복을 벗어 던졌어 逃げて逃げて今に (니게테 니게테 이마니) 도망치고 도망쳐서 지금에 たどり着いた (타도리 츠이타) 가까스로 도착했어 |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Songbook Amanojaku (2017) | |||||
|
6:17 | ||||
from 中島美嘉 - True (2004) | |||||
|
5:16 | ||||
from Nakashima Mika - Dear [single] (2011) | |||||
|
5:19 | ||||
from Nakashima Mika - Dear [single] (2011) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - RELAXIN' (2015) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Songbook Amanojaku (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - A or B [digital single] (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Joker (2020) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - A or B [digital single] (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - I (2022) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Message -Piano & Voice- (2021) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Aikotoba [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Aikotoba [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Aishiteru [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Aishiteru [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Aishiteru [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
5:56 | ||||
from 中島美嘉 - All Hands Together [single] (2006) | |||||
|
6:40 | ||||
from 中島美嘉 - All Hands Together [single] (2006) | |||||
|
5:48 | ||||
from 中島美嘉 - All Hands Together [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007)
ALL HANDS TOGETHER
ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 南へと向かう川時間だけが流れた 미나미에또무카우카와지카은다케가나가레따 남쪽으로 향하는 강 시간만이 흘러갔어 メンフィスから行き着けば憧れのニューオリンズ 멤피스까라유키쯔케바아코가레노뉴오린즈 멤피스에서부터 가서 도착하면 동경하는 뉴올리언즈 見事と思ってた現実がここにある 미고또또오못따겐지쯔가코코니아루 대단하다고 생각했던 현실이 여기 있어 音楽を愛す者今ここに立ち上がれ 온가쿠오아이스모노이마코코니타치아가레 음악을 사랑하는 사람 지금 여기에 일어서라 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くように手たたけ 토도쿠요-니테타타케 닿을 수 있도록 손뼉을 쳐 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くまで手たたけ 토도쿠마데테타타케 닿을 때까지 손뼉을 쳐 届くまで手鳴らせ 토도쿠마데테나라세 닿을 때까지 손뼉을 울려 ALL HANDS TOGETHER 東から送る歌この思いを伝えて 히가시까라오쿠루우따코노오모이오쯔타에떼 동쪽에서부터 보내는 노래 이 생각을 전해줘 夢運ぶミシシッピリバー愛叫ぶことを feel 유메하꼬부미시시피리바아이사케부코또오 feel 꿈을 나르는 미시시피 강 사랑을 부르짖는걸 feel 変わらない運命を忘れない強さを 카와라나이움메이오와스레나이쯔요사오 변치 않는 운명을 잊지 않는 강함을 音楽で縁になれ隣の君に幸せを 온가쿠데엔니나레토나리노키미니시아와세오 음악으로 인연이 되어 옆의 그대에게 행복을 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 両手上げてたたけ 료-테아게떼타타케 두 손을 올리고 쳐 声を上げて歌え 코에오아게떼우따에 소리 높여 노래 불러 声を上げて歌おう 코에오아게떼우타오- 소리 높여 노래 부르자 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 肩書に埋もれ口だけな奴も 카타가키니우모레구치다케나야쯔모 권위에 묻혀 말뿐인 녀석도 どうかこの温もりが届きますように 도오카코노누쿠모리가토도키마쓰요-니 부디 이 따뜻함이 전해질 수 있도록 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 君の心込めて 키미노코코로코메떼 네 마음을 담아서 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 君の心込めて 키미노코코로코메떼 네 마음을 담아서 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 両手上げてたたけ 료-테아게떼타타케 두 손을 올리고 쳐 声を上げて歌え 코에오아게떼우따에 소리 높여 노래 불러 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くように手たたけ 토도쿠요-니테타타케 닿을 수 있도록 손뼉을 쳐 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くまで手鳴らせ 토도쿠마데테나라세 닿을 때까지 손뼉을 울려 ニューオリンズに音楽を 뉴오린즈니온가쿠오 뉴올리언즈에 음악을 世界中に音楽を 세카이츄-니온가쿠오 온 세상에 음악을 |
|||||
|
5:53 | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007)
愛してる 愛してる 愛してる あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) (사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 ) 愛してる 愛している 側にいて 君を照らそう (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) (사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야) 曇り空の夜 月?りも何も無くて (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테) 흐린 하늘의 밤. 달빛도 아무 것도 없어서 あなたの笑顔が瞬間消えたような氣がして (아나타노 에가오가 ?칸 키에타요오나 키가 시테) 당신의 웃는 얼굴이 갑자기 사라진 것 같아서 よけいな事考える 大事な事は あなたが好きで (요케이나 코토 캉가에루 다이지나 코토와 아나타가 스키데) (쓸데 없는 생각을 하고 있어. 중요한 건 당신을 좋아하는 것) 私を好きかどうかはいいの 今だけは (와타시오 스키카 도오카와 이이노 이마다케와) (날 좋아하는지 어떤지는 상관 없어, 지금만은) 愛してる 愛してる 愛してる あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 愛してる 愛している 側にいて 君に告げよう (아이시테루 아이시테이루 소바니이테 키미니 츠게요오) 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 네게 고백할 거야 ありふれた言葉あなたには分からないけど (아리후레타 코토바 아나타니와 와카라나이케도) (흔한 말로 하면 당신은 모르겠지만) 大好きさ,君が なんて嬉しすぎる 照れるね (다이스키사 키미가 난테 우레시스기루 테레루네) (좋아해, 너를. 너무 기뻐하니까 부끄러워) 二人の事考える 大事なあなた この先ずっと (후타리노 코토 캉가에루 다이지나 아나타 코노사키 즛토) (두 사람에 대해 생각할 거야. 소중한 당신, 앞으로도 계속) 私を好きでいれたらいいね このままで (와타시오 스키데이라레타라 이이네 코노마마데) (날 좋아해준다면 좋겠어, 이대로) 愛してる 愛してる 愛してる あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) (사랑해 사랑해 사랑해 당신만을) 愛してる 愛している 側にいて 君を照らそう (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) (사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야) 冷たい夜にキラメク雪を描いて (츠메타이 요루니 키라메쿠 유키오 에가이테) (추운 밤에 빛나는 눈을 그리며) 變わらない背景の色を白くして行く (카와라나이 하이케이노 이로오 시로쿠시테 유쿠) (변치 않는 풍경의 색을 하얗게 바꾸어 간다) ah 限られる 飾られる 語られる 報われる uhoo (카기라레루 카자라레루 카타라레루 무쿠와레루) (한계를 둘 거야, 꾸밀 거야, 이야기할 거야, 보답 받을 거야) 夜になるまた朝が來るから 밤이 되면 또 아침이 오니까 (요루니 나루 마타 아사가 쿠루카라) do it. joy to love. love me. let it snow. love it's. holy night. love me. あなただけを (아나타다케오) (당신만을) do it. fallin' love. love me. let it glow. love it's. 愛している (아이시테이루) (사랑해) 側にいて 君を照らそう (소바니 이테 키미오 테라소오) (옆에 있어줘 널 비출 거야) 側にいて (소바니 이테) (옆에 있어줘) holy night always love joy to the love |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Dears All Singles Best (2016) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Songbook Amanojaku (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Tough (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Songbook Amanojaku (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
5:13 | ||||
from Nakashima Mika - Always [single] (2010) | |||||
|
5:13 | ||||
from Nakashima Mika - Always [single] (2010) | |||||
|
5:13 | ||||
from Nakashima Mika 6집 - Star (2010)
数え切れないほどにただ君を思い浮かべた (카조에키레나이호도니타다키미오오모이우카베타) 셀 수 없을만큼 단지 너를 마음 속에 그렸었어 部屋を灯す明かりがそっと君の面影を探す (헤야오토모스아카리가솟토키미노오모카게오사가스) 방을 비추는 불빛이 살며시 너의 모습을 찾아 何もかもが今色褪せて見えるこの世界に (나니모카모가이마이로아세테미에루코노세카이니) 뭐든 지금 색이 바래 보여 이 세상에서 確かなものは何もないけど信じていたい君となら (타시카나모노와나니모나이케도신지테이타이키미토나라) 확실한 건 아무것도 없지만 믿고 있고 싶어 너와 함께라면 例えば君が笑うだけで明日が見える気がした (타토에바키미가와라우다케데아시타가미에루키가시타) 가령 니가 웃는 것만으로 내일이 보이는 것 같은 기분이 들었었어 例えば誰か傷付いても迷わず駆け出して (타토에바다레카가키즈츠이테모마요와즈카케다시테) 가령 누군가 상처를 입어도 해매지 않고 뛰어나가 今すぐ会いに行くよきっと (이마스그아이니유쿠요킷토) 지금 당장 만나러 갈께 꼭 肩に触れる手のぬくもり今でもまだ愛しい (카타니후레루테노누쿠모리이마데모마다이토시이) 어깨에 닿은 손의 따스함 지금도 아직 그리워 止め処なく流れる雑報に息を潜め寄り添った (토메도나쿠나가레루잣포우니이키오히소메요리솟타) 한없이 흘러가는 잡보에 숨을 죽이며 바짝 다가갔어 愛は季節のように移ろい行くものそれでもいい (아이와키세츠노요우니우츠로이유쿠모노소레데모이이) 사랑은 계절처럼 옮겨가는 것 그럼에도 상관없어 明日のことは分からないけど信じていたい君となら (아시타노코토와와카라나이케도신지테이타이키미토나라) 내일의 일은 모르지만 믿고 있고 싶어 너와 함께라면 さよなら君は忘れるかな永遠を見た夜さえ (사요나라키미와와스레루카나에이엔오미타요루사에) 안녕 너는 잊어버리는걸까? 영원을 보았던 밤조차 変わらず君と笑えるかな何処かでいつか (카와라즈키미토와라에루카나도코카데이츠카) 변하지 않고 너와 웃을 수 있을까? 어딘가에서 언젠가 君を失うその時までずっと (키미오우시나우소노토키마데즛토) 널 잃는 그 때까지 계속 二人だけの日々が過ちだとしても構わないからただ (후타리다케노히비가아야마치다토시테모카마와나이카라타다) 두사람만의 날들이 잘못됐다고 해도 상관없으니까 단지 さよなら君は忘れるかな永遠を見た夜さえ (사요나라키미와와스레루카나에이엔오미타요루사에) 안녕 너는 잊어버린걸까? 영원을 보았던 밤조차 変わらず君と笑えるかな何処かでいつか (카와라즈키미토와라에루카나도코카데이츠카) 변하지 않고 너와 웃을 수 있을까? 어딘가에서 언젠가 君を失うその時まで (키미오우시나우소노토키마데) 널 잃는 그 때까지 例えば君が笑うだけで明日が見える気がした (타토에바키미가와라우다케데아시타가미에루키가시타) 가령 니가 웃는 것만으로 내일이 보이는 것 같은 기분이 들었었어 例えば誰か傷付いても迷わず駆け出して (타토에바다레카키즈츠이테모마요와즈카케다시테) 가령 누군가 상처를 입어도 해매지 않고 뛰어나가 今すぐ会いに行くよきっと (이마스그아이니유쿠요킷토) 지금 당장 만나러 갈께 꼭 |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
3:45 | ||||
from 中島美嘉 - True (2004) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - CRESCENT MOON [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Zutto Sukidatta - All My Covers (2014) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - RELAXIN' (2015) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - ずっと好きだった ~All My Covers~ / Zutto Sukidatta ~All My Covers~ (항상 좋아했던 ~All My Covers~) (2014) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - PORTRAIT - Piano & Voice (2018) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Love Addict [single] (2003) | |||||
|
6:14 | ||||
from 中島美嘉 - Love (2004)
なくしたあいつの心を (나쿠시타 아이츠노 코코로오) 잃어버린 그 사람의 마음을 とりもどすためのいつかの 思い出 (토리모도스 타메노 이츠카노 오모이데) 되찾기 위한 여러 가지 추억 ふさいだ 耳にも殘るは (후사이다 미미니모 노코루와) 막아버린 귀에도 남아있는 건 最後にあいつがはき出す言葉達 (사이고니 아이츠가 하키다스 코토바다치) 마지막에 그 사람이 내뱉은 말들 地位や名譽 そればかりからむ (치이야 메이요 소레바카리 카라무) 지위나 명예, 그것에만 얽매였지 そこから逃げ出し 忘れ物搜し (소코카라 니게다시 와스레모노 사가시) 거기서 빠져 나와 잊어버린 걸 찾아줘 ダイヤ? 寶? そんな目に見えて (다이야? 다카라? 손나메니 미에테) 다이아몬드? 보물? 그런, 눈으로 봐서 光る物を求めてるんじゃない (히카루 모노오 모토메테룬쟈나이) 빛나는 걸 찾고 있는 게 아니야 力つきた私の聲も 目も 愛も (치카라츠키타 와타시노 코에모 메모 아이모) 힘이 다한 나의 목소리도, 눈도, 사랑도 髮がからむの 解ける樣に そう簡單に ah (카미가카라무노 호도케루요오니 소오 칸탄니) 머리카락이 엉킨 걸 풀듯이 그렇게 간단하게 失う恐さと弱さを (우시나우 코와사토 요와사오) 무언가를 잃어가는 두려움과 연약함을 誰かにうちあける事が出來たなら (다레카니 우치아케루 코토가 데키타나라) 누군가에게 고백할 수 있다면 かわいた思い出たどるは (카와이타 오모이데 타도루와) 메마른 추억을 더듬어 가면 最後にあいつが殘した香り達 (사이고니 아이츠가 노코시타 카오리다치) 마지막엔 그 사람이 남긴 향기들 不覺 現實逃避しないで (후카쿠 겐지츠 토오히시나이데) 실수와 현실에서 도피하지마 眞っすぐ前だけ見据えて步く (맛스구 마에다케 미스에테 아루쿠) 똑바로 앞을 보며 걷는 거야 意味ない 無理ない 人生なんて (이미나이 무리나이 진세이난테) 의미 없고, 무리도 없는 인생이라면 愛せる 自分に醉ってしまうだけ (아이세루 지분니 욧테시마우다케) 사랑하는 자신에게 취해버릴 뿐 素肌だけじゃない 私の魅力 癖 淚 (스하다다케쟈나이 와타시노 미료쿠 쿠세 나미다) 맨 얼굴만이 아니야. 나의 매력, 버릇, 눈물 指がつづるの ごまかす樣に そう冷靜に ah (유비가 츠즈루노 고마카스요오니 소오 레이세이니) 얼버무리며 속이듯이 그렇게 냉정하게 隱した寫眞のありかを (카쿠시타 샤신노 아리카오) 숨겨진 사진이 있는 곳을 忘れたふりして この胸 かき亂す (와스레타후리시테 코노 무네 카키미다스) 잊어버린 척하며 가슴 속을 혼란하게 만들어 淚の 部屋にも 殘るは (나미다노 헤야니모 노코루와) 눈물의 방에도 남아있는 건 最後にあいつが愛した香り達 (사이고니 아이츠가 아이시타 카오리타치) 마지막까지 그 사람이 사랑했던 향기들 なくしたあいつの心を (나쿠시타 아이츠노 코코로오) 잃어버린 그 사람의 마음을 とりもどすためのいつかの 思い出 (토리모도스 타메노 이츠카노 오모이데) 되찾기 위한 여러 가지 추억 ふさいだ 耳にも殘るは (후사이다 미미니모 노코루와) 막아버린 귀에도 남아있는 건 最後にあいつがはき出す言葉達 (사이고니 아이츠가 하키다스 코토바다치) 마지막에 그 사람이 내뱉은 말들 隱した寫眞のありかを (카쿠시타 샤신노 아리카오) 숨겨진 사진이 있는 곳을 忘れたふりして この胸 かき亂す (와스레타후리시테 코노 무네 카키미다스) 잊어버린 척하며 가슴 속을 혼란하게 만들어 淚の 部屋にも 殘るは (나미다노 헤야니모 노코루와) 눈물의 방에도 남아있는 건 最後にあいつが愛した香り達 (사이고니 아이츠가 아이시타 카오리타치) 마지막까지 그 사람이 사랑했던 향기들 |
|||||
|
6:28 | ||||
from 中島美嘉 - Resistance [ep] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Love Addict [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - RELAXIN' (2015) | |||||
|
5:42 | ||||
from Nakashima Mika - Always [single] (2010) | |||||
|
5:42 | ||||
from Nakashima Mika - Always [single] (2010) | |||||
|
5:42 | ||||
from Nakashima Mika 6집 - Star (2010)
不安だらけで 満ちてく月が
(후안다라케데 미치테쿠츠키가) 온통 불안함으로 채워져 가는 달이 たまらなく寂しく感じていたり (타마라나쿠 사미시쿠 칸지테이타리) 견딜 수 없이 쓸쓸하게 느껴지고 欲しがった物で 部屋が溢れて (호시갓타모노데 헤야가아후레테) 갖고 싶던 것으로 방이 넘쳐나서 幸せになるはずだったのに (시아와세니나루 하즈닷타노니) 당연히 행복해졌을 터인데 何かが足りなくて (나니카가 타리나쿠테) 뭔가가 부족하고 何かが分からない (나니카가 와카라나이) 뭔가 잘 알 수 없는 そんな日々から救ってくれた (손나히비카라 스쿳테쿠레타) 그런 날들로부터 날 구해주었죠. oh baby... 貴方だけが (아나타 다케가) 당신만이 私を満たすただ一つの愛で (와타시오 미타스타다 히토츠노아이데) 나를 만족시켜주는 단 하나의 사랑이라서 私がまいた種がいつか (와타시가마이타타네가이츠카) 내가 뿌린 씨앗이 언젠가 芽を出す時は (메오다스 토키와) 싹을 틔울 무렵에는 見ていて欲しい 触れて欲しい (미테이테호시이 후레테호시이) 봐줬으면 해요. 만져줬으면 해요. 不安が愛に変わるまで (후안가 아이니카와루마데) 불안함이 사랑으로 바뀔 때까지 気持ちだけでは (키모치다케데와) 마음만으로는 もう貫けない (모-츠라누케나이) 더 이상 지속될 수 없는 愛もあるんだと諦めていた (아이모아룬다토 아키라메테이타) 사랑도 있다며 포기하고 있었죠. 知らない人で (시라나이히토데) 모르는 사람들로 周りが溢れ (마와리가아후레) 주변이 넘쳐나요. 本当の私知ってるのは誰? (혼토노와타시 싯테루노와다레) 진정한 나를 알고 있는 건 누굴까요? 疑いもしたけれど (우타가이모 시타케레도) 의심도 했었지만 信じようと決めた (신지요-토키메타) 믿기로 했어요. やっと心が一つになった (얏토코코로가히토츠니낫타) 이제야 겨우 마음이 하나가 되었죠. oh baby... 貴方の涙 (아나타노 나미다) 당신의 눈물이 大好きな笑顔に変えられるように (다이스키나에가오니 카에라레루요-니) 정말 좋아하는 웃는 얼굴로 바뀔 수 있도록 泣いて蹴り倒した心 (나이테 케리타오시타코코로) 울며 차버린 마음의 カケラを全て (카케라오스베테) 조각을 모두 一つ残らず (히토츠노코라즈) 하나도 남김없이 私がこの腕で (와타시가코노우데데) 내가 이 팔로 拾い集めた (히로이아츠메타) 주워 모았죠. 私が居ない時を楽しく過ごしても (와타시가이나이 토키오타노시쿠스고시테모) 내가 없는 시간을 즐겁게 보내더라도 君が居ないからつまらないと (키미가이나이카라 츠마라나이토) 네가 없으면 재미없다고 嘘をついて 抱いて眠ってて (우소오츠이테 다이테네뭇테테) 거짓말을 하며 껴안고 잠들어줘요. お願い (오네가이) 부탁이에요. oh baby... 貴方だけが (아나타 다케가) 당신만이 私を満たすただ一つの愛で (와타시오 미타스타다 히토츠노아이데) 나를 만족시켜주는 단 하나의 사랑이라서 私がまいた種がいつか (와타시가마이타타네가이츠카) 내가 뿌린 씨앗이 언젠가 芽を出す時は (메오다스 토키와) 싹을 틔울 무렵에는 見ていて欲しい 触れて欲しい (미테이테호시이 후레테호시이) 봐줬으면 해요. 만져줬으면 해요. 不安が愛に変わるまで (후안가 아이니카와루마데) 불안함이 사랑으로 바뀔 때까지 |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Baby if, [digital single] (2021) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Message -Piano & Voice- (2021) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Love Addict [single] (2003) | |||||
|
5:36 | ||||
from 中島美嘉 - Love (2004)
0H…運命ならば NN… (0H… 운메-나라바 NN…) 0H… 운명이라면 NN… OH…側にいたわ oh… (OH… 소바니 이타와 oh…) OH… 곁에 있었어요 oh… no moreこれ以上の戀はない (no more 코레이죠-노 코이와 나이) no more 이 이상의 사랑은 없다며 fake loveそう何度も感じ (fake love 소- 난도모 칸지) fake love 그렇게 몇 번씩 느꼈지만 また同じ繰り返して 人は皆美化し續ける (마타 오나지 쿠리카에시테 히토와 민나 비카시츠즈케루) 또 똑같은 걸 반복하며 사람들은 모두 계속 사랑을 미화해 가요… Be in silence 痙攣してた この心は安らぎだす (Be in silence 케-렌시테타 코노 코코로와 야스라기다스) Be in silence 경련을 일으켰던 이 마음은 편안해져요… でも 立ち止まってしまうのは (데모 타치도맛테 시마우노와) 하지만 멈춰 버리는 건 왜 그런가요? 傷つけたの懺悔するから どうか眠らせて… NN (키즈츠케타노 상게스루카라 도-카 네무라세테) 상처 입힌 것을 참회할테니 부디 잠들게 해 주세요…NN OH…哲學ならば NN… (OH… 테츠가쿠 나라바 NN…) OH… 철학이라면 OH…皆語れる oh… (OH… 미나 카타레루 oh…) OH… 모두들 말할 수 있어요 oh… no more まだ理想論だらけの (no more 마다 리소-론다라케노) no more 아직 이상론 투성이인 fake love そう愛に溺れて (fake love 소- 아이니 오보레테) fake love 사랑에 빠져서 肩の荷を墜ろしたなら 付屬してた自分に氣づく (카타노 니오 오로시타나라 후조쿠시테타 지분니 키즈쿠) 어깨의 짐을 내려놓았다면 부속되어있던 나를 알게 되요… Be in silence 敵でも今は 受け入れても染まらないわ (Be in silence 테키데모 이마와 우케이레테모 소마라나이와) Be in silence 지금은 적을 받아 들여도 물들지 않아요 噓 信じられなかったのは きっと私が子供だっただけ (우소 신지라레나캇타노와 킷토 와타시가 코도모닷타다케) 거짓말을 믿을 수 없었던 건, 분명히 내가 어린이었기 때문이었을 뿐이에요… Be in silence 洗惱された 未來なんて繫がらない (Be in silence 센노-사레타 미라이난테 츠나가라나이) Be in silence 쇄뇌된 미래 따위에 이어지지 않아요 でも 今解放されてる君に 氣がすむまで 褒美やるから どうか… (데모 이마 카이호- 사레테루 키미니 키가 스무마데 호-비 야루카라 도-카) 하지만 지금 해방되어 있는 그대에게 만족할 때까지 포상을 줄테니 부디… Be in silence 痙攣してた この心は安らぎだす (Be in silence 케-렌시테타 코노 코코로와 야스라기다스) Be in silence 경련을 일으켰던 이 마음은 편안해져요… でも 立ち止まってしまうのは (데모 타치도맛테 시마우노와) 하지만 멈춰 버리는 건 왜 그런가요? 傷つけたの懺悔するから どうか眠らせて… NN (키즈츠케타노 상게스루카라 도-카 네무라세테) 상처 입힌 것을 참회할테니 부디 잠들게 해 주세요…NN |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Love Addict [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Real (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Forget Me Not (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Cry No More [single] (2006) | |||||
|
4:05 | ||||
from 中島美嘉 - Cry No More [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Cry No More [single] (2006) | |||||
|
4:06 | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007)
소노쿠삿타코코로데모 와타시노우타와토도쿠와 이이키분니나리타케랴 다맛테카라다아즈케나 Oh fool don't know what to do 코노구찌비루가호시쿠나이 사키니메오소라시타라 Your love is 니게키레탓테 BLACK & BLUE Red hot lips are on fire And when I'm looking at his lips there's desire 아후레다시타마마토마라나이 My love is 쯔카레테탓테 BLACK & BLUE 찌카즈이테 asking 후레루아나타와 mountain of passion Son of a gun 와타시오무쮸니사세테 하테루마데 BLACK & BLUE 소노지마응노카라다데모 스구무다나모노니나루와 와타시노코토호시케라 키솟테우바이앗테나 Oh fool It's easy for you 마타나구사메테호시쿠나이 카루쿠테오노바시타라 Your love is 아소비데닷테 BLACK & BLUE Red hot lips are on fire And when I'm looking at his lips there's desire 미테루다케데와 모노타리나이 My love is 히토리데닷테 BLACK & BLUE 다키요세테 picking 마요이와스테테 sex is a fashion Son of a gun 와타시가오시에타게루 아키루마데 BLACK & BLUE 메지루시나라바 singing spider 미쯔케다세타라 I can take whatever I can do whatever 오토사에아레바 도코데모 BLACK & BLUE Red hot lips are on fire And when I'm looking at his lips there's desire 아후레다시타마마토마라나이 My love is 쯔카레테탓테 BLACK & BLUE 찌카즈이테 asking 후레루아나타와 mountain of passion Son of a gun 와타시오무쮸 니사세테 하테루마데 BLACK & BLUE |
|||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007) | |||||
|
4:40 | ||||
from Glamorous Sky by 中島美嘉 [single, ost] (2005) | |||||
|
4:39 | ||||
from 中島美嘉 - Nana Starring...: The End (2006)
카나데테요 사이고마데 소노유비데 마다미에누스베테오 칸지테요 사이고마데 아타시카라 나니모카모스베테오 코코로노나카노 메자메테이나니 혼토 노코토바 아나타노 카제니노리 하나츠 유메노카케라 You know it's time to get away You can say YES Can't you say Only you may dream Never ever close your eyes You know it's time to overcome You can say YES Can't you say Only you may fly Never ever cry again 노보리츠메루와 아나타노유비데 키카세테요 사이고마데 아나타카라 나가레데루스베테오 스쿳 테요 코노오모이 메니미에누 후타시카나메로디 후루에루무네니 카사나리앗 타 혼토 노코토바 이마코소 타비다츠노 미가쿠 유메노카케라 You know it's time to get away You can say YES Can't you say Only you may dream Never ever close your eyes You know it's time to overcome You can say YES Can't you say Only you may fly Never ever cry again 노보리츠메루와 아나타노유비데 나이후 오카쿠시 사케비오다이테 코노코에가 토도카누모리에 이마마다네무루 카와키오다이테 코노코에가 토도카누모리에 You know it's time to get away You can say YES Can't you say Only you may dream Never ever close your eyes 노보리츠메루와 아나타노유비데 |
|||||
|
3:28 | ||||
from 中島美嘉 - Nana Starring...: The End (2006)
You go where you go in a time slip Gotta flicker in the wind like a match stick Nobody can know where you're running in Leave the world behind You roam you roam like a hit and miss Disappearing in the wind like a hat trick You know where you're going you're going to Leave the world behind No you have nothing you have nothing but your soul Tonight Tonight Tonight Got a pink slip in the mattress Gotta get a ticket for the show Made a mistake took a fast break But you gotta go it again you just gotta go You make a run for the highway But you go sideways And you'll never know You're blowing out You're blowing out 도코에유쿠코이노타메니 콘나후리나 인카 와라이가마시테쿠 노마나캬 노메루다케 신다하이미타이 이로이로타카노조미 미루메가아루와 와라이가맛테루 이우노요이우 소 이와나이토 신다하이니아루 모 이이와나인신 유우와쿠 나니타메소 Tonight Tonight Tonight 니게다스아나타 맛테 코로가루치가우호데쇼 메가미스테루 토카와스레루 바츠나라시누마데이쿠노와도 마루데바카미타이아이 고마카시타이아이 아노히비오 미토메나이 미토메나이 난니모나이 츠타와라나이 아노유메모도라나이 이쿠다케야루다케무다 Got a pink slip in the mattress Gotta get a ticket for the show Made a mistake took a fast break But you gotta go it again you just gotta go You make a run for the highway But you go sideways And you'll never know You're blowing out You're blowing out |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Boku Ga Shinou To Omottanowa [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Boku Ga Shinou To Omottanowa [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Message -Piano & Voice- (2021) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - BOKUGA SHINOUTO OMOTTANOHA - From THE FIRST TAKE [digital single] (2021) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Forget Me Not (2017) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Bokuniwa [digital single] (2022) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - I (2022) | |||||
|
4:05 | ||||
from Nakashima Mika - Candy Girl [single] (2009)
like a circus... like a circus...
赤いヒールを響かせて 淡いルージュで boom boom boom 아카이 히루오 히비카세테 아와이 루쥬데 boom boom boom 빨간 힐을 울리게 해 엷은 루즈로 boom boom boom now here she comes 始まる show time now here she comes 하지마루 show time now here she comes 시작되는 show time o-e-o 誰もが求めてる o-e-o 華麗な rope walker o-e-o 다레모가 모토메테루 o-e-o 카레이나 rope walker o-e-o 누구나가 원하고있는 o-e-o 화려한 rope walker 静寂を切り裂くように 映し出された彼女の step 세이쟈쿠오 키리사쿠요우니 우츠시다사레타 카노죠노 step 정적을 찢는것처럼 투영되기 시작하는 그녀의 step candy girl どんな瞬間も candy girl 돈나 슌칸모 candy girl 어떤 순간도 candy girl 全部手に入れたい candy girl 젠부 테니 이레타이 candy girl 전부 손에 넣고싶어 例えcheapな夜でも 타토에 cheap나 요루데모 설령 cheap한 밤이라도 Life is only game and Love is only game... like a circus... like a circus... 青いベールを脱ぎ捨てて 素顔を探し boom boom boom 아오이 베루오 누기스테테 스가오오 사가시 boom boom boom 푸른 벨을 벗어던지고 맨얼굴을 찾아 boom boom boom now she found out 本当の show time now she found out 혼토노 show time now she found out 진정한 show time o-e-o 目隠しの trapeze o-e-o 命綱はいらない o-e-o 메카쿠시노 trapeze o-e-o 이노치즈나와 이라나이 o-e-o 눈가림한 trapeze o-e-o 생명줄은 필요없어 孤独な夜の中では 危険な賭けも出来るから 코도쿠나 요루노 나카데와 키켄나 카케모 데키루카라 고독한 밤중의 위험한 내기도 가능하니까 candy girl どんな迷いでも candy girl 돈나 마요이데모 candy girl 어떤 망설임도 candy girl きっと越えていける candy girl 킷토 코에테이케루 candy girl 분명 넘어서 갈수있어 ひとりよがりの夜でも 히토리요가리노 요루데모 독선적인 밤이라도 Life is only game and Love is only game... like a circus... like a circus... candy girl どんな瞬間も candy girl 돈나 슌칸모 candy girl 어떤 순간도 candy girl 全部手に入れたい candy girl 젠부 테니 이레타이 candy girl 전부 손에 넣고싶어 例えcheapな夜でも 타토에 cheap나 요루데모 설령 cheap한 밤이라도 Life is only game and Love is only game... candy girl 本当の姿も candy girl 혼토노 스가타모 candy girl 진정한 모습도 candy girl 道化師の笑顔が candy girl 도우케시노 에가오가 candy girl 광대의 웃는 얼굴이 涙を隠してくように 나미다오 카쿠시테쿠요우니 눈물을 감출수 있기를 Life is only game and Love is only game... |
|||||
|
4:05 | ||||
from Nakashima Mika - Candy Girl [single] (2009) | |||||
|
4:06 | ||||
from Nakashima Mika 6집 - Star (2010)
like a circus... like a circus... 赤いヒールを響かせて 淡いルージュで boom boom boom 아카이 히루오 히비카세테 아와이 루쥬데 boom boom boom 빨간 힐을 울리게 해 엷은 루즈로 boom boom boom now here she comes 始まる show time now here she comes 하지마루 show time now here she comes 시작되는 show time o-e-o 誰もが求めてる o-e-o 華麗な rope walker o-e-o 다레모가 모토메테루 o-e-o 카레이나 rope walker o-e-o 누구나가 원하고있는 o-e-o 화려한 rope walker 静寂を切り裂くように 映し出された彼女の step 세이쟈쿠오 키리사쿠요우니 우츠시다사레타 카노죠노 step 정적을 찢는것처럼 투영되기 시작하는 그녀의 step CANDY GIRL どんな瞬間も CANDY GIRL 돈나 슌칸모 CANDY GIRL 어떤 순간도 CANDY GIRL 全部手に入れたい CANDY GIRL 젠부 테니 이레타이 CANDY GIRL 전부 손에 넣고싶어 例えcheapな夜でも 타토에 cheap나 요루데모 설령 cheap한 밤이라도 Life is only game and Love is only game... like a circus... like a circus... 青いベールを脱ぎ捨てて 素顔を探し boom boom boom 아오이 베루오 누기스테테 스가오오 사가시 boom boom boom 푸른 벨을 벗어던지고 맨얼굴을 찾아 boom boom boom now she found out 本当の show time now she found out 혼토노 show time now she found out 진정한 show time o-e-o 目隠しの trapeze o-e-o 命綱はいらない o-e-o 메카쿠시노 trapeze o-e-o 이노치즈나와 이라나이 o-e-o 눈가림한 trapeze o-e-o 생명줄은 필요없어 孤独な夜の中では 危険な賭けも出来るから 코도쿠나 요루노 나카데와 키켄나 카케모 데키루카라 고독한 밤중의 위험한 내기도 가능하니까 CANDY GIRL どんな迷いでも CANDY GIRL 돈나 마요이데모 CANDY GIRL 어떤 망설임도 CANDY GIRL きっと越えていける CANDY GIRL 킷토 코에테이케루 CANDY GIRL 분명 넘어서 갈수있어 ひとりよがりの夜でも 히토리요가리노 요루데모 독선적인 밤이라도 Life is only game and Love is only game... like a circus... like a circus... CANDY GIRL どんな瞬間も CANDY GIRL 돈나 슌칸모 CANDY GIRL 어떤 순간도 CANDY GIRL 全部手に入れたい CANDY GIRL 젠부 테니 이레타이 CANDY GIRL 전부 손에 넣고싶어 例えcheapな夜でも 타토에 cheap나 요루데모 설령 cheap한 밤이라도 Life is only game and Love is only game... CANDY GIRL 本当の姿も CANDY GIRL 혼토노 스가타모 CANDY GIRL 진정한 모습도 CANDY GIRL 道化師の笑顔が CANDY GIRL 도우케시노 에가오가 CANDY GIRL 광대의 웃는 얼굴이 涙を隠してくように 나미다오 카쿠시테쿠요우니 눈물을 감출수 있기를 Life is only game and Love is only game... |
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Dears All Singles Best (2016) | |||||
|
5:24 | ||||
from 中島美嘉 - Legend [single] (2004) | |||||
|
5:23 | ||||
from 中島美嘉 - Music (2005)
見上げた空鳴く 小鳥 미아게따소라나쿠 코도리 打ち落とされたの 私 우치오또사레타노 와따시 勝手なあなたは運命の人 캇테나아나타와운메이노히토 見上げた空泣く 私 미아게타소라나쿠 와따시 うち落されたの小鳥 우치오토사레타노코도리 自分の姿と重なり笑う 지분노스가타또 카사나리와라우 開いた花には蜜を 히라이타하나니와미츠오 夢見るあなたに鞭を 유메미루아나타니무치오 スキップする足取りから 스킵푸스루아시도리카라 ひろがるメロディで 히로가루메로디-데 甘く溶ける瞳を 甘く許す私が 아마쿠토케루히토미오 아마쿠유루스와타시가 いつまでもつづくと思うの? 이츠마데모츠즈쿠토오모우노? 虹を架ける者なら 虹を渡るどこまで 니지오카케루모노나라 니지오와타루도코마데 見ていなきゃ 偉そうに言えないわ 미테이나캬 에라소오니이에나이와 草の上跳ねる 兎 쿠사노우에하네루 우사기 寂しいと去るのは私 사비시이토사루노와와타시 あなたの運命の人はだ~れ? 아나타노운메이노히토와다아레? 草の上跳える私 寂しいと去るの兎 쿠사노우에하네루와타시 사비시이토사루노우사기 抱きしめてよ やめないでよ 다키시메테요 야메나이데요 私に言わせるの? 와타시니이와세루노? ?くあおるあなたを ?るく交わす私が 카루쿠아오루아나타오 카루쿠카와스와타시가 いつまでもつづくと思うの? 이츠마데모츠즈쿠토오모우노? 虹を渡り切ったら 虹を?すとこまで 니지오와타리킷타라 니지오코와스토코마데 ついてくわあなたと一生ならば 츠이테쿠와아나타토잇쇼나라바 わかってるから あなたのことは 와캇테루카라 아나타노코토와 これまで 出?ったてた 코레마데 데앗테타 誰よりも いつも 다레요리모 이츠모 甘く溶ける瞳を 甘く許す私が 아마쿠토케루히토미오 아마쿠유루스와타시가 いつまでもつづくと思うの? 이츠마데모츠즈쿠토오모우노? 虹を架ける者なら 虹を渡るどこまで 니지오카케루모노나라 니지오와타루도코마데 見ていなきゃ 偉そうに言えないわ 미테이나캬 에라소오니이에나이와 -
|
|||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - LEGEND [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - I (2022) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Yuki No Hana 15th Anniversary Best Bible (2019) | |||||
|
3:33 | ||||
from 中島美嘉 - 花霞 [single] (2008)
이라이라시테이루노 다레모하나시카케나이데 모우우소오츠크노모이야 우마쿠고마카세나이 혼노우테키나이마노키모치 What am I waiting for you now 리세이노츄우코쿠와 Put up with my love no no no no no way 카레와토모다치노코이비토 아이카아이죠우 Love or friend 후리다시니모도세루나라바 You always make me so crazy 마루데세카이쥬우스베테스파이데 칸시사레테루키분 이마코와시테시마에루쿠라이노 유우키사에모나이와 쿠라쿠라시테키타노 쇼쿠지모노도토오라나이 마타네츠모아갓테키타 오오게사코이와즈라이네 우와키쟈이야나노콧치무이테 Why don't you come to me now 손나코토이에나이노 Runaway Get away I can't runaway 카노죠와와타시노토모다치 아이토유우죠우 seesaw game 후타리가나라부스가타와 It's so hard for me to be with 츠마라나이렝아이쇼우세츠와 슈진코우가우마쿠이쿠 아마노쟈쿠나와타시노코코로모 쿠츠카세나이데이루와 이로토리도리노후루우츠미타이니 잇소후타리키리키잔데 타베체테나니고토모나쿠 다레모아이사나이데이키테쿠노 카레와토모다치노코이비토 아이카아이죠우 Love or friend 후리다시니모도세루나라바 You always make me so crazy 마루데세카이쥬우스베테스파이데 칸시사레테루키분 이마코와시테시마에루쿠라이노 유우키사에모나이와 |
|||||
|
3:32 | ||||
from 中島美嘉 - Voice (2008)
이라이라시테이루노
다레모하나시카케나이데 모우우소오츠크노모이야 우마쿠고마카세나이 혼노우테키나이마노키모치 What am I waiting for you 리세이노츄우코쿠와 Put up with my love no no no no no way 카레와토모다치노코이비토 아이카유우죠우 Love or friend 후리다시니모도세루나라바 You always make me so crazy 마루데세카이쥬우스베테스파이데 칸시사레테루키분 이마코와시테시마에루쿠라이노 유우키사에모나이와 쿠라쿠라시테키타노 쇼쿠지모노도토오라나이 마타네츠모아갓테키타 오오게사코이와즈라이네 우와키쟈이야나노콧치무이테 Why don't you come to me now 손나코토이에나이노 Runaway Get away I can't runaway 카노죠와와타시노토모다치 아이토유우죠우 seesaw game 후타리가나라부스가타와 It's so hard for me to be with 츠마라나이렝아이쇼우세츠와 슈진코우가우마쿠이쿠 아마노쟈쿠나와타시노코코로모 쿠츠카세나이데이루와 이로토리도리노후루우츠미타이니 잇소후타리키리키잔데 타베??테나니고토모나쿠 다레모아이사나이데이키테쿠노 카레와토모다치노코이비토 아이카아이죠우 Love or friend 후리다시니모도세루나라바 You always make me so crazy 마루데세카이쥬우스베테스파이데 칸시사레테루키분 이마코와시테시마에루쿠라이노 유우키사에모나이와 |
|||||
|
3:29 | ||||
from 中島美嘉 - 花霞 [single] (2008) | |||||
|
4:35 | ||||
from 中島美嘉 - One Survive [single] (2002) | |||||
|
4:15 | ||||
from 中島美嘉 - True (2004) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - CRESCENT MOON [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Dears All Singles Best (2016) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - ONE SURVIVE [ep] (2013) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - CRESCENT MOON [ep] (2013) | |||||
|
4:40 | ||||
from 中島美嘉 - Cry No More [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Cry No More [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Nakashima Mika - Cry No More [single] (2006) | |||||
|
4:40 | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007)
호은또노키즈와이타마나이요 코에또코또바나쿠시떼 타다나미다가아후레떼쿠루다케 리소오니미치타아아노코로노 코코로와이마와아레하떼 무쥰바카리노지분오이키테루 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry 아또도노쿠라이나노 아또도노쿠라이 cry cry 쯔요가리다케오부키니시떼 타타캇떼키타요와무시 키미와젬부싯떼떼쿠레타네 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry 나키타이쿠라이나노 코와레루쿠라이 cry cry oh 코노사비시사니 이쯔카오와리와아루노 I don't wanna cry cry no more I don't wanna cry cry cry 아또도노쿠라이나노 I don't wanna cry cry cry 아또도노쿠라이 baby 나키타이쿠라이 cry cry I don't wanna cry no more I don't wanna cry I don't wanna cry |
|||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007)
♪ 中島美嘉-CRY NO MORE
作詞 : 康珍化 作曲 : Lensei 編曲 : 河野伸 本?の傷は痛まないよ 호은또노키즈와이타마나이요 진정한 상처는 아프지 않아요 ?と言葉なくして 코에또코또바나쿠시떼 목소리와 말을 잃고서 ただ?が溢れてくるだけ 타다나미다가아후레떼쿠루다케 그저 눈물이 흘러나올 뿐 理想に?ちたあの頃の 리소오니미치타아노코로노 이상으로 가득했던 그 때의 心は今は荒れ果て 코코로와이마와아레하떼 마음은 이제 메말라서 矛盾ばかりの自分を生きてる 무쥰바카리노지분오이키테루 모순 투성이인 삶을 살고 있어요 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry あとどのくらいなの 아또도노쿠라이나노 앞으로 어느 정도일까 あとどのくらい cry cry 아또도노쿠라이 cry cry 앞으로 얼마나 cry cry ?がりだけを武器にして 쯔요가리다케오부키니시떼 허풍만을 무기로 삼아서 ?ってきた弱? 타타캇떼키타요와무시 싸워온 겁쟁이 君は全部知っててくれたね 키미와젬부싯떼떼쿠레타네 그대는 전부 알고 있었군요 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry 泣きたいくらいなの 나키타이쿠라이나노 울고 싶어질 정도인가요 ?れるくらい cry cry 코와레루쿠라이 cry cry 부서질 정도로 cry cry oh この淋しさにいつか終わりはあるの? oh 코노사비시사니이쯔카오와리와아루노 oh 이 외로움에 언젠가 끝은 있는걸까? I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry あとどのくらいなの 아또도노쿠라이나노 앞으로 어느 정도일까 I don't wanna cry cry cry あとどのくらい baby 아또도노쿠라이 baby 앞으로 얼마나 baby 泣きたいくらい cry cry 울고 싶은 만큼 cry cry I don't wanna cry no more I don't wanna cry I don't wanna cry |
|||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007) | |||||
|
4:38 | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007)
호시이모노가 아루토키다케코비 에츠라우 오토나타치 유우다케 나라 칸탄네 아이토 헤이와 키레이고토 요와이이누와 미나요쿠호에루와 싯타 코와레테쿠우 마즈시이코코로오 미테 와랏테이루 타다시이모노 스베테오우타갓타 토키 데아에루노 카쿠시테타 아카이츠키노요루 센레이오우케 OH 사사게루와 Dance with the DEVIL Please 시센오 아비루호도츠요쿠 모에아가루와 Oh drug in the music So 타노시무 유키모나이나라 키에타라도 굿바이루자 카라다쥬가 아이츠오오보에테 우즈쿠 난테자마 타니노사키가 톤데쿠루 카이라쿠마데노 고쇼타이 나니오에테 나니오기세이니 손나코토나라 아토데토루와 Dance with the DEVIL Please 히산네 카미니타요루다케데 아키라메테루 Oh drug in the music So 마다마다 토메라레나이노요 메자와리네 굿바이 루자 미미모토데 사사야쿠노 I LOVE YOU SO MUCH 카루이아이 모노니야키츠쿠 아마이코토바데 후카쿠오치테유쿠 Dance with the DEVIL Please 시센오 아비루호도츠요쿠 모에아가루와 Oh drug in the music So 타노시무 유키모나이나라 키에타라도 굿바이루자 Dance with the DEVIL Please 히산네 카미니타요루다케데 아키라메테루 Oh drug in the music So 마다마다 토메라레나이노요 메자와리네 굿바이루자 |
|||||
|
- | ||||
from 中島美嘉 - Yes (2007) |